↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Драко: возрожденный феникс (Draco: Phoenix Rising) (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Драма, Романтика
Размер:
Макси | 869 250 знаков
Статус:
Закончен
 
Не проверялось на грамотность
Вскоре после событий на Астрономической башне и смерти Дамблдора Драко задумывается о своей судьбе и начинает сомневаться в целях Темного лорда. Это альтернативная версия Даров Смерти, события происходят сразу после "Принца-полукровки".
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава сороковая – Фан-клуб Драко

Примечания:

Сегодня публикую сразу 2 главы, воскресенье же)


Драко был подавлен.

— Это низко даже по стандартам Темного Лорда.

— Я подозревала это, когда мы были здесь в прошлый раз, — сказала Гермиона. — Похоже, что почву недавно потревожили. Я не хотела, чтобы Гарри знал. Думаю, вы понимаете, почему.

— Как, черт возьми, мы собираемся вытащить его оттуда?

Рон наблюдал за ними обоими. Цвет его лица был пепельным.

— О чем ты говоришь? — в замешательстве спросил Невилл.

Гермиона серьезно посмотрела на него.

— Мы думаем, что в могиле Лили Поттер похоронено что-то важное для Волдеморта. Что-то, что мы должны найти и уничтожить.

Невилл был в ужасе.

— Но это… это ненормально!

Гермиона кивнула.

— Впрочем, вполне в его стиле. Волдеморта позабавило бы осквернить могилу женщины, которая произвела на свет его злейшего врага. Особенно если учесть, какой эффект это произвело бы на Гарри.

— Ты уверена в этом? — спросил Драко.

Вместо ответа Гермиона произнесла заклинание. Светящаяся паутина линий повисла над могилой и исчезла в земле. Драко негромко выругался.

— Что это? — спросил Рон.

— Что-то вроде защиты.

Гермиона провела рукой по светящейся линии, но безрезультатно.

— Это не сработает от движения на поверхности, но могу поспорить, что как только мы попытаемся сдвинуть землю, нас окружат Пожиратели смерти. Или сам Волдеморт.

— Что, если мы подойдем к этому с другой стороны? — предложил Драко. — Как мы поступили в доме Реддлов?

Гермиона огляделась по сторонам.

— Ты имеешь в виду, копать за пределами защитных линий, а затем двигаться под углом к могиле?

Он кивнул.

— Скорее всего, защитные заклинания простираются по всему периметру захоронения. Это потребует больших усилий. Я бы предпочла снять их.

— А ты можешь? — спросил Рон.

— Думаю, да. Это было бы похоже на ту работу, которую мы проделали с… с Чашей. Сдерживать и рассеивать.

— Мы не можем сделать это сейчас.

— Конечно нет. Сейчас у нас нет времени и мы не готовы. Нам придется вернуться.

— Когда?

— Лучше раньше, чем позже, но нам придется сделать это, не привлекая внимания Гарри или Ордена. Невилл может заменить Гарри. Поскольку Луна терпеть не может трансгрессировать, она может остаться и присмотреть за Гарри. Сегодня слишком рано делать это — нам нужно подготовить инвентарь, и мне надо хорошо изучить эти чары.

— Ты же знаешь, что там будут и другие ловушки, — прокомментировал Драко.

Она кивнула.

— Мы должны быть готовы ко всему.

— Тогда ладно, — сказал Драко. — Давай сосредоточимся на встрече со Снейпом. Я не уверен, что хочу, чтобы он знал, что у меня хорошие отношения с Гарри Поттером. Как ты и сказала, мы не понимаем его мотивов. Его ненависть к Мальчику-который-выжил всегда казалась искренней.

— Мы вчетвером будем держаться в стороне, вне поля зрения. Ты можешь подать сигнал, если мы тебе понадобимся, — Гермиона коснулась монеты у себя на груди. Драко покачал головой.

— Если это ловушка, то поблизости наверняка ошиваются Пожиратели смерти. Жаль, что мы не додумались использовать оборотное зелье — вы все могли бы выдать себя за магглов.

— Может быть, мы и сможем. Достаточно, чтобы не быть узнанными при беглом осмотре. Сколько Пожирателей смерти могут узнать нас с первого взгляда? За исключением Люциуса Малфоя, никто из них ни с кем из нас не знаком более чем мимолетно.

Рон коротко рассмеялся.

— Да, мы успели выпустить в ответ несколько заклинаний, пока они пытались нас убить.

— Точно. Итак, как вы поменялись цветами волос с Гарри? Это будет хорошим началом.

Следующие сорок минут Драко провел, играя в парикмахера, и, как он признался себе, ему это доставляло огромное удовольствие. Они попробовали несколько разных оттенков волос для Гермионы и, наконец, остановились на платиновой блондинке. Она выпрямляла волосы, а Драко занялся Луной. Ему пришлось наколдовать для нее зеркало, чтобы она могла полюбоваться своими новыми волосами мышиного цвета с розовыми и фиолетовыми прядями.

— Ты уверена, что маглы так поступают со своими волосами? — с сомнением спросил Драко у Гермионы.

— Она не привлечет к себе лишнего внимания, — заверила его девушка.

Невиллу была проведена аналогичная процедура с окрашиванием волос в яркий лимонно-зеленый цвет, которые Гермиона уложила острыми шипами. Она трансфигурировала его одежду в черную кожу с серебряными заклепками. Лонгботтом хоть и был от этого в ужасе, но совершенно неузнаваем. Луна хихикнула над ним.

— Вы двое выглядите как пара, — прокомментировала Гермиона.

Она нарядила Луну в короткую черную юбку, поверх которой была черная органза, и чулки в сеточку. Под длинным черным жакетом была надета ярко-розовая майка. Луна любовалась собой в зеркале со всех сторон.

Затем настала очередь Рона. Они с Драко переглянулись.

— Жаль, что мы не можем избавиться от веснушек Уизли. Даже если мы побреем его налысо все равно будет очевидно, что он Уизли.

— Может быть, мы сможем избавиться от них, — задумчиво произнесла Гермиона.

Рон выглядел обеспокоенным.

— Что ты собираешься делать? — нервно спросил он.

— Не волнуйся, это всего лишь грим.

Она достала маленькую круглую коробочку и принялась припудривать лицо Уизли, что было нелегко, поскольку он все время корчился, как восьмилетний ребенок. Драко был поражен перепалкой, которой они обменивались. Как Уизли вообще могло прийти в голову, что у него могут быть романтические отношения с Гермионой? Она вела себя скорее как его мать, чем как подружка.

— Эта штука чертовски воняет! — запротестовал Рон.

— Мне плевать, даже если оно пахнет как Скунс, оно действует. Или действовало бы, если бы ты не дергался.

— Сколько это может продолжаться? Ты провела по моему носу шесть раз.

— У тебя там много веснушек!

— Если я сморщу нос, все мое лицо потрескается.

— Тогда не морщи нос, придурок.

— Не называй меня придурком. Черт! Оно попало мне в рот! Отвратительный вкус!

— Если бы ты заткнулся, то этого бы не произошло. А теперь замри!

— Как вы, девочки, умудряетесь носить это дерьмо? Это ужасно.

Гермиона раздраженно вздохнула, но, наконец, закончила и посмотрела на дело своих рук, улыбнувшись Драко.

— Неплохо, — признал он и постучал Уизли палочкой по голове. Возможно, немного сильнее, чем следовало. Уизли сверкнул глазами. Его волосы стали черными как смоль.

— По какой-то причине он все еще похож на Уизела.

Гермиона наколдовала немного геля и зачесала волосы Рона назад. Затем она переодела его в черный маггловский костюм с галстуком. Она хихикнула, увидев результат.

— Так-то лучше. Ты похож на молодого директора похоронного бюро. Или на продавца подержанных автомобилей.

Драко и Рон непонимающе переглянулись, но ни один из них ничего не спросил. Было достаточно того, что Рона больше нельзя было узнать. Гермиону тоже. Ее выпрямленные волосы свисали гораздо ниже талии. Она стала потрясающей блондинкой. Девушка переоделась в короткое бледно-зеленое платье с завышенной талией и нежно-розовыми цветами. На ногах у нее были белые сандалии. Поверх наряда она надела белую куртку, в которой держала волшебную палочку. В таком образе Гермиона вполне гармонично смотрелась на одной из вечеринок в саду у его матери, если бы не то обстоятельство, что ни одна ведьма никогда не рискнула бы надеть юбку такой длины.

— А как насчет тебя, Малфой? — спросил Рон.

Драко покачал головой.

— Не о чем волноваться. Я не хочу, чтобы Снейп вглядывался в каждое лицо в поисках меня. Если это ловушка, то я лучше буду приманкой, чем уловом.

— Как мы собираемся трансгрессировать в Стоунхендж средь бела дня? Появление из ниоткуда наверняка напугает магглов и заставит Министерство жаждать нашей крови.

— Не помогает и то, что это проклятое место расположено на чертовой плоской, бесплодной равнине.

— Правда, там есть несколько деревьев. Ты помнишь? Конечно, это довольно долгая прогулка, но у нас есть время.

Драко вздохнул.

— Ничего не поделаешь. Уизли, ты там был?

Рон кивнул.

— Да. Кажется, я тоже помню деревья. Я смогу добраться туда.

— Лонгботтом?

— Прошло слишком много времени. Я почти не помню как выглядят камни.

— Тогда я провожу вас. Гермиона может взять флиббертигиббет (старомодное, слово, обозначающее нелепого назойливого человека, который много говорит и сплетничает, но не может сказать особо ничего полезного; еще одно значение которое я нашла это озорной, неугомонный и нелепо выглядящий человек. Думаю, тут применяется именно второе значение, но как сказать это одним словом я так и не придумала, поэтому оставила авторскую версию) Не так ли?

Они появились в разных местах среди деревьев. Драко и Невилл увидели Уизли, который в нескольких метрах от них выпутывался из кустов. Драко не мог разглядеть Гермиону, но слышал, как неподалеку смеется Луна. Они пошли на звук и обнаружили двух девочек, выбирающихся из грязного болота. Луна оставила свои туфли в грязи и радостно топала по ней босиком.

— Это здорово! — крикнула она, взволнованно махая Драко. — Ты должен попробовать! Знаете, некоторые грязи обладают особенно целебными свойствами.

Выражение лица Гермионы было полной противоположностью выражения лица Луны, а ее губы были сжаты в тонкую белую линию.

— Единственными «особенностями» этой грязи является овечий помет в составе! — Гермиона зарычала. Она, пошатываясь, выбралась из трясины и очистила ноги и туфли резким взмахом волшебной палочки. — Если ты закончила валяться в грязи, Луна, то, пожалуйста, мы можем двигаться дальше?

Луна неохотно присоединилась к ней на суше, и Гермиона левитировала оставшиеся в грязи ее черные ботинки и очистила их. Она проделала то же самое с ногами Луны, и девочка из Когтеврана бросилась на землю, чтобы надеть чистые ботинки, не обращая внимания на ветки и мусор, прилипшие к ее юбке.

Рон догнал их.

— Наверное, нам не стоит приходить вместе, — предложила Гермиона. — Драко, ты иди первым. Только пожалуйста будь осторожен. Кажется, мы совсем рядом с дорогой, так что просто иди по ней. Мы с Роном пойдем следующими. Невилл, вы с Луной подождите несколько минут, а затем следуйте за нами.

Драко двинулся в путь и быстро добрался до дороги. Не успел он пройти и пары минут, как рядом с ним с визгом затормозила маленькая машина. В крошечную машину набились четыре девушки-магглы. Одна из них высунулась из окна.

— Привет, красавчик! Тебя подвезти?

Три другие девушки громко закричали и рассмеялись. Драко улыбнулся. Мгновение спустя он был втиснут на заднее сиденье между двумя соблазнительными девушками. Девушка, сидящая за рулем продолжала подмигивать ему в зеркало заднего вида, а девушка на пассажирском сиденье повернулась к нему лицом.

— Значит, едем в Стоунхендж? — спросила она. Парень кивнул.

У той, что сидела слева от него, была копна кудрявых рыжих волос, и на ней было что-то похожее на черный лифчик, обтянутый порванной красной сеткой, которая открывала больше декольте, чем скрывала. Ее глаза были подведены черным, а губы накрашены ярко-красной помадой. Она наклонилась к нему и что-то промурлыкала на ухо.

— Что ты делаешь совсем один, персик?

Та, что сидела справа от него, была блондинкой и одета так же, но в ярко-фиолетовые и оранжевые тона.

— У нас каникулы, — сказала она. — Девичник.

— Мы уходим в отрыв! — закричала с переднего сиденья брюнетка и заулюлюкала.

— Как тебя зовут? — спросила та, что была за рулем.

— Девлин Уайтхорн, — быстро ответил Драко.

— Красивое имя, любимый, — сказала рыжая и сжала его колено. Драко решил, что надо будет серьезно поговорить со своим отцом. Он был воспитан с некоторыми серьезными заблуждениями о магглах. Если бы он знал, что маггловские девушки ведут себя подобным образом, он бы покидал волшебный мир на каждые каникулы.

Окруженный четырьмя восторженными девушками, Драко направлялся к монолитам Стоунхенджа. Он прошел в самый центр круга и внимательно огляделся в поисках Снейпа, хотя было еще рано. Две девочки с заднего сиденья все еще цеплялись за его руки.

Рыжеволосая разочарованно огляделась.

— Значит, это все? Куча камней?

— Куча камней?! Это история! Где твое чувство гордости? Нашим предкам приходилось таскать сюда все эти дурацкий штуки и складывать их вот так!

— Зачем?

— Никто не знает.

Рыжеволосая тряхнула кудряшками.

— Мы можем уйти? Давайте отвезем Девлина обратно в Солсбери и повеселимся.

— Как насчет этого, Девлин? — спросила девушка-водитель.

— Извините, девочки. У меня здесь назначена встреча с одним мужчиной…

Рыжеволосая отпустила его.

— Мужчиной? Только не говори мне, что ты гей!

— Скажи, что это не так! — воскликнула блондинка. — Это было бы сокрушительным ударом для девушек во всем мире!

— Ты ведь не обращаешь внимания на мужчин, не так ли, Дев? — спросила брюнетка.

— Нет, — заверил их Драко. — Определенно нет.

Четыре девушки радостно набросились на него, и именно в этот момент в центре круга появилась Гермиона. Драко был несколько удивлен, что окружившие его девушки-магглы не превратились в клубы дыма от ее горячего взгляда. Она направилась прямо к Драко.

— Привет, дорогая, — крикнул он, прежде чем она успела что-либо сказать. — Я приехал немного раньше запланированного.

— Очевидно, — процедила она сквозь стиснутые зубы. — А кто твои маленькие подружки?

Девочки начали отступать. Рыжеволосая была возмущена.

— Девлин, ты подлый лгун! Она выглядит слишком… женщиной, для мужчины.

— Тебе лучше приглядывать за ним, дорогуша, — предупредила Гермиону блондинка. — Он хитрый.

— Я заметила, — ледяным тоном произнесла Гермиона.

— Легко пришел, легко и ушел, — пошутила девушка-водитель. — Пошли, девочки. Приятно было познакомиться, Девлин, непослушный мальчишка.

Они обогнули Гермиону и, хихикая, пустились по дорожке. Драко невинно улыбнулся.

— Они меня подвезли.

— Готова поспорить на это.

— Кажется, я им нравлюсь.

— Без сомнения.

— Стоит ли кому-то видеть тебя стоящей здесь со мной?

— Я уверена, что была едва заметна среди твоих хихикающих поклонниц.

— Которые уже ушли.

— Постарайся не привлекать внимания других. Я скроюсь вон там, с Рональдом.

Он наблюдал, как она в сильном раздражении удаляется, и, словно зачарованный, обратил свое внимание на скалы. Время от времени он посмеивался про себя.

Глава опубликована: 03.04.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
Достаточно интересная работа. Хоть я и не переводчик и никогда не вникала в эти тонкости, хочу сказать, что перевод не плох. Читается легко. История затягивает. Вы молодец👍
Riachenпереводчик
Vozdvill
Это мой самый первый перевод, когда перечитываю вижу косяки, буду исправлять постепенно. Спасибо большое за отзыв, оч приятно)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх