Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Доброе утро, Грюм. — Гермиона вошла в дом и только тут заметила, что Аластор не один. — Здравствуйте…, — Гермиона прикусила себе язык. — Вы ведь директор Дамблдор, я о Вас читала! — Гермиона мило улыбнулась.
— Доброе утро, юная волшебница, ты права. История о том, как вы познакомились с Аластором, удивительна, такое не часто случается! — Дамблдор улыбался и внимательно на нее смотрел.
— Я еще совсем не освоилась в мире магии, профессор, я думала, что это обычное явление…
— Нет, большая редкость. Ну, что же, до свидания, Аластор, я надеюсь, ты примешь к сведению мои рекомендации, — Дамблдор ушел.
Через несколько минут, когда Дамблдор вышел, помещение было проверено на предмет подслушивающих чар, и были на всякий случай наложены чары помех против подслушивания, Гермиона и Грюм прошли в гостиную.
— Ну что? — прервала молчание Гермиона.
— Как я и думал. Покивал, дал пару советов, — Грюм отпил виски из бокала. — Не хмурься, у меня была долгая ночь. — Я не думаю, что он поверил — он будет копать и рано или поздно узнает правду.
— На то и расчет! Я думаю, через месяц мы уже сделаем, что собирались, и можно будет хоть самим ему рассказать! А что ты делал ночью? Если не секрет, — смутилась Гермиона.
— Встречался со специалистами в области барьеров. Узнавал насчет Гринготтса.
— Ух ты, не знала, что у тебя есть такие друзья. Это нам чем-нибудь поможет?
— Не друзья, а бывшие клиенты по работе, у многих из них остались должки. Но нам ведь и не ставить барьер надо, а наоборот, так что так даже лучше. В общем, при доле безумия и риска можно добраться до ячейки Лестрейнджей. А вот взломать её — не выйдет. Она сейчас на консервации. При попытке взять ключ будет объявлена тревога. Если коснуться двери хранилища, тебя затянет внутрь, и заклинания, которые её коснутся — при этом распадутся. Так что использовать Адово пламя около двери не выйдет. Да и не убежишь потом. Любая попытка снять защитные чары вызовет переполох. А снимать их — часы работы. Единственная хорошая новость — дракон сейчас камеру не охраняет.
— Но что, если привязаться к стене, чтобы тебя не затянуло полностью…— предложила Гермиона.
— Подобные детские фокусы не сработают. То, что туда попадет, обратно не вернется. Если ты сунешь туда голову, то назад её уже не высунешь, пока не будут сняты охранные чары.
Наступила тишина. Из этой ситуации только два выхода: героический и подлый. Это логика, холодная логика, и Грюм, с его опытом работы, должен это понимать, — они встретились взглядами.
— Кто-то должен пожертвовать собой.
— И кто это будет? — взгляд Аластора был холоден.
— Уолден Макнейр, я думаю. Бывший пожиратель смерти. Он не женат, у него нет детей, вряд ли кто-то будет о нем горевать. Лучше он, чем я или Вы! — Гермиона яростно закончила.
— Он что, что-то сделал тебе?
— Нет. Не в этом дело.
— Значит, ты мне предлагаешь привести его в Гринготтс и заставить призвать Адово пламя внутри ячейки Лестрейнджей?
— Он был Пожирателем смерти, но не сидел в Азкабане. Тебя ведь не зря зовут «Аластор»! (демон мести, прим.)
— Как правило, я все-таки тащил их в Азкабан!
Раздался звонок в дверь.
— Это Кингсли, — Грюм взмахнул палочкой, открывая дверь. — Разговор закончим потом.
— Утро не самое доброе, да? — спросил Кингсли, оглядев Грюма и Гермиону. — У меня хорошие новости. Я получил разрешение на обыск Малфой-мэнора на завтра. И есть все основания рассчитывать, что Люциус заранее о нем не узнает.
— Отлично. А пока — я предлагаю наведаться к развалинам дома Мраксов, — подвел итог Грюм.
— Стоит ли? У вас обоих настроение просто ужасное, а у меня завтра ответственная работа…
— Самое подходящее настроение. Я пойду впереди. Сначала просто разведка, если возникнут сложности — отложим.
— Хорошо, но не на пустой желудок, я еще не завтракал, — Кингсли сел в кресло.
* * *
Чертова Грейнджер! Было бы гораздо лучше взять Дамблдора, раз уж он смог и тогда забрать кольцо. Предупредить его о том, что надевать его нельзя, и все! Все Хоркруксы надежно защищены, с медальоном им просто повезло. Впрочем, все это чушь. Что его бесит, так это то, что предстоит совершить хладнокровное убийство! Хотя, не то чтобы он никогда так не делал. Сзади донесся вскрик. Грейнджер ударила ветка по лицу, пусть будет настороже! Грюм нырнул под очередное дерево. Если преступник сопротивлялся — он получал своё! Пытался бежать от правосудия — тоже! Впрочем, он уже не аврор. И выхода другого нет. Как когда-то сказал его собственный наставник, от аврора до убийцы — полшага. Как-то так. Они, наконец, вышли к опушке, заросшей кустарником и дикими травами. Заброшенная хижина была хорошо видна отсюда — обветшалый каменный дом с обвалившейся и сгнившей крышей.
— Прежде чем подойдем к дому, хорошо осмотримся вокруг. Держимся вместе.
Они два раза обошли вокруг дома, постепенно сужая радиус. Так что теперь стояли перед самым входом в обвалившееся здание. Через несколько минут с помощью обычной Вингардиум Левиоса они перенесли остатки крыши из дома на поляну и потихоньку вошли в дом.
— Будьте осторожны, под нами небольшой неглубокий подвал, что проходит под всем домом. Кольца мой глаз не видит, и если оно здесь — то очень хорошо защищено чарами.
Через несколько минут и десяток поисковых заклинаний они подошли к люку, ведущему в подвал. Кингсли и Грюм, посовещавшись, решили, что через люк лезть слишком предсказуемо и потому опасно, и быстро, парой заклинаний, вырезали в полу новый. Под удивленным взглядом Гермионы Грюм вытащил маленькую птичку из кармана, оживил заклинанием и отправил в низ. Кингсли в это время подсвечивал с помощью Люмоса. Птичка, сделав несколько кругов по подвалу и нарочно задев стены, вылетела назад. Её цвет быстро менялся от ярко-зеленого к желто-красному, она забилась в судороге и через несколько секунд была мертва.
— Птица-анализатор — мое личное изобретение для выявления опасных чар, проклятий и веществ, — пояснил Грюм. — Судя по узору, чар и проклятий внизу нет, но есть Велуанский порошок, при попадании частиц в легкие возникает полный паралич. Тактильной реакции нет.
Грюм раздал пару платков.
— Пылеотталкивающего заклинания должно хватить. Не забудьте наложить заклинание на глаза. На всякий случай, хотя птичка перед смертью не ослепла.
Через полчаса поисков, обыскав каждый камушек, они поднялись из подвала. Очистив друг друга очищающими заклинаниями, сняли платки. Близился полдень, и поднявшееся солнце припекало.
— Гермиона, есть идеи? — спросил Грюм.
— Оно должно быть где-то здесь, на виду. Его создатель этим подчеркнул бы своё превосходство как мага, он не стал бы просто зарывать его в землю и накладывать скрывающие чары.
— Быть может, искомый предмет на кладбище. Судя по всему, семейство жило небогато, а значит, где-то неподалеку может быть родовое кладбище.
— Надо проверить, — решил Грюм.
Спустя полчаса они обошли кладбище по периметру. Заросшее мелкими деревьями и высокой травой, два десятка могил было разбросано без всякой системы, просто холмики в земле, со сложенными над ними надгробиями из собранных неподалеку камней.
— Я не могу видеть сквозь эту землю, какие-то защитные чары, но они образуют круг вокруг той могилы около небольшой ели. Возможно, кольцо именно в ней.
Медленно ступая, их компания подошла к самой могиле, теперь они стояли почти посреди кладбища.
— Что скажешь, Грюм? — Кингсли выглядел до предела собранным. — Такое чувство, что это здесь.
— Что-нибудь чувствуешь, Кингсли?
— Да, здесь опасно. В том доме такого не было, — Кингсли походил на напрягшегося, готового к прыжку зверя.
— Не будем терять времени. Пора её откопать. С помощью заклинания Грюм выкопал первый кусок земли.
Пока Грюм и Кингсли откапывали могилу, Гермиона присела на могилу рядом, откинулась на траву и сорвала цветок.
— Грюм, Кингсли, так хорошо! Вы тоже слышите эти колокольчики! — ей хотелось поделиться с друзьями своей радостью. Мелодия, которую она начала слышать еще до того, как они подошли к кладбищу, но которой она не могла разобрать, стала явственней. Перебор глухих звуков, как будто волшебные колокольчики ударялись друг о друга.
Грюм обернулся и застыл с палочкой в руках. Кингсли продолжал убирать последние сантиметры земли с могилы. Живой глаз Грюма расширился от ужаса, волшебный же стал крутиться с гигантской скоростью. Подняв палочку и указав на Гермиону, он прошептал:
— Круцио.
Уже через мгновение Гермиона пришла в себя и поднялась на ноги. Рядом поднимался на ноги Кингсли. Ей представилась удивительная возможность увидеть, как Грюм сам на себя накладывает заклятие боли, падая на землю и сразу его прерывая. Она мигом приблизилась к двоим мракоборцам, и, когда Грюм встал, они заняли оборонительную позицию, спина к спине, подняв палочки.
Из могил, расположенных вокруг них, поднялись тени — гротескные фигуры людей, состоящие из темного тумана, без ног, но с подобием рук.
— Надо аппарировать отсюда, — выкрикнул Грюм. — Кингсли!
— Не получается. Антиаппарационный щит.
Фигуры смыкали круг.
— Надо бежать, Грюм! — Они сейчас нападут. Чем ближе к артефакту, тем они сильнее, — призвал к отступлению Кингсли.
— Я уверен, что не выйдет. Надо доделать работу до конца. Гермиона!! — Грюм, выкатывая оба глаза, смотрел на нее. — Достань его! — в следующий момент она полетела в свежевырытую могилу.
Больно ударившись о крышку гроба, она встала. Сверху доносились взрывы и вспышки заклинаний. Грюм и Кингсли сдерживали тени. За то время, пока они находились в магическом забытьи, они раскопали большущую яму, метра три глубиной и раза в два шире гроба. Откинув заклинанием крышку гроба, Гермиона увидела голый скелет, на палец которого было надето то самое кольцо. Попытки призвать его ни к чему не привели.
За миг перед тем, как взяться за руку скелета и снять кольцо, Гермиона направила палочку на череп и прокричала заклинание.
— Bone explosion, — заклинание, взрывающее кости, должно было разорвать череп на кучу мелких осколков, но он лишь сложился гармошкой.
В следующий момент, как только она коснулась его кисти, скелет рванул к ней и прижал её к земле. Рука с кольцом сжалась в кулак. Только её заклинание останавливало скелет от того, чтобы впиться в неё зубами, но постепенно череп восстанавливался и выпрямлялся. Сверху донесся крик — Гермиона не разобрала, кто это был. Скелет развел её руки в стороны, приготовившись кусать её за горло. Зубы почти восстановились. Ударив его ногами, ей удалось ослабить хватку на мгновение и высвободить руки. Скелет тут же вцепился в них, у Гермионы не было сил бороться с ним. Находясь в этой безвыходной ситуации, с противником, почти мгновенно восстанавливающимся после каждого удара, она была полна отчаяния и желания убить эту тварь, нависшую над ней. Конец её палочки, словно реагируя на её мысли, осветился зеленым светом.
— Авада Кедавра! — повинуясь интуиции, выкрикнула Гермиона.
Луч заклинания угодил в руку с кольцом. Скелет на мгновение застыл.
Сорвав с его пальца кольцо, Гермиона оттолкнула его ногами к противоположной стене.
— Вингардиум Левиоса, — прошептала она про себя, направляя на себя палочку и выкидывая себя из могилы.
Воспользовавшись передышкой, Грюм и Кингсли раскидали тени в стороны, но те начали приходить в себя. Грюм вопросительно смотрел на нее. Кингсли стоял, согнувшись, спиной к ней, лицо его видно не было.
— Заклятие смерти, — тут же выпалила Гермиона.
Выхватив у нее кольцо и, как можно чаще, направляя в него заклятия смерти, они стали выбираться с кладбища. Грюм, Кингсли, да и Гермиона передвигались с трудом. Тени и скелет, вылезший из могилы, двигались за ними, постепенно ускоряя свой ход.
— У них вырабатывается иммунитет! — выкрикнула Гермиона, Кингсли неизвестным ей заклинанием отбросил ближайшую тень, которая уже готовилась в неё вцепиться. Преследуемые все быстрее движущимся противником, они добрались до границы Антиаппарационной зоны.
— Хватайтесь! — Грюм протянул флягу из-под виски.
Через секунду портал забрал их из предместий дома Мраксов.
— Покончим с ним сейчас же! — Грюм заковылял в ближайшую пещеру.
Кингсли осел на землю, но держал палочку направленной на пещеру. Через минуту аппарировал Грюм, и они завалили вход в пещеру. На этот раз обошлось без обвалов. Гермиона опустилась на землю без сил. Тоже сделал и Грюм.
у Рона была сова по имени Бюкля а не у Гарри)
|
Ренавтор
|
|
Prinz, перевод Букля по-моему имеет право на жизнь, к примеру загляните в русскоязычную Википедию. А Вам не кажется, что характер Гермионы мог несколько измениться за столько-то лет? Она могла стать жестче, а если к этому добавить чувство справедливости, то результат просто непредсказуем. Кроме того над Дурслями она просто пошутила, реального вреда не было.
|
Здорово))) Ни разу не читала фик, где Герми в прошлом)))
|
Почему-то не получилось отредактировать свое последнее сообщение... Ну да ладно.
Хотел добавить, что за Вашим фанфиком я буду следить, т.к. меня он заинтересовал. Жду продолжения. Удачи) |
Ренавтор
|
|
Кому понравилось, всем спасибо!
RaBbit, очень теплые слова, мррр))) mac110, Prinz - не ссорьтесь) Devlin, у меня юная начинающая бета, такие, на мой взгляд мелкие, ошибки ей простительны. Prinz, по поводу пророчества. Во-первых, Гарри, уже убил один раз Лорда, и если уничтожить хоркруксы, то он может и исчезнуть на совсем, следовательно пророчество будет выполнено. Во-вторых, Лорды, существа скользкие, у Гермионы может и не получится ничего. В третьих, а что мы вообще знаем о силе пророчеств? Может нарушить все-таки можно? |
Интересный фик, но незаконченый, а жаль, было бы интересно узнать историю до конца!
|
Name131412
|
|
Автор, фик ведь не закончен! Если вы не будете его продолжать, то хотя бы поставте "заморожен"!
А так мне понравилось) |
Очень интересно,надеюсь это не конец?))
|
Ренавтор
|
|
Господа и дамы, фанфик закончен. К сожалению, но это так))
Концовка слишком уж очевидна. скоро на форуме выложу "Рональд Уизли и дело проклятого писателя", читайте) |
Офигенный фик! Очень качественный и логичный, стиль письма похож на роулинговский) Так держать)
|
Що за фіговий кінець? Хоча як я зрозуміла вже проди не буде
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |