Глава 32. Бои по правилам и без
* * *
«Гарри Джеймс Поттер, ты мне ничего не хочешь рассказать?» — в голове у Гарри раздался возмущенный голос Гермионы.
Поттер слегка поежился. Распределяющая шляпа могла смело отправлять мисс Грейнджер на Гриффиндор — девушка порой излишне прямолинейно подходила к моральной оценке действий своего друга. И Гарри был абсолютно убежден, что она не вполне одобрит его манипуляции по организации встречи Снейпа и Сириуса. А чтобы предсказать, чем эта встреча закончится, Поттеру не надо было обладать «внутренним оком». Само по себе нахождение двух старых «друзей» на расстоянии ста футов друг от друга практически гарантировало стычку с вполне ожидаемым продолжением. О том, что Снейп в это время пойдет в теплицы за свежими ингредиентами для восстанавливающего зелья, мистер Поттер случайно узнал, проходя рядом с мило беседующими школьным колдомедиком и главой Хаффлпаффа. Ну а подгадать момент, чтобы их компания оказалась на пути зельевара, не представляло особого труда.
Но Гермиона, которая терпеть не могла чьи бы то ни было ссоры, вряд ли смогла бы по достоинству оценить блестящий план хитроумного рейвенкловца. Гарри собирался объяснить ей мотивы своего поведения несколько позже, когда она немного остынет, а сейчас стоило как-то погасить ее гнев.
«Ты так мило выглядишь, когда сердишься!» — Гарри постарался придать своему лицу самое невинное выражение.
«Что? — на щеках девушки к удовольствию Поттера вспыхнул легкий румянец. — Гарри, не пытайся уйти от темы!»
Ну вот, уже просто «Гарри». Оставалось нанести последний штрих, и можно считать, гроза миновала.
«Я сейчас быстренько «победю» остальных чемпионов, и все тебе расскажу», — для большей убедительности Поттер пару раз кивнул головой.
— Ой, Гарри, тебе же уже пора идти в раздевалку! — Гермиона немного запаниковала. Предстоящие соревнования нервировали ее, а то, что до выхода Гарри на арену осталось совсем немного времени, бросало девушку в дрожь.
— И правда, мы как раз успеем спокойно дойти, — посмотрела на часы леди Гринграсс. — После испытания посмотрим все остальное.
Гермиона шла с немного виноватым видом, судя по всему раскаиваясь, что перед самым соревнованием накричала на Гарри. Видя это, чемпион Рейвенкло подошел ближе к девушке и сжал ее пальцы в своей ладони. Гермиона опустила глаза от смущения, но благодарно улыбнулась в ответ. Пара не замечала, как идущие чуть сзади Виктория и Джейн понимающе переглянулись, а лицо Сириуса расплылось в гордой улыбке.
* * *
По жребию первыми выпало сражаться Уизли и Малфою. Предсказать результат этого боя было нетрудно, так как представитель рыжеволосого семейства за время обучения в Хогвартсе не был замечен в любви к этому самому обучению, в отличие от своего оппонента. Тем не менее, чудеса в этом мире случались, и Невилл Лонгботтом обращал основное внимание именно на гриффиндорца. Манера боя и возможности Драко Малфоя друзья знали и так, а вот об Уизли им было известно крайне мало.
Естественно, если бы Невиллом двигал чисто спортивный интерес, он бы просто получал удовольствие, наблюдая за этой схваткой, но в отличие от большинства зрителей, Лонгботтом пришел на стадион не для того, чтобы развлечься или пощекотать себе нервы, а имел ясную цель — помочь другу. Как убедились ребята, в первую очередь благодаря Гермионе, прочитавшей практически всю доступную литературу об истории этих турниров, соревнования волшебников изначально предполагали, что их участники будут использовать любые преимущества. Шпионаж, подкуп, диверсии были вполне обычным делом на прошлых Турнирах Трех волшебников, и друзья не собирались изображать из себя фанатов «Честной игры», когда дело касалось безопасности одного из них. Хотя, естественно, они не собирались опускаться до откровенных подлостей.
По правилам первого тура чемпионы не должны были видеть выступления друг друга, чтобы избежать изучения манеры ведения боя будущим соперником. Поэтому Невилл и Дафна решили старательно отслеживать со зрительских трибун действия каждого бойца и передавать Гарри нужную информацию с помощью мыслесвязи. Гермионе же выпало вести общий анализ обстановки, действия зрителей и судей в надежде, что она сумеет предупредить Поттера о возможном внезапном возникновении внешней опасности. От человека, кинувшего имена четверокурсников в Кубок, можно было ожидать чего угодно.
Невилл трезво оценивал шансы Гарри при текущем раскладе участников турнира и не сомневался, что его друг выйдет в третий тур соревнования. Как не засекречивалась информация о чемпионах, тем не менее, примерный уровень возможностей каждого из участников был известен. Среди старших чемпионов своей силой и навыками выделялся Виктор Крам. Он был не только одним из лучших в мире игроков в квиддич, но еще и опытным бойцом. Совсем недавно став совершеннолетним, он уже успел поучаствовать в нескольких официальных дуэлях, и не просто поучаствовать, но и победить в них. Седрик и Флер не обладали подобным опытом, и поэтому ожидалось, что Виктор займет первое место среди них.
Результат соревнований среди четверокурсников предсказать было не сложно, и Невилл был уверен, что в третий тур выйдут Крам, Поттер и Малфой. А вот там шансы на победу его друга были уже не столь очевидны. Сам Лонгботтом в этом случае поборолся бы за второе место, но от Гарри можно было ожидать любых сюрпризов.
Малфой не стал зря тратить силы, гоняя по помосту рыжего гриффиндорца, и постарался закончить бой побыстрее. Как и ожидалось, Уизли не смог оказать серьезного сопротивления и оказался распластанным на досках после первой же серией заклинаний, выпущенных Драко. Палочка незадачливого подопечного профессора МакГонагалл отлетела далеко в сторону. Похоже, что Уизли не приготовил сюрпризов для Поттера, и Невилл отогнал на время беспокойство за безопасность друга. Независимо от итогов боя с Малфоем, Гарри практически гарантированно не попадал на Крама во втором туре. Так что пока все шло по плану.
Когда Гарри и Сьюзен вышли на помост, от криков членов фан-клуба Поттера, которым рейвенкловец приобрел билеты на центральную трибуну, заложило уши. Джинни и Колин неплохо справлялись с координацией действий своих соратников, так что поддержка мистеру Поттеру была обеспечена по высшему разряду. По совету Дафны Гарри решил провести поединок с девушкой как можно корректнее и красивее, чтобы показать себя истинным джентльменом в глазах публики и заодно сделать лишний реверанс в сторону ее тети. Амелия Боунс была не последним человеком в магической Англии, и было желательно не злить ее лишний раз.
Невилл видел, что Гарри использовал тактику, продемонстрированную в свое время Малфоем. Его поединок походил на изящный танец, все больше и больше затягивая Сьюзен в навязанный рейвенкловцем ритм. Как оказалось, девушка не зря была племянницей главы ДМП и неплохо разбиралась в атакующих и оборонительных заклинаниях, однако ей катастрофически не хватало практики. Легкие движения хаффлпаффки производили приятное впечатление на большинство зрителей, вот только Лонгботтом прекрасно видел, что поединок идет полностью под диктовку его друга.
Существовало пятиминутное ограничение на продолжительность боя, и Гарри позволил Сьюзен продержаться на помосте целых четыре минуты. Этого было вполне достаточно, чтобы жюри по достоинству оценило умения мисс Боунс. Резкое движение, вырванное из ритма боя, и палочка девушки оказалась в руках Поттера. Гарри с поклоном вернул оружие своей сопернице, склонившись при этом над ее рукой. Та ответила грациозным реверансом, признавая честную победу мистера Поттера и выражая одобрение его манерам. Трибуны разразились бурными аплодисментами, приветствуя столь галантных дуэлянтов. Невилл заметил, как мадам Боунс одобрительно улыбнулась, видя «спортивное» поведение обоих чемпионов. А вот взгляд, брошенный на чемпионку Хаффлпаффа Гермионой, Лонгботтому совсем не понравился. Впрочем, увидев, как Дафна наклонилась губами к уху подруги, наверняка объясняя ей правильность поведения Гарри, он на время успокоился. Однако, краем глаза посмотрев на Асторию, наследник рода Лонгботтомов решил на будущее вести себя с девушками немного скромнее, чем его друг.
* * *
Гарри устало вытянул ноги, откинувшись на стул в палатке чемпионов. Поединок с Малфоем измотал его физически. Это была первая ничья на турнире, так как бой закончился по времени, и судьи не обнаружили явного превосходства одного из чемпионов. Пять минут непрерывного движения напрочь убили дыхание обоих школьников, так что в конце поединка половина заклятий не получалась из-за невозможности четко произнести слова заклинания. По взаимной молчаливой договоренности Драко и Гарри не использовали невербальную магию, чтобы приберечь этот сюрприз для следующих туров испытания. По большому счету ничья устраивала обоих дуэлянтов, но дух соперничества не позволил им поберечь силы. Впрочем, следующий поединок не предвещал неприятных сюрпризов, так что Поттер рассчитывал успеть отдохнуть перед вторым туром.
«Гарри, вмажь хорошенько этому гаду!» — возмущенный вопль Лонгботтома заставил Поттера вздрогнуть.
«Этому типу не место среди приличных людей!» — Дафна произнесла это таким тоном, словно размазывала по полу червяка.
«И помоги Сьюзен!» — Поттер услышал слезы в голосе Гермионы.
«Что случилось?!» — Гарри понял, что во время боя Боунс и Уизли произошло что-то выходящее за рамки нормы. Вот только ему хотелось бы знать, что именно. Ожидая ответа друзей, он поднялся с места и направился ко входу в палатку. Со стороны арены слышался свист и возмущенные крики зрителей.
Друзья, пусть и излишне эмоционально, поведали ему о неспортивном поведении Рона Уизли. Чемпион Гриффиндора проиграл свой второй бой и воспринял поражение не вполне адекватно. Он атаковал Сьюзен в спину уже после официального окончания поединка. Видимо, «великий воин» не смог пережить поражения от девушки и решил таким образом компенсировать свою никчемность. К огромному сожалению Гарри, за это нарушение Уизли не был снят с соревнований и собирался продолжить участие в турнире. Гарри заподозрил, что гриффиндорец рассчитывал вывести Сьюзен из строя до конца испытания, чтобы хоть таким способом пролезть во второй тур. Судьи сделали ему замечания, но не стали применять более суровые санкции, что и вызвало возмущенный свист трибун. Поттер заподозрил, что члены жюри таким способом мстили ее тете за недостаточно уважительно обращение с ними.
В палатку вошла мисс Боунс, едва сдерживая слезы. К обиде на явную несправедливость у девушки примешивалось явное неудобство ее положения. Практически каждую секунду у нее изо рта вываливались мерзкие слизняки. Сидящий рядом со входом Малфой удивленно уставился на мисс Боунс, но предостерегающий взгляд Гарри заставил его заткнуться. Поттер подошел к Сьюзен и, обняв ее, повел хаффлпаффку к закутку, где обитала мадам Помфри. С другой стороны к девушке подскочил Седрик, и ребята, произнеся несколько успокаивающих слов, сдали ее в надежные руки колдомедика.
Крам и мадемуазель де-ла-Кур, вызванные для очередного поединка, почти столкнулись в дверях с самодовольно задравшим нос Роном, входившим в палатку с видом победителя. Ну что же, раз тому можно нарушать правила, значит, можно и другим. Гарри резко сблизился с гриффиндорцем и без лишних разговоров нанес ему основательный удар в челюсть.
— Эта сволочь ударила Сьюзен в спину после окончания поединка, — прокомментировал он свои действия для слегка опешивших чемпионов.
Уизли попытался вскочить, чтобы ответить своему обидчику, но тут же вновь упал, схватившись за живот. Поттер сделал вид, что не заметил палочку, мелькнувшую в руках Крама и вновь исчезнувшую в его рукаве.
— Что здесь происходит? — на шум из-за занавески выглянула мадам Помфри. — И Поттер, следите за языком, хотя бы когда рядом с вами девушки!
— Приношу мои извинения, мадам Помфри, мадемуазель де-ла-Кур, мисс Боунс! — Гарри имел определенный опыт общения с колдомедиком и знал, что с ней лучше никогда не спорить. — Я просто не сдержался, узнав о неспортивном поведении Уизли.
— Тем не менее, вы должны уметь выражать свои чувства приличным образом, — пожилая ведьма строго посмотрела на юного рейвекловца, но Гарри не заметил в ее глазах особенного осуждения. Видимо, с поттеровской оценкой поведения Рона она была полностью согласна. — И, кстати, почему мистер Уизли валяется на полу?
— Мальенкий га’рсон споткнулься и упаль, — с самой невинной улыбкой произнесла мадемуазель де-ла-Кур. — О, я думаю, он очень неуклюжь.
Подобная интерпретация событий вряд ли могла бы убедить в своей правдивости мало-мальски взыскательного слушателя, однако мадам Помфри, похоже, вполне удовлетворилась объяснением чемпионки Шармбатона и только предложила Уизли навестить медицинский уголок, после того, как она закончит лечение Сьюзен. Сам гриффиндорец пока что не мог ничего рассказать об этом происшествии, так как мощный удар Виктора напрочь выбил из него дыхание. Гарри послал прекрасной полувейле благодарный взгляд, получив в ответ ослепительную улыбку.
— Я уважаю рыцарское поведение, — послав рейвенкловцу воздушный поцелуй, Флер выскользнула из палатки.
* * *
«Сорок пять секунд!» — спокойный голос Невилла мерно отсчитывал время до конца третьей дуэли Гарри.
Поттер превратил поединок с Уизли в безжалостное избиение последнего. Рыжий гриффиндорец должен был получить то, что он готовил для Сьюзен. Как бы вольно не интерпретировались правила ведения боя при проведении турниров, но откровенная подлость не приветствовалась. За время подготовки к этому поединку Гарри даже успел выучить заклинание, которое Рон применил к мисс Боунс. Виктор Крам, как оказалось, знал его и с удовольствием поделился своими знаниями с Поттером. Разумеется, Гарри собирался применить это проклятье всего один раз за время турнира, и этот момент неумолимо приближался.
«Тридцать секунд!» — Лонгботтом, выполняя просьбу Поттера, хладнокровно продолжал делать свою работу.
Гарри направил еще одно ударное заклятье на Уизли, вызвав восхищенно-испуганный вздох трибун. Уже достаточно давно палочка в руках гриффиндорца удерживалась исключительно магией Поттера, что позволяло Гарри продолжать показательную экзекуцию. Объявить о сдаче рыжий тип также не мог — Поттер лишил его возможности говорить еще в первые секунды боя. Собственно, с того момента поединок и превратился в публичную порку.
Профессор Флитвик, являющийся рефери на этом испытании, не останавливал поединок, давая возможность Поттеру в полной мере наказать рыжего гриффиндорца. Судя по всему, декан Рейвенкло был полностью согласен с действиями своего подопечного против Уизли, так как абсолютно не обращал внимания на умоляющие взгляды профессоров МакГонагалл и Дамблдора, бросаемые на него. Рон сегодня должен был в полной мере вкусить плоды своей подлости.
«Пятнадцать секунд!» — ну что же, пора заканчивать. Гарри сосредоточился и изо всех сил бросил в него «Слагулус Эрукто», а спустя секунду прекратил бой, обезоружив валяющегося на помосте гриффиндорца. Презрительно посмотрев на распластанного соперника, изрыгающего огромных слизней, Гарри повернулся лицом к трибуне, где сидели его друзья, держа палочку соперника в вытянутых руках.
«Да! Да! Да!» — три голоса в его голове подтвердили вынесенный Поттером приговор. Гарри напряг ладони, и спустя миг обломки оружия полетели к ногам его соперника. Уже второй раз Уизли лишался своего оружия стараниями Поттера и его друзей. Теперь оставалось узнать, как на его действия прореагируют члены жюри.
— Мистер Поттер, ваше поведение абсолютно недопустимо, — начал свою речь Дамблдор. — Участники соревнований должны демонстрировать благородство и доброжелательность, а не злобу и мстительность. Вы показали сегодня худшие качества вашей натуры. Если бы не правила турнира, вы бы уже были отстранены от дальнейшего участия в соревнованиях. Тем не менее, вам засчитывается победа в этом поединке.
«Уизли он отчитывал куда мягче!» — презрительно фыркнула Дафна.
* * *
Коварство женщин безмерно — в этой истине Гарри Поттер убедился, едва начался второй тур состязаний. Им с Флер выпало первыми начинать этот раунд борьбы, и темпераментная француженка приложила все силы, чтобы деморализовать Поттера еще до начала дуэли. Взгляды, которыми она награждала достойного рейвенкловца, могли бы растопить даже камень, а легкая улыбка, обращенная к нему, и трепетные движения ресниц заставляли сделать все возможное, чтобы не расстраивать это очаровательное создание.
«Коварная интриганка!» — злобный окрик Гермионы, наблюдающей с трибуны за идущими к помосту чемпионами, помог Гарри собраться с мыслями.
Да уж, действия мадемуазель де-ла-Кур вполне могли описываться именно такими эпитетами. Поттер вспомнил, что Дафна рассказывала ему о вейлах, и слегка передернулся. Если Флер по наследству достались не только красота, но и черты характера этих магических существ, то участь несчастного, растаявшего перед ее очарованием, была бы незавидна. Вейлы не терпели слабости, и реши Гарри поддаться прелестной француженке, как обнаружил бы, что его ценность для девушки была бы примерно такой же, что и у пыли под ее очаровательными ножками. Чтобы завоевать дружбу или любовь мадемуазели де-ла-Кур, ее надо было сначала победить. И первый шаг к этому — суметь побороть ее очарование.
Гарри постарался очистить свой мозг от фривольных мыслей, на которые его тянуло игривое поведение соперницы, и изготовился к бою. Флер была не только очаровательной девушкой, но и серьезным противником. Дафна, внимательно изучавшая ее манеру ведения боя в поединках с Диггори и Крамом, отметила безупречное владение француженкой заклинаниями и их предпочтительное применение перед уклонениями, иногда в ущерб эффективности.
Гарри решил, что оптимальным вариантом боя с ней будет притвориться, что на него подействовали чары прекрасной девушки. Он постарался придать своему лицу достаточно идиотское выражение и галантно поклонился сопернице. Насмешливая искорка, промелькнувшая в глазах Флер, сказала ему, что девушка попалась на его уловку.
«Гарри, очнись, она же играет с тобой!» — Гермиону не порадовала реакция мистера Поттера на прелестную француженку.
«Успокойся, Герми, это не она играет со мной, а я с ней. И помни, какая бы красивая она не была, ты все равно лучше», — Поттер не очень понимал, зачем добавил вторую фразу, но почему-то ему это показалось более чем уместным. Подруга так сильно переживала за него, что было бы черной неблагодарностью не попытаться успокоить ее.
Поединок начался вполне предсказуемо — Гарри старался сохранить большую дистанцию, по возможности уклоняясь от проклятий француженки и посылая в ее сторону относительно слабые заклинания. Постепенно девушка уверилась в нежелании своего оппонента сражаться всерьез и стала вести себя чуточку небрежнее. Поттер сделал вид, что устает, его движения становились все медленнее и медленнее, создавая впечатление, что только чудо спасает его от ударов противника. Наконец Флер решила прервать его агонию и нанести «куп де грас». Милая улыбка на лице девушки сменилась торжествующим оскалом, рука с палочкой взлетела вверх, и в этот момент Гарри начал стремительно двигаться. Рейвенкловец бросился вперед, выпуская из своей палочки заранее заготовленную серию заклинаний. Не ожидавшая такого поворота событий француженка среагировала на атаку Поттера с небольшой задержкой, и это решило исход боя. Заклинание обезноживания, шедшее четвертым в серии, настигло Флер, и девушка повалилась на помост, а ее палочка отлетела далеко в сторону.
— Акцио, палочка Флер, — Гарри с ехидной улыбкой подошел к своей противнице, протягивая руку.
— Ты молодец, сумел перехитрить меня, — француженка не выглядела особенно разочарованной своим поражением и охотно приняла помощь Гарри. — Вот и вся хваленая галантность мужчин!
— Увы, мадемуазель, но в коварстве мы сильно уступаем дамам, по крайней мере, прекрасным француженкам, — Гарри не забыл поведения Флер перед боем. Он также отметил, что мадемуазель де-ла-Кур когда хотела, могла говорить по-английски без малейшего акцента. Интересно, что еще в ней было частью выбранной самой девушкой роли?
— Ну, для легкого флирта всегда найдется время, — она весело рассмеялась, прекрасно поняв намек Поттера. — Но если вы угостите меня вечером чашечкой кофе, я так и быть, прощу вас.
— С удовольствием, если вы согласитесь составить компанию мне и моим друзьям, — Гарри не отказался бы получше познакомиться с гостями Хогвартса, и он был уверен, что его друзья так же были бы рады такой возможности.
— Если та девушка, что сейчас прожжет взглядом дыру во мне, одна из ваших друзей, то почему бы и нет, — Флер придала своему лицу томное выражение. — Раз уж вы не желаете поддаваться моему очарованию, то я, по крайней мере, буду спокойна, что вы не останетесь на этой вечеринке без общества прелестных дам. Мы с сестрой с радостью присоединимся к вашей компании.
— В семь вечера я буду иметь честь зайти за вами, — Гарри отвесил француженке легкий поклон. Поттер заметил взгляды, бросаемые на них с Флер Гермионой, но понадеялся, что подруга не будет сильно сердиться на него. Гарри был уверен, что сумеет убедить мисс Грейнджер в отсутствии у него тяги к кокетливой ведьме. Как рассказала Дафна, отец мадемуазели де-ла-Кур представлял из себя серьезную фигуру во французской политической жизни, а с такими людьми крайне желательно поддерживать дружеские отношения.
* * *
С жеребьевкой третьего раунда боев Гарри сильно повезло. Первыми выпало биться Малфою с Крамом, и Поттер порадовался, что он не сразу попал под болгарский каток. Как сообщил ему Невилл, Драко спасло от мгновенного разгрома только применение невербальных заклинаний. Чемпион Дурмстранга не ожидал, что четверокурсник может владеть подобным умением, и Малфою удалось выдержать первый натиск. Но потом мощь и мастерство Виктора все равно взяли свое. Хоть Малфой и дрался, как загнанный в угол зверь, но к концу третьей минуты поединка он все же беспомощно валялся на помосте.
Конечно, мадам Помфри сумела мало-мальски привести Драко в порядок, так что на свой бой с Поттером слизеринец вышел своими ногами, вот только противостоять отдохнувшему Гарри он не мог. Поттер не стал особо мучить своего привычного соперника, но и не позорил его. Дуэль получилась не очень зрелищной, но вполне приличной. Гарри постарался сохранить силы на поединок с Крамом и по возможности избежать повреждений и в итоге на второй минуте боя сумел обезоружить своего уставшего противника. Теперь им с Виктором придется биться за первое место, и хоть Поттер особо и не стремился выиграть турнир, но здесь был вопрос принципа. Сейчас ему предстояло драться не ради славы, и не для того, чтобы доказать собственное мастерство, но он выйдет на бой за честь своей школы и своих учителей. Снейп, Тонкс, Сириус вложили в него достаточно много знаний и умений и теперь были вправе рассчитывать, что он сделает все возможное, чтобы не опозорить их.
Выйдя на помост и взглянув на своего противника, Гарри ощутил легкое прикосновение к своему разуму. Это не стало сюрпризом, так как он знал, что в Дурмстранге всерьез относятся к изучению ментальной магии, и Крам наверняка неплохо владеет ей. Поттер не стал выяснять, что именно хотел сделать соперник — то ли считывать его планы, то ли заразить его паникой или применить еще какой-нибудь неизвестный прием, а просто выставил надежный ментальный щит. Он был не уверен, что его навыков хватит для того, чтобы вести дуэль с использованием менталистики, и предпочел упростить условия боя. Судя по уважительному взгляду, брошенному на него Виктором, болгарин оценил возможности его защиты, и теперь отпали последние сомнения, что чемпион Дурмстранга отнесется к этому бою более чем серьезно.
Едва начался поединок, как Гарри понял, что до сих пор не сталкивался со столь сильным противником. Нет, его учителя, конечно, демонстрировали великолепную подготовку, и их магия была очень сильна, но заклинания, слетавшие с палочки знаменитого ловца, просто поражали своей мощью. Если бы Гарри не помогала вторая палочка, или у него в голове все еще сидел бы крестраж, то шансов одолеть этого монстра не было бы в принципе.
Оба дуэлянта старались по возможности уворачиваться от проклятий друг друга, но время от времени это было невозможным, и тогда им приходилось вместо уклонений применять защитные чары. Сейчас Поттер вкладывал в свои щиты максимум энергии, и этого едва хватало, чтобы держать удары Крама. Казалось, силы болгарина были бесконечны. Гарри уже понял, что если так пойдет и дальше, то либо Крам раньше или позже все же достанет его, либо окончится время поединка, и болгарину присудят победу по очкам. Сил оставалось все меньше и меньше, и вероятность ошибки постоянно возрастала. Нужно было срочно что-то делать, иначе ситуация станет для Гарри безвыходной.
Невербальными заклятиями Крама не удивишь — с самого начала бой шел исключительно на них, ментальная магия тоже не принесла бы удачи. Обычно Гарри выручала отменная подвижность, но и в этом компоненте он не превосходил всемирно известного ловца. Единственным козырем, остававшимся у Поттера, была запасная палочка, и Гарри решил попробовать воспользоваться этим фактом. Если Виктор не догадывался о наличии резервного оружия у соперника, то появлялся реальный шанс перехитрить его.
Гарри начал сокращать дистанцию и, дождавшись, пока в него полетит очередной луч, аккуратно изобразил легкую неуклюжесть. Правая рука рейвенкловца попала под заклятие, и палочка отлетела далеко в сторону. Крам на секунду расслабился, видя, что его противник обезоружен, и это стоило ему победы. Поттер выставил вперед левую руку, и с запасной палочки слетело парализующее заклинание. Уклониться на таком расстоянии его отвлекшийся соперник не успевал, так же как и поставить щит. Под бурные аплодисменты публики Гарри призвал свою основную палочку и устало сошел с помоста.
* * *
Распорядители соревнований решили, что раз уж в турнире участвуют целых семь чемпионов, то стоит увеличить и число призов. Продажа билетов на дополнительные состязания с лихвой окупала увеличение призового фонда, а букмекеры настаивали на появлении дополнительных объектов для ставок. В итоге было принято решение, что будет вестись отдельный подсчет очков между старшими и младшими чемпионами, а также будет вестись и общий счет. Результатом этого должно было стать вручение трех призов, причем, скорее всего, кому-то досталось бы целых два. Четверокурсники разыгрывали кубок Хогвартса, старшекурсники — кубок трех школ, а абсолютный победитель турнира становился формальным обладателем кубка Огня.
По результатам первого тура Гарри разделил с Малфоем первое место в кубке Хогвартса и стал единоличным лидером в борьбе за кубок Огня. Крам занял первое место среди старшекурсников, за ним шла мадемуазель де-ла-Кур. Девушке удалось победить в поединке Седрика, причем Гарри подозревал, что здесь не обошлось без ее очарования. Во всяком случае, Дафна была не слишком довольна поведением француженки во время боя с чемпионом Хогвартса.
Но сейчас результаты первого тура не слишком волновали Поттера и компанию. Снейп и Сириус сумели найти в себе силы отложить разборки до окончания соревнований, но требовать от них большего было бы чересчур оптимистично. Сейчас противники стояли перед одним из пустых классов Хогвартса и злобно пожирали друг друга глазами. Профессор Флитвик, приглашенный быть рефери в их поединке, уже четверть часа накладывал на помещение защитные чары. Долгое ожидание не придавало дуэлянтам кротости, и перед боем никто не решился отвлекать их болтовней.
У излишне горячих волшебников не было желания устраивать шоу из своего поединка, поэтому, кроме декана Рейвенкло, посторонних рядом не было. Нельзя же считать посторонними для Сириуса утреннюю компанию, к которой присоединилась Тонкс, а для Снейпа его крестника с командой. В конце концов, элементарные правила приличия требовали присутствия нескольких наблюдателей, хотя вот наблюдать-то в данном случае было, собственно говоря, нечего. Мистер Блэк, желая выяснить отношения со своим давним оппонентом, предложил тому вариант американской дуэли. Поняв, о чем идет речь, Снейп полностью согласился со своим недругом.
Наконец подготовка завершилась, и профессор Флитвик покинул обреченный класс. Эта комната была выбрана для несколько необычной дуэли ввиду наличия в ней двух входов. Легким взмахом руки декан Рейвенкло воздвиг между дуэлянтами, стоящими в коридоре напротив дверей в класс, небольшую стенку, закрывшую противников друг от друга.
— Начинаем по моему сигналу! — маленький профессор стоял напротив разделяющей противников перегородки, имея возможность одновременно видеть обоих. Он вскинул руку с палочкой вверх, и по ушам всех присутствующих ударил сильный и чистый звон.
Зрители были несколько ошарашены столь оригинальным способом оповещения, но сами дуэлянты, похоже, не испытывали никаких неудобств. Во всяком случае, оба противника мгновенно бросились вперед и скрылись из вида. Магия, наложенная Флитвиком на помещение, не позволяла ничего видеть сквозь открытые двери. Зато зрители не рисковали получить оттуда какое-нибудь шальное заклятье.
— Интересно, Поттер, кто додумался снабдить Блэка магловской литературой? — рядом с Гарри раздался насмешливый голос Малфоя.
Рейвенкловец заметил, что Гермиона внезапно покраснела, уловив намек Драко. Она и в самом деле порекомендовала Сириусу ряд книг для легкого чтения, в числе которых был и Майн Рид. Все же мистер Блэк был недостаточно хорошо знаком с культурой обычного мира, и девушка искренне хотела помочь крестному своего друга исправить этот недостаток.
— Грейнджер, тебе следовало бы знать, что книги могут пагубно влиять на неокрепшие умы, — Малфой правильно оценил ее смущение и не отказал себе в удовольствии лишний раз поддеть ее. — А теперь, благодаря тебе, мы пропускаем столь интересный поединок.
Внезапно до Поттера дошло, что, похоже, Драко имеет слишком хорошее представление о некоторых вещах. Во всяком случае, знание литературы не было особенно распространенно среди чистокровных магов.
— Малфой, а откуда ты знаком с этой книгой? — Гарри с подозрением посмотрел на слизеринца. — «Всадник без головы» явно не входит в «Сказки барда Бидля»
— И его не было в программе летних курсов, — поддержала друга Гермиона.
— Во-первых, я — это я. А во-вторых, если кто-то не афиширует своих знаний, — Малфой выразительно посмотрел на мисс Грейнджер, — то это не значит, что он не владеет ими.
Гарри собрался сказать какую-нибудь гадость излишне самодовольному слизеринцу, но тут рефери предостерегающе поднял руку.
— Похоже, все закончилось, — спокойно произнес декан Рейвенкло. — Я пойду, проверю и сразу сообщу вам.
Спустя несколько секунд все услышали зовущий их голос профессора Флитвика и дружно ввалились в класс. Картина, представшая перед Гарри, заслуживала полотна художника. Посреди помещения валялись два тела, сжимавшие в руках обломки палочек, а их ободранные костяшки пальцев однозначно говорили о том, что мужчины не ограничились магической борьбой. Нос профессора Снейпа был свернут на сторону, а челюсть Сириуса явно нуждалась в починке. Кроме того, лица обоих волшебников могли похвастаться несколькими живописными синяками. Тем не менее, на губах павших противников застыли довольные улыбки. Судя по всему, возможность хорошенько врезать по физиономии давнему недругу доставила двум достойным магам немалое наслаждение.
Джейн Грейнджер испуганно вскрикнула, но профессор Флитвик успокоил всех, заявив, что жизни дуэлянтов ничего не угрожает, а искусство мадам Помфри очень быстро поставит их на ноги.
— А я и не подозревал, что Северус может так искренне улыбаться, — задумчиво произнес декан Рейвенко.
* * *
Вечеринка чемпионов, устроенная Гарри, явно удалась на славу. Поттер пригласил на нее всех участников турнира, за исключением Уизли, предложив им взять с собой друзей. Крам и Седрик пришли одни, Флер прибыла вместе с младшей сестрой Габриэль, а Сьюзен и Малфой пригласили Ханну Эбот и Блейза Забини. Сам устроитель вечера привел на него друзей и Асторию, так что компания получилась внушительная. Профессор Флитвик разрешил воспользоваться одним из гостевых помещений, которых было достаточно в замке, а верный Добби натащил огромное количество бутылок со сливочным пивом и целую гору закусок.
Естественно, сперва все чувствовали некоторое неудобство, находясь в малознакомой компании, но постепенно разговор завязался. Конечно, этому способствовало то, что первой темой для обсуждения были только что закончившиеся поединки. Причем трудно было сказать, кто больше переживал прошедшие события — чемпионы или их друзья. Потом разговоры плавно перетекли и на другие темы.
Гермиона сначала весьма подозрительно посматривала на чемпионку Шармбатона, подозревая ее во вполне определенном интересе к Гарри Поттеру, но постепенно успокоилась. Гарри обращал на француженку не больше внимания, чем на других гостей, а сама мадемуазель де-ла-Кур нашла другие объекты для проверки действенности своих чар.
Кроме того, Флер была не только красивой девушкой, но и прекрасным собеседником. Она с удовольствием отвечала на вопросы Гермионы о Шармбатоне и о жизни магической Франции. Любознательной рейвенкловке хотелось из первых рук получить информацию об ином варианте волшебного сообщества, чем тот, что существовал в Англии, и француженка была искренне рада общаться с человеком, проявляющим интерес к ее стране. Флер потихоньку извинилась перед сильно засмущавшейся Гермионой за свое кокетство с Гарри, сказав, что во Франции в таких вещах не видят ничего плохого, но, к сожалению, англичане воспринимают все излишне прямолинейно. Мисс Грейнджер была поражена, что ее романтические чувства к Гарри настолько очевидны, и задалась вопросом, заметила ли что-нибудь ее мама. В итоге щеки Гермионы из розовых превратились в пунцовые.
Гермиона откинулась в кресле, прикрывшись бокалом со сливочным пивом, чтобы немного успокоиться. Желая отвлечься, она прислушалась к разговору, который вели Малфой и Крам. К ее удивлению, разговор шел не о квиддиче, как она первоначально решила, а об особенностях обучения в Дурмстранге. Как поняла девушка, в свое время Малфой имел реальный шанс быть определенным в эту школу и теперь хотел узнать, чего он лишился. Судя по всему, слизеринец не особенно верил слухам, которые рисовали Дурмстранг мрачным оплотом темных сил, и, как оказалось, был прав в этом. Северная школа действительно насаждала среди своих учеников суровую дисциплину, основанную на культе силы. В Дурмстранге по любому предмету для школьников существовали только две оценки — удовлетворительно и неудовлетворительно, причем последняя, мягко говоря, не приветствовалась. Порядок в школе поддерживался железной рукой, и вместо штрафных балов и отработок действовала система дополнительных физических упражнений. Команда «Двадцать отжиманий» обычно звучала по нескольку раз за занятие. Вот только к темным искусствам все это не имело никакого отношения.
Гермиона еще раньше обратила внимание на отличную спортивную форму дурмстранговцев и теперь знала, что она достигалась тяжелым ежедневным трудом. Упражнения, которые ежедневно выполняли они с друзьями, там рассматривались бы как легкая разминка. Крам вообще удивлялся тому, насколько малое значение придают занятиям физкультурой английские маги. Ведь то, насколько хорошо развито твое тело, значительно влияет на магический потенциал. Виктор с легкой похвалой отозвался о подготовке Гарри и Драко, но отметил, что им еще есть над чем работать. Гермиона вспомнила, как Гарри удивился мощи заклинаний Крама, и подумала, что в словах болгарина явно присутствует зерно истины.
Оглядевшись вокруг, девушка увидела, что остальные участники вечеринки не теряют зря время. Астория и Габриэль явно нашли друг друга и, забившись в дальнее кресло, о чем-то весьма эмоционально болтали. Обе девочки были жутко любопытными, и Гермиона в шутку решила, что у них в роду наверняка были мангусты. Флер пробовала свои силы на Забини, стараясь очаровать юного слизеринца. Однако француженка не учла особенностей семьи Блейза, поэтому Забини удавалось не впасть в эйфорию и нормально общаться с девушкой, что лишь больше раззадоривало первую красавицу Шармбатона. Зная некоторые особенности логики вейл, мисс Грейнджер предполагала, что француженке общение со столь стойкими представителями сильного пола должно доставлять массу удовольствия. Невилл, Дафна и Седрик обсуждали последние события в министерстве, которые позволили отцу Диггори занять ставшее внезапно вакантным место главы отдела по контролю магических существ. Сьюзен что-то горячо шептала на ухо Ханне. Тут Гермиона заметила, что она не видит самого организатора вечеринки.
«Гарри, ты где?» — она еще раз обвела взглядом комнату.
— Я здесь, — раздался тихий голос рядом с ухом, и знакомая рука опустилась ей на плечо.
Гермиона поняла, что Поттер достаточно давно занял позицию за спинкой ее кресла. Может быть, он обиделся, что она совсем не уделяла ему внимания сегодня вечером? На всякий случай девушка накрыла руку друга своей ладонью.
— Ты сегодня великолепно сражался, а потом устроил замечательную вечеринку, — Гермиона постаралась передать словами то тепло, которым она хотела поделиться с Гарри. — Прости, я слишком увлеклась болтовней с Флер и не успела спросить тебя о состоянии Сириуса.
— О, он себя чувствует просто прекрасно, — усмехнулся Поттер. — Небольшая потасовка со Снейпом, это то, что было необходимо крестному.
Гарри наклонился чуть ближе, и его дыхание немного развевало густые волосы Гермионы, что заставило ее довольно зажмуриться.
— Я боялся, что ты сегодня рассердилась на меня, — в голосе Гарри звучал легкий вопрос.
Гермиона вместо ответа просто прижалась на секунду щекой к его руке. Конечно, она сегодня была недовольна тем, что Гарри чересчур галантно общался и с Флер, и со Сьюзен, что было уж вовсе глупо, но не хотела показывать этого своему другу. Гарри не делал ничего неприличного, или что можно было бы расценить как неуважение к ней. Так что Гермиона понимала, что она должна сердиться, прежде всего, на себя. Они ведь друзья, она доверяет Гарри, и нет ничего плохого в том, что он общается с другими девушками. Ведь не ревнует же она его к Дафне! Хотя самой себе девушка могла признаться, что она очень довольна тем, что ее подруга запала на Седрика. Конечно, Гарри не ее собственность, и появись у него какая-нибудь девушка, Гермиона только поздравила бы его и помогла советами... вот только потом она бы долго плакала бы где-нибудь в одиночестве.
— Я даже не могу представить, что ты должен сделать, чтобы я действительно рассердилась на тебя, — чуть слышно прошептали ее губы.
«Зато я могу. Правда, не что сделать, а что не сделать», — рука Гарри чуть крепче сжала ее плечо.
МышьМышь1 Онлайн
|
|
Не перестаю удивляться: почему я настолько не перевариваю Гермиону, в любой её ипостаси? Хотя здесь с трудом, но терпела :)
2 |
За одно только "я девочка мне можно" Прибить хочется. Что за сексизм. А так в общем и целом неплохо. И да, дафна дико бесячая, как и её маман, аристократки до мозга костей блин
1 |
Глеб_Т
С берсерком согласен. Жутковато... |
Глеб_Т
А за что любить и ДДД, и Жрона? Причём что в каноне, что в киноне. Первый устроил 'великолепное" Детство Гаррику. И дёргал за ниточки. Второй просто предал героя. Причём первый раз на 4 курсе. Второй раз во время охоты за крестражами... Любить их не за что 1 |
Fox1981
В детстве мало ли кто предавал... |
Commandor
Когда б ни предал, в детстве. В сознательном возрасте - он предатель. И верить ему нельзя.И канонный Гаррик он слаб. Раз принял бросившего его второй раз Жрона. Предавши раз - позор тебе. Предавши два - позор мне. Очень хорошо отражает суть |
Fox1981
Знать бы, что имеется в виду под детским возрастом. Лично я -лет 12-15. 1 |
Commandor
И что, что они подростки... На войне нет детей и взрослых, особенно если это участники. Они на войне. И Гаррик должен был понимать, что предатель он предатель и есть. А поведение "друга" На 4 курсе. С таким другом врагов не надо 2 |
DistantSong Онлайн
|
|
Fox1981
Да, точно. Они обсуждали, как бы поучаствовать в Турнире, обойдя возрастную линию. Гарри это как-то удалось, а своему лучшему другу он не сказал. Действительно сволочизм! |
Fox1981
Просто вспомните себя ребенком. |
Commandor
Не про меня речь. И зачем на личности? |
Fox1981
При чем тут личности. Ребёнком каждый был. Никто не рождался 30-летним. Ни Вы, ни я. |
Commandor
Ну да, вопрос только тогда в том, что как кому объяснили что хорошо а что плохо |
Fox1981
Не будем спорить. Разное у нас к этому вопросу отношение. 1 |
Вы заметили, как он назвал Риддла — Темный лорд. А так его называли только его сторонники. Сивилла Трелони - главная последовательница Темного лорда! |
Прочел 2/3 истории со все более падающим интересом. В итоге, не осилил. Прочел лишь последние абзацы и не жалею. По итогу - не понравилось. Удачи
|
Увы, устала читать на 17 главе. Сначала все было замечательно, но после стало слишком сладко и приторно от этих не в меру умных детей.
Даже драмы захотелось...) 1 |