↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Elapidae (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Драма, Экшен
Размер:
Макси | 271 165 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Изнасилование, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
- Разве не видишь, каким ты стал, Альбус? Тебя терпят только твои слизеринские щенки. Остальные же ненавидят. И я тоже.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 5. This is Halloween

Наконец наступил Хэллоуин. В замке царила предпраздничная суета. И студенты, и профессора готовились к официальной части, подбирали костюмы. Старшекурсников ждала еще и неофициальная часть, каждый год проходящая в Выручай-комнате. Ее студенты ждали ничуть не меньше, а может, даже больше. Студенты и студентки выбирали самые разнообразные костюмы: от ведьм и рыцарей Средневековья до гангстеров двадцатых годов и современных известных личностей. На прошлый Хэллоуин Лили лично видела пять Гарри Поттеров, двух Мерлинов, около семи Кровавых Баронов, не считая настоящего, трех Королей Артуров и даже дракона.

Лили возвращалась в башню Гриффиндора из Выручай-комнаты, в которую ходила, чтобы положить платье, в котором будет на вечеринке. А на официальную часть они с Карой и Никки договорились надеть средневековые платья.

Лили выбрала для себя не слишком вычурное черное корсетное платье в пол с длинными узкими рукавами, обшитыми голубыми лентами. Рыжие волосы волнами ниспадали на плечи.

Никки помогла Поттер затянуть корсет и сама была уже готова. На ней было алое платье, спереди по всей длине застегивавшееся на пуговицы, с длинными широкими рукавами и коричневым широким поясом.

Они договорились встретиться с Карой в туалете на седьмом этаже. Решив, что уже готовы, Лили и Никки отправились туда.

Войдя в туалет, они напротив одной из раковин увидели Забини. Сегодня она была поистине прекрасна. На девушке было серо-синее обычное платье, в котором в Средневековье могла бы ходить, например, крестьянка. Кара удлинила волосы с помощью магии, и теперь они доставали ей до пояса, но не падали на лицо благодаря косе, заплетенной на манер обода, в которую были вплетены красные, белые и желтые цветы.

— Ты приготовила платье? — спросила Кара у Лили вместо приветствия.

— Да, он должен будет прийти в самом конце официальной части.

Решив все вопросы и обговорив планы, девушки отправились в Большой Зал. Огромное помещение было украшено тыквами, висящими в воздухе, в бесконечном потолке сверкали тысячи свечей, а чуть ниже них иногда проносились летучие мыши, запущенные в честь праздника. Вместо длинных факультетских столов по периметру зала стояло множество круглых столиков, за которыми могло уместиться от трёх до шести человек. Каждый год было сюрпризом, кому с кем придется сидеть. После долгих блужданий по залу Лили нашла свой столик. За ним должно было сидеть четверо. Не глядя на чужие таблички, гриффиндорка села за стол и осмотрелась. Вокруг суетились студенты в поисках своих мест. Никки сидела за одним столом с Эйданом Вудом, капитаном команды Гриффиндора по квиддичу, и с каким-то Хаффлпаффцем. Кара оказалась за столом со слизеринкой с пятого курса и с двумя гриффиндорцами. За соседним столиком расположился Альбус в костюме знаменитого вампира графа Дракулы. Малфоя рядом с ним не наблюдалось.

Вдруг перед глазами Лили мелькнуло что-то красное. Она подняла глаза и замерла. Перед ней стоял Нил Дэвис. У Лили в памяти пронеслась сотня воспоминаний о том, как они были вместе, хоть это и продолжалось недолго, а в сентябре и вовсе закончилось. Нил был в красных брюках, жилетке и серой рубашке, волосы были модно уложены. В общем, с первого взгляда Лили не могла сказать, кем он был, но выглядел Дэвис прекрасно. Все то время, пока гриффиндорка рассматривала парня, он тоже не сводил с нее восхищенного взгляда. Очнувшись, он сел за стол и улыбнулся:

— Привет.

Лили улыбнулась и кивнула, все еще пораженная тем, что им придется сидеть за одним столом. Нил наклонился к ней и тихо сказал:

— Ты сегодня такая красивая…

Может, он и хотел сказать что-то еще, но ему этого не позволили. Над ними раздался насмешливый голос.

— Так-так, какие люди.

В этот момент Лили прокляла человека, сказавшего это.

— Ты что здесь забыл, Малфой? Иди, куда шел.

— Да знаешь, я, судя по всему, сюда и шел, — слизеринец, ухмыляясь, поднял открытку со своим именем.

Лили, обреченно вздохнув и решив, что на сегодня ей хватит сюрпризов, сказала Малфою:

— Посмотри, кто четвертый.

— Некий Марк Левис. Понятия не имею, кто это.

— Это я, — раздался робкий голос.

Лили вспомнила, что видела этого парня. Марк был шестикурсником с Хаффлпаффа. Ну хоть кто-то, не напрягающий своим присутствием.

Наконец праздничный ужин начался. На столах появились различные угощения. Лили была им рада, потому что не нужно было пытаться завязать разговор ни с кем из ее соседей по столику. Закончив есть, Лили пошла за пуншем, у стола ей встретилась Кара. Она была веселой, видимо, ей повезло со столом. Поттер пожаловалась подруге на свое положение, та, пожалев ее, решила вернуться на свое место. Лили огляделась. По другую сторону стола, опершись на него, стояли Альбус и Малфой, который, кстати, выглядел изумительно. Непонятно, кем он был одет, может, гангстером, но кремовый костюм сидел идеально. Они что-то обсуждали, Альбус хмурился.

— Глянь на Забини, она в своем репертуаре, — сказал Скорпиус Поттеру.

— Да уж, прям-таки ангел во плоти, — усмехнулся Ал. — Но это не отменяет того, что сегодня она даже превзошла себя.

Малфой рассмеялся.

— Нет, Поттер, даже не думай. Тебе это боком выйдет.

Альбус не стал спорить с другом. А вот Забини сегодня была действительно красива. Он решил, что надо будет как-нибудь позвать ее на танец. Взгляд его переместился и упал на сестру. Лили выглядела поразительно. Красивая, статная, наполненная духом Средних Веков.

— Родители прислали письмо, она даже не сказала мне о нем, — тихо сказал он Скорпиусу, продолжая разглядывать сестру. Малфой бросил короткий взгляд на гриффиндорку, а потом насмешливо посмотрела на друга.

— А ты что думал, когда Джеймс очнется, вы снова станете семьей? Поттер, тебе сколько лет?

— Спасибо за поддержку, Малфой. — Альбус замолчал, но потом, будто придумав что-то, сказал: — Может, ты поговоришь с ней?

Скорпиус подавился пуншем. Откашлявшись, он спросил:

— Как ты себе это представляешь? И вообще, с чего ты взял, что она будет со мной говорить?

— Ты с ней за одним столом сидишь, придумай что-нибудь.

Малфой, закатив глаза, взял еще один бокал и, налив в него пунша и ничего не говоря, отправился за свой стол.

Подойдя к стулу Лили со спины, слизеринец поставил два бокала с пуншем на столик, а потом, облокотившись на спинку стула, на котором сидела Лили, наклонился к ней. Девушка удивленно замерла и даже не послала его к черту.

— Потанцуй со мной, Поттер, — сказал он ей на ухо.

Брови гриффиндорки взлетели вверх, и она спросила:

— С чего бы это?

— Мне надо с тобой поговорить, а сюда идет твой ненаглядный.

Лили закатила глаза. Сейчас ей не хотелось танцевать с Малфоем, но она знала, что придется, потому что она должна сблизиться с ним. Тогда девушка кивнула и встала, Скорпиус отодвинул стул и предложил ей руку. Лили приняла ее.

Заиграла довольно медленная музыка, Малфой отметил, что, к счастью, песня не была сопливой. Он вывел Поттер на танцпол и положил руки ей на талию. Было заметно, что она старается прижиматься к нему как можно меньше. Скорпиус огляделся и заметил взгляд Дэвиса. Парень сидел, попивая тыквенный сок, и не сводил с них взгляда. Лили тоже заметила взгляд гриффиндорца и не стала сопротивляться, когда Малфой потянул ее к себе. Подняв глаза, девушка увидела, что слизеринец усмехается. Она, хоть и до сих пор испытывала теплые чувства к Нилу, была зла на него. Стоило на горизонте возникнуть Альбусу, Дэвис сбежал. Это было трусливо.

Скорпиус удивился тому, что Лили не сопротивлялась. Скорее она не реагировала. Была где-то далеко в своих мыслях, из которых вырвать ее было сложно. Она даже не заметила, что слизеринец ее разглядывал. Сегодня Поттер была по-настоящему красива, ее рыжих локонов так и хотелось коснуться.

You want to begin again. Pretend youʼre innocent.

If you believe, you can convince yourself. Iʼm sure you can convince yourself.*

Скорпиус усмехнулся. Песня подходила Поттер. Почти ангельское личико и огненный дьявол внутри. Внешне она казалась невинной и простой, но никто не мог знать, что у нее в голове. Может быть, она сама убеждала себя в правильности каких-либо своих действий, но она ошибалась.

Музыка заиграла быстрее, и Малфой закружил гриффиндорку, а та наконец вынырнула из своих раздумий. Бросив последний взгляд на Дэвиса, она улыбнулась Скорпиусу. К концу песни они танцевали совсем близко друг к другу. Малфой, посмотрев на недовольное лицо Дэвиса, который все еще поглядывал на них, сказал:

— Нехорошо заставлять своего дружка ревновать, Поттер.

— Он не мой дружок, Малфой, а ты смотришься гораздо лучше с закрытым ртом.

— Жаль, что ты так думаешь, потому что нам надо поговорить.

— О чем это? — округлила глаза гриффиндорка.

— Не здесь, — коротко бросил слизеринец и за руку потянул Лили к выходу. Девушка удивилась, но ничего не сказала.

Малфой завел ее в какой-то коридор и, подойдя к окну, запрыгнул на подоконник. Лили сделала то же самое.

— Ну, — ожидающе вздохнула она.

— Отдай письмо Поттеру.

— Что? — переспросила Лили.

— Отдай письмо Альбусу.

— Обойдется.

— Поттер! Что от этого изменится? — спросил он так, будто разговаривал с ребенком.

— Ничего. Просто я не отдам письмо Альбусу. А ты, если еще раз решишь поработать его совой, помни про летучемышиный сглаз, — говоря это, Лили спрыгнула с подоконника и встала напротив Малфоя, опираясь руками о подоконник по бокам от него, а закончив говорить, гриффиндорка, взмахнув подолом платья, удалилась.



* * *



А в это время в Большом зале праздник продолжался. Хотя многие парочки разошлись кто куда, достаточное количество народа оставалось в зале.

Альбус скользнул взглядом по помещению, увидев знакомую рейвенкловку, подмигнул ей, и стал осматривать зал дальше. Наконец он нашел ту, кого искал. А искал он Кару Забини. Обычно он воспринимал ее как подружку Лили и, в общем-то, не замечал, но сегодня она привлекла его внимание. Удивительное сочетание такого лица, красивой одежды и поведения. Образ подходил ей, и преподносила слизеринка себя идеально.

Слизеринец позволил себе полюбоваться на девушку еще мгновение, а потом, допив пунш, отправился к ней.

— Составишь мне компанию? — Альбус подал руку Каре.

Девушка удивленно сказала:

— Поттер? За что мне такая честь?

Но руку она приняла. Оба удивились, когда поняли, какая песня играет. Они даже учили танец под эту музыку курсе на 4-5. Альбус поднял руку на уровень глаз, Кара прислонила свою ладонь к его, и они задвигались в медленном танце вместе с другими парами.

— Ты сегодня обворожительна, — заметил слизеринец.

— Знаю.

— А тебе скромности не занимать, — усмехнулся Поттер.

Кара улыбнулась и ответила:

— Как и тебе.

Воцарилось молчание, каждый думал о своем. Кара подняла глаза на Альбуса. Сегодня он такой красивый, девушка подумала о его глазах цвета летней зелени и о том, как сможет обмануть его. Лгать ему — все равно, что лгать самой себе. Он нравился ей, правда нравился. Девушка не строила себе иллюзий на его счет, ибо она знала, какой он на самом деле, благодаря дружбе с Лили, но что-то неведомое тянуло ее к Альбусу Поттеру, такому холодному, заносчивому, но такому одинокому. Слизеринка могла его понять, ведь если бы не Никки и Лили, она была бы очень одинока. Она знала, что Лили сделает всё для нее, и сама готова была на всё.

Альбус снова бросил взгляд на лицо девушки, с которой танцевал. Она привлекала его, ум и красота — редкое сочетание, но Забини была именно такой. Редкое исключение среди множества девушек. Он понимал Кару, в чем-то они даже были похожи, но слизеринец не знал, стоит ли пытаться начать с девушкой более близкое общение, потому что они оба понимали, чего можно ожидать друг от друга.

Всего, что угодно.

— Не хочешь уйти со мной отсюда? — спросил он шепотом у Кары. Забини звонко рассмеялась.

— Ты меня не за ту принял, Поттер.

— С чего ты взяла, что я имею в виду что-то неприличное? — ухмыльнулся он. Кара улыбнулась и ничего не ответила. Тогда Альбус, резко прервав их танец, потянул ее за руку в сторону выхода.

— Ты куда меня ведешь? — подозрительно спросила девушка.

— Забини, да не буду я к тебе приставать. Пойдем, — видимо, потеряв терпение, сказал парень. Девушка кивнула и последовала за Поттером.

Он привел ее на одну из башен, из которой открывался вид на Черное Озеро. Ночью оно не отличалось от неба, границы видно не было. По воде пролегала лунная дорожка, на небе, на котором не было ни единого облачка, светились звезды, яркие, словно тысячи свечей.

Поттер — романтик? Кара пребывала в легком шоке, но ничего говорить не стала, дабы не портить момент. Альбус улыбнулся, глядя на завороженную слизеринку. От следующих его слов Кара и вовсе чуть не упала.

— Пойдем обратно, здесь холодно.

Неужели это все? Сказать, что Забини была удивлена, — ничего не сказать. Альбус открыл дверь, и они шагнули на лестницу.



* * *



Наконец праздник в Большом зале подошел к концу, Лили отправилась в Выручай-комнату, чтобы переодеть платье. Девушке осталось развязать корсет, когда дверь заскрипела. Она обернулась и воскликнула:

— Мерлин, ты что, преследуешь меня?

— Не знаю насчет Мерлина, но я точно нет, — недовольно сказал слизеринец.

— Можешь выйти?

— Не-а, — покачал головой парень. — Мне нужно кое-что забрать.

— Ну потом заберешь, — нахмурилась Лили.

— А ты что делаешь? — спросил Малфой, оглядевшись вокруг.

— Пытаюсь переодеться. Выйди. Пожалуйста.

— Да нет, знаешь, я, пожалуй, останусь, — Скорпиус ожидал, что девушка выйдет, но вместо этого она стала расстегивать пуговицы на рукаве.

— Наглый идиот, — пробубнила она.

Малфой, услышав такое в свой адрес, не удержался:

— Мелкая выскочка.

— Слизеринский петух, — ни к кому не обращаясь, сказала девушка, пытаясь дотянуться до шнурков корсета.

— Поттер, ты совсем страх потеряла, что ли? — спросил блондин, делая шаг к ней.

— Отойди и отвернись, — только сказала Лили.

Но вместо этого Малфой потянул шнурок и начал пальцами поддевать завязки. Гриффиндорка замерла, но ничего не сказала. Слизеринец, продолжая развязывать корсет, сказал:

— Отдай письмо Поттеру.

— Малфой, мы уже говорили об этом. Не лезь, — недовольно сказала Поттер.

Скорпиус, видимо, отчаявшись уговорить гриффиндорку и разозлившись от этого, рванул шнурок слишком сильно, и Лили зашипела от боли.

— Извини, — все еще злясь, сказал слизеринец.

Он закончил расшнуровывать корсет и сделал два шага назад. Лили, не благодаря, сказала:

— Отвернись. — Парень послушно отвернулся.

Лили быстро стянула платье и надела другое. Новое было коротким цвета кофе с молоком, на ноги она надела туфли на каблуке почти такого же цвета. Опустив голову и не глядя на слизеринца, девушка проследовала к выходу из Выручай-комнаты.

План начинал исполняться.

Глава опубликована: 13.06.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
малкр
У вас пейринг правильно указан? Лили Луна не должна быть?
ms_collinsавтор
малкр
Нет, ошиблась! Спасибо
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх