Название: | Draco: phoenix rising |
Автор: | Sheryl Dyson |
Ссылка: | https://m.fanfiction.net/s/3414902/1/Draco-Phoenix-Rising |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Гермиона смутно слышала, как Гарри зовет их из Комнаты трофеев. Драко сидел на мраморном полу, прислонившись к витрине с ножнами, а Гермиона сидела у него на коленях, приятно погруженная в туман блаженства. Голос Гарри стал громче, когда он вошел в Галерею с доспехами. Гермиона с усилием высвободилась из объятий Драко и, пошатываясь, встала.
— Сюда! — радостно позвала она.
Она взяла Драко за руку и подняла его на ноги, с удивлением отметив, что он выглядит таким же ошеломленным, как и она. Гарри удивленно заморгал, когда подошел к ним. Гермиона хихикнула, увидев взъерошенного Драко.
— Я ничему не помешал? — сухо спросил Гарри.
Гермиона покачала головой, но Драко ответил:
— Да. Ты можешь заставить себя исчезнуть, Поттер?
— Не обращай внимания, — сказала Гермиона. — Мы просто… смотрим на экспозицию. Что хотел сказать Добби?
Гарри нахмурился.
— Малфой, ты когда-нибудь слышал об Эльфийском совете?
Драко помедлил, приглаживая волосы, возвращая им прежнюю безупречность, хотя Гермиона подумала, что он выглядит восхитительно, когда они серебряной завесой падают ему на глаза…
— Эльфийский … что? — спросил он.
— Именно так я и думал. В данный момент это не имеет значения. Гермиона, мы собирались посмотреть карту, помнишь?
— Какую карта? — огрызнулся Драко.
— Увидишь. Ну давай же. Чем скорее мы ее проверим, тем скорее вы двое сможете вернуться к поцелуям.
Гермиона покраснела, а Драко рассмеялся.
— Это была самая умная вещь, которую ты сказал за всю неделю, Поттер.
Они были почти на площадке четвертого этажа, когда их остановил крик снизу. Они остановились и, перегнувшись через перила, посмотрели на Джинни Уизли, которая взбегала по ступенькам с взволнованным видом.
Гермиона почувствовала дурноту, гадая, получили ли они плохие новости о Перси.
— Гарри, иди сюда скорее! — крикнула Джинни, когда оказалась достаточно близко, чтобы ее можно было услышать. — Сьюзен Боунс только что убила Кэрроу!
— Она что?!
Гарри помчался вниз по лестнице в Большой зал, перепрыгивая через две ступеньки за раз, за ним следовали Гермиона и Драко.
— Она пыталась достать и Сивого, но он уворачивался от ее Авады. Чуть не разнес свою камеру на куски. Грюму пришлось вырубить его и переместить.
В Большом зале воцарилась потрясенная тишина.
— Как это случилось? — спросила Гермиона Фреда и Джорджа, стоявших неподалеку.
— Мы пришли сюда и объявили, что Перси жив, — сказал Фред.
— Мама снова начала сходить с ума, узнав, что Перси где-то в ловушке, — продолжил Джордж.
— И что, возможно, его пытали.
— Сьюзен встала и вышла.
— Хагрид вошел с улицы и услышал крики.
— Сьюзен кричала, называя их убийцами.
— К тому времени, когда Хагрид схватил ее, с Кэрроу было уже покончено, и оборотень был изрядно потрепан.
— Жаль, что Хагрид не был немного медленнее, — сухо заметил Драко.
Никто ему не возразил.
— А Хвост? — спросила Гермиона.
— Она не знает, кто он или что он такое. Она не тронула его.
— Еще одна жалость, — прокомментировал Драко. — Нам следовало бы пометить его клетку.
— Где Сьюзен? — спросил Невилл.
Они с Луной пришли послушать окончание истории.
— Ей дали успокоительное в Больничном крыле, — сказала Джинни.
— Им, конечно, придется передать ее в Министерство, — сказал Фред.
— Макгонагалл пошла связаться с ними.
— Я посижу со Сьюзен, — тихо сказал Невилл. — После того, что случилось с моей бабушкой, я вроде как понимаю, что она чувствует.
— Я пойду с тобой, — сказала Луна.
Билл Уизли поднялся с того места, где он сидел рядом со своими родителями.
— Поскольку большинство из вас уже здесь я хочу сделать объявление. Мы решили, что свадьба состоится пятнадцатого августа, и церемония пройдет на свежем воздухе, возле озера. Вы, конечно, все приглашены.
Флер внезапно разрыдалась и выбежала из зала. Билл поспешил за ней. Драко выглядел смущенным.
— Что случилось? Она уже не хочет выходить замуж? — спросил он.
Гермиона закатила глаза. Мужчины иногда бывают такими тупыми.
— Это должно было стать самым счастливым событием в ее жизни, и посмотри, что произошло. Перси похищен. Повсюду Пожиратели смерти. Министерство в опасности. Где Волдеморт — неизвестно… Конечно, она расстроена.
— Может, им стоит отложить свадьбу, — предположил Гарри.
— Ну, это было бы равносильно признанию поражения, не так ли? — решительно заявила Гермиона.
Джинни кивнула.
— Я лучше пойду поговорю с Роном, — решил Гарри.
Они с Джинни отошли. Гермиона серьезно посмотрела на Драко.
— Мы должны пойти сегодня вечером, — тихо сказала она. Его серебристый взгляд стал острее. — Я чувствую, что у нас мало времени.
Драко выскользнул из Большого зала, на мгновение вспомнив, сколько раз он уже выходил через эти двери. Теперь те дни казались такими беззаботными и простыми. Он поспешил вниз по ступенькам и обогнул замок, где его ждали Рон Уизли и Невилл Лонгботтом.
— Где Грейнджер?
Рон издал звук отвращения, и даже в темноте Драко увидел, как он закатил глаза.
— Она снова заглянула в библиотеку, чтобы кое-что проверить. Если бы она могла найти способ взять с собой всю библиотеку, она бы это сделала.
Драко взглянул на небо. Звезд не было видно. Вскоре после наступления сумерек начали сгущаться тучи. Лонгботтом зевнул. Гермиона, наконец, появилась из-за стены замка и поспешила к ним.
— Извините, — сказала она. — Отправляемся.
Они сели верхом на метлы — Гермиона по молчаливому согласию поехала с Драко, и он пожалел, что у него нет собственной метлы. Она осталась в поместье Малфоев. Даже метла Уизли была лучше, чем некачественная школьная метла, на которой ездил Драко. К счастью, расстояние было коротким. Оказавшись за пределами школьных стен, они трансгрессировали.
Ночью на кладбище возле Годриковой впадины было жутковато, что, скорее всего, характерно для всех кладбищ мира. Дождь лил как из ведра.
— Идеальная ночь для рытья могил, — весело сказал Драко.
Уизли бросил на него ядовитый взгляд.
Гермиона захватила с собой рюкзак с припасами. Соль была бесполезна под дождем, но она также захватила песок. Она выложила его в пентаграмму вокруг могилы Лили Поттер. Со свечами было сложнее, так как начался настоящий ливень. После того как они несколько раз потухли, Гермиона взяла ближайшую вазу, разбила ее и трансфигурировала осколки в закрытые подсвечники для свечей.
Гермиона ранее проинструктировала Невилла, и он нервно активировал свою сторону, но сумел не заикаться. Рон и Драко выполнили свою часть, и когда круг был завершен, Гермиона вытащила палочку и начала сложное заклинание, чтобы снять защиту.
Они быстро промокли до нитки, пока ждали. Драко был в плаще, но капюшон почти не защищал его лицо от дождя. Он подул на каплю воды, которая повисла у него на носу.
Гермиона наконец закончила и быстро произнесла еще одно заклинание. Она облегченно вздохнула.
— Я думаю, это сработало, — сказала она. — Никаких защитных линий.
Драко ни на секунду не усомнился в ее словах.
— Хорошо, давайте уберем отсюда эту грязь.
— Подожди! Я хочу как можно меньше беспокоить это место, — сказала Гермиона. — Не только потому, что это правильно, но и потому, что я не хочу, чтобы Волдеморт знал, что мы были здесь, если это вообще возможно.
Они вчетвером с помощью волшебных палочек срезали травянистый холмик с могилы и аккуратно отодвинули его в сторону, чтобы обнажить почву под ним. После этого им пришлось приложить немало усилий, чтобы поднять как можно больше земли, которая быстро превращалась в густую грязь. Наконец, стала видна крышка гроба. Они едва успели вздохнуть с облегчением, как внезапное появление посторонних вывело их из оцепенения.
Среди них стояли трое Пожирателей смерти в масках. На мгновение воцарилась ошеломленная тишина, а затем все они начали действовать.
Драко метнулся в сторону и кинул заклинание, от которого один из Пожирателей смерти отлетел назад. Гермиона вскрикнула, задетая чем-то. Драко обеспокоенно посмотрел на нее, но, к счастью, она осталась на ногах.
Он услышал крик Уизли и, оглянувшись, увидел, как Рон увернулся от зеленого луча. Уизли выпустил оранжевый луч в нападавшего, который поскользнулся в грязи и едва избежал его. Невилл опустился на одно колено, бешено размахивая палочкой, как американский стрелок, стрелял в бегущего Пожирателя смерти.
Гермиона хихикнула и широко раскинула руки, прежде чем закружиться в головокружительном танце. Драко застонал. Конфундус. Он направил на нее палочку, намереваясь отменить заклинание, но Пожиратель смерти, в которого он попал изначально, снова поднялся. Драко почувствовал, как заклинание, пролетая мимо, зацепило его капюшон, и на мгновение встревожился, надеясь, что его волосы не опалило. Он послал в мужчину еще одно проклятие и попытался добраться до Гермионы.
Противник Невилла внезапно повернулся и чем-то сильно ударил Лонгботтома. Невилл рухнул как подкошенный. Драко выстрелил еще одним заклинанием и, сверкнув глазами, послал в мужчину свой фирменный ураганный ветер, но тот каким-то чудом удержался на ногах и не упал.
— Малфой! — воскликнул Пожиратель смерти, узнав его. Драко громко выругался. Он предполагал, что эти Пожиратели смерти — обычные подчиненные, вроде Крэбба, Гойла и Макнейра. Теперь он не был так уверен. Что, если Темный Лорд послал кого-то компетентного, вроде Ларса или Мальсибера? Словно по команде, Рон с визгом упал. Драко нанес мощный удар по нападавшему на Уизли за мгновение до того, как его пронзила боль.
Драко опустился на одно колено, пытаясь побороть ослепляющую боль. Нападавший на Невилла применил к Драко Круциатус и леденяще рассмеялся. Малфой почувствовал, как страх начинает вытеснять боль.
— Ты жив, Драко, — закричал Мальсибер. — Ты бросил нас ради этого? Ради девчонки?
От боли Драко упал на колени. Он опустил руку в грязь и судорожно сжал ее, пытаясь сдержать крик. Он стиснул зубы, чтобы не прикусить язык.
— Ты вернешься к нам, когда она умрет? — продолжил разговор Мальсибер. — Давай проверим это!
Раздавшийся за спиной вопль Рона сказал Драко, что Уизли жив, но без палочки.
Мальсибер поднял свою палочку и указал на Гермиону. Палочка Драко все еще была зажата в его руке. Собрав всю свою силу воли, он поборол Круциатус и поднял палочку. Казалось, оно движется сквозь густую массу — медленно, слишком медленно. Из палочки Мальсибера вырвался зеленый свет.
— Авада Кедавра! — закричал Драко сквозь красную пелену. Мальсибер рухнул на мокрую землю, и Драко внезапно оказался на свободе. Он упал в грязь всего мгновение, прежде чем вскарабкаться на распростертое тело Гермионы.
— Ты убил Мальсибера? — недоверчиво воскликнул другой Пожиратель смерти. — Малфой?
Драко выдержал паузу, достаточную, чтобы оглушить ублюдка — Рабастана или Антонина, подумал он, — а затем обнял Гермиону своими мокрыми руками.
О Боже, не дай ей умереть, — взмолился он, почти ошеломленный тем, как сильно ему хотелось, чтобы она была жива. Он слегка приподнял ее и поднял свою грязную руку, чтобы нащупать пульс у нее на шее. К его полному изумлению, ее карие глаза непонимающе моргнули.
— Я упала, — сказала она театральным шепотом и хихикнула.
Драко с облегчением уткнулся лицом ей в грудь и почувствовал, как горячая влага на мгновение защипала ему глаза.
— Мммм, ты теплый и так приятно пахнешь, — промурлыкала Гермиона. Ее голос был приглушен его рубашкой. — Мы знакомы?
Драко мягко улыбнулся и коснулся ее своей палочкой, чтобы снять заклинание Конфундуса. Ее ошеломленный взгляд мгновенно прояснился.
— Что случилось? — спросила она.
— Я не знаю, — признался Драко. — Я думал, ты умерла.
— Она споткнулась, — сказал Рон у него за спиной. — Как раз в тот момент, когда он бросил заклинание, оно едва не задело ее.
Драко повернул голову, чтобы посмотреть на Уизли. Рон лежал в грязи, и было похоже, что он подтягивался вперед, опираясь на руки.
— Ты в порядке, Уизли?
— Я не могу пошевелить ногами. И моя палочка пропала.
Драко снял с Рона заклятие обезноживания, в то время как Гермиона призвала свою волшебную палочку, которая выпала у нее из рук и укатилась за куст.
— Где Невилл? — она закричала, когда Рон встал и подобрал свою палочку. Драко помог ей подняться на ноги.
— Он упал вон там, — сказал он и указал пальцем.
Если Пожиратель смерти, кинувший в него проклятье, был Долохов, Лонгботтом, возможно, уже не встанет. Рон поспешил проверить, как там Невилл, а Драко подошел к тому, кто нападал на Рона, который все еще не мог прийти в себя после того, как Драко связал его по рукам и ногам. Малфой опустился на колени и сорвал с него маску.
— Привет, Джеральд, — сказал он Гойлу. — Рад снова тебя видеть.
В глазах Пожирателя смерти на мгновение отразилось удивление, но Драко отошел от него, чтобы снять маску с Титуса Мальсибера, чьи мертвые глаза невидяще смотрели на дождь.
— С Невиллом все в порядке! — крикнул Рон. — Похоже, в него попали парализующим!
Гермиона присоединилась к Драко. Она ахнула, увидев Малсибера.
— Боже мой! Ты что, его…
Драко кивнул и невесело рассмеялся.
— Похоже, я действительно убийца.
— Я не могу в это поверить, — пробормотала она, и Драко стиснул зубы. Он действовал импульсивно, но без колебаний применил Непростительное проклятие. Поттер никогда бы этого не сделал. Он бы использовал Петрификус или Обезоруживающие чары, или что-нибудь несмертельное. Теперь Гермиона знала, на что способен Драко. Несмотря на то, что он сделал это ради нее, она все равно была бы потрясена. Он практически чувствовал, как она отшатывается от него.
Драко повернулся и резко подошел к последнему Пожирателю смерти, не желая встречаться с ее обвиняющим взглядом. Сорвав маску, Драко увидел Долохова, который был без сознания. Малфой наколдовал веревки, чтобы еще крепче связать его, а затем проделал то же самое с Гойлом. Он поднял их в воздух и привязал к ближайшим надгробиям, убедившись, что они не смогут увидеть предстоящее действо.
Невилл поднялся, выглядя довольно раздраженным из-за того, что его вырубили. Гермиона коснулась руки Малфоя.
— Драко… — начала она, но он оттолкнул ее.
— Давайте покончим с этим, пока он не прислал подкрепление.
— Как они узнали, что мы здесь? — спросил Рон. — Я думал, мы разрушили защиту.
Гермиона наложила заклинание на могилу, и на ней появились еще несколько светящихся линий.
— Как я могла так сглупить? — она заплакала. — Вторая защита, прямо над гробом. Я должна была догадаться!
— Это не имеет значения, — коротко ответил Драко. — Защита уже сработала, так что нам больше не о чем беспокоиться.
Он отдал краткие инструкции, и Гермиона встала у подножия могилы, готовая ко всему, в то время как остальные произносили открывающее заклинание. Крышка гроба с треском поднялась, и все они произнесли заклинания Люмоса.
Труп Лили Поттер был ничуть не красивее любого другого тела, пролежавшего в земле более десяти лет. Волосы были тускло-рыжими и выглядели почти как живые на посеревшем черепе.
Гермиона со всхлипом отвернулась, а двое других выглядели так, словно им стало плохо. Драко, не обращая на них внимания, опустился на колени, чтобы получше рассмотреть тело, и усилил свет своей палочки. Призмы света отражались от предмета на левом запястье Лили — браслета Когтеврана.
— Итак, … кто готов спуститься и забрать это? — беззаботно спросил Драко. Уизли и Лонгботтом в ужасе отступили назад. Драко вздохнул. — Так я и думал.
Чертовы брезгливые гриффиндорцы.
— Подожди, там может быть ловушка! — сказала Гермиона. — Мы не можем просто снять браслет левитацией?
Она пыталась несколько раз, но браслет никак не мог слезть с запястья, хотя казалось невозможным, что это не сработает. Драко выругался и импульсивно прыгнул в могилу, не обращая внимания на протестующий крик Гермионы. Драко был готов практически ко всему, но все равно удивился, когда Лили Поттер села и схватила его за ногу костлявой рукой. Гермиона вскрикнула, когда труп Лили начал приподниматься, а оскаленная пасть раскрылась. Гриффиндорцы с безумными криками принялись забрасывать тело заклинаниями. Драко тоже начал кричать, надеясь, что его услышат сквозь шум.
— Прекратите! — проревел он. — У инферналов иммунитет, черт возьми! Они уже мертвы!
Лучи света либо отскакивали от трупа, либо поглощались им. Несколько срикошетили и чуть не попали в Драко. Если один из идиотов оглушит его, он будет мертв.
— СТОП! — прогремел он. Лицо Лили приблизилось к паху Драко, когда она выпрямилась, больно ухватившись за его колено. Он почувствовал, что кровообращение в ноге замедлилось. Он протянул левую руку и удержал ее щелкающие зубы на расстоянии, крепко сжав челюсть, и съежился, когда его пальцы погрузились в разлагающуюся рыхлую плоть.
Близость его живого тела, казалось, возбудила ее, и она попыталась повернуть голову и укусить Драко за руку. Ее сила была невероятной, и Драко почувствовал, как его сухожилия напряглись от напряжения.
— Драко! — Гермиона закричала. — Что нам делать?
— Ничего! — громко прорычал он. Он направил свою палочку на инфернала и начал читать заклинание. Связывание было эффективным против нежити и подобных ужасов, но на его наложение уходило чертовски много времени.
Другая когтистая рука Лили потянулась к его поясу и вцепилась в него длинными ногтями. Драко вздрогнул, но он не прекратил произносить заклинание. Инфернал внезапно бросился на него, и он отпрянул назад, чтобы избежать зубов, щелкнувших там, где мгновение назад был его живот. Заклинание Драко перешло в крик, и, наконец, вокруг тела начало формироваться темно-фиолетовое облако.
Инфернал завыл — ужасный, неземной звук, от которого у Драко волосы на затылке встали дыбом — почувствовав, что его добыча начинает убегать. Щелкающие челюсти стали хватать воздух еще яростнее. Затем все стихло. Драко промок насквозь. Он был весь в поту, а сверху на него лил дождь. Он тяжело дышал от напряжения.
— Слезь с меня, — приказал он.
Инфернал послушно отпустил его, и он почувствовал, как кровь снова начала приливать к его левой ноге. Он встряхнул ее для пробы. Тело Лили отодвинулось от него. Казалось, что глазницы злобно пялились ему в лоб.
— А теперь отдай мне браслет, — рявкнул он.
Она протянула костлявую руку к браслету и легко сняла его с другого запястья. Он болтался между ними на почти лишенных плоти косточках ее пальцев.
— Что ж, — сказал он. — Это было слишком просто. Дай мне что-нибудь, во что можно это положить.
Гермиона протянула ему кожаный мешочек, в котором раньше был песок. Драко раскрыл его под браслетом.
— Брось это сюда, — сказал он. Безделушка, инкрустированная сапфирами, скользнула в сумку, и Драко подбросил ее над могилой. Если на ней было еще одно проклятие, с ним можно было разобраться в Хогвартсе.
— А теперь ложись, как подобает покойнику, — скомандовал он, и инфернал послушно, хотя и несколько раздраженно, принял исходное положение. Драко вынырнул из ямы и заклинанием захлопнул крышку гроба.
— Может, нам просто оставить ее в таком виде? — с тревогой спросила Гермиона. Он печально посмотрел на нее.
— Это не Лили Поттер. Это просто оболочка из плоти, оживленная темным заклинанием. Она успокоится, как только мы вернем землю на место.
— Разве мы не можем освободить ее?
— У нас нет времени. Темный лорд в любой момент может задаться вопросом, где его подчиненные, если их послали проверить защиту, а они не вернулись. Нам нужно убираться отсюда к чертовой матери. Если хочешь, мы можем вернуться позже, — его голос прозвучал резче, чем предполагалось.
Гермиона серьезно кивнула и вздернула подбородок.
— Тогда давайте прикроем это, — сказала она, и они начали засыпать могилу землей. Когда эта грязная работа была закончена, они снова засыпали холмик травой. Драко огляделся. Вся местность была изрыта и покрыта грязью — это выглядело так, как будто… ну, это выглядело так, как будто здесь велось сражение.
— Вот тебе и неприметность, — прокомментировал он.
— Ничего не поделаешь, — сказала Гермиона, собирая оплывшие и потушенные свечи. Она бросила их в сумку вместе с браслетом и перекинула ее через плечо. Она воспользовалась моментом, чтобы починить и поставить на место вазу, которую украла с ближайшей могилы, что даже не пришло бы в голову Драко.
— Что нам делать с…? — она указала на Мальсибера.
— Нам придется взять его. И остальных. Нет смысла афишировать то, что мы сделали. Если он проверит наличие крестража, он поймет, что он у нас, и весь секрет раскроется. Я не собираюсь оставлять ему свидетелей, ни живых, ни мертвых.
Рону было поручено взять Джеральда Гойла, а Гермиона схватила Антонина Долохова. Драко частично поднял тело Мальсибера. Четверо заговорщиков и трое обездвиженных Пожирателей смерти появились у внешней стены Хогвартса, покрытые грязью, которую не мог смыть дождь.
Даже с метлами это было долгое возвращение в замок в полном молчании.
Примечания:
Новая глава уже завтра❤️
![]() |
|
Достаточно интересная работа. Хоть я и не переводчик и никогда не вникала в эти тонкости, хочу сказать, что перевод не плох. Читается легко. История затягивает. Вы молодец👍
1 |
![]() |
Riachenпереводчик
|
Vozdvill
Это мой самый первый перевод, когда перечитываю вижу косяки, буду исправлять постепенно. Спасибо большое за отзыв, оч приятно))) |