Название: | Two Wizards, One Ring, and Absolutely No Plan At All |
Автор: | RonsGirlFriday |
Ссылка: | https://harrypotterfanfiction.com/viewstory.php?psid=263901 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гарри проснулся среди ночи из-за голосов, звучащих из открытого окна. Потянувшись за очками, он встал с кровати и выглянул наружу. Там, на улице внизу, Рон и Гермиона в пижамах самозабвенно целовались.
«Больные», — пробормотал он себе, спускаясь вниз. Когда он открыл входную дверь и вышел на улицу, они не прекратили целоваться, поэтому он громко прочистил горло:
— Вы двое выбираете самое интересное время, чтобы зажиматься на улице, — сыронизировал Гарри.
— Тебя никто не спрашивал, — Рон даже не удосужился взглянуть на друга.
Гарри мог предположить, что кольцо в руке Рона имеет к этому отношение.
— Я бы поздравил вас, но заметил, что Гермиона еще не надела свое кольцо.
— Ой! — Гермиона с удивлением оторвалась от Рона. — Я совсем забыла! — Рон надел колечко ей на палец, и она разглядывала его несколько секунд, прежде чем сказала: — Ох, и пока я помню...
Она подошла к Гарри, с пониманием взглянув на него:
— Я разговаривала с Джинни...
— Послушай, — перебил он ее, — давай завтра это обсудим.
— Нет, я должна сказать тебе кое-что важное, — и, потянушись, она абсолютно неожиданно залепила ему пощечину. — Не будь идиотом! — мило продолжила она, пригрозив ему пальцем. Затем она вернулась к Рону и обняла его снова.
— Эй... — начал Гарри.
— Гарри, принеси-ка свою мантию-невидимку, чтобы Гермиона без проблем могла вернуться обратно в школу. Спасибо, чувак, — попросил Рон, наклоняясь к Гермионе для поцелуя.
Гарри пошел обратно, бормоча ругательства в сторону своих чокнутых друзей.
* * *
Когда Гарри проснулся вновь, солнце светило слишком ярко, а Рон насвистывал слышком радостно.
— Мне приснился очень странный сон, — пробормотал Гарри, — будто ты позвал Гермиону замуж посреди улицы этой ночью.
— Так и было! — Рон улыбался, как Чеширский кот. — Давай одевайся, Джинни уже внизу. И когда Гермиона придет, мы отправимся завтракать — я умираю с голоду! — Рон рассмеялся, увернувшись от туфли, которую запустил в него Гарри, и продолжил насвистывать.
Через пятнадцать минут Гарри спустился вниз и застал часть разговора Джинни с Роном.
— ...ее атаковали в гостинной все девчонки Гриффиндора. Когда я уходила, выстроилась очередь из пятнадцати девочек, желающих взглянуть на ее кольцо. Вероятно, это займет еще часов пять, прежде чем она сможет встретиться с нами...
Она замерла на полуслове, увидев Гарри у подножия лестницы. Гарри бросил взгляд на Рона, и тот, к счастью, удалился.
Гарри и Джинни стояли несколько минут в неудобной тишине. По крайней мере, Гарри было очень некомфортно — Джинни выглядела совершенно непринужденно. Надменное выражение ее лица говорило о том, что ее слово не будет первым.
— Так...хм...Извини за вчерашнее... — предпринял попытку Гарри.
Тишина.
— Ты все еще злишься на меня?
— Да.
— Хм, ладно... Ты собираешься простить меня?
— Уверена, что, в конце концов, так и будет, — ответила Джинни. Она выглядела абсолютно безразличной, но через секунду ее рот растянулся в ухмылке.
— Ну, уже хорошо, — Гарри неуверенно обнял ее, радуясь, что она позволила это.
— Эй! — раздраженный голос Джорджа прогремел на весь магазин. — Вам тут не брачное бюро! Валите отсюда, пока не распугали мне всех покупателей!
* * *
Помолвка была Гермионе к лицу. На ее щеках играл румянец все время, пока они сидели в "Трех метлах", и она мечтательно улыбалась каждый раз, когда кто-то из студентов Хогвартса подходил ее поздравить. Рон, покрасневший от удовольствия, выглядел так, будто считал это величайшим достижением своей жизни. И, учитывая то, как долго Рон отрицал свои чувства к Гермионе, Гарри был склонен согласиться с этим.
Джинни пребывала в значительно лучшем настроении. Она держала руку Гермионы, рассматривая, как блестит кольцо на солнце, и Гарри не покидала мысль, связано ли это с успешным исходом событий прошлой ночи. Возможно, ему стоит воодушевить на помолвку побольше своих друзей — казалось, вся эта предсвадебная суета приводила в хорошее настроение каждую девушку в радиусе ста миль.
Мадам Розмерта, которая не позволила Гарри и его близким друзьям платить в ее заведении, настояла на том, чтобы они приняли в дар бутылку лучшего шампанского и отпраздновали знаменательное событие. Друзья подняли бокалы за Рона и Гермиону. Гарри и Джинни, почти забыв о вчерашней ссоре, вновь объединились, чтобы подразнить Рона, который все еще не мог поверить, что набрался смелости и провернул все это. Загадочно улыбнувшись Гермионе, он признал, что у него не было выбора в этом вопросе.
— Тем более было не так уж и сложно, — самоуверенно выдал Рон. — Думаю, это у меня от природы.
Гермиона закатила глаза:
— Ну и отлично, ведь теперь тебе нужно сообщить об этом моим родителям.
Улыбка на лице Рона увяла, а глаза расширились.
— Что? — Джинни изобразила удивление. — Рональд, ты что сначала не спросил разрешение у ее родителей?
Рон замер, осознав, что упустил важный шаг во всем процессе.
— Ой, не глупи, — улыбнулась Гермиона, погладив рукой его по волосам, — моих родителей не волнуют такие вещи. Не бойся, — Рон расслабился, но все равно выглядел как параноик. — С другой стороны, у Гарри будет задача посложнее, — поддразнила его Гермиона.
— Ты о чем? — Гарри изогнул бровь.
— Ты же знаешь, не правда ли, что тебе придется получить письменное разрешение от братьев и отца Джинни, прежде чем ты даже подумаешь упомянуть о свадьбе с ней.
Рон хмыкнул:
— Ну-ка, давай посмотрим... нас шестеро, приятель. Тебе лучше поторопиться.
Bukafkaпереводчик
|
|
Руана Арссве-Геро
Спасибо, что читаешь :) новая глава в процессе) |
Bukafkaпереводчик
|
|
Kcapriz
Согласна, эпилог немного грустный, но такой...ёмкий что ли...В общем, мне понравилось. При чем он как-то отличается от общего повествования, как по мне. Спасибо, что читаешь. Новый перевод уже в процессе - он поинтереснее))) 1 |
Цитата сообщения Kcapriz от 21.04.2019 в 18:08 эпилог получился грустным. '( Чудесный фик, лёгкий и радостный, то, что надо, чтобы скоротать время и поднять настроение. Спасибо. Надеюсь, Гарри не все три года собирал письменное разрешение от всех братьев и отца Джинни) Цитата сообщения Kcapriz от 21.04.2019 в 19:29 Да, эпилог выбивается, словно его из другого фика приплели. Обычно, когда согласен с чьим-то комментарием, все-равно выражаешь ту же мысль, но по-своему. В данном же случае мне показалась, что мои впечатления уже сформулированы так чётко и ясно, что лучше я и не напишу. Напишу только некоторые свои рассуждения, исключительно субъективные. 1. Для меня странно звучит фраза 'Четверо друзей подняли бокалы за Рона и Гермиону'. Как будто Рон и Гермиона не входили в эту четвёрку, а четверо их друзей подняли бокалы за них. Но, может, это только мне так кажется. 2. 'Вернув внимание фотографии в своей руке, она поняла...' - может, вернув внимание К фотографии... ? 3.'И несмотря на то, что та была совершенно благодушной, Петуния едва сдержала дрожь.' - фотография была благодушной? У меня прилагательное 'благодушная' не сочетается с фотографией. Благодушным бывает настроение или человек. И я даже не знаю, что бы я сюда поставила. Может, 'та была совершенно безобидной' или 'та совершенно не вызывала отрицательных эмоций', или 'несмотря на то, что фотография вызывала исключительно приятный отклик в душе'. ? 4. 'брюнетка Гермиона' - мне всегда казалось, что она шатенка. У брюнетов чёрные волосы. Не? 5. 'Петуния запомнила их, так как они вели себя почти нормально, кроме того, что у всех были палочки, что, очевидно, не совсем нормально, и они в дань уважения были одеты в обычную одежду.' Кроме того = по смыслу 'больше того', 'сверх того'. Может, правильнее 'за исключением того', 'не считая того', 'не принимая во внимание то', что по смыслу = 'кроме' без того. Но здесь просто 'кроме' не подходит. Ещё жаль, что автор закончила рассказ на немного грустной ноте и не случилось сближения, пусть даже небольшого шага навстречу друг к другу, у Гарри с Дадли и тетей Петуньей. Но тут, что поделать... Но в целом мне история понравилась. Она, действительно, лёгкая, немного смешная. Ее конёк - в какой необычной обстановке Рон делал предложение Гермионе, и, как прикольно все это получилось. Я довольно, что прочитала. 2 |
Bukafkaпереводчик
|
|
Иолла
Как всегда, спасибо за подробный отзыв :) Со всеми замечаниями согласна - это недочеты перевода, постараюсь все поменять. А вот Гермиона действительно названа брюнеткой. Возможно, в английском языке нет такого подробного разделения цветов темных волос, я хз. Но если в книгах она была названа шатенкой, то поменяю на шатенку:) |
Bukafkaпереводчик
|
|
Иолла
Уже погуглила, что в англоязычной ГП-Вики волосы у Гермионы brown, но в фанфике она именно брюнетка. |
Bukafkaпереводчик
|
|
Иолла
Ну да, brown-это, скорее, каштановые, чем темные(брюнетка). В переводе я уже поменяла. |
Bukafkaпереводчик
|
|
Иолла
И спасибо большое за рекомендацию!❤ 1 |
Bukafkaпереводчик
|
|
Lera20
абсолютно согласна, что эпилог выбивается, я и сама это заметила, он какой-то слишком глубокий и грустный по сравнению с остальным рассказом, который довольно незамысловатый. Но автору, как говорится, виднее)) Спасибо, что читаете и комментируете. Новый перевод уже в процессе и он точно будет поинтереснее)) |
Bukafkaпереводчик
|
|
coxie
Ура, спасибо, что прочитала, и я рада, что тебе понравилось:) Согласна на счет Рона)) мне нравится, когда он более серьёзный и жёсткий. |
Bukafkaпереводчик
|
|
FrostyK
Урааа! Как же приятно читать такие отзывы ❤ Если хотите почитать по канону, особенно гудшип, то, кроме своих переводов (очень скромно, да хD) советую почитать: Kcapriz Home Orhid Coxie Gavry Это те, кого я быстро вспомнила. Надеюсь, вам понравится:) 1 |
Bukafka
Ещё Ладушка Nad И у Altra есть Руана Арссве-Геро Рыжий самурай 1 |
Bukafkaпереводчик
|
|
Kcapriz
о точно, спасибо! в моем списке были те, кто первым пришел в голову))) |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |