А тут вместо парадного портрета прадед хохоча перерисовал золотую монету, которой он получал стипендии на военных курсах при староземблянском полку. Всё, что ему было важно в Исаакии V Осторожном. Да. На монете только и всего сходства с Исаком — бородка клином и остриженные в тонзуру волосы. Как и его предшественники, Исак облечён в пурпурную мантию расшитую самоцветами и отороченную горностаем. Правой рукой правитель держит скипетр, на навершии которого львиная голова.
Well, no. Ян не перерисовал золотую монету. На аверсе настоящей монеты — король в начале царствования. А тут король нарисован в возрасте, до которого только мечтал дожить.
Наверняка, такую золотую монету можно подвесить на манер куриного бога и использовать как амулет, который делает владельца необычайно стильным без других усилий. И даже моя проплешина, которой я обзаведусь к семидесяти, будет выглядеть как модная тонзура. А на красавцев вокруг меня никто не обратит внимание, а часть их лоска будет даже передаваться мне.
Няшно, но значительная часть отсылок явно прошла мимо меня(
|
Ormona
|
|
Давно разглядывала ваши арты, классно, что это не только рисунки, но и описание арканов! Замечательная вещь, спасибо!
1 |
Spunkieавтор
|
|
Цитата сообщения Ormona от 28.07.2018 в 20:21 Давно разглядывала ваши арты, классно, что это не только рисунки, но и описание арканов! Замечательная вещь, спасибо! Спасибо! А что особенно нравится? И, самое важное, что - не нравится? 1 |
Ormona
|
|
Цитата сообщения Spunkie от 28.07.2018 в 20:22 А что особенно нравится? И, самое важное, что - не нравится? Мне про вспоротого палача понравилось (и няшных докторов чумы, хехе). А такого, чтобы не понравилось - не было. Всё очень необычно, как я понимаю - речь идет о некой параллельной реальности. Мне еще чем-то ассоциативно напомнило борхесовское "Тлён, Укбар, Третий мир". 1 |
Spunkieавтор
|
|
Ormona
Интересная ассоциация, потому что как раз на Борхеса отсылок у меня и нет. Почитаю! В тексте есть что-то, что на ваш вкус - стилистические косяки? |
Ormona
|
|
Цитата сообщения Spunkie от 28.07.2018 в 20:34 Ormona В тексте есть что-то, что на ваш вкус - стилистические косяки? Хм... Ну, честно говоря, с красной ручкой в руках я не вычитывала, исключительно ради удовольствия читала, без придирок. Ничего не царапало. Но если сильно нужно, можно специально поискать что-нибудь. А действительно нужно? |
Spunkieавтор
|
|
Ormona
Нет :) Я их слышу в аудиоверсии (пока черновой), но если вы их не чувствуете - это тоже ценное наблюдение для меня. 1 |
Ormona
|
|
Цитата сообщения Spunkie от 28.07.2018 в 20:41 Я их слышу в аудиоверсии (пока черновой) О, автор всегда обязательно слышит свои косяки, если читает вслух или слушает в записи. Кстати, потому и советуют читать написанное вслух: все тяжелые места, не видимые глазам, ушами воспринимаются мгновенно и неукоснительно. Я раньше так одну свою подругу-аудиала мучила))) 2 |
Spunkieавтор
|
|
Ormona
Я, кстати, несколько как бэ косяков оставила сознательно, чтобы почитать потом, будут ли они мною воспринимать как косяки потом ) 1 |
В текстах редко так всё совпадает: хороший философский текст, интересная визуализация и качественная озвучка! Сплошное удовольствие!
2 |
Spunkieавтор
|
|
Цитата сообщения Olenna_Mon от 26.07.2019 в 16:43 В текстах редко так всё совпадает: хороший философский текст, интересная визуализация и качественная озвучка! Сплошное удовольствие! а что вам особенно понравилось? :) хотите прочитать, кстати, мой чернового перевод весьма философской сказки "Алисы в Зазеркалье" ? :) |
Как я уже сказала, картинки мне очень понравились, прямо маленькие профессиональные иллюстрации.
Показать полностью
С текстом мне было трудно. Первое, некоторые предложения просто неудачно построены, и от этого их понимаешь не с первого раза. Этого не так много, но есть. Второе, текст пестрит непонятными мне вещами, которые выглядят как отсылки к чему-то, о чем я не знаю. В одном лишь первом, маленьком письме их так много, что попросту теряешься: Адрес письма, левиафан, каракал, езда на рысях, свинолюди, единокровная сестра. Сюда же отнесу вставки английских фраз. Я не понимаю, зачем они. Видимо, это очередная неизвестная мне отсылка. Третье, полный абсурд и несвязность текста. Видимо, это такой специальный прием? Я даже полазила по интернету в поисках примеров стиля «абсурд» и «поток сознания», но не нашла ничего не похожего на вашу работу. Поток сознания, как я поняла, идет достаточно гладко, как река – я не раз встречала такое, и мне оно всегда нравилось. Абсурд я не люблю, я сталкивалась с ним у Кафки и, наверное, отчасти у Кэррола, у Набокова? Не люблю никого из них, но понимаю. Кафка и Набоков иногда кажутся несвязными, но у них даже проскальзывающая - заметьте, проскальзывающая - несвязность имеет смысл. Здесь у меня не получается ничего между собой связать, слишком все намешано, полный рандом: новогодний колпак эльфа? Кристалл из семян? Легенда об ангелах из третьего класса седьмой небесной школы? 1 |
Spunkieавтор
|
|
Tinumbra
Картинку поправлю. Всё другое, что вы указали - художественные приёмы. "какого мистера Фавна, зачем это здесь? Ненужная информация отвлекает" мистер Тумнус и платяной шкаф, но подставить "Лабиринт Фавна" тоже можно. |