↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Влюбись в меня заново (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Фэнтези, Романтика
Размер:
Макси | 1 633 084 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Смерть персонажа, От первого лица (POV), ООС
 
Проверено на грамотность
Разве это возможно - вновь встретиться и познакомиться с тобой, влюбиться тебе в меня заново? Сквозь многие годы снова пережить эти моменты, но уже с другим осознанием и чувством к тебе.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 38. Открытие Чемпионата по зельям

Я направилась обратно в спальню девушек, чтобы собрать свои вещи. К счастью, их у меня было не так и много. Часть вещей я сложила в маленькую сумочку с чарами расширения пространства, а часть (для видимости) в школьный чемодан, все-таки волшебникам полагалось иметь его. Я накинула на себя дорожную мантию и перед выходом мельком глянула на себя в зеркало в ванной комнате. Пряди из пучка начали выбиваться и закручиваться у виска, на нижнем веке виднелись следы от растертой туши — мне некогда было ее смывать. Я решила, что для девушки, которую разбудили среди ночи и велели быстро собраться, я выгляжу неплохо.

Северус ждал меня в гостиной. Вся его поза и лицо выражали нетерпение. Дамблдора с ним уже не было. Но что меня поразило — он стоял в черном пальто!

— У вас есть верхняя магловская одежда? — спросил он меня. — Если нет, то трансфигурируйте вашу мантию во что-нибудь… не принадлежащее миру волшебников.

Я уставилась на него во все глаза. Уж слишком неожиданный был вопрос и слишком неожиданно для меня было видеть его в столь несвойственной ему одежде. Я открыла свою детскую сумочку, которую, надо сказать, нужно было уже давно сменить на более взрослую, и, засунув руку по локоть, принялась в ней копаться под пристальным взглядом зельевара. Наконец, я нашла свою зимнюю красную куртку и выудила ее из сумочки. Она автоматически увеличилась. Дорожную мантию я наспех сложила и отправила в недра сумки.

Северус кивнул, подождав, пока я ее надену, и велел следовать за ним. Мы вышли через главные ворота дворца и направились по парку за территорию Шармбатона, должно быть, чтобы аппарировать.

— Что случилось все-таки с Мэгги? — немного задыхаясь от быстрой ходьбы, спросила я.

— Вам Дамблдор уже ответил.

— Да, но мне бы хотелось узнать поподробнее…

— Для этого нам с вами необходимо посетить больницу святой Марии. Уверяю вас, у нас на это нет времени. Скоро активируется портключ. Если мы не будем в нужное время в нужном месте, то вся моя работа пойдет насмарку!

Я решила ничего не отвечать на это профессору — чего доброго, разозлю его еще больше.

Небо было чистое и звездное. Вода в фонтанах мерцала каким-то загадочным светом. Через несколько минут мы покинули территорию школы, и Северус протянул мне руку. Я, не раздумывая, дотронулась до нее и почувствовала привычный рывок в области живота.

Мы оказались в незнакомом мне месте, в переулке между высокими домами. Было сыро, словно недавно прошел ливень.

Северус приказал следовать за ним, и мы оказались на широкой улице. Мы прошли, наверное, два квартала в полном молчании. Я не решалась более докучать ему вопросами, а он не считал нужным пояснять мне, где мы находимся и куда идем.

Северус остановился возле неприметной гостиницы с названием «Бирмингем Парк», и я не удержалась от восклицания:

— Мы что в Бирмингеме?!

— Мисс Грейнджер, — цыкнул на меня профессор. — Да, мы в Бирмингеме. Вас что-то смущает?

— Нет! А зачем нам гостиница?

— Чтобы расположиться там и получить портключ, — терпеливо пояснил Снейп, дергая за ручку двери.

В холле было пусто. Администратор на ресепшене сидела, уткнувшись в компьютер. При виде нас, она улыбнулась и поправила бейджик.

— Добро пожаловать! У вас забронирован номер? — поинтересовалась она.

— Да, два номера. На имя Северуса Снейпа.

— Хорошо, — кивнула женщина и вновь обратила взор к компьютеру. — Так… да, верно, — через несколько секунд подтвердила она. — Будьте добры, сообщите имя вашей… э-э… — она замялась, начав меня разглядывать.

— Коллеги, — поспешил с ответом Северус. — Меган Харпер.

Администратор начала регистрировать нас, а профессор в это время весьма успешно и быстро сориентировался с магловскими деньгами.

Когда мы шли по коридору, я спросила:

— Меган Харпер?

— Привыкайте. Теперь вы — это она.

— Но… я подумала, что смогу выступать на Турнире от своего имени…

Мы остановились возле наших номеров, располагавшихся по соседству.

— Все документы и работа уже отправлены от имени Меган Харпер, мисс Грейнджер. Вы несовершеннолетняя, помните об этом? Как вы будете выступать на Турнире от своего имени? У нас только два варианта: либо снимать ее с Турнира, либо вам притвориться ей. Вся надежда на вашу память. Вам нужно будет за короткое время выучить всю ее работу и вообще… поднатаскаться в зельях. Времени у нас с вами мало…

— Понятно, — немного растерянно произнесла я. — Где работа?

— Идемте.

Северус открыл ключом свой номер и вошел внутрь, положив свой небольшой чемодан на кровать. Из него он вынул сверху лежащую толстую папку.

— Здесь все материалы для Турнира, — он протянул мне ее.

— Хорошо, я приступлю к изучению прямо сейчас…

— Не желаете выпить кофе? — внезапно предложил он, и я незамедлительно кивнула. Было неожиданностью, что он меня куда-то позвал! Кофе я не очень любила, но ради того, чтобы побыть с Северусом вместе могла пить его сколько угодно.

Мы спустились вниз. В ресторане работала только барная стойка.

— Вам какой? — поинтересовался зельевар.

— Пожалуй, мокко.

Северус тот час же развернулся и направился к бармену, а я выбрала столик, над которым было побольше освещения, и расположилась. Открыв картонную папку, которую дал мне Северус, я увидела титульный лист работы, подписанный каллиграфическим почерком.

«Универсальный антидот против ядов, его особенности и методы использования»

Работу выполнила студентка 7 курса Школы Чародейства и Волшебства «Хогвартс»

Меган Харпер

Я подцепила ногтем титульный лист и перевернула его. За ним следовало содержание работы.

Я увидела приближающегося Северуса с двумя чашками кофе и поспешила закрыть папку.

— Я вижу, вы уже ознакомились с темой? — протягивая мне мокко, поинтересовался профессор.

— Да… Должна вам сказать, что… Неужели Мэгги, точнее Меган, удалось создать универсальный антидот?

— Представьте себе.

— Это, случайно, не противоядие от обычных ядов? — с сомнением в голосе поинтересовалась я.

— Нет. Он нейтрализует действие сильных ядов тоже.

— Вы ей помогали?

— Пейте кофе, мисс Грейнджер, — вместо ответа сказал Северус и отпил глоток своего излюбленного двойного эспрессо.

Я тоже потянулась к чашке. Нужно было наладить диалог. Неужели Северус не понимал, что мне необходимо знать все, иначе я просто не смогу заменить Мэгги на Турнире? Кстати, я еще даже как следует не задумывалась над своим поступком. Не анализировала в целом эту ситуацию. У меня было слишком много вопросов и слишком мало предположений. Еще меньше — ответов. Что случилось с Мэгги? Кто и зачем ее заколдовал? Почему Северус обратился к Дамблдору, и почему они оба пришли к выводу, что Мэгги сможет заменить несовершеннолетняя Гермиона Грейнджер?

Дамблдор…

Не мог же это все подстроить он? Зачем ему мое участие в Турнире и?.. Мое отсутствие в Шармбатоне!

— Вы должны поподробнее рассказать мне о Турнире, — попросила я, подняв глаза на Северуса.

— Я думал, что вы уже обо всем узнали от Уизли?

Конечно же, Северус имеет в виду Билла Уизли!

— Узнала, но не все, — я вздохнула и поставила чашку на блюдечко. — Почему Дамблдор разрешил мне участвовать в Турнире? И как я буду в нем участвовать? Пить оборотное зелье?

— Нет, — с расстановкой стал отвечать зельевар. — Никто не знает, как выглядит мисс Харпер. Дамблдору я сказал, что могу дать вам возрастное зелье. Но мы-то с вами знаем, что вам оно не понадобится… К тому же каждый участник проходит проверку на чары и принятые зелья.

Да уж. Неужели мне представится возможность несколько дней походить без маскировочных чар?

— Можете начинать «принимать» возрастное зелье уже сейчас, мисс Грейнджер. Потому как та женщина, которая нас оформляла, как-то уж больно странно на нас смотрит.

Я обернулась и наткнулась на заинтересованный взгляд администратора гостиницы. Пришлось подавить смешок. Северус прав. Наверняка, она решила, что я малолетняя представительница древнейшей профессии, а Северус мой сутенер или клиент.

— Не волнуйтесь, профессор. Всегда можно воспользоваться Обливиэйтом или Конфундусом.

— Вы прямо читаете мои мысли, мисс Грейнджер.

— Ум — не книга, и мысли не напечатаны внутри черепа, чтобы их можно было прочитать, — словно скороговорку произнесла я любимое изречение профессора.

Северус уставился на меня настороженным взглядом.

— Откуда вы это взяли?

Я осеклась. Кажется, он еще не говорил мне эту фразу в моем теперь уже настоящем времени. Лишь морщился всякий раз, стоило мне на занятиях по Окклюменции произнести словосочетание «чтение мыслей».

— Вы мне это сказали, — осторожно произнесла я.

Северус кинул на меня нечитаемый взгляд, но ничего не ответил.

Мы еще немного посидели за столиком, после чего поднялись наверх. Северус все время, что мы сидели, поглядывал на часы. Оказалось, что не просто так.

— Мисс Грейнджер, — сказал он, когда мы остановились возле моего номера. — Через час вы должны будете спуститься вниз и спросить, не оставлял ли кто-нибудь посылку для мисс Харпер.

— Зачем?

— Что значит «зачем»? — возмутился декан Слизерина. — Просто сделайте это.

— Ну хорошо, — согласилась я.

Кажется, выспаться мне не удастся. Впрочем, большая стрелка часов приближалась уже к шести часам утра. Это время я решила посвятить изучению материала. Работа Мэгги была очень объемная. И ничего удивительного, раз она писала ее два года, да еще под тщательным контролем самого Северуса Снейпа! К ней прилагались красочные рисунки и схемы. Должно быть, их рисовала сама Харпер.

Я настолько увлеклась чтением работы, что едва не забыла про просьбу Северуса. Подойдя к зеркалу, я сняла с себя остатки чар и предстала в своем истинном облике. Одежда моментально стала мне мала, пришлось ее увеличивать с помощью магии.

На ресепшене уже не было той женщины, что косо на нас смотрела. Вместо нее я увидела молодого парня в круглых очках и забавном свитере.

— Здравствуйте, — обратилась я к нему. — Случайно никто не оставлял посылки для мисс Харпер? Это я, — зачем-то пояснила я.

— Вы не хотите понюхать эти чудесные духи? Все наши клиенты от них в восторге! — поинтересовался молодой человек и, спустив очки на кончик носа, протянул мне забавного вида флакон с жидкостью.

Я настороженно на него посмотрела. Парень выглядел безобидно и располагающе, и я зачем-то наклонилась, чтобы исполнить его просьбу. Духи переливались перламутром и пахли… свежескошенной травой, и новым пергаментом, и…

— Амортенция, — тихо произнесла я.

Парень быстро убрал флакон под стойку.

— Все верно, у нас есть посылка для мисс Харпер, — сказал он и отдал мне конверт из толстого желтоватого пергамента.

— Спасибо, — растерянно пробормотала я и поспешила подняться наверх. Мой разум все еще был немного околдован зельем. Довольно-таки странная проверка, на мой взгляд. Я решила пощупать конверт. Казалось, будто он пустой, но на самом дне что-то лежало.

Не успела я дойти до двери своего номера, как соседняя дверь открылась, и на пороге показался Северус.

— Взяли посылку?

— Да, — как-то загадочно произнесла я и протянула ему конверт.

— Что с вами? — насторожился Северус.

— А… амортенция, — реакция была немного заторможенной.

Снейп приподнял одну бровь, показывая тем самым, что он немного удивлен.

— Что в конверте?

— Портключ. Первый.

— А сколько их всего?

— Два.

— Хм…

— Второй мы с вами должны будем взять через… — Северус взглянул на настенные часы, — два часа. У вас есть время немного поспать.

С этими словами он скрылся в номере и захлопнул дверь. А я осталась стоять, пытаясь унять остатки наваждения от аромата амортенции.

Запах скошенной травы, чистого пергамента и…


* * *


Меня разбудил стук в дверь. Это был Северус. Он велел мне собираться, и сообщил, что ждет меня в ресторане, чтобы позавтракать.

Спала я ужасно. Мне снился Северус во всех своих проявлениях. Должно быть, сказалось действие амортенции. Я тщательно умылась, смывая остатки косметики и охлаждая разгоряченное лицо, одела белую школьную блузу с юбкой, которые предварительно немного увеличила, и спустилась вниз. Северус сидел в сером свитере с растянутым воротником и черных брюках, напоминавших джинсы. Я подавила усмешку, глядя на него — нечасто такое увидишь, но он заметил и решил прокомментировать:

— МакГонаггал уверяла меня, что так одеваются сейчас маглы. Так и знал, что этой женщине нельзя доверять…

— Все в порядке, профессор, — постаралась успокоить я его. — Маглы сейчас как только не одеваются. Иногда еще страннее, чем волшебники. Я смеялась не над вами, а просто… никогда не видела вас ни в чем, кроме мантии…

Конечно, я врала, но Северусу об этом знать необязательно.

Профессор кинул на меня нечитаемый взгляд и обвел рукой стол, на котором уже стояли две тарелки с яичницей и тостами. Из белой чашки поднимался пар.

— Тыквенного сока у них нет, я вам взял кофе, — пояснил зельевар.

Я благодарно кивнула. Эх, опять кофе. Но ничего не поделаешь. В голове промелькнула мысль, что как бы это ни звучало плохо, но часть меня радовалась, что я оказалась на месте Мэгги. Представить только, что она была бы сейчас вместе с ним… пила бы кофе и путешествовала по другим городам.

После завтрака мы поднялись к себе в номера, чтобы собрать вещи и съехать из гостиницы после недолгого пребывания в ней.

Мы с Северусом встретились в вестибюле, и он с придиркой оглядел меня.

— Никакого Гриффиндора! — с этими словами он сделал резкий шаг ко мне и стянул с меня повязанный поверх куртки красно-желтый шарф. — Вы что, с ума сошли? Мэгги Харпер — слизеринка.

Он сунул шарф мне в руку и я, ни слова не сказав, убрала его поспешно в сумку.

Покинув гостиницу, мы молча прошли несколько кварталов.

Северус резко свернул на одной из улиц к почтовому отделению. Мне пришлось повторить его маневр, и я чуть не врезалась в тучного мужчину с сумками в руках.

— Осторожнее, Грейнджер, — в очередной раз цыкнул на меня профессор и, войдя в помещение, прошел к освободившемуся окну, где получил от сотрудницы маленький ключик.

— Надо же, этим почтовым ящиком не пользовались уже очень давно! — не удержалась женщина от восклицания, на что Северус потрудился кисло улыбнуться.

Он весьма быстро сориентировался и нашел зал, в котором стояли почтовые ящики. Внутри нужного ему 197 лежал конверт. Северус взял его и положил к себе в карман.

— Идемте.

Я последовала за ним к выходу. Но любопытство мое пересилило, и я все же спросила:

— Что там, в конверте?

Северус затормозил.

— Значит, так, — сказал он. — Мы с вами в Бирмингеме, как вы уже поняли. В конверте второй портключ, могли бы и сами догадаться.

— Ясно, — кивнула я. — Сэр, сколько у нас еще свободного времени? Знаете, я с детства мечтала попасть в музеи Бирмингема, в особенности, Подводного мира. Не хотите ли…

— Нет, — отрезал зельевар и поспешил на выход.

Жалко. Помню, как в детстве просила у родителей, чтобы они отвезли меня в этот город и поводили по достопримечательностям, но они мне каждый раз только обещали. С возрастом это желание забылось.

— Почему мы получили портключи столь странным образом? — поинтересовалась я, потому как идти в молчании было несколько некомфортно. Выходило, что я заполняю молчание дурацкими вопросами.

— Такова прихоть организаторов. Скажите «спасибо», что нас не заставили прокатиться на колесе обозрения, как было семь лет назад и искать ключ в продаваемом в парке развлечения пироге…

Я прыснула. Ничего себе! Должно быть, организаторы Турнира по зельям любят развлечения. Довольно-таки забавно. Все-таки какие чудаки эти волшебники!

Мы с профессором нашли укромный уголок между домами, где не было людей.

— Портключи могут сработать с минуту на минуту, — он протянул мне один из ключей, и я крепко зажала его в ладони.

Через несколько мгновений они и правда засияли. Я взволнованно посмотрела на Северуса, и в ту же секунду меня ослепило вспышкой света, а тело подверглось неприятным ощущениям, которые спустя минуту прекратились.

Мы оказались… в потрясающем месте!


* * *


Это был огромный крытый павильон. От разнообразия красок рябило в глазах. Ну и ну! Мы в центре толпы. Северус стоял рядом со мной, пытаясь сориентироваться, а я, должно быть, открыла рот от удивления. Всюду сновали волшебники, их громкие голоса, смех, музыка и другие звуки сливались в одно монотонное жужжание, от которого моментально закружилась голова. Вокруг были наставлены палатки торговцев. В отдалении небольшая толпа приветствовала на небольшой импровизированной сцене ярко одетого волшебника с магическим животным на плече.

— Что это за место?

— К сожалению, с годами Турнир приобретает все более коммерческий характер, — хмыкнул Северус.

Не успел он это сказать, как к нам подскочила одетая в лиловую мантию ведьмочка.

— Добро пожаловать на открытие восемьдесят пятого Чемпионата по зельям! — весело сказала она. Ее энтузиазм не убавился от хмурого взгляда Снейпа. — Назовите ваши имена.

— Северус Снейп и…

— Снейп! — громогласно произнес высокий волшебник, который бесцеремонно отпихнул ведьмочку в лиловом в сторону. — Давно не виделись!

— В прошлом месяце…

— Я так и сказал!

Волшебник кроме рослости обладал еще и весьма впечатляющими габаритами. Он не был полноват, должно быть, просто широк в кости, но Северус рядом с ним выглядел не так внушительно. Он заключил профессора в объятья против воли того и добродушно похлопал по плечу.

— Мэри, записывай: профессор Хогвартса и обладатель Золотого котла в прошлом Турнире Северус Тобиас Снейп! А это, должно быть…

Он выпустил Снейпа и обратил взгляд на меня. На его гладковыбритом лице появилась широкая улыбка.

— Я Меган Харпер…

— Ну конечно, ну конечно! — кивнул он. — Милочка, выдай им бейджики и покажи все тут.

— Хорошо, — кивнула Мэри и тоже улыбнулась.

— Про меня, наверное, Северус уже все уши прожужжал? — хохотнул он, глядя на меня.

— Э-э…

— Это Квинисентиус Хартвуд, учредитель Турнира, — представил Снейп. — Его семья с начала прошлого века занимается организаторством…

Квинисентиус громко засмеялся, прервав этим речь профессора.

— Ты верно подметил! — сказал он. — И получаем от этого большое удовольствие. В этом году нас ждет целое представление на открытии Турнира. Нужно же участникам немного расслабиться, верно я говорю? — при этих словах он подмигнул мне. — Мэри вам тут все покажет. Практически все уже прибыли. Не забудьте забежать в наше кафе и попробовать восхитительные пирожные из вишни! Мне пора бежать. Увидимся! — с этими словами волшебник, кивнув нам, поспешил скрыться в толпе.

Северус еле заметно выдохнул.

— Итак, — продолжила Мэри. — Давайте начнем с того, что я покажу вам, где можно расположиться…


* * *


Нас провели через толпу к концу павильона, где располагалось длинное здание из кирпича в три этажа. Ведьма провела нас через главный вход, где по лестнице мы добрались до самого верхнего этажа. Наши с Северусом комнаты оказались в разных местах, практически в разных концах коридора. Мэри разрешила нам воспользоваться портключами, которые оказались ключами от наших номеров и закинуть туда вещи, после чего она продолжила экскурсию.

Мы вышли из гостиницы и направились в самую гущу толпы. Здесь располагался палаточный городок. В нем полным ходом шла торговля. Чего только тут не было! Целые прилавки со всякими вкусностями, волшебными приколами в стиле магазина Зонко в Хогсмиде, аптечные товары, огромные бочки с ингредиентами для зельеварения, кафе, и даже прилавок с магическими существами! На территории павильона располагались и маленькие магазинчики с заманчивыми вывесками. Мэри коротко рассказывала нам, ведя нас все дальше вглубь павильона, где виднелась внушительных размеров арена, на которой, как нам она поведала, будет проходить красочное открытие Чемпионата по зельям. Над нашими головами то и дело сновали совы, бумажные галочки и воздушные змеи. Я не переставала удивляться. Я заметила, что Северус не очень благоволил к Хардвуду, но он и правда был отличным организатором! Все выглядело ошеломляюще, масштабно, еще ярче и интереснее, чем на Чемпионате мира по квиддичу!

— Сколько всего школ участвует в чемпионате? — не сумев перебороть любопытство, поинтересовалась я у ведьмы.

— Все одиннадцать! — с гордостью сообщила она. — Все, которые зарегистрированы в Международной Конфедерации магов, разумеется, то есть, исключая частные школы.

Одиннадцать! К своему стыду, мне на ум пришла только половина. Северус, должно быть, знает всех участников.

— Через час начнется представление. Ваши места… — ведьма заглянула в большой блокнот, который носила все это время, зажав подмышкой. — Зеленый ряд, места сто один и сто два.

— Благодарю, — немного уставшим голосом произнес Северус.

Мэри кивнула и перед тем, как покинуть нас, произнесла:

— Если будут вопросы, посылайте волшебных галок, — она протянула нам три листа пунцового цвета. — Они быстро найдут меня.

— Спасибо! — сказала я, забирая из ее рук листы, но Северус быстро их отнял. — У нас целый час, профессор, — возбужденно пробормотала я, оглядывая павильон. — Что будем делать? Может быть, отведаем тех вишневых пирожных?

— Не выдумывайте. Нам нужно найти тихое место, где вы смогли бы продолжить изучение работы мисс Харпер.

— А когда Турнир?

— Он начнется завтра, в девять утра.

Да, времени, конечно, было мало. Но Билл говорил мне, что Турнир проходит в три дня. По дню на каждый этап. Представление работы Мэгги состоится во втором этапе, следовательно, послезавтра. Успею ли я?

Общее волнение и ажиотаж передались и мне. Естественно, не хотелось и слышать про чтение работ. Хотелось осмотреть весь павильон от начала до конца. Поучаствовать в конкурсах и посмотреть представления, поесть вкусных пирожных и поглазеть на заморские ингредиенты для зелий. Неужели Северусу это было не понятно?

— Может быть… — начала я, но Северус раздраженно прервал меня.

— Хорошо, за час мы все равно ничего не успеем, — сдался он. — Пойдемте в лавку Квинтии МакКуойд, она славится самым широким ассортиментом для зельеварения.

Я готова была прыгать от счастья! Согласно кивнув, я устремилась за профессором, который, пробираясь через толпу, ориентировался по карте, оставленной нам Мэри. Судя по ней, лавка МакКуойд располагалась где-то за ареной с правой стороны. Немного поплутав, мы все-таки отыскали ее. Это был небольшой магазинчик с выкрашенной белым вывеской. Возле витрин стояло трое волшебников, разговаривающих на непонятном языке. Они были одеты в темно-зеленые мантии.

Северус уверенно толкнул входную дверь и замер. Внутри было много народа. На продолговатых полках, в контейнерах и бочках красовались всевозможные ингредиенты для зелий. В помещении ярким пятном выделялись волшебники и волшебницы в ярко-оранжевом одеянии. Они взвешивали и упаковывали купленные товары.

— Ну и ну, — не удержалась я.

Северус протиснулся вглубь зала и стал рассматривать полку с сушеными травами. Я решила неспешно начать изучение с угла магазина, где в больших деревянных бочках блестело что-то иссиня-черное. При ближайшем рассмотрении этим черным оказались глаза жуков. В небольших бадьях возле бочек были навалены водоросли и паучьи лапки. Сверху благоухали связанные пучки розмарина и ветки рябины.

— Вам помочь? — возле меня замаячил приятный молодой человек в оранжевом одеянии. — Цены международные. Паучьи лапки по пятнадцать кнатов за унцию…

— Нет, нет, — поблагодарила я его, но внезапно для себя спросила: — А жаборосли у вас есть?

— Ну, конечно! Одна банка — десять сиклей.

— Можно мне две? — спросила я, совершенно не зная, сколько жаборослей умещается в эту самую банку.

— Идемте, — молодой человек ловко обошел покупателей и направился к прилавку. Я поспешила за ним, то и дело наталкиваясь на волшебников. Приходилось постоянно извиняться.

Он выудил откуда-то две средних размеров банки и выставил на прилавок.

— А давайте одну, — решила я, сообразив, что одной банки вполне хватит для Гарри. Не знаю, сможет ли он достать жаборосли, но если что, я вместо Невилла предложила бы их ему.

В магазине было столпотворение, и я решила подождать Северуса снаружи. Спрятав банку в карман куртки, я стала дожидаться профессора. Он появился через несколько минут с большим бумажным пакетом в руках. Наткнувшись на меня, он вопросительно приподнял одну бровь.

— Идемте к арене? — спросила я.

Северус кивнул, и мы направились в гущу толпы, туда, где через несколько минут должно было состояться официальное открытие Чемпионата мира среди волшебных школ по зельям.

Сиденья располагались на разных уровнях, будто в театре или на стадионе. Мы с Северусом нашли свои места в зеленом секторе и разместились в ожидании представления.

— Я почему-то волнуюсь, — громко сказала я, но Северус молчал, и я решила спросить его: — Это правда, что в Таинственном лесу нельзя пользоваться волшебной палочкой?

— Можно, но только для варки зелья, — нейтральным голосом сообщил он.

— А вдруг я не справлюсь? — с волнением в голосе произнесла я, направляя этот вопрос скорее себе, чем профессору, но тот соблаговолил повернуть ко мне голову и с интересом уставиться на меня.

— Вы же так об этом мечтали, мисс Грейнджер. Это ваш шанс показать себя. Правда, я был удивлен, когда не застал вас с бородой в больничном крыле. Уверен, вам бы удалось преодолеть возрастной барьер из-за вашей небольшой особенности, не так ли? Почему же вы не решились потешить свое тщеславие, как Поттер?

— Гарри не кидал свое имя в Кубок! — в очередной раз заступилась я за друга.

— Этого мы точно с вами знать не можем.

— Я знаю. Я его друг и доверяю ему. Кроме того, нам с вами прекрасно известно, кто мог это сделать, — вспылила я.

Северус отвернулся, и мы несколько минут сидели молча, пока не заиграла громкая музыка.

Мистер Хартвуд вышел в центр площадки и с помощью Соноруса поприветствовал на разных языках собравшихся. Он рассказал о возникновении Турнира и говорил о самых ярких его моментах. Я с большим интересом его слушала, как думаю, и большинство из присутствующих.

— Давайте поприветствуем участников Чемпионата и их руководителей! — радостно возвестил он в конце своей речи.

— Черт побери этого Хартвуда! — выругался Северус. — Нужно было предположить, что он захочет вытянуть нас на сцену!

Я неуверенно приподнялась и поправила школьную белую блузку. Северус выглядел раздраженным. Мы с ним сидели прямо возле лестницы, ведущей вниз, теперь понятно было зачем нам дали такие места.

Возле Хартвуда уже собирался народ, играла бодрая громкая музыка.

— Хартвуд, — разозлено начал Снейп, пробравшись к организатору, но тот весело отмахнулся.

— Все потом, профессор Снейп. Вставайте сюда, да. Ага…

Нас выстроили в шеренгу, и я почувствовала на себе десятки любопытных взглядов. От волнения я не могла сосредоточиться ни на одном лице из кандидатов в чемпионы.

Когда все выстроились, Хартвуд поднял руку, и музыка тотчас стихла.

— Прошлый победитель Турнира — школа Чародейства и Волшебства Хогвартс!

Те, кто сидели на скамьях, зааплодировали.

Мое сердце забилось сильнее. Я взволнованно посмотрела на Северуса, затем на мистера Хартвуда. Он ждал от нас слов! Поняв, что Северус ничего говорить не будет, он взял ситуацию под свой контроль и сам подошел к нам.

— Собирается ли Хогвартс и в этом году заполучить наш главный приз, как настрой? — бодро спросил волшебник.

— Безусловно, иначе зачем мы приехали? — пришлось ответить Северусу, чтобы тот от него отстал.

— А что для вас участие в Турнире, мисс Харпер? — осведомился он у меня.

Я поняла, что слишком ошеломлена, чтобы ответить. Я стояла и глупо улыбалась. Мерлин, я будто была беспомощной. Хартвуд выжидающе смотрел на меня и улыбался, и это смущало еще больше.

— Для мисс Харпер это участие означает личное достижение, — вместо меня сказал Северус. — Она тщательно готовилась и норовит поскорее продемонстрировать свои умения и способности в Турнире.

— Замечательно! — тут же воскликнул организатор и отошел к другим участникам, а я лишь благодарно взглянула на зельевара. Что со мной было? Почему я растерялась? В любом случае, необходимо будет выразить Северусу благодарность после окончания этого мероприятия.

Все остальное время я сидела в своих мыслях на скамье, и представление для меня прошло будто бы в тумане. Мне было стыдно, что я не сумела связать двух слов и я испугалась слов Северуса о том, что мне не терпится показать свои умения на деле! Я боялась провалиться и опозорить школу, и, главное, его. Понимал ли он, что я могу не справиться? Или верил в мои возможности больше, чем верила в них я?

Я запомнила только лица некоторых из своих соперников. Рослый волшебник из Колдовстворца, миниатюрная девушка из Махоутокоро, высокая, сильная, с волевым лицом чемпионка школы Уагаду. Мне запомнились также танцы волшебников в ярких нарядах, небольшой импровизированный салют, который «вывел» мерцающими залпами число «85» над сценой. Помню, как группа волшебниц исполняла традиционный гимн чемпионата… Были другие интересные номера.

— Спасибо, — сказала я Северусу, когда мы встали с мест, чтобы покинуть импровизированный стадиончик. — Я не знаю, почему я вдруг не смогла ответить.

— Не стоит благодарности.

Я помолчала.

— Может быть, по пирожному?

— Если только вам от сладкого лучше думается, мисс Грейнджер, — тихо произнес он, — вам предстоит выучить огромный материал, — Северус быстрым движением руки убрал передние пряди волос назад и тихо вздохнул. — Я даже не знаю с чего начать… Я имею понятие о ваших знаниях, но это совсем другой уровень. Думаю, с подобным вас не знакомили даже учебники старших курсов Хогвартса.

— Все же мои литературные предпочтения выходят за рамки школьной программы, — немного обиженно ответила я.

— Ну хорошо, — не стал спорить Северус. — Где это кафе?

Мы сориентировались по карте. Подходя ближе к заведению, стало ясно, что нам просто не протиснуться. Не мы одни решили попробовать хваленых вишневых пирожных. Народ будто обезумел, всем внезапно захотелось наведаться в кафе. Неужели представление вызвало у них чувство голода?

Мы встали в нескольких шагах от заведения, не решаясь начать протискиваться внутрь.

— Предлагаю найти другое место, — сказал зельевар.

— О, стойте, смотрите! — воскликнула я, кивнув на волшебника в униформе с подносом выпечки. — Он из этого кафе!

Я рванула с места, не обратив внимания на «Мисс Грейнджер, стойте!» и поспешила к волшебнику, пока его поднос не опустел. Впрочем, пришлось прибавить шаг, потому как его заметила не только я одна. Но зато я первая оказалась возле него и не раздумывая приобрела у него два пирожных и два стаканчика с мороженым, после чего счастливая повернулась к Северусу и наткнулась на его хмурый взгляд.

— Давайте вы не будете отскакивать от меня, когда здесь твориться черт те что? Мы с вами легко можем заблудиться здесь. Как прикажете вас потом искать, с помощью Акцио?

Я не сдержала смешок и получила очередной сердитый взгляд. Северус с сомнением взглянул на то, что мне удалось урвать:

— Ну и аппетит у вас.

Я недоуменно на него взглянула, но уже в следующую секунду он скомандовал мне идти за ним. Мы шли долго, и я уже начала опасаться, что мороженое растает, но оно, вероятно, было заколдовано. Северус чудом нашел скамью возле фонтана в небольшом парке развлечений. Здесь действительно росли деревья и находились разного рода палатки с зазывающими вывесками, обещающими отличное времяпрепровождение. В выбранном нами месте было относительно тихо. Очевидно, профессор не случайно выбрал его: фонтан значительно заглушал слышимость.

— Это вам, — я протянула Северусу стаканчик с ванильным мороженым и вишневое пирожное на ажурной салфетке.

— Спасибо, но я не ем сладкое, — сказал он, скривившись.

— Вы хотя бы попробуйте, — настояла я и сунула под нос профессора пирожное.

Он скептически посмотрел на меня и все-таки взял из моих рук кондитерское изделие после секундного колебания. Я сдержала улыбку.

Каким бы ни был сложным предстоящий Турнир, а он действительно покажет, на что я способна. Мне хотелось постараться для него. Это был своеобразный вызов моим знаниям и возможностям, ведь я ничуть не хуже Мэгги, и я это знала. Еще во мне теплилась надежда, что эти соревнования сблизят нас с Северусом. Я чувствовала, что все к этому идет.

Глава опубликована: 07.03.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 41 (показать все)
Очень необычное произведение, столько сюжетных переворотов, что голова кругом иногда шла, но читалось на одном дыхании. Спасибо большое за удовольствие от прочтения!
Crystal Visionавтор
анкриал
Спасибо за отзыв и внимание к работе^^
Прочитала вашу историю. Не очень люблю читать про временные скачки, очень мало авторов, которым удалось хорошо обыграть этот сюжет. Эпилог оставил много недосказанности, но это к лучшему: можно и самой остальное придумать. Все очень понравилось. Спасибо вам, желаю вдохновения и надоедливой музы
Crystal Visionавтор
ангел в шляпе
Спасибо за ваш отзыв)!
Эпилог сбил с толку. То ли это ещё какое-то ответвление времени, то ли что ещё. Откуда взялся потомок Малфоя, если Драко погиб, или это кто-то из боковой ветви? Почему Северус и Гермиона стали призраками, если все хорошо у них закончилось? Где их собственные потомки?
Crystal Visionавтор
kceniya
Эпилог посвящён развитию событий во временном отрезке Гермионы, которая и начала этот путь. В ее мире и она, и Северус умерли, но превратились в призраков.
Это было нечто)
Треть повествования я дико бесилась: от нерешительности Гермионы, от упёртого Дамблдора, от непрошибаемого Снейпа. Потом дело сдвинулось с мертвой точки и мой режим ушел в небытие, т.к. узнать продолжение хотелось сильнее, чем спать. А под конец я вообще кусалась, если кто-то отвлекал меня от чтения, потому что затянуло капитально и выныривать не хотелось совсем)
Спасибо вам, автор, за эту историю!
Спасибо за очень интересный, динамичный и эмоциональный фанфик! Весь вечер не могла оторваться)
Совершенно не понимаю негативные отзывы, Гермиона ведет себя вполне ноомально для человека, который столько всего пережил.
Вообще не фанат снейджеров, даже в этом фанфике постоянно хотелось увидеть Герм то с Сандрой (очень грустно за нее, но я так поняла, она была жертвой за Северуса?), то с Биллом, то с Виктором. Однако здесь снейджер кажется вполне гармоничным, приятно было читать.
Единственное, что концовка немного скомкана и сильно не хватает ноомального эпилога. В остальном, не считая мелочей, которые легко забываются, фанфик очень даже хорош.
Crystal Visionавтор
Unholy
Всегда невероятно читать о том, что кто-то так же, как и ты (автор) переживал и сочувствовал героям! Спасибо большое за эмоции и комментарий!:)
Crystal Visionавтор
almost_balth
Спасибо большое за внимание к фанфику) Рада, что понравилось. Жертвой стал Драко Малфой. Всегда любопытно, когда читатели пишут, что не любят снейджер, но тем не менее берутся его читать:)
Вау. Мне нравится! И длинная история такая. Спасибо автору!!!)
Потрясающе, мне безумно понравилось. Поначалу все казалось милой, романтичной сказкой, а под конец вылилось в жёсткий психодел. Спасибо автору - это было шикарно, никогда подобного не читала.
Обожаю снейджер и временные петли, но эта история не зашла совершенно. Гермиону здесь не узнаю. Нервный подросток с манией величия и расстройствами психики. Так и хочется в каждой главе подлить ей успокоительного зелья))
История скорее понравилась,чем нет. Читать, если честно, было тяжело, очень бесила ГГ, в конце стало понятно, что именно с ней не так, но этот выверт мозга, ее поставленная на уши логика, в общем у самой мозг вскипал местами. А так хороший язык повествования. Большое спасибо за работу!!
Crystal Visionавтор
ЮлКа7
Спасибо!
Crystal Visionавтор
ТриТритона
Спасибо:)
Crystal Visionавтор
Viriell
Спасибо за комментарий)
Crystal Visionавтор
Kalesya
Спасибо за мнение и комментарий)!
Мозг сломался... Ничего не понятно, но очень интересно.. Ладно прочитать, но как это можно было написать и не свихнуться?
Не читала ничего подобного. Автору мерси!
Труд колоссальный, автору респект. Многие вещи для меня и для моего мозга остались недосягаемы - я очень многое не поняла.
Еще больше запутал эпилог.
Спасибо за работу!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх