↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Harry Potter and His Dreams (гет)



Переводчик:
Бри
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 156 Кб
Статус:
Заморожен
 
Проверено на грамотность
Из-за снов у Гарри возникли проблемы на пятом году обучения.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава четвертая.

Арабелла, Дамблдор и Сириус продолжали волноваться за Гарри. Рона и Гермиону тоже беспокоила невнимательность Гарри на уроках.

В середине ноября разразилась ранняя снежная буря. Этой ночью Гермиона и Рон по случайности обнаружили Гарри в зимней мантии с сумкой в руке перед статуей одноглазой ведьмы, собирающегося открыть ее.

— Что ты делаешь? — потребовала ответа Гермиона.

— Ничего, — сказал Гарри торопливо, отворачиваясь от прохода, но с палочкой наготове, чтобы открыть его.

— Верно, ты ничего не делаешь. Ты прямо сейчас возвращаешься в общую комнату Гриффиндора, — Гермиона угрожала ему своей палочкой.

Гарри с неохотой подчинился. Он не хотел оказаться под проклятием Гермионы. Он не был уверен, кто из них рассказал, но на следующее утро (это была суббота, день похода в Хогсмид) его вызвали в офис Дамблдора. Когда он вошел, то увидел в комнате Арабеллу, Сириуса и директора.

— Гарри, — Сириус перешел прямо к делу. — Ты обещаешь нам, что не попытаешься покинуть замок?

Гарри посмотрел на свои руки, не отвечая. Сириус поднял лицо Гарри за подбородок и заставил его посмотреть на него.

— Можешь ты пообещать нам, что не уйдешь из Хогвартса?

— Нет, — он отвернулся от них и стал смотреть в окно.

— Альбус? — сказал его крестный.

Послышался звук движения, и затем Гарри обнаружил, что Дамблдор сидит напротив него.

Я благодарен тебе за честность и за то, что ты сказал нам, что ты не можешь дать такое обещание. Тем не менее, раз ты не можешь нам обещать, и так как ты чувствуешь … непреодолимую тягу выполнить задачу, о которой не можешь нам рассказать, Сириус как твой крестный отец попросил меня наложить на тебя защитное заклинание.

Это заклинание будет действовать только на тебя. Каждый выход из замка будет чувствовать тебя и твою магию. Если ты попробуешь уйти, то не сможешь переступить через порог, а я буду немедленно об этом уведомлен. Ты можешь свободно двигаться внутри замка. Когда у тебя будут тренировки по квиддичу или уроки вне замка тебя будет сопровождать учитель и наблюдатель. Их проинструктируют, чтобы при необходимости они оглушили тебя, чтобы не дать тебе уйти. Я повторяю, ты можешь свободно передвигаться внутри, но не снаружи. Ты меня понял?» Дамблдор выглядел усталым и изнуренным, как будто он меньше всего желал сделать то, что делал.

Сначала Гарри не ответил. Он просто встал и подошел к окну, из которого открывался вид на озеро. Затем он сказал тихим голосом: «Я понимаю», — и молча вышел из комнаты.

В течение следующей недели Гарри как минимум раз в день пытался уйти. Он пытался выйти наружу, но, как и сказал Дамблдор, не мог пересечь порог. Он мог свободно распоряжаться своим телом; казалось, он просто не был в состоянии двигаться вперед. В среду по пути с урока Гербологии на урок Предсказаний профессор Спраут была вынуждена почти оглушить его, потому что показалось, что он собирается прорваться в Запретный лес. В конце концов, Гермиона и Рон были вынуждены притащить его назад в школу.

В пятницу у него была встреча с Арабеллой. Он долго сидел на диване, не говоря ни слова и глядя перед собой.

Наконец Арабелла решила, что дальнейшее ожидание бессмысленно и обратилась к нему:

— Дамблдор рассказал мне, что ты пытался покинуть школу как минимум раз в день на этой неделе. Почему ты так хочешь уйти?

— Я не хочу! — ответил Гарри срывающимся голосом. — Я должен!

— Почему ты не можешь рассказать кому-нибудь об этом и позволить позаботиться обо всем?

Гарри покачал головой:

— Я уже говорил вам, никто больше не сможет. Если даже я объясню, то я – единственный, кто сможет сделать это!

— Тогда возьми кого-нибудь с собой! — попросила Арабелла.

— Нет! Для других идти со мной будет слишком опасно.

— А тебе не приходило в голову, насколько это опасно для тебя самого?

— Со мной все будет в порядке, — сказал Гарри быстро, отбросив беспокойство.

Арабелла попыталась узнать у него еще что-нибудь, зайдя с другого бока:

— Как ты спишь?

— Лучше.

— Принимаешь сонное зелье?

— Да.

— Тогда почему ты выглядишь так, как будто мог бы проспать неделю?

Гарри пожал плечами.

— Ты все еще не можешь спокойно спать?

— Я принимаю зелье, но оно не действует так, как должно бы. Я все-таки не могу заснуть.

— Тебе снится Волдеморт?

— Нет.

Затем Гарри задал вопрос, который привел Арабеллу в замешательство:

— Значит ли «все выходы» действительно все или только те, о которых знает Дамблдор?

— Ты не найдешь пути, которого бы он не знал. Сириус рассказал ему обо всех проходах, которые он знает, а Дамблдор знает даже больше. Я не хочу, чтобы ты бродил в поисках других выходов. Я хочу, чтобы ты кому-нибудь рассказал, что происходит!

— Так значит это только о выходах, которые знает Дамблдор. — И он быстро вышел из комнаты.

Арабелла сразу же отправилась к директору.

— Гарри все больше и больше беспокоится о том, чтобы сделать это … что бы это ни было. Вы думаете, он сможет найти проход, о котором вы не знаете?

Дамблдор тяжело вздохнул:

— Надеюсь, что нет. Я не могу представить, что происходит, но все равно, есть маленькая возможность. Гарри сказал что-нибудь новое?

— Нет.

— Он все еще видит сны о Волдеморте?

— Нет, но, по-видимому, сонное зелье теряет свою силу, он не может нормально спать.

— Я велю Мадам Помфри увеличить дозу.

Следующим утром Дамблдор как раз выходил из своего кабинета, когда Рон прибежал к нему в своей слишком короткой пижаме.

— Не…не могу … найти …Г..Гарри, — с трудом смог пропищать он, преодолевая судорогу.

Дамблдор немедленно завел Рона в свой кабинет, вызвал Арабеллу и Сириуса.

— Где вы искали его? — спросила Арабелла, когда услышала, что Гарри пропал.

— Везде, где только мог. Затем я заметил, что его дорожный сундук открыт. Его Мантия-невидимка и файерболт пропали. Если он действительно надел мантию-невидимку, то я не представляю, здесь он или нет.

Дамблдор быстро открыл ключом ящик своего стола и вынул карту Мародёра. Приведя ее в действие, он тщательно исследовал ее, а потом застонал.

— Он больше не в Хогвартсе. Рон, спустись и открой дверь. Гермиона и Плакса Миртл приближаются. Приведи их сюда, пожалуйста.

Рон ринулся назад по движущейся лестнице и открыл дверь за Горгульей, как раз тогда, когда выбегала Гермиона, а Миртл плыла за ней.

В кабинете Дамблдора Сириус немедленно спросил ее, что происходит. Гермиона, пытаясь восстановить дыхание, вымолвила слово

— Ванная комната, — и указала на Плаксу Миртл. Они все в ожидании повернулись к призраку, который важно вытянулся.

— Проход в зал через мою ванную комнату открыт.

У Рона отвисла челюсть. Дамблдор застонал и обхватил голову руками. Ни Арабелла, ни Сириус не понимали, что происходит.

— Какой проход? Какой зал? — спросил Сириус, нервно сжимая и разжимая свои руки при мысли о том, какая ужасная судьба может выпасть на долю Гарри в любой момент без защиты Хогвартса.

— Проход в Тайную Комнату, который могут открыть только Гарри и Вы-Знаете-Кто, потому что они единственные змееусты, — объяснила Гермиона, восстановив, наконец, дыхание.

Сириус упал на стул, не говоря ни слова.

Рон, пытаясь логически объяснить побег своего лучшего друга, спросил:

— Но как мы можем знать, если ли какой-нибудь путь отсюда?

К всеобщему удивлению Миртл ответила на вопрос.

— Гарри пришел в мою ванную комнату этим утром. Он велел мне не говорить никому, что он будет там до завтрака. Затем он взял свою метлу и открыл сточный колодец. Я незаметно последовала за ним. В течение полутора часов. Затем я повернула и вернулась, как только смогла. Есть проход, но я не знаю, куда он ведет, я не добралась до конца, когда повернула назад.

— Спасибо тебе, Миртл, — сказал Дамблдор тяжело. — Не могла бы ты вернуться в проход и попытаться догнать Гарри? Если ты его догонишь, попытайся убедить его вернуться. Если не сможешь, я хочу, чтобы ты следовала за ним, куда бы он ни направился.

Призрак выглядел польщенным таким важным заданием и исчез через стену.

— Сириус, возьми мою мантию-невидимку и самую быструю метлу, какую сможешь найти, — Дамблдор вручил ему серебряную ткань. Одев ее, Сириус побежал так быстро, как только мог на поле для квиддича и взял из будки Нимбус 2000. после этого он последовал в Тайную Комнату.

Рон и Гермиона в беспокойстве ожидали весь день. Ни один не мог сосредоточиться на занятиях. Рона оставили после урока Зелий, потому что он растворил свой котелок, а МакГоннагал была вынуждена трижды напомнить Гермионе, что она делала.

За ужином они увидели, как Бродяга вошел в Большой Зал, опустив голову и волоча хвост. Арабелла и директор немедленно подошли к нему; Рон и Гермиона не отставали. Группа вышла из Зала, пройдя мимо студентов. Войдя в кабинет Дамблдора, Сириус преобразился и сел на стул побежденный.

— В Тайной комнате есть проход через рот статуи. Я добрался до конца туннеля за пять часов. У Гарри на его фаерболте это путешествие заняло менее трех часов. Туннель тянется на 120 километров (около 75 миль) на юг. Сам проход как минимум в два раза длиннее из-за изгибов и поворотов и ложных ходов. Я не смог найти его следы после окончания туннеля. В любом случае он на три часа опередил меня, — сказал Сириус очень усталым разбитым голосом.

— Ты видел Миртл? — спросил Дамблдор.

Сириус помотал головой.

— Что же теперь делать? — поинтересовался Рон.

Директор тяжело сел и выглядел настолько непохожим на себя, насколько это возможно:

— Все что мы можем делать, это ждать.

Сириус ждал в виде животного, не покидая кабинет Дамблдора всю следующую ночь и весь следующий день. Он свернулся калачиком на подоконнике, уткнув влажный нос в окно. Дамблдор хитростью заставил его выпить сонное зелье в ту ночь. После этого он весь день потеряно бродил по замку, обнюхивая все углы и статуи. Он бродил всю ночь и, наконец, около 4 часов утра свернулся и уснул на куче подушек в классе Заклинаний.

Он проснулся следующим утром, когда Гермиона трясла его.

— Дамблдор хочет видеть тебя, сейчас же!

Он вскочил, разбросав везде подушки. Профессор Дамблдор ожидал его у входа в кабинет. Он провел Сириуса вверх по движущейся лестнице, через свой кабинет в гостиную.

Гарри спал на кушетке. Сириус перевоплотился и шлепнулся на пол, слезы струились по его лицу, когда он пытался вести себя как взрослый.

— Я просматривал карту Мародёра этим утром, — объяснил Дамблдор. — И я видел, как он идет по территории школы. Я встретил его и принес сюда. Мисс Грейнджер видела нас, и я попросил ее найти вас. Он заснул.

— Где он был? — наконец спросил Сириус.

Дамблдор сел и в ожидании повернулся к Плаксе Миртл, которую Сириус только что заметил.

Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
6 комментариев
Класс! Самый оригинальный фик! =)
Интересно, чем же всё это закончится... =)
Aleks Delerny
Да, действительно, интересно... Уважаемый переводчик, удачи вам в этом нелегко деле и просьба - проду почаще. =) A. Delerny.
Странница Тэс
Мне очень нравится фик, а так же то, как его переводят. Но помошь беты была бы очень кстати.
Бри
Aleks Delerny,
к сожаленью, проды, боюсь, больше не будет, автор фанфик не закончила.
Странница Тэс,
Беты вот нету, но ошибки тем не менее не должны быть очень грубыми.
Брр... Странный какой-то фик...
Бри
Aleks Delerny,
к сожаленью, проды, боюсь, больше не будет, автор фанфик не закончила.
Странница Тэс,
Беты вот нету, но ошибки тем не менее не должны быть очень грубыми.
Не просто не закончил - при переходе по ссылке на оригинал выясняется, что фик вообще удалён:(
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх