Название: | Draco: phoenix rising |
Автор: | Sheryl Dyson |
Ссылка: | https://m.fanfiction.net/s/3414902/1/Draco-Phoenix-Rising |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Гермиона вернулась в Большой зал и попыталась сдержать свой кипящий гнев. Не было никакой необходимости устраивать скандал на глазах у всех.
Рон разговаривал с Луной. Сьюзен Боунс и Невилл, казалось, яростно спорили. Они преграждали Гермионе путь к Рону, так что, проходя мимо, она услышала обрывок их разговора.
-…ты можешь его защищать? — прошипела Сьюзен. — Однажды Пожиратель смерти — всегда Пожиратель смерти!
— Все, что я знаю, это то, что Драко Малфой спас мне жизнь, — настаивал Невилл.
— Ты знаешь это наверняка? Или они просто сказали тебе, что все произошло именно так?
Невилл сердито выпрямился.
— Ты обвиняешь моих друзей в намеренной лжи? В чем-то подобном?
Гермиона остановилась и с любопытством посмотрела на них. Она прищурилась, глядя на Сьюзен, которая покраснела, хотя ее лицо сохраняло вызывающее выражение.
— Может быть, он наложил на них заклятие Империус.
Гермиона невесело рассмеялась, хотя ей хотелось влепить Сьюзен пощечину. Она ответила за Невилла.
— Действительно? Если так, то с его стороны было очень умно сломать себе ногу и чуть не истечь кровью до смерти. Я уверена, что он сделал это для того, чтобы заставить Гарри спасти его и доставить в больницу Святого Мунго с какой-то гнусной целью. А потом его ухитрились схватить и затащить в лес, где он мог быть растерзан Сивым, которого, кстати, он впоследствии захватил в плен, но я уверена, что все это было каким-то тщательно продуманным заговором!
Голос Гермионы сорвался почти на крик. Сьюзен и Невилл уставились на нее так, словно у нее выросло две головы. Она почувствовала, как слезы разочарования навернулись ей на глаза, и стремительно пронеслась мимо них. Неудивительно, что Драко не хотел здесь находиться!
— Что на нее нашло? — она услышала, как Сьюзен спросила у нее за спиной: — Я думала, она ненавидит Малфоя больше всех на свете.
Она не услышала ответа Невилла, так как уже прошла дальше. Она едва помнила, как ненавидела Драко. Казалось, это было целую вечность назад. Сейчас ей просто хотелось обнять его и защитить от тех, кто не понимал, на какие жертвы он пошел. Как и человек, стоящий перед ней.
— Рональд? — ласково спросила она, заставляя себя говорить как можно более нормальным тоном, а не сквозь стиснутые зубы. — Могу я поговорить с тобой минутку? Наедине?
Рон ухмыльнулся, не подозревая, каких усилий стоило Гермионе не схватить его за рыжие волосы и не вытащить из комнаты. Она не сводила глаз с Луны, чтобы он не заметил, как в них закипает ярость. Луна заметила это и удивленно моргнула.
— Я должна спросить отца, как избавиться от ползучих парклёп. У нас, кажется, нашествие. Я сейчас же отправлю ему сову, — рассеянно сказала Луна.
Гермиона выдавила улыбку, как обычно, не имея ни малейшего представления, о чем говорит Луна. Ей было все равно.
— Хорошая идея. Пойдем, Рональд, — сказала Гермиона и пошла впереди мимо Сьюзен и Невилла, которые молча и с любопытством наблюдали за ней. Девушка провела Уизли через двери и огляделась в поисках уединенного места, где никто не услышал бы его криков о помощи. Она злорадно усмехнулась при этой мысли, но отбросила ее в сторону. Она должна сохранять самообладание. Рон поспешил за ней, чтобы не отстать от ее целеустремленного шага.
— Куда мы идем? — озадаченно спросил он.
— Прямо сюда, — решила она, направляясь в маленькую комнату, где первокурсники ожидали распределения по прибытии в Хогвартс. Гермиона не думала, что была в этой комнате с того дня. Здесь было довольно пыльно. Очевидно, ее не уберут до наступления первого дня следующего семестра.
Она вышла на середину комнаты, пытаясь собраться с мыслями. Когда дверь закрылась, Рон остановился, возможно, почувствовав, наконец, ее напряжение. Он благоразумно промолчал, особенно когда она обернулась и бросила на него уничтожающий взгляд.
— Скажи мне кое-что, Рональд, дорогой, — мягко сказала она. — Это правда, что Драко Малфой у тебя в долгу?
Взгляд Рона устремился в пол, в то же время ярко-красный румянец залил его щеки, скрыв веснушки.
— Как… откуда ты знаешь? — пробормотал он, запинаясь. Она практически могла представить, как его мозг пытается найти выход, беспорядочно вращаясь.
— Услышала сплетни. Это правда? — потребовала она.
— Ну что ж… Я полагаю, что-то вроде того.
— Ты вроде как предполагаешь. Ты, случайно, не просил Драко о чем-нибудь? В обмен на это «вроде как» одолжение?
— К чему ты клонишь? — потребовал он.
Гермиона сверкнула глазами. Типичный Рон. Защищайся и отрицай. Она прошла вперед, пока не остановилась прямо перед ним. Ей пришлось немного приподнять голову, чтобы посмотреть ему в глаза, но это ее не смутило.
— Ты потребовал Драко Малфоя держаться от меня подальше? — спросила она. С каждым словом она резко тыкала указательным пальцем Рону в грудь. К концу предложения он начал морщиться.
Последовало долгое молчание, а затем Рон выпалил:
— Это тебе Малфой сказал? Он лжет!
Гермиона схватила Рона за рубашку и притянула к себе.
— Нет, Рон. Малфой ничего не сказал. Он просто вел себя чертовски странно, и мне очень хотелось понять, почему. Когда Гарри упомянул, что ты задолжал Малфою услугу, все, казалось, встало на свои места. А теперь, полагаю, ты скажешь мне правду, прежде чем я применю к тебе одно из заклятий Джинни, которое ты никогда не забудешь!
Его голубые глаза расширились, и он попытался высвободиться из ее хватки. Она подняла палочку свободной рукой, и он испуганно посмотрел на нее.
— Нет! — закричал он. — Ты не сделаешь этого со мной!
— О, хочешь проверить? — процедила она сквозь зубы.
— Хорошо, ты права! Я велел Малфою держаться от тебя подальше! Но это было для твоей же безопасности, разве ты не понимаешь?
Она отпустила его и оттолкнула. Рон споткнулся, но удержался, прежде чем упасть.
— Для моей же безопасности? — она закричала. — От чего ты пытаешься меня защитить? Мне почти восемнадцать лет, Рональд! Я уже почти год как совершеннолетняя. Ты ни от чего не пытаешься меня защитить! Ты просто чертовски эгоистичен и сам это знаешь!
Рон впился в нее взглядом.
— Нет, я пытаюсь защитить тебя от самой себя! Ты, кажется, думаешь, что Малфой такой хороший! Как ты можешь так думать после того, как он обходился с тобой! Как он обходился с нами! Он прогнил насквозь и всегда будет таким!
Она покачала головой.
— Ты ошибаешься. Ты обвиняешь меня в слепоте, но сам отказываешься верить собственным глазам. Посмотри, через что он прошел, и скажи мне, что ты все еще веришь, что он Пожиратель смерти!
— Меня уже обманывали раньше, и я не собираюсь попадаться на эту удочку снова! — закричал Рон. — Питер Петтигрю притворялся моим чертовым домашним животным двенадцать лет, так что нет! Я не поверю, что Драко Малфой внезапно превратился в нашего лучшего друга после шести проклятых дней!
— Ты хочешь сказать, что все, что он делал, было частью тщательно продуманной уловки?
Рон застонал и покачал головой.
— Возможно, не все. Я думаю, что встреча с Сивым была неожиданной, но да, я думаю, что Хвосту было очень удобно схватить его и утащить в лес. Вполне возможно, что это было подстроено заранее.
— Даже несмотря на то, что Драко в то время был больше похож на Гарри, а также на то, что Хвост мог с такой же легкостью похитить самого Гарри Поттера? Подумай минутку, Рональд. Перестань пытаться оправдать свою ненависть.
— Мне не нужно это оправдывать! — прорычал Рон. — Я могу ненавидеть его без всяких на то оснований. Но разве тебе не кажется интересным, что он сумел предупредить тебя о твоих родителях, но ничего не смог сделать, чтобы рассказать нам о Норе?
Гермиона не могла этого объяснить, поэтому и не пыталась. Возможно, Малфой мог бы рассказать им, но предпочел этого не делать. У нее были только слова Драко о том, что он не узнал вовремя. Она вздохнула.
— Я не знаю, Рон. Если ты твердо решил ненавидеть его и дальше, то так тому и быть. Но с этого момента не вмешивай меня в свои манипуляции.
— Манипуляции? Значит, это я — плохой парень, потому что пытаюсь уберечь тебя от боли?
— Чем мне грозит опасность пострадать, Рон? — спокойно спросила она. Рон нахмурился и пнул ногой невидимый обломок на полу.
— Я не знаю, — пробормотал он. — Просто кажется, что ты проводишь ужасно много времени с Малфоем. Что будет, если ты… влюбишься в этого ублюдка или что-то в этом роде?
— Тогда, я полагаю, мое маленькое сердечко будет разбито, не так ли? — она подошла к Рону и положила руки ему на плечи. — Это моя жизнь, Рон. И мне решать рисковать или нет. Ты не можешь заставить людей чувствовать то, что ты хочешь, чтобы они чувствовали.
В голубых глазах Рона отразились боль и поражение.
— Значит, ты никогда меня не полюбишь? — печально спросил он.
— Я действительно люблю тебя, — настаивала она, крепко сжимая его в объятиях. — Очень сильно. Только не в романтическом смысле.
— Мне не следовало связываться с Лавандой Браун, — угрюмо сказал он. — Я сделал это только для того, чтобы заставить тебя ревновать.
Она усмехнулась.
— Что ж, в то время тебе, кажется, действительно нравились ваши бесконечные поцелуи, Бон-Бон.
Он покраснел.
— Я хотел поцеловать вовсе не ее. Это была ты.
— Я знаю, — она вздохнула. — Время способно изменить все, не так ли?
Рон внезапно положил руки ей на талию, наклонился и поцеловал ее. Он вложил в это все свои чувства и эмоции и, подняв руки, крепко прижал ее к себе. Она не сопротивлялась, но и не чувствовала ничего, кроме странной отстраненности. Он отпустил ее с красноречивым вздохом сожаления.
— Ничего, да? — спросил он, когда она отступила на шаг.
— Мне жаль, — искренне сказала Гермиона.
— Я преклоняюсь перед невероятной притягательностью Малфоя, черт бы его побрал.
— Ты освободишь его от той дурацкой клятвы, которую он дал?
— Да. Можешь смело устраивать себе праздник поцелуев или что-то в этом роде, — с горечью сказал Рон. Он повернулся и направился к выходу. Когда он подошел к двери, она окликнула его.
— Рон?
Он остановился
— Да?
— Спасибо.
Он ничего не сказал, и дверь за ним тихо закрылась.
* * *
Осмотр кабинета Макгонагалл не выявил никаких ранее неизвестных артефактов Гриффиндора. Гарри даже достал гриффиндорский меч и несколько раз взмахнул им в качестве эксперимента. Он взмахнул им в сторону Драко и прыгнул вперед в шутливом выпаде.
Драко схватил клинок обеими ладонями и быстрым движением вырвал его из рук Поттера. Гарри на мгновение выглядел недовольным. Драко проигнорировал его и подбросил меч в воздух. Он поймал его за рукоять и с любопытством осмотрел.
— Типичная гриффиндорская показуха. Безвкусный дизайн, — прокомментировал Драко. Он бросил его обратно Поттеру рукоятью вперед. — Но это не крестраж.
Гарри нахмурился и вернул предмет в защитный футляр.
— Ну, Дамблдор думал, что змея Волдеморта может быть крестражем, — прокомментировал он.
Драко фыркнул.
— Было бы чертовски глупо делать крестраж из живого существа. Если это так, то старина Змеелицый гораздо хитрее, чем я о нем думал. На всякий случай предлагаю разрубить змею на куски, — он содрогнулся. — Ненавижу эту чертову рептилию.
— Сначала мы должны ее найти, — заметил Гарри.
— Дай Темному лорду время. Рано или поздно он найдет тебя.
— Я бы не хотел сидеть сложа руки и ждать этого дня.
— Нам все равно нужно найти браслет Когтеврана.
— Может быть, у Гермионы есть идея, — сказал Гарри.
— Ты можешь послать ей сообщение с патронусом? Как ты вообще это делаешь?
— Наверное, мне следует научить тебя. Ты мог бы подать нам сигнал из леса. Я бы предпочел в будущем не полагаться на гадание. Хорошо, что Гермиона нашла твою расческу, иначе мы бы никогда тебя не нашли.
— Она взяла мою расческу?
— Она в комнате Флоренца. Я думаю, мы оставили ее там, когда спешили тебя спасти.
— Черт возьми. Значит на ней теперь следы кентавра!
— Сомневаюсь, что Флоренц будет пользоваться твоей расческой, — сухо заметил Гарри.
— Если он это делал — ты купишь мне новую, Поттер.
— Я куплю тебе три, если ты заткнешься из-за этой дурацкой расчески.
— Отлично. Может продолжим с патронусом? — потребовал Драко, сделав мысленную заметку забрать свою расческу и поговорить с Гермионой Грейнджер о краже личных вещей. Он любил эту расческу.
Поттер посвятил его в тонкости заклинания и показал, как отправить сообщение с патронусом. Чтобы продемонстрировать как это работает Гарри произнес заклинание и серебристый олень окутал Драко на мгновение, пока тот впитывал простое сообщение.
Драко кивнул.
— Довольно умно.
— Это придумал Дамблдор. А теперь давай посмотрим, как ты это сделаешь.
— Нет, спасибо. Я разобрался с механикой. Если возникнет необходимость, это будет несложно.
Гарри выглядел озадаченным.
— Почему бы просто не попрактиковаться?
— Слишком устал, — небрежно ответил Драко. Это не было настоящей причиной, но он чувствовал себя довольно измотанным, несмотря на то, что проспал большую часть дня.
— Я, пожалуй, пойду лягу спать.
Гарри выглядел озадаченным, но Драко не собирался позволять Поттеру даже мельком увидеть своего патронуса. Чтобы даже подумать о том, чтобы применить это новое умение он должен быть буквально при смерти и не иначе. Драко поморщился при воспоминании о то, как оборотень кусает его за шею. Да, примерно в такой ситуации.
— Мы придумаем завтра что-нибудь насчет браслета, да, Поттер?
— Малфой, если хочешь… ты можешь остаться в башне Гриффиндора. Там будут все остальные. Луна не может жить в башне Когтеврана, потому что там находится Орден, а подземелье Пуффендуя в настоящее время заполнено Пожирателями смерти, так что…
Драко замер, услышав это, и в ужасе уставился на Гарри.
— Боже, нет! Я останусь в своей милой, тихой, пустой темнице, если ты не возражаешь. Но… спасибо за предложение.
Драко спустился по ступенькам и направился в свою комнату.
Он был поражен, когда чуть не столкнулся с Гермионой Грейнджер в гостиной Слизерина. Она вышла из его комнаты, когда он вошел. На мгновение они уставились друг на друга в шоке.
— Значит, ты решила перевестись в Слизерин? — спросил он.
— Вообще-то, я просто принесла тебе кое-какую одежду. Я положила ее на твою кровать, — ответила она.
— Какую одежду? Я думал, что она у меня совсем закончилась. Неужели я внезапно обзавелся какой-то одеждой? — Драко прошел мимо нее и посмотрел на несколько завернутых в бумагу свертков, сложенных в изножье его кровати.
— Да. Я знала, что ты не сможешь достать свою собственную и поскольку у вас с Гарри почти одинаковый рост… Ну, я заказал кое-что в Косом переулке. Посылка только что прибыла.
Драко оценивающе посмотрел на нее и разорвал один из пакетов. В нем лежало несколько шелковых рубашек разных цветов: бледно-зеленая, серая, черная и светло-желтая.
Он вопросительно поднял ее.
— Желтая?
— Я подумала, что она будет хорошо смотреться с твоими волосами, — тихо сказала Грейнджер. Он приподнял бровь при мысли о том, что Гермиона размышляет о том, как бы он выглядел в разных цветах. На его губах появилась озорная улыбка. Взгляд Гермионы блуждал по комнате, когда она смотрела куда угодно, только не прямо на Драко.
— Я пока не могу заплатить тебе за это, — сказал он.
— Я знаю. Вообще-то, Гарри оплатил их со своего счета.
Он бросил футболку и бросил на нее осуждающий взгляд.
— Гарри Поттер. Прекрасно. Я ненавижу быть в долгу перед гриффиндорцами.
— Я гриффиндорка! — запротестовала она.
— Да, но ты другая.
— Теперь я другая? Это ты постоянно твердишь мне, какая я типичная гриффиндорка. И что же изменилось?
— Кажется, это меняется от момента к моменту, — легкомысленно решил он.
Она глубоко вздохнула.
— Мне пора идти. Я пришла сюда только для того, чтобы отдать тебе это, а не для того, чтобы расстраиваться из-за твоей извращенной логики.
— Моя логика совершенно ясна.
Она всплеснула руками.
— Я отказываюсь с тобой спорить. Спокойной ночи.
— Грейнджер… подожди.
Гермиона остановилась, полуобернулась и выжидающе посмотрела на него. Он быстро подошел к ней и встал мучительно близко, что, как он знал, она терпеть не могла. Она нерешительно подняла глаза.
— Спасибо за одежду, — пробормотал он.
Она покраснела и отвела взгляд.
— Не за что, — она помолчала. — Знаешь, у меня есть еще кое-что, принадлежащее тебе.
Гермиона вытащила из кармана галеон и подняла его, придерживая за плетеный шнурок. Он поблескивал в мерцающем свете ламп, когда медленно вращался.
— Возьмешь его назад?
— Да.
Она вытащила свою волшебную палочку и протянула руку, чтобы обмотать шнур вокруг его шеи. Он почти забыл, как дышать, когда она наклонилась к нему. Ее запястье коснулось его шеи, и она сжала оба оборванных конца одной рукой. Она постучала по нему палочкой и прошептала восстанавливающее заклинание. Ее пальцы ласкали его кожу легкими, как перышко, прикосновениями, когда она поправляла шнурок на его шее.
— Знаешь, я только что кое-что решил, — хрипло произнес он.
— Что это?
— К черту Уизли.
Его руки обхватили ее, а губы прижались к ее губам. Она вздохнула, что прозвучало как вздох чистого облегчения, и он почувствовал, как ее руки скользнули вверх, в его волосы. Боже, Грейнджер была невероятной на вкус. Он дразнил ее губы своими, пытаясь успокоиться и подавляя желание повернуться и затащить ее к себе в постель. Его руки гладили ее спину, и Драко почувствовал, как по ее телу пробежала восхитительная дрожь.
Руки Гермионы зарылись в его волосы и надавили на затылок, прижимая его к себе, когда она жадно отвечала на его поцелуй. Ее дыхание было горячим там, где оно смешивалось с его дыханием. Черт возьми, она хотела его так же сильно, как и он хотел ее! Его бешеный пульс гулко стучал в висках.
Он прервал их поцелуй и внезапно пошатнулся, почувствовав слабость. Она ахнула и поддержала его, пока он восстанавливал равновесие.
— Драко! Ты придурок! Когда ты в последний раз что-нибудь ел?
Он почувствовал приятное тепло в груди при звуке своего имени, несмотря на то, что она сопровождала его оскорблением.
— Я не помню. Полагаю, когда эта женщина, Помфри, кормила меня в последний раз.
— Черт возьми, тебе нужно поесть, чтобы восстановить силы. И, наверное, также пора принять зелья. А теперь ложись.
— Я бы предпочел продолжить с того места, на котором мы остановились минуту назад.
Она покраснела.
— Я тоже, но нам ведь не нужно, чтобы ты упал в обморок, когда кровь отольет от твоего мозга, не так ли?
— Малфои не падают в обморок, — проворчал он, но присел на край кровати, чувствуя, как перед глазами у него все потемнело. Теперь, когда она упомянула о еде, он почувствовал, что проголодался.
— Раздевайся, а я принесу тебе поесть.
Он приподнял бровь, услышав ее слова, и подавил усмешку.
— Не думаю, что смогу раздеться сам. Я чувствую себя очень слабым.
Она подозрительно посмотрела на него. Он попытался принять беспомощный вид.
— Я ни на минуту тебе не поверила, — сказала она, но все равно потянулась к рукавам его рубашки. Она расстегнула манжеты и слегка наклонилась, чтобы обхватить его за талию. Гермиона стянула с него белую рубашку через голову и некоторое время пристально смотрела на него. Драко лукаво усмехнулся, когда ее взгляд скользнул по его фигуре и вернулся к волосам, которые в данный момент окружали его голову электрическим ореолом. Она посмотрела на него с чем-то похожим на панику.
— Не останавливайся сейчас, у тебя все так хорошо получается.
— Я не могу, — прошептала она.
Он усмехнулся.
— Я знаю, при виде меня ты потеряешь над собой контроль и набросишься на меня в порыве вожделения, верно?
— Я сейчас вернусь с твоей едой, — хрипло сказала она и поспешно вышла.
Драко выскользнул из брюк и откинулся на подушки. Он пригладил волосы, жалея, что забыл забрать расческу. Он скромно натянул одеяло до груди, а затем опустил его на ладонь ниже пупка, радуясь, что его живот плоский, как доска. Он заложил обе руки за голову и беззвучно насвистывал, ожидая возвращения Гермионы.
Она чуть не уронила поднос, когда увидела его.
— У тебя нет пижамы? — спросила она.
— Малфои не спят в пижамах.
— Малфои, должно быть, умирают зимой.
Она довольно бесцеремонно поставила поднос ему на колени.
— Ты должен съесть все. Мадам Помфри приготовила это для тебя. Она отправила зелья на кухню, чтобы их подали вместе с ужином, — она указала на два пузырька с зельем, которые звякнули о тарелку.
— Я отказываюсь принимать их без бокала Романе-Конти(1). У них отвратительный вкус.
— Без чего? — безучастно спросила она.
Внезапно в комнате появился домашний эльф с бокалом красного вина в руках. Он низко поклонился и протянул бокал Драко, который взял его. Домашний эльф тут же безмолвно исчез.
— Иногда эти маленькие существа бывают полезны, — прокомментировал он и пригубил вино.
Гермиона закатила глаза.
— Не заставляй меня рассказывать о твоем ужасном обращении с домашними эльфами, — чопорно сказала она и принялась складывать его новую одежду. Она открыла его сундук и раскладывала в нем вещи. Драко принялся за еду, осознав, что ужасно проголодался. Гермиона принесла ему огромное количество ростбифа и вареных овощей.
— Что это? — спросила девушка, отходя от его сундука и держа в руках маленькую черную книгу. Драко удивленно посмотрел на нее. Он совершенно забыл о презенте крёстного, бросив ее туда, когда приехал.
— Это дал мне Снейп. Он сказал, что у него не было времени учить меня заклинаниям.
Гермиона присела на край кровати Гойла и начала листать книгу.
Драко предупредил:
— На твоем месте я бы там не сидел. Если бы ты только знала, что Гойл вытворял в той постели…
Она вскочила на ноги и быстро пересела на кровать Драко, поближе к его коленям. Через несколько мгновений она была поглощена чтением книги заклинаний. Драко расправился со своей едой, выпил зелья и допил вино, наблюдая за ней. Он был приятно сыт, приятно согрет алкоголем и впервые за долгое время был совершенно доволен собой.
— Это действительно продвинутые заклинания. Большинство из них ужасны, — прокомментировала она. Он наклонился, выхватил книгу у нее из рук и бросил ее на прикроватный столик.
— Прочтешь позже. Уберите этот поднос, мисс, и давайте вернемся к поцелуям.
Она сердито посмотрела на него, но подняла поднос и поставила его на кровать Гойла.
— Больше никаких поцелуев. Тебе нужно отдохнут.
— Ты не останешься со мной? Совсем ненадолго? — спросил он тихо. На лице Гермионы застыло выражение мучительной нерешительности, и она на мгновение прикусила нижнюю губу. Драко добавил: — Я обещаю не прикасаться к тебе. Я действительно устал.
— Ты обещаешь? — с сомнением спросила она.
— Конечно.
— Терпеть не могу, когда твои безумные идеи звучат совершенно разумно.
— Это разумно. Я слаб, как котенок. А теперь иди сюда.
Он приглашающе приподнял одеяло. Удивительно, но она сбросила туфли и скользнула в постель рядом с ним. Она положила голову ему на грудь. Одной рукой она коснулась шрама, оставленного Сивым. Драко обнял ее за плечи и удовлетворенно вздохнул. Она осторожно провела по покрасневшей линии.
— Больно?
— Совсем немного. Полезные птицы эти фениксы.
Он прижался губами к ее волосам и вдохнул исходящий от нее чертов яблочный аромат, гадая, каковы будут последствия нарушения двух обещаний за одну ночь. В конце концов, он просто слишком устал, чтобы нарушать какие-либо обещания, и заснул, чувствуя, как Гермиона прижимается к нему.
1) вино из хозяйства в Бургундии, одно из самых дорогих в мире
![]() |
|
Достаточно интересная работа. Хоть я и не переводчик и никогда не вникала в эти тонкости, хочу сказать, что перевод не плох. Читается легко. История затягивает. Вы молодец👍
1 |
![]() |
Riachenпереводчик
|
Vozdvill
Это мой самый первый перевод, когда перечитываю вижу косяки, буду исправлять постепенно. Спасибо большое за отзыв, оч приятно))) |