Уже на следующее утро новость о странном похищении облетела город, не миновав и логова черепашек-ниндзя. Традиция зародилась незаметно, но прочно вошла в их жизнь: после утренних тренировок и завтрака братья собирались перед экраном телевизора, чтобы посмотреть выпуск новостей «Шестого канала». Что, впрочем, было неудивительно: зачастую очередное расследование и приключение начинались после просмотра сюжета.
Первым, по негласному закону новостной передачи, показывалось наиболее важное или волнующее событие, чаще криминального характера. Горожане привыкли к тому, что их утро начинается с сообщения об очередном ограблении, бандитской разборке или захвате. Но сегодня многих удивили первые кадры с места очередного беззакония: это был не важный научный либо производственный объект, не нищие трущобы пригорода, а вполне мирный жилой квартал. Впрочем, удивили ненадолго: ограбления и убийства происходят порой и в самых благополучных районах Нью-Йорка. Но дальнейшее поразило еще больше. В центре сюжета оказалась обычная квартирка и ее обитательница, женщина предпенсионного возраста в совершенно расстроенных чувствах. Поминутно вздыхая и всхлипывая, она сбивчиво рассказала о ночном похищении ее племянницы, десятилетней Джессики Сайнт. У женщины не было никаких предположений насчет возможной личности похитителя.
— Вот те раз! — присвистнул Микеланджело. — В городе объявился новый маньяк!
— Тише, Майки, — прервал его Леонардо. — Помолчи, а то мы так ничего и не узнаем.
На вопрос, видела ли она похитителя, женщина утвердительно кивнула головой. Донателло сделал звук телевизора погромче.
— Было темно, и я плохо рассмотрела его, — немного извиняющимся тоном начала Молли (это была именно она). — Что я поняла точно: негодяй был высокого роста, очень крепкий и сильный. Одним ударом он отшвырнул меня от окна к стене. И еще он был как-то странно одет…
— В чем именно заключалась странность? — переспросил репортер.
Молли задумалась, припоминая.
— На руках и ногах у него были какие-то железки типа рыцарских доспехов, только с острыми шипами, — она продемонстрировала забинтованную руку. — Мерзавец чуть было не убил меня ими! Что теперь будет с моей девочкой?..
Женщина заплакала.
— Меня терзают смутные подозрения, — пробормотал Донателло, не отрывая взгляд от телевизора.
— А лицо похитителя? Его вы не запомнили?
— Нет, — досадливо отмахнулась Молли. — Лица у него не было.
— Каким образом? — репортер начал терять терпение.
— А вот таким! Я видела только глаза, горящие злобой, и больше ничего, а лицо было чем-то закрыто.
— Ты думаешь о том же, что и я? — спросил Леонардо, повернувшись к брату.
— Не знаю. Возможно…
На экране появился полицейский инспектор. Он еще раз перечислил приметы разыскиваемого и обратился к жителям города с просьбой помочь в поисках. Затем показали фоторобот преступника. Он был приблизительным и довольно неточным, но братья сразу узнали изображенного на нем.
— Шредер! — в один голос воскликнули они. Затем повисло недоуменное молчание.
— Весьма странный поступок для Шредоголового, — первым прервал паузу Леонардо.
— Может, он решил открыть свой детский сад? — пошутил Микеланджело.
— Нет, навряд ли, — Донателло не отреагировал на шутку, — тут дело серьезнее.
— О мотивах можно гадать долго, — решительно заявил Леонардо, — но навряд ли они благородны. Значит, надо найти и освободить девочку.
— Только и всего? Но где их искать? — развел руками Микеланджело. — Они могут быть на Технодроме или в городе — то есть где угодно!
— Надо применить дедуктивный метод, — решительно заявил Донателло. В последнее время он увлекся детективами про Шерлока Холмса и частенько вставлял в разговор высказывания знаменитого сыщика. — О Технодроме ничего не слышно уже с полгода, а то и больше…
— Это еще ни о чем не говорит, — возразил Рафаэль. — Они иногда пропадали и дольше.
— Не торопись с выводами дослушай до конца, — продолжил Дон. — Примерно в это же время в городе активизировалась банда Хэнка… та самая, к которой раньше принадлежали Бибоп и Рокстеди.
— Ты-то откуда об этом знаешь? — недоверчиво прищурился Рафаэль.
— Смотрю на досуге полицейские сводки. Кстати, и тебе рекомендую — там иногда полезные вещи показывают. Не то что в твоих юмористических шоу, — парировал Донателло.
— Ребята, не время ссориться из-за вкусов, — вмешался Леонардо, предотвращая готовый начаться спор. — Продолжай, Дон.
— Все действия банды Хэнка за последние месяцы отличаются дерзостью и изобретательностью. Ограбления, торговля оружием, разборки с другими бандами — им во всем сопутствует удача. Полицейские связывают это с появлением нового главаря, по описанию очень напоминающего нашего приятеля, — кивнул Донателло на погасший экран. — Поэтому я думаю, что его надо искать в городе.
— Город большой, — вздохнул Майки. — Мы их тысячу лет искать будем.
— Может, и нет, — Донателло хитро подмигнул приунывшему младшему брату. — После последних кровавых разборок в банде их преступная деятельность резко сократилась: всего пара незначительных ограблений. Скорее всего, гангстеры не поделили власть, и Консервная банка оказался не у дел.
— Он-то? — усомнился Микеланджело. — Что-то не верится. Шредер сильнее и хитрее любого гангстера. Скорее всего, он сам их бросил за ненадобностью.
— Может, и так, — почесал затылок Дон. — В любом случае поиски его логова надо начинать с места преступления, глядишь, отыщем какие-то зацепки. Похищение произошло только вчера, и улики еще не успели уничтожить.
— Тогда чего же мы ждем, ребята? — нетерпеливый Майк подскочил со своего места. — Едем немедленно!
* * *
К сожалению, исполнить желание Микеланджело и добраться до места быстро оказалось не так-то просто. В час пик, наступивший ближе к полудню, улицы города были переполнены самым различным автотранспортом, и передвигаться приходилось буквально с черепашьей скоростью. Тем более что лишний раз привлекать внимание полиции не хотелось. Но, к счастью, до указанного в репортаже адреса оказалось не так далеко. Вскоре черепашки уже стояли во дворе и оглядывались в поисках дома, из которого и было совершено похищение.
— Вот он! — на этот раз отличиться повезло Микеланджело. Он указывал пальцем на окно где-то в районе шестого этажа, на первый взгляд ничем не отличавшееся от остальных.
— А почему именно это окно? — спросил Донателло как наиболее осведомленный в сыскных делах. Про себя он согласился с младшим братом и теперь решил дать тому возможность проявить себя.
— Посмотри на навес над окном. Видишь в нем три дырки? Думаешь, они там просто для красоты? — Майк явно был горд своей сообразительностью.
— Ты прав, это следы от крюка-«кошки», такого же, каким пользуемся и мы.
Донателло поднес бинокль к глазам, приближая панораму.
— А вот еще одно доказательство! — возбужденно крикнул он. — Царапины от того же крюка на стене. Видимо, он зацепился не сразу. А на подоконнике — грязные следы.
— Может, голуби? — полушутя предположил Рафаэль.
Микеланджело отобрал у брата бинокль и взглянул сам.
— Нехилые у нас голуби, ребята, — ухмыльнулся он. — Размерами больше напоминают горных орлов.
Донателло вернул себе бинокль и снова присмотрелся к злополучному окну.
— И занавеска оборвана, — подытожил он. — Сто процентов: похищение произошло именно здесь и с помощью веревочной лестницы.
Черепашка оглянулся на дом напротив, но ничего подозрительного не обнаружил.
— На доме напротив никаких следов — значит, похититель спустился во двор, — рассудил он. — А вот куда направился дальше… Над этим стоит подумать…
— Может, снова к своим гангстерам подался? — предположил Леонардо.
— Навряд ли. После той разборки Шредер не будет им доверять. Я бы на его месте точно не стал бы. Тем более, с ребенком на руках он больше уязвим и, скорее всего, скрывается где-то неподалеку, на заброшенном чердаке или в подвале. И мы вычислим это место.
Донателло достал из бардачка фургона карту района и карандаш.
— В районе более тысячи домов, и не меньше половины из них — с заброшенными помещениями, — недовольно проворчал Майк. — Что, будем обшаривать каждый?
— Нет смысла проверять все, — возразил Донателло. — Это же элементарно! Сейчас объясню…
— Вот дом, из которого похитили девочку, — он поставил пометку на карте. — Дальше, чем в квартале отсюда, найти их маловероятно: слишком далеко. Шредер, конечно, сильный малый, но тащить сопротивляющуюся девчонку на такое расстояние, при условии, что она может закричать и переполошить всех полицейских в округе… Нет, это слишком рискованно.
Черепашка очертил круг возможных поисков.
— Ближе, чем за два-три дома отсюда, искать тоже глупо: слишком близко, — продолжал рассуждать он, вычеркивая на карте озвученные дома. — Волк никогда не таскает овец из дома на опушке леса.
— В результате мы имеем порядка пятидесяти — семидесяти домов, — Донателло гордо предъявил братьям результат проделанной работы.
— Не так уж и много, — задумчиво проговорил Леонардо. — Если использовать фургон, получится быстрее.
— …но сначала перекусим, — перебил его вечно голодный Микеланджело. — Чувствует мое сердце, что поиски затянутся, а с этим делом мы даже позавтракать толком не успели.
Он оглянулся в поисках ближайшей пиццерии. Глядя на него, братья засмеялись.
— Майки, ты неисправим! Ну, так и быть — перекусим, — решил Леонардо, и черепашки отправились на поиски на этот раз гораздо более приятного для них объекта.