↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Когда цветут камелии (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Драма, Исторический, Романтика
Размер:
Миди | 50 169 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Корея, конец XIX века. Доносы и жёсткая цензура — повседневная реальность, а женская грамотность — непристойность.

И жил тогда следователь, который полюбил голос. Голос принадлежал девушке, а девушка — стихам.
Теперь он изгнанник, лишённый имени и не ведающий о её судьбе. Но надежда возвращается, когда цветут камелии.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Часть третья

Солнце поднималось всё выше над горизонтом, отражаясь в прозрачной воде и окрашивая всё в золотистые цвета. Ветер стих, но лёгкий бриз разносил по округе запах свежеиспечённых лепёшек.

— Нет! Нет-нет-нет!

Сунни вскочила с поваленного дерева и с силой топнула ногой, оставляя в песке глубокий след.

— Это невозможно! Она не могла умереть! — сквозь слёзы заявила она и, всхлипнув, добавила: — Любовь не умирает!

— Ты права, — согласился Хо. — Если любовь умирает, значит, это была не любовь. И Соён не умерла. Во всяком случае, не тогда. Гёнхо на руках отнёс её в монастырь и оставил на попечении бывшей наставницы.

— Получается, она жива, — то ли утвердила, то ли спросила Сунни.

— Я не могу знать точно, — печально улыбнулся Хо. — Но верю в это так же горячо, как и ты.

— А Гёнхо? Он что, ушёл? Бросил её? Я не верю! Она же просила!

— Не сомневайся, ему было невероятно тяжело это сделать. Но ещё тяжелее была для Гёнхо мысль, что он подвергнет Соён опасности. Пойми, Сунни, против неё не было прямых доказательств — только слова Чэрин. Которая вряд ли продолжила бы обвинения после случившегося. Скорее, она предпочла бы молчать. И благодаря стараниям опекуна Соён все бы посчитали, что она просто сослана в деревню за неподчинение. Её не стали бы искать, а порадовались, что опасные стихи смолкли. С Гёнхо всё сложнее: слишком много следов он оставил, слишком велик был риск, что начнётся следствие против него. Даже если бы он вышел на службу сразу на следующий день. Гёнхо страшился, что через него выйдут и на Соён. Что если останется, то погубит её.

— И что он сделал? — уже спокойнее поинтересовалась Сунни.

— Он отправился далеко-далеко, в другой конец королевства. Туда, где его никто не знал. Поменял имя. Теперь он учит детей и сам учится жить с вырванным из груди сердцем.

Сунни окинула учителя подозрительным, не по годам взрослым взглядом.

— И дважды в год он получает письма? — уверено предположила она.

— Именно, — губы Хо тронула мимолётная, но очень довольная улыбка. — В день их первой и последней встречи.

— И что в них?

— Её стихи, — он вскинул руку, останавливая Сунни, уже готовую разразиться радостными криками. — К сожалению, это ничего не значит, дитя. Их могли отправлять друзья Соён, а сама она вполне может быть уже мертва.

— Это слишком жестоко.

— Ты считаешь, что даровать надежду измученной душе — это жестокость?

— Не знаю про надежду, но вот это было бы жестоко, — упрямо насупилась девочка. — Поэтому я верю, что Соён жива. Что это она сама пишет и отправляет письма.

— Как я и сказал, я тоже. Я тоже.

— Сенсэн, — спустя несколько минут робко прервала воцарившуюся тишину Сунни, — могу я спросить, что было в последнем?

Гёнхо молча передал ей полученное сегодня послание, и она медленно, по слогам, но довольно правильно прочитала:

«Пусть нас разделяет ночь,

Но ветер донесёт моё имя к тебе,

И память хранит нас вместе.

Ведь цветок на ветви не согнуть.

Ты слышишь, мой свет?

Я всё ещё здесь.

Лепестки камелий тают на ладони,

Словно годы, что мы потеряли.

Я пишу тебе, через страх и запрет,

Через тьму и дороги, что нас разделяют.

Каждое слово — шепот сердца,

Каждая строчка — шаг навстречу.

Ветры северные стелят твой путь,

Мы встретимся, когда придёт весна.

Там, где море встречает дорогу —

Я буду ждать.»

— Фучжоу(1). А это где?

— В восточном Китае. Ты молодец, Сунни, — с гордостью похвалил Гёнхо. — Видимо, из меня получился неплохой учитель.

— Папа сердится и говорит, что всё это глупости, которые мне никогда не пригодятся.

— Я не осмелюсь спорить с твоим отцом, но эта глупость как минимум сейчас тебе пригодилась, — усмехнулся он. — Знания для любознательных умов никогда не бывают лишними, если не отвлекают от обязанностей.

— Но вы же теперь уйдёте, сэнсэн, — расстроенно произнесла Сунни.

— Я должен, мудрое дитя. Но не переживай слишком сильно, — он поднялся, отряхивая одежду.

— Понимаю, — серьёзно кивнула Сунни.

Она уже собралась побежать домой, но резко остановилась, обернулась и с хитрой улыбкой на круглом личике заявила:

— А я была права, сэнсэн. Ваша история чудесная!

И умчалась прочь. А Гёнхо с лёгкой душой последовал за ней. Деревня уже окончательно проснулась: где-то за забором скрипели колёса телеги, в соседнем дворе кудахтали куры, по узким тропинкам ходили женщины с ведрами, стучали о землю деревянные башмаки.

Гёнхо вернулся в скромное жилище, в котором хранил свои пожитки и собрал самое необходимое. Слухи о его уходе распространились быстро, и практически все селяне, отложив насущные дела, вышли попрощаться с достопочтенным учителем. От чего израненное сердце Гёнхо согрелось теплом.

На самой окраине его окликнул знакомый звонкий голос:

— Я кое-что так и не поняла.

Сунни выглянула из-за кустов, росших вдоль дороги. И Гёнхо замедлился, вскинул бровь, поощряя её продолжить.

— Как Соён узнала, куда отправлять письма?

— У тебя очень пытливый разум, — отметил он. — Дело в том, что я написал её наставнице, как только обосновался здесь. Я понимал, что это опасно, но незнание о судьбе Соён убивало вернее, чем разлука с ней.

Сунни, степенно ступающая рядом, задумчиво покивала.

— Но почему сейчас? Прошло столько времени…

— На этот вопрос я не могу ответить с уверенностью. Но ты же помнишь, что Соён была ранена довольно тяжело. Кто знает, сколько времени потребовалось на её выздоровление и восстановление.

— Но не три года же, — недоверчиво сказала Сунни.

— Почти четыре месяца назад в столице произошёл переворот(2). Не удивлюсь, если ты слышала.

— Конечно, — полуопущенные глаза хитро сверкнули из-под чёлки. — И даже видела, как вы расспрашиваете заезжих торговцев об этом.

— Порой твоя жажда знаний бывает чрезмерной, дитя, — добродушно хохотнул Гёнхо. — Будь осторожна: любопытство не всегда доводит до добра. Но ты права. И у купцов мне удалось выведать, что дядя Соён был в числе заговорщиков. К тому же тех счастливцев, кому удалось сбежать. Кто-то из них отправился в Японию, а кто-то в Китай. Предполагаю, что он забрал с собой и Соён. Он не смог бы оставить её без защиты.

Сунни одним стремительным движением крепко обняла Гёнхо так, что у него даже дух перехватило. И прерывисто прошептала:

— Удачи в вашем поиске, сэнсэн.

— Береги себя, мудрое дитя, — Гёнхо погладил её по тёмноволосой макушке.

И он уверенно зашагал по пыльной дороге. Поднявшееся высоко солнце припекало спину, но он не обращал внимания. Ближайший южный порт находился совсем недалеко — в паре дней пути. Там шумели рынки, пахло рыбой и солью, а, главное, оттуда уходили корабли на Цинские берега(3).

Гёнхо не знал, ждёт ли его встреча с живой и дышащей Соён — или только с её тенью, бестелесным голосом. Но шаг его был твёрдым. А надежда цвела в сердце, словно цветок камелии на крутых склонах, хрупкая, но упрямая.


1) Фучжоу — крупный портовый город на юго-востоке Китая. В XIX веке он был важным центром торговли, ремёсел и контактов с иностранцами, в том числе через морские порты. Для Кореи Фучжоу ассоциировался с внешней культурой, редкими товарами и новыми идеями, привносимыми через торговлю и дипломатические связи.

Вернуться к тексту


2) 4 декабря 1884 года реформаторы во главе с Ким Оккюном свергли правительство Минов и сформировали свой кабинет. Однако успех был кратковременным. Буквально спустя пару дней восстание было подавлено. Ким Оккюн и другие лидеры реформаторов бежали в Японию.

Вернуться к тексту


3) Именно в Цинском Китае в конце XIX века скрывались гонимые учёные, художники, миссионеры и литераторы.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 08.12.2025
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 44 (показать все)
Ой, какая чудесная вещь)
В необычном антураже, очень приятно написано, и сама история, хотя и не блещет новизной сюжетных ходов, а все же оставляет хорошее послевкусие. Такая вот мудрая сказка о том, что нельзя заставить замолчать сердце или голос, что нельзя отрекаться от своего пути или своей мечты.
Я не смотрю корейские дорамы, пару штук, может, видела, так что для меня все эти сноски были не лишними, и вообще мне понравилось, что это, все же, исторически достоверная история, а не фентези в корейском стиле. Ценю.
Персонажи вышли живыми, но живее всех девочка и сам Хо, не обессудьте))) Все остальные вышли менее выпуклыми. Я не считаю это недостатком - мне симпатичен именно Хо.
И эти вставки в тексте с разговором между Хо и его ученицей - очень хорошая находка.
В общем, у вас вышел динамичный, живой и увлекательный текст, который мне было приятно прочесть.
Спасибо!)))
Revens Ildавтор
Я не смотрю корейские дорамы
Diamaru, я тоже. Совсем 😁 Когда читала матчасть, составляла глоссарий по самым разным областям. Пригодилось потом для сносок )))

но живее всех девочка и сам Хо, не обессудьте
Даже не собиралась 🙃 Они же, по сути, и есть главные герои. Всё остальное: персонажи, события, переживания - передаются через восприятие и память Хо. Ну а Сунни просто очаровательна, имхо 😊

Diamaru, это вам большое спасибо! Что нашли время поделиться впечатлением. Да так подробно! Мне было очень приятно 💖
Очень милая, по-хорошему меланхоличная и в чём-то даже трагичная работа. Получила от её прочтения искреннее наслаждение. С самого начала конкурса на неё облизывалась, но всё как-то было не до того, а теперь вот наконец добралась. Решила, что хочу хоть эту историю успеть ещё прочитать и прокомментировать до того, как конкурс подойдёт к концу.

Сказать по правде, я не сведуща в корейской эстетике. Меня всегда больше привлекала японская, про неё я гораздо более наслышана. Тем не менее, моя старшая сестра всегда очень любила корейские дорамы, некоторые мы даже смотрели вместе, она в какой-то момент принялась учить корейский и полгода тусовалась на курсах языка в Южной Корее.

Большую часть того, что я знаю про эту страну, я узнала от неё. Про интересный подход к письменности с множеством разных ключей, из которых можно составлять иероглифы-слова. Про давнюю тяжбу с Японией, что до сих пор отказывается признать свои преступления времён Второй Мировой. И прочее в таком духе.

Ещё немного просвещения на эту тему получила в ходе просмотра сериала “Lost” (2004-2010), где корейская пара играла немаловажную роль в сюжете. Тогда это вообще был культурный прорыв — американцы тех лет попросту не привыкли, чтобы ключевые персонажи в сериале говорили не на английском, а на этой вашей азиатской тарабарщине. Виданное ли это дело, чтобы взор почтенного господина зрителя изнуряли чтением сабов!

Вспоминается ещё история, что одного из персонажей в этой паре написали с нуля специально для актрисы, знаменитости в родной Корее, но неизвестной тогда в Америке. Она пришла на пробы совершенно другого персонажа, но так понравилась сценаристам, что её любой ценой захотели вставить в сериал. И она же потом очень много помогала корректировать сюжет, избавляя его от каких-то набивших оскомину стереотипов и делая более уважительным к корейской аудитории.

А другой актёр в паре на деле вырос в Америке и на корейском изъяснялся из рук вон плохо, однако ради роли специально битый час стоял в будке звукозаписи и из раза в раз воспроизводил корейский текст, пока не выходил хотя бы относительно достойный результат. Теперь он и по сию пору, по прошествии более двадцати лет, помогает устроиться азиатским актёрам в США. Вот это пример человеческого трудолюбия, это то, на что стоит равняться и ради чего жить!

Изложенная вами история, уважаемый автор с одной стороны немного напомнила историю упомянутой выше пары персонажей, а с другой заставила узнать о Южной Корее гораздо больше, чем прежде представлялось для меня возможным, за что я вам благодарна. Щедро разбросанные по тексту короткие примечания достаточно лёгкие и не нагруженные, чтобы не просто добавлять контекста происходящему, но и не мешать погружению в текст.

Мне показалась любопытной тема цензуры творчества, на которую эта история пролила немало света. К сожалению, сейчас как никогда актуальна проблема попыток ограничить слово, что так легко шатает такие прочные и такие вековые устои традиционного общества. И вправду заставляет задуматься, чего на самом деле эти традиционные ценности стоят, если простое слово уже в силах покачнуть их вековой авторитет?

Мне также нравится выбранная для передачи длительного повествования структура. Сама часто балуюсь вставками мини-сцен между большими, люблю, когда даётся взгляд со стороны на произошедшее в прошлом, нахожу, что это даёт больше простора для сочинительства.

Из не слишком понравившегося, могу отметить, что на мой взгляд образ маленькой девочки получился несколько поверхностно-функциональным, тогда как отдельные моменты предыстории главного героя возможно достойны были отражения в самом тексте, а не только лишь пересказаны постфактум. Например, я определённо не отказалась бы от хотя бы одной маленькой сценки с отцом главного героя, на которого, по словам автора, он так сильно равняется.

В целом с такими большими, протяжёнными историями это всегда большой вопрос, что стоит пересказать словами автора, а что следует показать, непосредственно в тексте, оставив на суд читателя, и как при этом уложиться в требуемый объём, поскольку очевидно, что эта история задумывалась короткой, не более, чем на 30-40 КБ. Я понимаю возможный конфликт автора в этом вопросе и потому не обращаю такое внимание на некоторые недосказанности местами.

Мне бы хотелось сказать гораздо больше, но боюсь, не нахожу подходящих слов, не вижу, за какие темы зацепиться, чтобы не переливать попросту из пустого в порожнее. Потому ограничусь тем, что опять же получила большое удовольствие от погружения в этот текст, его меланхоличная, грустная атмосфера помогла найти успокоение моей мечущейся в моменте душе, и я считаю, что это один из наиболее ценных эффектов, который автор может произвести на своего читателя.
Показать полностью
Дорогой Автор! С победой!!! ❤️❤️
Поздравляю с заслуженной победой!
Я за вас голосовала)
Я увы не начитала, но мой голос был бы тоже ваш
И я голосовала за вас! Поздравляю!
Поздравляю с победой!))
С победой!)))) Достойной и честной))))
Revens Ildавтор
Lady of Silver Light, Sofie Alavnir, Птица Гамаюн, Сказочница Натазя, мисс Элинор, Diamaru, спасибо большое! За поздравления, за отзывы, за обзоры и рекомендации. Не могу передать, как мне радостно и приятно! 🥰💝
(Ага, победа не самоцель (с), но настроение от неё очень поднимается 😁)
Revens Ildавтор
Птица Гамаюн, Сказочница Натазя, вдвойне спасибо! 😍😘
Revens Ildавтор
Я увы не начитала
Lady of Silver Light, от этого ваши добрые слова не становятся для меня менее ценными! ❤️‍🔥
Revens Ildавтор
Решила, что хочу хоть эту историю успеть ещё прочитать и прокомментировать до того, как конкурс подойдёт к концу.
Sofie Alavnir, и я вам за это очень благодарна 😊

Сказать по правде, я не сведуща в корейской эстетике.
Я тоже. И не только в эстетике 😁 Поэтому было занимательно прочитать ваш комментарий. Узнала для себя новое.

Щедро разбросанные по тексту короткие примечания достаточно лёгкие и не нагруженные, чтобы не просто добавлять контекста происходящему, но и не мешать погружению в текст.
Ой, это была ещё одна головная боль. Почему-то, когда только задумывала рассказ, не представляла, что это станет проблемой. Но оказалось, что баланс между колоритом, духом и не перегруженностью терминологией дольно сложно соблюсти.
Искренне рада, если это получилось.

Мне показалась любопытной тема
Собственно, именно поэтому я и просидела два месяца изучая матчасть. До того никогда не увлекаясь корейской историй 😁 Оказался очень интересный период.

эта история задумывалась короткой, не более, чем на 30-40 КБ
История изначально (когда ещё не на конкурс) задумывалась как мегамакси... ну ладно, просто макси на полноценных глав 12-15.
Но где я, и где макси?! 😁 Но идея не отпускала (и проделанную с матчастью работу было жаль), поэтому пришлось срочно передумывать построение под мини. (ИМХО, писать на конкурс миди - не совсем целесообразно. Я ж не знала, что именно тут будут столь самоотверженные читатель 😊)
Да и не успела бы я больше. Весь рассказ был написан за 2,5 суток. Никогда так быстро не писала! И никогда больше не хочу таких дедлайнов. Мне не понравилось! 😁 Процесс, не результат )))

от хотя бы одной маленькой сценки с отцом главного героя
Да, скорее всего, это было бы очень к месту. Но... время. И у меня как-то так сложился по пунктам план текста, что я и не знаю, куда бы это можно было вставить... Возможно, в самом начале расследования? *чешет в затылке, усиленно думая*

Sofie Alavnir, я очень-очень рада, что вы дошли до текста и поделились впечатлениями. Мне приятно! 💝🥰 И ещё больше я рада, что история попала вам в настроение и понравилась!
Показать полностью
Revens Ild

Прекрасно понимаю. Я тоже в этот раз жёстко дедлайнила и больше так делать не хочу. Ну я потом расскажу поутру.

Моё имя пишется на русском как Софи Алавнир, если вам так будет проще в дальнейшем. Можно и просто Софи.
Revens Ildавтор
Я тоже в этот раз жёстко дедлайнила и больше так делать не хочу.
*пожимает руку*
Ещё бы эти наши "зароки" действие возымели 😁
О это вы❤️ поздравляю
Revens Ildавтор
Dart Lea, спасибо! 😍
Revens Ildавтор
мисс Элинор, спасибо за настолько чудесную и вдохновляющую рекомендацию! 💖
(Прямо подарок под ёлочку 😊)
Revens Ild
Мурр)) Спасибо)) С наступающим!))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх