↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Посттравматический синдром / PTSD (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Романтика
Размер:
Миди | 255 538 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Частично ООС, часто AU седьмой книги
 
Проверено на грамотность
После финальной битвы ученики Хогвартса переживают послевоенный синдром. Возможно, у Северуса Снейпа найдется лекарство. Серия веселых зарисовок на серьезные темы.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 47

Северус втирал толстый слой мази в округлившийся живот жены и чувствовал легкие толчки каждый раз, когда проводил по нему руками.

Гермиона понимающе улыбнулась.

— Ну что, ты выяснил, не ходил ли Драко в последнее время на интересное свидание?

Черт бы побрал самодовольных гриффиндорок.

— Бедняга теперь на всю жизнь травмирован.

Гермиона ухмыльнулась.

— Он догадался, что это Рон?

— Драко до сих пор не знает, что это был мужчина. — Северус помолчал. — Судя по всему, его опять достает Нарцисса. Я отправлю Люциусу сову. — Северус замолчал, стирая с пальцев остатки мази. — Драко тайно встречается с маггловской девушкой.

Гермиона удивленно распахнула глаза.

— Неужели? Вот здорово. Магические семейства не очень-то благосклонны к нему... Не хотелось бы видеть его женатым на каком-нибудь косоглазом тролле. Хорошо, что он нашел милую маггловскую девушку.

— Не сказал бы. Такие отношения трудно сохранить, так как волшебнику с самого начала приходится врать. Но ты права, хорошо, что он не опускает руки. Я уже начал за него беспокоиться.

Гермиона завладела его рукой и один за другим перецеловала длинные пальцы.

— Я уже говорила сегодня, как горжусь своим мужем?

Он сдержанно поцеловал Гермиону, не переставая поглаживать ее живот.

— Я люблю тебя, миссис Снейп. И вот эту малышку тоже.

Ребенок ответил ощутимым пинком.

— О-ох! Потише, милая, побереги свою мамочку. Клянусь, это дите будет играть в футбол, а не в квиддич!

Северус поднял голову:

— Разве женщины играют в футбол?

Гермиона рассмеялась:

— Конечно!

Северус притянул ее к себе, обнял и уткнулся носом в шею.

— Мои девочки.

— Я не позволю тебе разбаловать ее.

— Угу, забавно, что ты обвиняешь меня в этом уже сейчас, особенно учитывая историю моих взаимоотношений с детьми.

— Ни один из них не был твоим ребенком. И поэтому, когда она посмотрит на тебя своими большими темными глазами и попросит набор юного зельевара, лучше принеси ей что-то подходящее по возрасту.

— Тогда, полагаю, не будет и путешествий по книжным лавкам, где куча галлеонов уйдет на научно-популярные книги, написанные трехсложным энциклопедическим языком.

— Не говори глупостей. Я специально храню все свои детские книжки.

— Конечно, хранишь. Кто бы сомневался.

Гермиона вздохнула и провела рукой по животу.

— Я забрала книги из дома и, как и остальные вещи, уменьшила их, прежде чем отправить родителей в Австралию.

Северус притянул ее к себе. Похоже, чувство вины из-за смерти родителей все еще осталось: притупилось от времени и логики, но не исчезло.

— Они бы очень гордились тобой.

Гермиона улыбнулась.

— Особенно если бы увидели меня сейчас. — Она склонила голову набок. — Я думала об имени малышки...

— Я видел исписанный свиток в три фута.

— Что если мы назовем ее Эйлин Джин-Мари Снейп?

— Гермиона... Как бы я ни любил свою мать, мне бы не хотелось, чтобы моя дочь разделила ее мрачную судьбу.

— Моя мать тоже умерла раньше времени. Но у нее было столько хороших качеств! Она была умной, веселой, лучшей мамой...

Северус помрачнел.

Гермиона взяла его за руку.

— Уверена, что твоя мать была просто замечательной.

— Интеллектуально — да, возможно. Но ее жизненный выбор говорит об обратном. — Северус вздохнул. — Ее второе имя — Гвендолин.

— Гвендолин Джин-Мари Снейп. Звучит прекрасно, не правда ли?

Северус поднял бровь, соображая, как бы подипломатичнее выразиться.

— Немного... сложно выговорить. Может, оставим часть имен и для остальных детей?

Гермиона закусила губу.

— Совсем не то, да?

— Звучит как-то не очень, — вздохнул Северус. Но откладывать больше нельзя. Гермиона должна была родить к концу месяца.

Он задумался, представляя, какой женщиной будет его дочь. Гермиона сразу отвергла его идею назвать ребенка в честь ее родителей. Но не так давно у Северуса появилась еще одна мысль.

— Второе имя Минервы — Изабель, так звали ее мать.

Гермиона просияла.

— Изабель Снейп. Мне нравится.

У Северуса потеплело на душе оттого, с какой радостью Гермиона согласилась дать первой дочери имя одной из самый стойких его друзей, женщины, которой он всегда восхищался. И самое главное, когда Минерва начнет возмущаться, он всегда может пожать плечами и свалить все на Гермиону.

Кстати, об этом.

Северус ухмыльнулся.

— Нужно предупредить Минерву заранее. Если застанем ее врасплох во время крещения, она разрыдается прямо на публике. Или вырвет комком шерсти прямо мне на ботинки.

Глава опубликована: 22.07.2014
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 71 (показать все)
lostProphetпереводчик
Captain Kirk, я - такая)) и нас двое тут переводчиков. а вообще четверо. и всем будет приятно

Цитата сообщения Captain Kirk от 08.08.2014 в 17:15
По правде, я так и не понял, что это перевод, пока не прочел в шапке.

мне иногда в авторских фиках кажется, что это перевод, поэтому не знаю, что вам ответить. Мой английский друг Чарльз говорит, что я довольно посредственно говорю))

Северелина, спасибо. но все же это миди))

всем спасибо!
lostProphet
Я знаю, что вас несколько (я же читал шапку), но вы попросили критики, и я вам ответил...
А вообще я выражаю всем переводчикам свое восхищение! Так держать, ребята!
Шикарное произведение и шикарный перевод!!!! Спасибо большое и автору, и переводчикам!!! На каждой главе ржу, да , именно ржу, потому что смехом это уже трудно назвать. А на главе про день Валентина у меня была просто истерика. А ведь только начала читать))) То ли еще будет, чую. Пошла дальше читать.
Можно, конечно, сказать, что все слишком слащаво...но я не буду) Потому что сижу и улыбаюсь совершенно по идиотски. Мило, легко, и на душе светло после прочтения. Так что к черту всех нелюбителей хэппи-энда)
Так мило и весело, легко и естественно... Спасибо за то, что взяли на себя труд перевести!
Читала достаточно давно, но тут захотелось испытать эти же эмоции вновь)
прекрасный Северус, Гермиона, Минерва...в общем, спасибо за радость и счастье в фике.
Северус найдет выход из любой ситуации, даже когда нет ответов на впрос, как же жить дальше.
Спасибо переводчикам)
Это миди, было написано в шапке.
Ребят, это макси!

И это потрясающее макси!
Спасибо вам большое, переводчики)
Конечно, ляпов хватало, но это скорее из-за невнимательности
( "не успеешь" можно было бы заменить на "опоздаешь" и предложение уже не так бы резало глаз)
А вообще, молодцы. Восхищаюсь вашей выдержкой и талантом.)))
Замечательный снейджер. Спасибо переводчикам, хотя мне казалось, что читаю не адаптированный текст, а исконно русский. Действительно, талантливо сделано! И Снейп - душка. Вот люблю я его таким, абсолютно ООСным. А тётка Ро Сева не любила...
Очень понравилось доброжелательное отношение авторов к персонажами.Многие забывают, что серия книг Роулинг адресована дочери, ребенку. Угнетает волна фанфиков со сценами психологического и физического насилия! Такие "произведения" для полноты "картины" можно дополнять телефонами проституток обеего пола.
Этот же фанфик замечательный, настоящая добрая сказка.Спасибо.Успехов.
Изумительная работа! Низкий поклон переводчикам! Я и подумать не могла, что фанфик о столь серьезной проблеме может быть таким светлым. Было очень интересно следить за развитием персонажей. Браво!
Прекрасно переведено, читается как написанный изначально на русском, но, мне кажется, в шапку следует добавить - флафф. Самый беспощадный, системы "сопли с сахаром и минимум сюжета".
Какая богатая фантазия у автора,однако.
Ну это же просто очаровательно! Прочитала не отрываясь. Мило, уютно. Наверное лучшее, что прочла за последнее время. С удовольствием прочту снова
Потрясающе!!! Спасибо за прекрасный переводz)))
Вот это вот я понимаю ШПАМ НЕ БОЛЕЛ И ВСЕ БЫЛО ХОРОШО!!!))) Спасибо авторам за труд, юмор, талант и частички души, вложенные в текст и героев!
Один из самых МИЛЫХ фиков про Северуса и Гермиону. И вообще про всех. Сердце радуется)
Очень добрая сказка. Светлая. Милая. Приятная. Такую можно смело читать детям перед сном.
Как заядлая снейпоманка мне было интересно читать о том, как он счастлив.

Но... Мне в этом фике не хватало чего-то. Скорее всего, чувств.
Автор явно хотел, чтобы у всех все было хорошо, и в особенности у Снейпа. Чувства описаны неплохо. И когда я читала, я понимала их, но не проживала вместе с героями. Наверное поэтому я не совсем поверила в описанное счастье.
Этот Фик немного напоминает старую шутку про поддельные ёлочные игрушки - они такие же как настоящие, только не приносит радости...
Пы.Сы. К переводчикам претензий нет. Выше всяких похвал)))
ESnape Онлайн
Волшебно💜💚💛🧡❤️💙 и очень поднимает настроение 🖤🤎
Очень приятно чтиво на вечер 😊
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх