↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Драко: возрожденный феникс (Draco: Phoenix Rising) (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Драма, Романтика, Юмор
Размер:
Макси | 869 212 знаков
Статус:
Закончен
 
Не проверялось на грамотность
Вскоре после событий на Астрономической башне и смерти Дамблдора Драко задумывается о своей судьбе и начинает сомневаться в целях Темного лорда. Это альтернативная версия Даров Смерти, события происходят сразу после "Принца-полукровки".
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава сорок первая – Мрачные новости

К приходу Снейпа Драко было безумно скучно. Девушка—маггл была права — Стоунхендж или нет, но это были просто камни. Они были интересны всего минут двенадцать.

Снейп вышел из-за камней, и Драко предположил, что он смело трансгрессировал где-то поблизости. Он был удивлен, увидев Снейпа в маггловской одежде. На Снейпе были такие же черные брюки, как у Драко, и черная рубашка с высоким воротом и длинными рукавами. Наряд выглядел слишком теплым для жаркого летнего дня, но Снейп, вероятно, был невосприимчив к неудобствам.

Снейп переводил взгляд с одного человека на другого, приближаясь к Драко, готовый ко всему. В его глазах не было узнавания, когда он скользнул взглядом по Невиллу и Луне. Гермиона и Рон были скрыты из виду.

— Ты хорошо выглядишь, Драко, — сказал Снейп с чем-то, отдаленно напоминающим улыбку.

— У меня все в порядке, — ответил Драко. — Во всяком случае, лучше, чем когда я был заперт в своей комнате в Малфой-мэноре.

Он последовал примеру Снейпа, осматривая местность в поисках Пожирателей смерти или другой потенциальной опасности.

— Твоя мать просила меня передать тебе сообщение.

— Как она? — быстро спросил Драко.

Снейп поморщился.

— Настолько хорошо, насколько это возможно в текущей ситуации.

— А отец?

— То же самое, — Снейп резко дернул головой. — Здесь слишком много магглов. Пойдем со мной.

Снейп повернулся, и Драко бросил взгляд на Гермиону, которую теперь едва было видно в тени одного из камней. Он пожал плечами и последовал за Снейпом. Как только они скрылись из виду, Снейп повернулся, схватил Драко за плечо и трансгрессировал.

Драко слегка пошатнулся, когда они добрались до места назначения. На мгновение потеряв ориентацию, он понял, что они на пирсе. Он хмуро посмотрел на Снейпа.

— Ты мог бы, черт возьми, предупредить меня, прежде чем так поступать, — огрызнулся он.

Снейп пожал плечами.

— Ты уже должен был понять, что можешь доверять мне, Драко. Это место вдали от любопытных глаз и магглов.

Какой-то звук заставил их вздрогнуть, и они поняли, что по пирсу к ним направляется мужчина. Он нес удочку и коробку со снастями.

— Что ты говорил насчет любопытных глаз? — вежливо спросил Драко.

Мужчина приблизился, и Драко увидел, что это довольно пожилой, несколько полноватый джентльмен во фланелевой рубашке.

— Привет, парни! Откуда вы взялись? Я думал, что сегодня я здесь один. Вы пришли порыбачить? — когда он подошел, то, кажется, заметил, что у них совсем не было снаряжения. Его брови поползли вниз. — Так, вы похоже из тех чертовых экологов, не так ли?

Когда мужчина был в трех метрах от него, Снейп вытащил палочку и сразил его лучом зеленого света. Он внимательно огляделся, чтобы убедиться, что мужчина был один. На пустынном побережье больше не было никаких признаков жизни.

— Проклятые грязнокровки, — прорычал Снейп. — Они размножаются, как кролики. Невозможно куда-то пойти, не наткнувшись на их гнездо. Жаль, что Волдеморт солгал насчет их уничтожения. — Он резко рассмеялся. — Или, точнее, не солгал. Он просто планирует уничтожить и всех нас тоже. Чертов урод-полукровка.

Драко был застигнут врасплох. Он никогда раньше не слышал, чтобы Снейп изрыгал такую чистокровную злобу и решил, что упоминать сейчас о его родословной было бы плохой идеей. Он попытался не обращать внимания на лежащего на земле маггла, как это делал Снейп, когда небрежно шел дальше по пирсу к воде.

— Темный лорд пристально следит за твоими родителями, особенно в свете недавних странных исчезновений четырех Пожирателей смерти. Я полагаю, ты ничего об этом не знаешь?

Черные глаза Снейпа весело блеснули. Драко был хорошо осведомлен о способностях Снейпа к легилименции, но у него не сложилось впечатления, что Снейп их использует.

— О ком идет речь? — небрежно спросил Драко.

— Это не имеет значения. Я не могу оставаться тут долго. Я оставил Гойла и Эйвери под Ступефаем, и должен вернуться вовремя, чтобы изменить их воспоминания. Я пришел предупредить тебя, хотя есть предел тому, что мне позволено говорить. Ты знаешь, что он наложил на нас свою версию Фиделиуса.

— Где мои родители?

— Это, конечно, один из тех тщательно охраняемых секретов. Однако я могу тебе сказать, что он планирует напасть на Министерство магии.

— Когда? И почему это знание не защищено Заклинанием?

— В течение следующих нескольких дней. Темный Лорд не потрудился заставить нас замолчать, потому что слишком многие Пожиратели смерти знают о заговоре. Чего они не знают, так это того, что атака была всего лишь отвлекающим маневром. Темному Лорду все равно, удастся она или нет.

— Отвлекающий маневр для чего?

Галеон на его груди внезапно нагрелся. Драко задумался, можно ли отправить сообщение, не прикасаясь к монете. С другой стороны, он касался ее своей кожей…

Я в порядке. Я сейчас вернусь.

— Трудно отвечать на прямые вопросы, Драко, — сказал Снейп, и Малфою пришлось на мгновение отвлечься от своих мыслей. Атака Министерства… отвлекающий маневр. — Возможно, вместо этого тебе стоит спросить себя, чего хочет Темный лорд.

Эти слова напомнили Драко о разговоре с отцом. Волдеморт хотел сокрушить Министерство магии. И Хогвартс.

— Если это поможет, Темный лорд знает, где Гарри Поттер, — сказал Снейп.

У Драко на мгновение перехватило дыхание, но он не позволил удивлению отразиться на своем лице.

— Все знают, где находится Гарри Поттер. В Лондоне.

— Больше нет. Он сбежал из своего маленького убежища в такое место, о котором я в данный момент не имею права упоминать.

Драко с трудом сглотнул, внезапно сообразив, куда собирается отправиться Волдеморт.

— Как он попадет внутрь?

Снейп невесело рассмеялся.

— Я знал, что ты разберешься в этом. Ты всегда был сообразительным парнем. Ты так сильно напоминаешь мне меня, когда я был в твоем возрасте. За исключением того, что в тебе есть идеалистическая жилка, с которой я никогда не справлялся. В этом смысле ты гораздо больше похож на моего глупого… — Снейп сжал челюсти так быстро, что они чуть не щелкнули.

— На кого?

— Неважно. Как ты и спросил, Темный Лорд не подойдет к главным воротам. Он также не воспользуется Исчезающим шкафом. Ты случайно не воспользовался информацией, которую я тебе прислал?

Драко кивнул.

— Я нашел тот предмет в Доме Реддлов. Он был уничтожен.

Впервые Снейп уставился на него с чем-то похожим на изумление.

— Ты уверен?

— Абсолютно уверен. Это была Чаша Пенелопы Пуффендуй.

— Как ты ее уничтожил? — голос Снейпа был резким от волнения.

— Я уверен, что у тебя нет времени выслушивать мои объяснения, — мягко сказал Драко. Что еще больше подчеркивало тот факт, что Драко не собирался ничего ему рассказывать.

Снейп вздохнул.

— Верно. Я сообщу твоим родителям, что с тобой все в порядке. Твоя мама просила меня передать тебе, что она надеется, что ты навестишь своих родственников во Франции. На всякий случай, конечно.

— Конечно. Ты не будешь говорить ей, что я не собираюсь этого делать. Я не думаю, что вы знаете, где находятся другие крестражи?

Снейп покачал головой.

— Нет. У Темного лорда наверняка было что-то от Гриффиндора. Возможно, и от Когтеврана тоже. Но мы с Дамблдором так и не смогли их найти, — Снейп фыркнул. — Иногда я скучаю по старому ворчливому ублюдку. От него была своя польза.

— Почему ты убил его? — внезапно спросил Драко.

Жизнерадостность Снейпа испарилась.

— Еще одна история, на которую у нас нет времени. Достаточно сказать, что это было необходимо. Я желаю тебе всего наилучшего, Драко. Знай, что я буду защищать твою мать ценой своей жизни.

Он направился было прочь, но Драко остановил его.

— Профессор Снейп? — спросил он, хотя название уже не имело значения. — Почему вы помогаете нам?

Снейп подошел к черному свертку, лежавшему в конце пирса. Он порылся в нем и вытащил плащ Пожирателя смерти.

— Когда-нибудь, возможно, все прояснится, Драко. Я отказался или предал все, что было мне дорого. Ради одной цели. Но твоя мама всегда была моей любимицей… — Снейп сделал паузу с огорченным видом. — Она всегда была добра ко мне, хотя не знает — и никогда не узнает — правды.

— Какую правду? — коротко спросил Драко, надеясь, что не услышит признания в любви к своей матери. Одно дело — подозревать об этом, но совсем другое — услышать…

Снейп рассмеялся и его смех, как ни странно, был полон неподдельного юмора. Драко не был уверен, что когда-либо раньше слышал в голосе Снейпа искреннее веселье. Бывший мастер зелий сильно изменился после инцидента на Астрономической башне. Снейп накинул мантию на плечи и застегнул ее у горла. Он улыбнулся Малфою.

— Драко, Драко, сейчас так много лжи, что потребовались бы дни, чтобы раскрыть ее, если бы я решил раскрыть все свои разнообразные грехи.

Снейп накинул капюшон, чтобы прикрыть свои длинные волосы.

— Я желаю тебе удачи. Кстати, если решишь вернуться в мэнор то остерегайся гостиной и подвала. Это были наиболее вероятные места для обыска Министерства, поэтому перед нашим отъездом в них было установлено несколько ловушек. Остальная часть дома должна быть безопасной, если не считать шныряющих по дому подчиненных Министерства и членов Ордена Феникса.

Снейп поднял руку в знак прощания и трансгрессировал. Драко огляделся и вернулся к упавшему магглу. Он опустился на колени и дотронулся до шеи мужчины. Рыбак был мертв. Драко быстро встал и содрогнулся от отвращения. Он не был до конца уверен, что хочет видеть Снейпа на своей стороне. Что он сказал? Он предал все, что его когда-либо волновало. Почему Драко и его семья заслуживают лучшего отношения? Если Драко когда-нибудь встанет на пути Снейпа к его цели — какой бы она ни была, — он почти не сомневался, что закончит так же, как маггл, застывший у его ног.

Драко переместился обратно в Стоунхендж. Он появился на том же месте, откуда они со Снейпом ушли. К счастью, единственным человеком, который видел, как он трансгрессировал, была Гермиона, которая, очевидно, с тревогой ждала его.

Она бросилась к нему и прижалась щекой к его щеке.

— Слава Богу! Я боялась, что это ловушка и мы больше никогда тебя не увидим!

— Я уверен, что некоторые из вас были бы более чем довольны таким поворотом событий.

— Только Рон, — призналась Гермиона. — Где вы были?

— Заброшенный пирс, — сказал Драко, зная, что никогда не осмелится упомянуть Гермионе о мертвом маггле. — У него было сообщение от моей матери. Она хочет, чтобы я бежал во Францию и спрятался.

— Это все?

— Нет. Волдеморт планирует нападение на Министерство магии. Он знает, что Гарри Поттер в Хогвартсе. И он намерен напасть и на него.

Лицо Гермионы побледнело, из-за чего она стала похожа на бледную беспризорницу со светлыми волосами.

— Он рассказал тебе все это?

— Не так много слов. Он не мог рассказать мне о Хогвартсе, но дал мне достаточно подсказок, чтобы я понял. А это значит, что они должны быть где-то рядом со школой, если заклинание Фиделиуса помешало ему рассказать об этом. Может быть, в лесу? Это объясняет, почему Хвост и Сивый встречались именно там.

— Страшно подумать, что он так близко. Как он узнал, что Гарри там?

Драко нахмурился.

— Я не подумал спросить.

— Ты уверен, что они знают, что он в Хогвартсе? Может быть, они думают, что он в штаб-квартире Ордена? Снейп знал бы, где это, даже если бы не мог об этом говорить.

Драко на мгновение задумался.

— Он сказал, что Гарри был в месте, о котором ему не разрешалось упоминать. Я просто предположил, что он имел в виду Хогвартс, — Драко покачал головой. — Но потом он сказал, что Темный Лорд не войдет ни через главные ворота, ни через Исчезательный шкаф. Зачем ему это говорить?

Подошел Рон, выглядевший в черном слишком мрачно.

— Наконец-то вернулся со своего тайного свидания, да? — рявкнул он на Драко.

— Да, Уизел. Нам лучше вернуться в Хогвартс, чтобы я мог привести в исполнение свои коварные планы.

— Прекратите оба, — прорычала Гермиона.

Она указала на Невилла и Луну. Они подождали, пока количество туристов-магглов уменьшится, прежде чем трансгрессировать. Гермиона провела Луну, но остальные вернулись сами.

Драко чувствовал себя несколько уязвимым, ожидая у главных ворот Хогвартса, но на этот раз в придорожных кустах не было Хвоста.

— Не так уж много смысла убегать тайком, если каждый раз, возвращаясь, нам придется просить разрешения войти, — пробормотал Драко.

— Может, нам и не придется, — сказала Гермиона и постучала по замкам своей палочкой. Через мгновение они со щелчком открылись, и цепи отодвинулись. Она улыбнулась ему с видом самодовольного превосходства.

— В прошлый раз, когда Тонкс их открывала, я была очень внимательна, — дерзко сказала она. Они быстро вошли внутрь, и замки за ними щелкнули.

— Наверное, нам следует рассказать Ордену о предупреждении Снейпа, — сказала Гермиона.

— Конечно. Надеюсь, они начнут поиски Темного Лорда… если только смогут сделать это, не привлекая внимания.

На полпути они остановились, чтобы привести себя в порядок. Уизли с благодарностью стер пудру с лица.

— Тебе стоит подумать о том, чтобы оставить это, — посоветовал Драко.

— Заткнись, Малфой, — прорычал Рон.

Драко стукнул его по голове, чтобы вернуть волосам оранжево-рыжий оттенок.

— Ай! Тебе обязательно нужно делать это так жестко?

— Да, Уизел. Обязательно.

Рон нахмурился и направился в здание. Луна и Невилл посмотрели на Гермиону, которая вздохнула.

— Мы с Драко пойдем поговорим с Люпином и Гарри. Мы встретимся позже, чтобы обсудить возвращение… браслета. Мы не можем допустить, чтобы Гарри что-то заподозрил. Мне неприятно скрывать это от него, но, думаю, в сложившихся обстоятельствах так будет лучше.

— Я пойду посмотрю, есть ли в библиотеке какие-нибудь книги по оберегам, — предложила Луна, тряхнув головой. Она настояла на том, чтобы оставить розовые и фиолетовые пряди в волосах, хотя позволила Драко привести их в порядок.

— Я помогу тебе, — решил Невилл. — Я чувствую себя совершенно бесполезным.

— Если вы двое сможете найти способ снять защиту, от вас будет далеко не мало толку, — сказала Гермиона. Невилл кивнул, и они вошли внутрь.

В Большом зале снова было многолюдно и на удивление шумно.

— Что мы на этот раз сделали? — спросил Драко.

— Я не думаю, что на этот раз это были мы, — обеспокоенно сказала Гермиона. Остальные столпились вокруг Молли Уизли, которая сидела на стуле и истерически рыдала. Гарри заметил их и поспешил к ним.

— Что случилось? — спросила Гермиона.

— Только что здесь был Руфус Скримджер. Они не видели Перси Уизли со вчерашнего вечера. Он допоздна задержался в Министерстве, чтобы кое-что закончить, и с тех пор его никто не видел. Они связались с его Слизеринской подружкой, но она не видела его уже два дня.

Гермиона посмотрела на Драко с болезненным выражением лица.

— Боже мой, он у Волдеморта.

— Даже не думай об этом! — прошипел Гарри. — Миссис Уизли уже бьется в истерике, обвиняя себя в том, что не приложила больше усилий, чтобы примириться с этим напыщенным мерзавцем. Кроме того, мы не знаем наверняка…

— Вообще-то, я думаю, что да, — прошептала Гермиона. — Снейп упомянул Драко, что Волдеморту известно о твоем местонахождении, и намекнул, что ты здесь, в Хогвартсе. Перси знает, что ты здесь.

— Он также знает, что я здесь, — тихо сказал Драко.

Гермиона сжала его руку.

— Они не должны заподозрить, что ты на нашей стороне. Не думаю, что Перси стал бы делиться этой информацией.

— А почему бы, черт возьми, и нет? Он презирает меня, как и все остальные Уизли… ну, очевидно, кроме одного, но это к делу не относится. Вряд ли он стал бы рассказывать новости о Поттере добровольно. Они либо пытали его, либо использовали сыворотку правды. Или то и другое вместе, зная Темного лорда.

— Что ж, теперь у нас есть еще больше стимулов найти Волдеморта. Мы должны вытащить родителей Драко и Перси.

— Если еще есть что спасать, — мрачно сказал Драко.

— Даже не думай об этом, — сказала она и крепко сжала его руку. — Снейп сказал бы тебе, если бы твои родители были в опасности, верно?

Драко вздохнул и кивнул.

— Я думаю, да, во всяком случае, если бы мама была в беде. Он сказал, что умрет, чтобы спасти ее, но я бы не стал доверять его словам даже в этом. Если бы ее жизнь стояла на пути к его великой цели, он пожертвовал бы ею вместе со всеми нами. Я в этом почти не сомневаюсь.

— Нам остается надеяться, что его цель на какое-то время совпадет с нашей.

— О чем это вы трое тут шепчетесь? — спросил Люпин, когда они с Тонкс приблизились. Тонкс с любопытством посмотрела на них и подергала себя за зеленые волосы.

— Здоро́во, кузен, — сказала она и улыбнулась Драко.

— Почему ты продолжаешь меня так называть? — резко спросил он. — Кто ты такая?

Тонкс хихикнула.

— Черт возьми, ты меня не помнишь? Я не удивлена, правда. Тебе было всего четыре, когда меня навсегда выгнали из вашего дома за то, что я пугала тебя и доводила до слез. Твой отец все равно ненавидел мою маму. После этого Нарцисса была вынуждена сама навещать нас. Что она делала примерно раз в год, на мамин день рождения.

Это пришло Драко в голову в мгновение ока.

— Дочь тети Андромеды, — выдохнул он. Фамилия Тонкс была ругательством в семье Малфоев, и ее редко упоминали после того, как Андромеда бросила вызов самому благородному и древнему дому Блэков и вышла замуж за маггла.

— У тебя отличная память, кузин, — сказала Тонкс.

— Я тебя совсем не помню.

Она рассмеялась.

— Ты, наверное, заблокировал это. Я была не очень любезна с тобой после того, как ты назвал меня отбросом-полукровкой.

Драко покраснел. Люпин перевел взгляд с него на Тонкс.

— Я и забыл, что вы двое родственники.

— Блэки и Малфои тоже пытались забыть об этом.

— Мне жаль, — сказал Драко.

— Не беспокойся об этом. Я просто рада, что ты наконец-то пришел в себя.

Ее взгляд метнулся к его руке, которую Гермиона все еще сжимала, но Драко не испытывал никаких угрызений совести и желания отпустить ее.

— У нас серьезные новости, — вмешалась Гермиона. — Лучше всего сделать это наедине.

Они оставили собравшихся Уизли и направились в ближайшее уединенное место — старый кабинет Снейпа.


Примечания:

Продолжение уже завтра ?

Глава опубликована: 03.04.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
16 комментариев
Достаточно интересная работа. Хоть я и не переводчик и никогда не вникала в эти тонкости, хочу сказать, что перевод не плох. Читается легко. История затягивает. Вы молодец👍
Riachenпереводчик
Vozdvill
Это мой самый первый перевод, когда перечитываю вижу косяки, буду исправлять постепенно. Спасибо большое за отзыв, оч приятно)))
Отличный перевод, легко и интересно читать 💜
Riachenпереводчик
Alina Eeeeee
Спасибо большое за отзыв) рада, что вам понравилась эта история и перевод))
"Отнеси миску и воду во Флоренцию, я встречу тебя там! " это великолепно! Орнула от души!))) (г32) а в целом, спасибо за проделанную работу, вы умничка)
Riachenпереводчик
Mortecia
"Отнеси миску и воду во Флоренцию, я встречу тебя там! " это великолепно! Орнула от души!))) (г32) а в целом, спасибо за проделанную работу, вы умничка)
Я сейчас тоже орнула😂 Исправлю) Спасибо за отзыв 🥰
Работа интересная почти все понравилось кроме концовки про снейпа (ну это как по мне.)
А в целом класс.
Riachenпереводчик
Михаил savosh
Я вообще не ожидала такого поворота со Снейпом, очень удивлялась его поведению, отношению к маглам, пока не добралась до финала.
Спасибо за отзыв) )
Большое спасибо за прекрасный перевод !!
Riachenпереводчик
Anuta1010
Спасибо вам за отзыв)))
Очень классный фик, прочитала буквально за сутки, невозможно оторваться! Герои может и не совсем канонные, но мне очень понравились, органично вписываются в сюжет, логично себя ведут, хорошо раскрыты характеры. Сюжет со Снейпом классный, неожиданный поворот, еще ни разу не встречала подобного. Спасибо за перевод)
Riachenпереводчик
msgpmrm
Мне кажется эта история - хорошая альтернатива Дарам смерти, местами конечно слегка наивная, но фантазии автора можно только позавидовать)
Спасибо большое за отзыв, рада, что вам понравилась эта работа))
Я читатель с боооооооольшим стажем... Очень. ОЧЕНЬ БОЛЬШИМ...
И... это самое классное описание того, что могло бы быть, если...
Они просто шикарны. Фанф великолепен.
И перевод шикарен, я даже не представляю, сколько потрачено сил для достижения такого результата...
Блестяще - и автору, и переводчику 🏆🏆🏆 🔥🔥🔥🔥🔥🔥
Riachenпереводчик
Карайа
Мне безумно приятно и улыбка сейчас до ушей)) Спасибо больше за ваш отзыв и за оценку перевода, я перевожу от души для таких же фанатов Драмионы как я сама и невероятно кайфово, когда труд оценен❤️❤️❤️ Очень рада, что вам понравилась эта история)))
Всегда вас поддержу, вы великолепно работаете!!!))) 🔥🔥🔥
Riachenпереводчик
Карайа
❤️❤️❤️
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх