Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Впоследствии ректор(1) вспоминал, что в тот момент в его мозгу пронеслась отчаянная мысль: ,,Путь к отступлению перекрыт... придётся сражаться насмерть.‘‘ Но, к счастью, мирный, хоть и чрезвычайно могущественный Югорус Лужж тоже не был бывшим спецназовцем,(2) поэтому и не успел совершить никаких глупостей.
— А, — произнесла только что вошедшая миссис Сьюзан. — День добрый, Югорус. Как вы поживаете? Как нехорошо, что я тут, — она показала рукой на свой оригинал (копию?), сидящую на стуле, — в таком виде вас встречаю. А вам, господин Токугава, пора домой.
Токугава мысленно пожелал удачи ректору, положил половник рядом с плитой, слегка поклонился и улетучился в Астрал, освобождённый от своих обязанностей. Миссис Мордевольт взмахнула... пастушьим посохом?..(3) и Сьюзан в халате обмякла и бесчувственно повалилась на стол.
Югорус вздрогнул. Если она с собой так не церемонится... то что она способна сделать с другими? С другой стороны, теперь они один на один, а значит, есть какой-то шанс... хотя против дамы Югорус всё-таки не стал бы выходить на дуэль.(4) Поэтому он просто остался сидеть на месте, предоставив второй Сьюзан сделать первый ход.
Но та не стала атаковать, а вместо этого выключила плиту и сказала:
— Вы меня простите, я сейчас отведу овец в загон и разберусь с собой, а потом поговорим, хорошо? Можете пока выпить чаю, — и махнула рукой в сторону чайника.
Югорус Лужж чайник себе ставить не стал. Он вообще не мог пошевелиться от потрясения. Чтобы Сьюзан... позволить увидеть себя ненакрашенной и в халате... казалось, уйти живым или без повреждений уже не удастся, — и так просто...
Тем временем Сьюзан отвела электроовец в загон, вернулась обратно, всплеснула руками (как же это ректор без чая!), поставила чайник, перекинула руку второй Сьюзан(5) себе через плечо и отвела её наверх, в спальню.
К тому моменту, как она вернулась, ректор уже отошёл достаточно, чтобы головой нырнуть обратно в Астрал, наколдовать розового фламинго и всё-таки обеспечить себя чашкой чая. Пить его он, впрочем, не стал, чем воспользовалась наглая птица.
Наконец, миссис Мордевольт вернулась и села за стол на место своей копии.(6)
— Простите, Югорус, сейчас я приведу себя в порядок и приду. А пока можете поговорить с этой версией меня, — нежно улыбнулась она.
Фламинго оторвался от чая и повернулся в профиль, пытаясь рассмотреть собеседницу получше.
— Н-ничего страшного, — выдавила птица. — Скажите, Сьюзан, а как так вышло... — ректор замялся.
— Что я вас не убила на месте? — с готовностью поддержала его миссис Мордевольт. Ректор кивнул, потом вспомнил, что его голова в Астрале, и кивнул птицей. — Ах, это всё Харлей с его сеансами. Вы слышали, что мы начали ходить к семейному психологу?
Фламинго кивнул ещё раз. Об этом в Первертсе не слышал только, пожалуй, последний Развнедел. И то не факт. Тем временем Сьюзан продолжала:
— Его терапевтические приёмы творят чудеса. Попробуйте, возможно, и вы сможете избавиться от своей астралозависимости, — фламинго поперхнулся чаем. — Как бы то ни было... Харлей сказал, что меня тревожит невысвобожденный потенциал и что мне следует заняться чем-нибудь спокойным и умиротворяющим в качестве су... сулиации, как-то так. Например, пасти электроовец.(7) Чем я, собственно, и занимаюсь, — широко улыбнулась (копия?) Сьюзан.
Ректор понял, что ему ничего не угрожает, и любопытства ради выглянул из Астрала. Обстановка была... достаточно умиротворяющей. Впрочем, Астрал был все ещё привлекательней, поэтому голова Югоруса довольно быстро исчезла снова. Фламинго покачался на одной ноге и (видимо, профессор вспомнил, зачем он пришёл сюда в первую очередь)(8) произнёс:
— Скажите, Сьюзан, а мистер Морде... — но тут с лестницы кубарем скатилась вторая(9) (уже одетая, причёсанная и накрашенная) миссис Мордевольт и крикнула первой:(10)
— Тревога! Сигнал гамма!
Умиротворённая Сьюзан глубоко вздохнула и ответила ректору:
— Уинстон сейчас в лаборатории и, похоже, у него серьёзные проблемы. Надеюсь, это не ДЕТИ.
— ДЕТИ? — озадаченно ответил фламинго. — А, эти ДЕТИ. Действительно, с ними проблем не оберёшься...
— Простите, Югорус, — перебила его нервная Сьюзан. — Мы должны немедленно выдвигаться в лабораторию, сигнал гамма — это вам не альфа, это может быть очень опасно... а там мой муж!
— Да, профессор, нам действительно пора, — подтвердила спокойная Сьюзан. — Если хотите, отправляйтесь с нами, заодно и с Уинстоном пообщаетесь... о чём вы там хотели пообщаться.
Югорус поднялся, ожидая, что сейчас ведьмы вызовут волшебного извозчика(11) или принесут мётлы, но нервная Сьюзан просто подошла к подоконнику и сорвала одну из гортензий в горшке.
— Вы готовы? — спросила спокойная Сьюзан, беря за руки свою копию(12) и ректора. Фламинго моргнул.
— Ле-тиле-тиле-пес-ток... — напевно произнесла миссис Мордевольт (которая из двух, Югорус не разобрал), и вокруг них образовался небольшой смерч. Когда он рассеялся, ректор обнаружил, что они находятся в прихожей бывшей дачи Бубльгума, а ныне — лаборатории Мордевольта.
Фламинго покачался на ноге и моргнул ещё раз.
— Я не понял, — сказал он. — А где, собственно, ДЕТИ?
1) Ну к тому моменту он уже точно стал ректором. Авторы уверены.
2) А спецназовцы, как известно, бывшими не бывают.
3) Авторы, честно говоря, в этом не очень разбираются.
4) Это не толерантность и не сексизм — а банальный инстинкт самосохранения. Вы когда-нибудь видели ведьму в гневе? Некоторых, говорят, даже смерть не могла остановить.
5) И всё-таки, это копия или оригинал? Мы не поняли.
6) Или оригинала. Мы всё ещё не знаем.
7) Харлей очень колебался, предлагая этот вариант, но потом решил что, во-первых, миссис Сьюзан ничего не страшно, во-вторых, они же электрические, а значит, не такие уж ужасные.
8) Не призраков же спасать, в самом деле. Вы бы ещё Общество по Защите Прав Привидений и Призраков ему предложили создать.
9) Или всё-таки первая?
10) Или всё-таки второй? Мы запутались.
11) Или волшебное такси. Или волшебный автобус. Или что там у этих волшебников бывает.
12) Или... ладно, пусть будет копия.
![]() |
Aru Kotsunoавтор
|
Мандолина
Уррр, спасибо^_^ Очень приятно, что старая работа не совсем потерялась) А список литературы, я считаю, должен быть у каждого порядочного произведения! Правда, без "фальшивок"(= 1 |
![]() |
Aru Kotsunoавтор
|
Li Elmers
Да здравствует Юги, да здравствует ректор, кто Лужжа не любит - тот фу и креведко =D Спасибо за комментарий^^ 2 |
![]() |
Aru Kotsunoавтор
|
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |