↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Шрека, девочка моя (джен)



Автор:
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения, Драма, Юмор
Размер:
Макси | 319 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Любое живое существо нуждается в друге или близком человеке и страдает от отсутствия такового. Шредер не находит понимания ни у вечно язвительного Кренга, ни у недалеких помощников. Он похищает Джессику Сайнт – озорную девочку-сироту, мечтающую о приключениях, чтобы воспитать ее подобно тому, как Сплинтер воспитал черепашек, и неожиданно привязывается к ней. Но кто знает, когда и как придется платить за грехи прошлого?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Часть 2. Между двух берегов. Глава 1. Как приручить волчонка

Черепашки доставили пленницу в свое логово, но на этом успешное взаимодействие с ней и закончилось. Уже на входе та вырвалась из рук пленителей и оккупировала ближайшую комнату (ей оказался спортзал). На все попытки заговорить с ней она отвечала непотребными ругательствами и угрозами.

— Черт, у меня уже уши вянут, — пожаловался Микеланджело. — Вроде не намного старше нашего приятеля Зака, а выражается хуже портового грузчика. У кого только нахваталась?

— А ты не догадываешься? — усмехнулся Рафаэль. — Наш старый приятель Консервная банка научил ее не только драться…

Вылетевшая из-за угла коробка прервала его речь и едва не сбила с ног.

— Не смей оскорблять учителя, рептилия! — голос был полон угрозы и мало походил на детский.

— Мне это начинает надоедать, — разозленный Рафаэль направился ко входу в зал. — Этого волчонка надо посадить на цепь…

Сплинтер успокаивающим жестом положил руку на плечо ученика.

— Вам всем нужно остыть от боя — и девочке, и тебе, — остановил он черепашку. — Приручить волчонка непросто, но возможно. Нужно время, чтобы наша гостья поняла, что мы ей не враги.

— А что нам делать до этого? — с сомнением спросил Микеланджело. — Ждать, пока она нас поубивает? Хорошо, что оружие хранится в другом месте — хоть какая-то польза от этого ремонта! А то я уже жалею, что мы вообще с ней связались.

— Жалеть об уже совершенном — большая глупость, — строго возразил сэнсэй. — Наша гостья не опасна, я чувствую это. Если не ограничивать свободу передвижения и пока не беспокоить ее, девочка быстрее успокоится и сможет нас услышать.

— Надеюсь, вы правы, учитель, — вздохнул Майк. — Но эти дни покажутся бесконечными.


* * *


Джессика устало прислонилась к стене, не упуская из поля зрения вход в облюбованную ею комнату — впрочем, скорее по привычке. За прошедшие три дня никто не покушался на ее жизнь и свободу. Правда, главный выход из убежища Леонардо все же закрыл — чтобы пленница в попытке бегства не заблудилась в коллекторе и не стала жертвой Крысиного Короля или иного недружелюбного обитателя канализации. Кто-то из пленителей несколько раз в день оставлял у входа еду, но не пытался проникнуть на ее территорию. Сначала девочка отказывалась от пищи, но потом рассудила, что от голода ослабеет и станет беспомощной. По счастью, опасения не подтвердились и кушанье, хоть и казалось незнакомым, но было очень вкусным и полностью безопасным.

Слова мудрого сэнсэя оказались пророческими — не чувствуя непосредственной опасности, Джессика немного успокоилась и по ночам даже пробовала исследовать новое место обитания (благо тусклый полусвет в переходах, неизменный днем и ночью, позволял сделать это). Она кралась по коридорам бесшумно и незаметно — но не для всех обитателей логова. Прислушиваясь к легким шагам, Сплинтер решил, что время «приручения» настало.


* * *


Как чаще всего бывает, неожиданное решение оказалось самым верным. Во время ожесточенного спора о том, как внушить доверие пленнице, предложение Микеланджело сначала даже не было услышано. Однако Сплинтер неожиданно поддержал ученика и, знаком заставив замолчать остальных, попросил его повторить.

— Может, пошлем к ней Зака? — немного смущаясь, пробормотал младший. Сейчас идея показалась абсурдной даже ему самому. Но Сплинтер, как ни странно, счел ее разумной.

— Девочка не доверяет нам, потому что мы ниндзя и мутанты, — пояснил он. — А Зак — всего лишь мальчик, и я почти уверен, что Шредер не упоминал его в списке своих врагов. К тому же они близки по возрасту и проще найдут общий язык…

— А она не прибьет его ненароком? — усомнился Дон. Воспоминания о том, как он в одиночку не удержал эту девчонку, еще были свежи. — Зак младше ее, а она еще и приемами владеет.

— Навряд ли она настолько кровожадна, — успокоил его учитель. — Она все же девочка, а не робот-убийца. Но на всякий случай будьте наготове.


* * *


Неожиданный шорох и шаги заставили Джессику насторожиться. Она приготовилась к худшему. Но опасения не подтвердились — в комнату вошел мальчик на вид лет шести, светловолосый и голубоглазый. Джессика удивленно вытаращила на него глаза.

— Крис? Какого черта ты тут делаешь? Тебя тоже захватили в плен мутанты? — она усмехнулась, критически окинув его взглядом. — А ты малость усох за это время. Видать, кормили плохо?

— Крис? — Зак помолчал, задумавшись, а потом неожиданно улыбнулся. — Ну, конечно, Крис Бенкмен! Помню такого. Все говорят, я на него похож — к моему большому сожалению, — мальчик поморщился. — Противный малый!

— А кто тогда ты? — озадаченно посмотрела на него Джессика.

— Зак, друг черепашек-ниндзя… и твой, если захочешь.

— Нет уж, спасибо, — Джессика скривилась и гордо отвернулась. — Эти мутанты — враги моего учителя. Значит… ты тоже враг?

Последние слова она произнесла с некоторым сожалением. Мальчик ей понравился.

— Почему? — удивился Зак. — Ты не сделала мне ничего плохого, а я — тебе. Кстати, мои друзья тоже.

Джессика угрожающе напряглась.

— Они напали на учителя, а когда я пыталась помочь ему, схватили меня. Втроем против одной — тоже мне герои! — она презрительно сплюнула.

— Погоди-погоди, — Зак ничего не понял. — О каком учителе мы говорим? О Сплинтере?

— Мой учитель — дядя Шредер, — коротко пояснила девочка.

— А-а-а, вот оно что, — Зак почесал затылок. — И что ты нашла в этом бандите?..

Он не договорил, с трудом увернувшись от подзатыльника.

— Не смей так говорить о моем друге! — возмущенно крикнула Джессика, сжимая кулаки. — Иначе пожалеешь об этом!

— Ладно, ладно, — Зак примирительно поднял руки. — Не будем об этом, раз не хочешь. Черт, а ты сейчас действительно на него похожа! Я аж испугался.

— Я похожа на своего отца, — Джессика гордо выпрямилась, однако мысль о сходстве с учителем неожиданно показалась ей приятной.

— А где сейчас твой отец? — полюбопытствовал мальчик, желая сменить тему.

— Погиб, когда затонул его корабль. Только его так и не нашли — ни живым, ни мертвым, — Джессика горестно вздохнула, но потом насупилась, покосившись на Зака. Не хватало еще распустить нюни перед малышом!

— Извини, я не знал. Постой, — Зак задумался. — Если его так и не нашли, значит, он может быть жив.

— И где он тогда все это время? — скептически усмехнулась Джессика. — Ведь уже шесть лет прошло. Тебя-то тогда, наверно, и на свете еще не было!

Зак благоразумно пропустил мимо ушей обидное замечание о своем возрасте, тем более что из-за небольшого роста оно было далеко от истины.

— Ну… может, он потерял память и сейчас живет где-то, не помня о тебе, — предположил он. Подобную историю мальчик слышал как-то по телевизору, и сейчас эта версия показалась ему правдоподобной.

Джессика помолчала, задумавшись.

— Знаешь, а ты, наверное, прав, — она сдержанно улыбнулась. — И мы можем стать друзьями.

— Слушай, — в голову Зака пришла замечательная идея. — Мне кажется, тебе стоит поговорить с учителем Сплинтером. Он очень умный и может посоветовать, где искать твоего отца.

— Сплинтер? — Джессика недовольно нахмурилась. — Это одна из черепах, что держат меня в плену? Никогда!

— Нет-нет! — Зак протестующе замахал руками. — Он совсем не черепаха, он… крыса, — закончил мальчик неохотно. Ну вот, он все испортил! Девчонки обычно боятся крыс.

Но Джессика даже не поморщилась при упоминании о грызуне. Она задумалась. Вроде бы дядя Шредер ничего не говорил о крысах. Имя Сплинтер тоже звучало незнакомо.

— Ну, ладно, давай попробуем, — решилась Джессика. — Но только если меня выпустят, — поспешно добавила она.

— Хорошо.

Зак быстрым шагом скрылся за углом, а девочка приуныла. Похоже, она снова совершила ошибку. Ну да ладно, будь что будет!


* * *


Сплинтер неторопливым шагом вошел в зал, где скрывалась Джессика, и остановился недалеко от входа. Мудрый сэнсэй знал, что его внешний вид многим кажется отталкивающим и даже пугающим. Но девочка изучала его настороженным взглядом, с подозрением и любопытством, но без признаков страха.

— Не бойся, дитя мое, — начал он. — Здесь тебя никто не обидит и не причинит вреда.

— Я не боюсь, — резко ответила девочка — пожалуй, слишком поспешно, — и приблизилась на несколько шагов. Сплинтер невольно отметил про себя стремительность движений и бесшумный шаг девочки. Да, она не так безобидна, как кажется с первого взгляда. Но сейчас, как ни странно, пленница напоминала ему напуганного, загнанного в угол зверька, который нападает, не имея других возможностей.

— Присядем, если ты не против, — Сплинтер опустился на один из матов. — Разговор может затянуться.

Девочка последовала его примеру, но смотрела с вызовом.

— О чем нам говорить? Вы — враги моего учителя.

— Но не твои. Джессика — позволь называть тебя так — Зак рассказал нам об исчезновении твоего отца. Мы хотим помочь тебе в его поисках.

Джессика с сомнением покачала головой.

— Помочь? С чего бы вам помогать мне? Чтобы обратить меня против учителя? Не дождетесь!

— Я никогда не желал зла Ороку Саки, — возразил Сплинтер. — Так звали твоего учителя много лет назад, когда он был моим учеником, — пояснил он в ответ на безмолвный вопрос в глазах девочки. — Ему тогда было примерно столько же лет, сколько и тебе.

Во время разговора Сплинтер пристально всматривался в глаза девочки, но не видел никаких признаков гипнотического воздействия (такие практики иногда применялись в отдельных кланах ниндзя). Она выглядела и рассуждала вполне разумно, и, значит, ее привязанность к Шредеру была осознанной. Все намного сложнее, чем казалось… но все же не безнадежно. К тому же его смущало еще кое-что…

— А почему вы так на меня смотрите? — прервала паузу Джессика. Под пристальным взглядом она чувствовала себя немного неловко.

— Извини… но твое лицо почему-то кажется мне знакомым, хотя мы до этого не встречались.

— Все говорят, что я — точная копия своего отца, Джека Сайнта. Жаль, что я его почти не помню, — в голосе девочки прозвучала нотка грусти. — И учитель тоже на него похож, — добавила она неожиданно.

— Учитель? — Сплинтер удивленно поднял бровь. — Понятно. Но твой отец навряд ли связался бы с похищением… или с бандитами.

Глаза Джессики гневно вспыхнули.

— Вы ничего о нем не знаете, — перебила она. — Дядя Шредер не бандит, а настоящий ниндзя. Он обещал и меня сделать такой.

— Да? — хитро посмотрел на нее Сплинтер. — А каким должен быть настоящий ниндзя?

— Сильный, смелый, хитрый, — начала перечислять Джессика. — Он победит любого. Как он разделал под орех Тома и Дикси! Но он защищал меня, — поспешно добавила она, почувствовав какой-то подвох.

Сплинтер недоверчиво покачал головой. Конечно, Ороку Саки ничто человеческое не чуждо, но кто знает, надолго ли хватит этого благородства? И чем все это закончится?

— А ты тоже участвовала в его… делах… как настоящий ниндзя?

— Только пару раз. Учитель говорил, что еще рано, — неохотно призналась Джессика.

— И тебе понравилось?

— Да. Но мы никому не причинили вреда, — возбужденно возразила она. — Охранника отпустили, а за похищенное оставили деньги.

Сплинтер скептически усмехнулся, но ничего не сказал. Шредер, хитрая бестия, на этот раз действовал обдуманно. Спором ничего не докажешь. Наилучшим вариантом было бы найти отца этой девочки, и тогда все вернется на круги своя.

— Как я уже говорил, я знал твоего учителя с детства, — продолжал он спокойно. — Его никто не любил, и это ожесточило его. Одиночество души убивает ее, дитя мое. Мы не хотим, чтобы ты повторила его судьбу, и попытаемся найти твоего отца, если это возможно…

Джессика радостно вскинула на него глаза.

— …если на время поисков ты останешься у нас, — продолжил Сплинтер. — Так будет удобнее для всех.

Девочка хотела заупрямиться, но передумала. Когда учитель придет за ней (она в это верила), он будет искать ее здесь. Джессика загадочно улыбнулась. Собеседник угадал многое, но ошибся в одном. Теперь учитель не одинок — у него есть она, его Шрека. И она будет ждать его.


* * *


Черепашки с тревогой прислушивались к разговору, но разобрать смогли немногое. Нарушить приказ учителя и приблизиться они не посмели из опасения испортить все дело.

Наконец Сплинтер вышел. По его невозмутимому виду братья ничего не поняли.

— Ну, как, учитель, вы смогли ее уговорить? — первым не выдержал Майк.

— Шредоголовый загипнотизировал ее? — перебил Рафаэль.

Сплинтер улыбнулся, поглаживая усы. Все же, несмотря на боевые навыки и сообразительность, его ученики, в сущности, еще такие дети!

— Попробую ответить двоим одновременно, — усмехнулся он. — Да — она поверит нам, если мы поможем ей. И нет — никакого гипнотического воздействия не было. Ее чувства вполне разумны и естественны.

— Естественны? — Майк вытаращил глаза. — Учитель, вы шутите? Надеюсь, вы не хотите сказать, что Шредер — достойный подражания учитель?

— Я и не говорил этого, — Сплинтер неторопливо уселся на циновке. — Девочке не хватает утраченного отца, и Шредер волей случая заменил ей его. Теперь, нравится нам это или нет, она искренне привязана к нему. Поэтому, мои ученики, нам надо быть особенно осторожными. Только искренне стараясь помочь нашей гостье, мы обретем ее доверие и сможем склонить на свою сторону.

— Так… — Донателло почесал затылок, снова перевоплощаясь в сыщика. — Зак что-то говорил о пропавшем танкере и странной грозе: именно при этих обстоятельствах исчез Джек Сайнт, — он задумчиво потер подбородок. — Надо обратиться к Эйприл, может, у них сохранилась запись старого репортажа. На «Шестом канале» работают профессионалы, а значит, у нас будут какие-то зацепки по этому делу.

— Хорошая мысль, сын мой, — одобрил предложение Сплинтер. — Но надо подстраховаться. Рафаэль, ты отправишься в архив, там работает один мой знакомый. Поищешь там сведения о Джеке Сайнте, может, найдешь кого-то из родственников, — он на мгновение задумался. Слова девочки о странном сходстве ее отца и Шредера не давали покоя. Интуитивно Сплинтер чувствовал, что здесь не все так просто, и продолжил: — Особенно то, что касается его происхождения. Я чувствую, что где-то здесь кроется разгадка.

Никто не стал спорить — как бы странно ни звучали его слова, еще не было случая, когда учитель ошибался.

Глава опубликована: 18.07.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх