Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Очнулась Вэнс от настойчивых, но аккуратных прикосновений: по левую руку от девушки, дожидаясь, видимо, её пробуждения, безмолвно маячила вортигонт Зара.
— А... что... — и щека Аликс неохотно отлепилась от такого гостеприимного и тёплого, но такого жёсткого бока капсулы. Поморщилась, хмыкнула сонно и плаксиво — всё девичье тело будто бы обкололи мелкими иголками. Наверное, сказывалась неудобная — верхом на ящике и руки под себя — поза для сна. И чтобы хоть как-то пробудить в себе образ мысли и поднять тонус, руки Аликс принялись энергично массировать лицо и шею, понемногу возвращая им чувствительность.
Видя всё это, Зара терпеливо молчала, и как уже ранее для себя отмечала Аликс, самки вортигонтов были ещё более, нежели самцы, корректными и учтивыми существами. Да и размеры, и окраска тел отличались. Ростом примерно с Аликс, Зара имела чуть более светлую узорчатую с вкраплениями кожу, перемещалась, чуть сильнее наклоняясь к земле. И даже глаз у неё был не рубиновый, а скорее оранжевый, и этот глаз смотрел сейчас на Аликс с теплотой и заботой.
— У Аликс Вэнс повязка съехала, — размеренно констатировала Зара, своим более высоким и мелодичным, нежели у Свалаазара, голосом. — Аликс Вэнс требуется помощь?
Медленно стащив с себя ослабший бинт и затем затолкав его в карман, Аликс осторожно ощупала место ушиба — оно подсохло и даже не кровило. Что не могло не радовать.
— Нет, — и девушка аккуратно пристроила локоть на бортик капсулы, приветливо улыбаясь сестре. — Но речь же не обо мне, а... о Гордоне.
— Аликс Вэнс не стоит переживать: за эти три часа состояние Гордона Фримена ничуть не изменилось, а вот Аликс Вэнс отключилась сразу же после ухода Свалаазара. Он попросил какое-то время не будить вас.
— Три часа?! Я... спала три часа?
— Подтверждаем. А перед тем, как Аликс Вэнс заснула прямо тут, мы видели, что, когда она что-то говорила Гордону Фримену, у него участился пульс!
— Значит, он меня все-таки услышал? — Аликс вяло, но всё же всплеснула руками: радости её уже не было предела. — Это просто чудо! И очень хороший знак!
— Гордон Фримен в надёжных руках, — согласно качнула головой Зара, — а вот Аликс Вэнс нужно позаботиться о себе. У неё такой изможденный и болезненный вид, что, если она не будет отдыхать, то рискует очутиться в одной из этих капсул. И вот тогда уже Гордон Фримен будет дожидаться Аликс Вэнс. И кто знает, какой временем будет дан ответ...
— Я поняла, пойду домой, — с трудом, но Аликс заставила себя подняться на ноги: осталось только бросить прощальный взгляд на Фримена — в его статусе пациента не изменилось ничего. — И я буду ждать тебя, Гордон...
И послала ему страстный воздушный поцелуй...
... до своей контейнерной каморки Вэнс дотащилась, еле волоча ноги. Новых сообщений на коммуникатор ещё не приходило, и оставалось самое противное и тягостное — ждать. Ждать пробуждения Гордона; ждать и надеяться, что Рольф-таки её чем-нибудь, да порадует, и что они с Рамоном хоть немного, да продвинутся в разгадке всего произошедшего. И, возможно, отведут от базы и повстанцев грядущую беду...
Скрипнул в скважине ключ, и Аликс уже потянула было створку на себя, как вдруг рука её повисла в воздухе: дикая волна безотчетного, неподдельного ужаса захлестнула Вэнс с головы до пят. В поясницу и спину ударила дробная изморозь, резко перехватило горло, Аликс поперхнулась и закашлялась. Отдернула резко руку и, вся мгновенно взмокшая, отскочила прыжком назад: девушку всю колотило и выворачивало наизнанку.
О, это неописуемо "потрясное" с недавних пор ощущение страха: вибрировали пальцы рук, дробно отстукивали зубы, частые мурашки оккупировали тело, и пот, большими каплями, едко застилал глаза...
— Господи.. Господи, Гордон... — со рваным придыханием шептали её губы, когда сердце долбилось в темечко, а захолодевшие пальцы правой судорожно вцепились в сигнальный браслет на запястье левой. — Помоги мне, Гордон! Пожалуйста... Ну, пожалуйста..
И Вэнс попятилась не глядя, и двигалась так до тех пор, пока не врезалась спиной в соседский контейнер Декстера Хейли — в этом же положении и застал её Рамон: не на шутку перепуганный, он летел на сигнал маячка, вскинув перед собой автомат.
— Что? Что случилось, сестрёнка?
Она не ответила, лишь нервно передернула плечами.
— Что?! Неужели опять??
— Почему-то вдруг стало страшно, — и девушка прикрылась обеими руками — её плечи вздрагивали. — Это всё воспоминания, а насчет... Н-не знаю, опять или нет, но п-проверь, — процедила Вэнс сквозь зубы. — У меня даже пальцы свело — не могу д-достать пистолет...
И негромко, затравленно всхлипнула.
Рамон беззвучно выругался и ободряюще похлопал девушку по плечу. Нашаривая в кармане какой-то предмет, осторожно приблизился к двери и аккуратно приоткрыл её: железка полетела внутрь и звякнула о переборку. Рамон прислушивался ещё некоторое время, но, не обнаружив ничего подозрительного, из-за двери пошарив рукой, включил в контейнере свет и, поводя стволом автомата, скрылся внутри. Чтобы присвистнуть спустя некоторое время.
— Заходи, не бойся! — окликнул он Аликс.
Она смахнула слезы рукавом, набрала в грудь побольше воздуха и сделала нетвердый, самый первый и самый трудный шаг: тот, кто совсем недавно хотел её смерти, явно знал, что творит. Потому что трудно остаться бесстрастной и безучастной, когда в комнате, в паре футов от твоей ноги, копошится ядовитая тварь. Но нужно как-то собраться, перебороть себя и прогнать свои страхи, хоть это и не совсем легко. И перед Рамоном стыдно — нельзя же быть настолько мнительной. А ему — спасибо за маячок...
...он встретил её слегка усталой, понимающей улыбкой, и то, как небрежно был закинут за спину его автомат, говорило о многом.
— Всё спокойно, сестрёнка, — и Рамон оттопырил большой палец, — я проверил все углы, под кроватью и в шкафу. И не переживай, сейчас тебе просто показалось. Вот накануне рейда — тогда да, ты чудом избежала смерти, но не стоит же шарахаться от каждой тени. Потому что мы все верим в тебя, и ты, в свою очередь, нас никогда не подводила. Но если что — зови, мы рядом.
Рамон подсушил ладони хлопками об себя, дружески подмигнул Аликс и уверенно вышел вон. А Вэнс — она осталась. Где в уголке сердца, краешком льдинки ещё застыл испуг, но девушка, собравшись с духом и заперев дверь, ещё раз сама, с пистолетом наголо, осмотрела комнату и только потом, сдвинув стволом подушку, растянулась на кушетке. Несмотря на сбрызнутые запекшейся кровью стенки и пол — отголоски некогда разыгравшейся здесь драмы, нарастающее ощущение безопасности было чертовски приятным, и всё её тело тут же охватила тягучая расслабляющая истома...
...скандалить к Притчеру из-за неучастия в рейде она отправилась без оружия — верный "Глок" остался дома, в ящике тумбочки. И хорошо, что руки были пустые, а иначе устроила бы пальбу в знак протеста. И вот именно тогда, на пороге капитанского грота, у Аликс созрело твёрдое намерение отправиться в рейд вслед за Фрименом. Раз её обуревали сомнения и подозрения, следовало для начала выспаться. Потому что вряд ли её ждала увеселительная прогулка, а вот опасность за каждым углом — это точно.
Подход к жилью ей напрочь перегородили тележки мусорщиков: воняющие отбросами, два здоровых лба в пластиковых накидках подбирали мусор у жилых контейнеров. Оба в масках и брезентовых перчатках, но когда один из сборщиков, подвигая тележку, мельком глянул на Вэнс, его взгляд показался подозрительно знакомым. Но, в принципе, Аликс не стала на этом зацикливаться, она просто прошла мимо. Взвинченная, недовольная и раздосадованная, с грядущим ощущением чего-то нехорошего, она скрылась за железной дверцей своего пристанища. И то, что мусорщики объявились немного не по графику и теперь изредка скреблись о стенку контейнера, наводя чистоту, не сильно волновало Аликс: нужно было успокоиться, чтобы тщательно собраться в рейд и ещё раз хорошенько всё обдумать...
Под потолком, расталкивая тени, вспыхнула тусклая лампочка. Чтоб отмыть лицо от пыли и копоти, девушка задержалась возле рукомойника у входа. Попутно глянула в зеркало на взъерошенное своё отражение: сальные волосы торчком, никакого макияжа и жгучий, недовольный взгляд — нервная колючка, да и только. И если бы не любовь Гордона, и не беспокойство за него же, то и сердце было бы таким же чёрствым, безэмоциональным и равнодушным, но... по счастью, всё немного не так. И если удастся вытащить Гордона из передряги, да ещё и без особого вреда для их здоровья, то она, Аликс, клянётся, что утащит Фримена в укромный уголок и сотворит с ним всё то, что ранее только мечталось и грезилось. И неважно, что они, украдкой и с оглядкой, побыли вместе всего лишь пару раз — её, Аликс, душа и сердце не могли ошибиться.
— Как бы не развернулись события, Гордон, я тебя выручу, — и Аликс устало улыбнулась неприглядной себе, — чего бы мне это не стоило...
Пара пригоршней холодной, до дрожи, воды на лицо и шею, несвежее, грубое полотенце и куртка, отправленная на плечиках в шкаф — вот и вся её подготовка к беспокойному и короткому сну. Потому что волнуется за Фримена, и переживает, и мрачные мысли рождаются одна за другой. Но нужно себя успокоить и сказать твёрдо, уверенно, что у них всё и обязательно получится...
Притушив общий свет и включив ночник у кушетки, Аликс присела на её край. Посидела так, рассеянно глядя перед собой, наклонилась и рукой уже взялась было за ботинок, чтобы стянуть его напрочь, как ей на глаза вдруг попался какой-то странный пакет — его замызганный край выглядывал из-под стула у тумбочки с оружием. В таких свёртках колонисты обычно выбрасывали мусор, но Аликс не помнила, чтобы что-либо или когда-либо здесь раскладывала. Возможно, что в её восприятии реальности сказывались и переутомление, и недостаток солнца, но всё это было в высшей мере странно и напоминало чью-то глупую шутку. Правда, у девушки не было желания злобиться на кого-либо, кроме как на Притчера с Деймосом, а посему просто нужно было взять этот непонятный пакет и выставить его за дверь.
Позевывая, Аликс неспешно встала на ноги и потратила минуту, чтобы зажечь свет. Не то чтобы она боялась дотронуться до упаковки, но кто знает, насколько приятна наощупь та будет или нет...
Слегка покачиваясь от усталости, Вэнс присела на корточки возле стула, держа руки перед собой, и неопределённо пожала плечами: свёрток, как свёрток, слегка объёмный, но не большой и не маленький. Как раз взяться двумя руками за него, и стоило только их к нему протянуть, как пакет вдруг шевельнулся, издавая отвратительно мяукающий звук.
— Что?! — и девушка мигом отпрянула, припав на подставленные сзади руки. — Какого чёр...
А пакет вновь зашевелился, зашуршал, заскрёбся по металлу навстречу Аликс, и когда из-под неровного бумажного края высунулась тонкая, с редкой щетиной и коготком на конце черная лапка, девушке будто бы поддых кувалдой врезали: под странной упаковкой мог скрываться только краб!
— И... откуда... ты... взялся... зараза?! — первой мыслью Вэнс было схватиться за пистолет, но сбросившая маскировку тварь уже прыгнула прямо с места, целясь человеку в лицо. И Аликс резко, вбок, едва успела увернуться: мерзкая, отвратительная лапа легонько шаркнула её по плечу, и всё это жуткое порождение ада улетело куда-то за кушетку.
И, уже не помня себя, не отдавая себе отчёт, испуганная не на шутку Вэнс вскочила на ноги и закричала пронзительно, громко, страшно — как могла. И её, по счастью, услышали.
— Аликс! — это старик Декстер Хейли, сосед через проход, подбежал вплотную к её двери и теперь взывал сквозь тонкую жесть. — Аликс, что случилось?
— Декстер, помоги! — она вскочила на ноги, позабыв напрочь про оружие, и попыталась укрыться за дверцей шкафа. — Здесь краб!
— Краб?!
— Да, чёрный!
— Да у тебя же замок на двери! Как так вышло то?
— Не спрашивай... Декстер! Стреляй!
— О, чёрт! — благообразное седобородое лицо Декстера исказилось до неузнаваемости, и, отпихнув с дороги какую-то тётку, Хейли кинулся к себе в дом.
Оттуда выскочил уже с помпой в руках и прямо на ходу, во всю глотку заорал:
— Аликс, детка — в сторону!
И нажал на спуск: мощным зарядом дроби снесло неизвестно кем навешенный замок и выворотило петли. Изо всех сил, Хейли врезал прикладом по косяку, и покореженная створка нехотя, но приоткрылась. Старик аккуратно заглянул в контейнер стволом вперед, и увиденное поразило его не меньше, чем звездолёт пришельцев: хозяйка дома Аликс Вэнс пряталась за открытой дверцей шкафа от мерзкой членистоногой твари, которая в прыжке пыталась её ужалить.
И вид девушки был страшен: восковое лицо, выпученные глаза и уже не крик, а сип, вырывающийся из груди. Правая рука Аликс была обмотана курткой, а с кулака свисали концы поясного ремня. И этой же рукой, Аликс с трудом, но отбивала выпады паразита, а тот, продолжая неутомимо нападать, недовольно верещал и скрежетал на всё лады.
— Дочка, сейчас! — с помпой наизготовку Декстер аккуратно проник в контейнер и, выбрав момент, чтобы не задеть хозяйку, выпустил в паразита дробь. И паук взорвался, лопнул, туго и с хрустом, забрызгав всё вокруг своими потрохами.
— Готово! — криво улыбнулся Хейли, переводя дух: от волнения даже прихватило сердце. И сразу же достал из нагрудного кармана таблетку и сунул её под язык. — Он был один?
— О, черт... Кажется, да, — всё ещё не веря в свое спасение, Аликс вышла из-за шкафа, и пальцы её нервно подрагивали от брезгливости и страха. И, глядя на кровавые шлепки на стенах и мебели, да продырявленный дробью пол, девушка твёрдо решила поспать где-нибудь не у себя.
— Ханна.. дома? — обратилась Аликс в спину выходящего наружу Декстера.
— Да, — кратко ответил тот и сразу же начал что-то обсуждать с другими, сбежавшимися на стрельбу колонистами. А Вэнс, последний раз глянув на место происшествия, на подгибающихся от ужаса ногах, вышла вслед за Хейли.
Её теребили за руку, что-то непрерывно спрашивали, но девушка, словно робот, механически переставляла ноги, не отвечая и не реагируя, пока не подошла к контейнеру Хейли.
Его жена Ханна была на месте: соваться в чужие дела было не в её стиле, и теперь примостившаяся в старое, дырявое кресло старушка что-то невозмутимо штопала.
— Что это было, милая? — она сочувственно глянула на так не похожую на себя, прежде улыбчивую Аликс и её обмотанную курткой, ободранную руку.
— Кто-то... подкинул... мне краба! — и девушка резко, затравленно обернулась, срывая обмотку с рукава и отбрасывая её в сторону.
— Краба?! — и гримаса испуга исказила личико Ханны. — А ты сама-то как? Уже пришла в себя?
Аликс выдохнула громко и со свистом: от пережитого её всё ещё трясло.
— Мужу твоему... спасибо. Всё могло бы... закончиться плачевно.
Ханна отложила своё рукоделение и поднялась из кресла навстречу Аликс. Бережно взяла её за ледяную, трясущуюся руку, а сама достала из кармашка жакета тряпочку и подала её девушке.
— Твоё лицо, детка. На нём брызги крови. Чем-то ещё сможем тебе помочь?
Аликс аккуратно высвободилась и приложила тряпочку к лицу, действуя наугад.
— Да. Если вы... не против, то я бы... вздремнула здесь, до определённого момента. Так спокойнее.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |