В купе близнецов было шумно и уютно: разложенные вещи, коробки со сладостями и приоткрытое окно, через которое тянуло свежим воздухом и немного дымом. Гермиона села, Невилл устроился рядом.
— Ну что, малышня, — сказал Фред, — теперь главный вопрос года: на какой факультет вы попадёте.
— И как его выбрать, — добавил Джордж.
— В школе четыре Дома, — продолжил Фред. — И каждый думает, что он лучший.
— Что, конечно, правда, — невозмутимо вставил Джордж. — Но Гриффиндор лучше всех.
Ли посмотрел на Гермиону с живым интересом.
— Кстати о волосах, — сказал он.
Он коснулся своих — густых, тёмных, собранных в аккуратные дреды.
— У меня та же история, — пояснил он. — Стоит дать им волю, и они сразу решают жить собственной жизнью.
Гермиона невольно улыбнулась.
— И что ты с этим делаешь?
— Иногда вот так, — сказал он и слегка тряхнул головой, так что тёмные пряди качнулись дружно и послушно. — А иногда помогаю магией.
Он поднял руку и негромко произнёс короткую формулу. И тотчас стало видно, как по волосам прошла невидимая волна: они едва заметно дрогнули, словно от лёгкого тёплого ветерка, потом сами собой собрались, улеглись ровнее, пригладились и приняли аккуратную форму.
— Заклинание простое, — сказал Ли. — Но форму надо задавать очень точно. Иначе волосы услышат не то и примутся чудить на свой лад. Мои, например, особенно любят форму кораблика.
Гермиона внимательно смотрела, отмечая и движение руки, и слова, и то, как быстро откликнулась магия — словно волосы были не просто волосами, а маленькими упрямыми существами с собственным нравом, которые слушаются того, кто умеет обращаться с ними толково и спокойно. Ей это сразу понравилось. Ее очень интересовали чары, которые день за днём делают жизнь удобнее.
— Попробуешь позже, — добавил Ли. — У тебя получится. А если не получится, приходи, я ещё раз покажу.
* * *
Дальше разговор потёк легко — о Домах, о поезде, о Хогвартсе.
В дверь постучали — неуверенно, но настойчиво. Джордж открыл. На пороге стоял рыжий мальчик, помладше близнецов, с напряжённым лицом.
— Мама сказала, чтобы вы со мной дружили, — начал он ноющим тоном, в котором сразу слышались и обида, и требование. — А вы меня к себе не пустили. А этих зато позвали.
Он бросил быстрый взгляд на Гермиону и Невилла, как будто это было главным доказательством несправедливости.
— И не сомневайтесь, — добавил он, — я всё расскажу маме.
Фред и Джордж переглянулись. И рассмеялись — легко и радостно, как смеются над чем-то слишком предсказуемым.
— Обязательно расскажи, — сказал Фред. — Но лучше записывай.
— Да, — подхватил Джордж серьёзным тоном. — Иначе забудешь всё самое интересное.
Фред кивнул, развивая мысль:
— Заведи тетрадь. Записывай все по дням. С подробностями.
— С наблюдениями, — уточнил Джордж. — Это важно.
— Потом соберёшь всё за неделю, — продолжил Фред, — и отправишь разом.
— Чтобы сова не уставала, — добавил Джордж.
— И чтобы маме было что почитать по субботам, — закончил Фред.
Он чуть склонил голову, всё ещё улыбаясь:
— Ты что-то ещё хотел?
Мальчик обозвал Фреда дураком и ушёл.
Фред захлопнул дверь.
— Так, — сказал он, усаживаясь обратно. — Вернёмся к главному.
Он посмотрел на Гермиону, задержал взгляд на её волосах, которые снова начали выбиваться из косы, и уголок его рта чуть поднялся.
— С такой серьёзностью, — протянул он, — и с такой повышенной пушистостью...
— Настоящий пушистик, — невозмутимо уточнил Джордж.
— Точно. — кивнул Фред. — Тебе прямая дорога в Рейвенкло, Пушистик.
Он перевёл взгляд на Невилла, и тут его тон изменился.
— А тебе, — сказал он уже серьёзнее, без улыбки, — куда угодно.
Джордж кивнул.
— Любой Дом подойдёт.
Фред чуть наклонился вперёд.
— Только в Гриффиндор не надо, — сказал он тихо, уже без всякой шутки.
На секунду в купе стало тише.
— Там слишком часто приходится оглядываться, — спокойно добавил Джордж.
Невилл моргнул, явно не понимая, всерьёз это или нет.
И тут Фред откинулся назад.
— Шутка, — сказал он.
Джордж тихо хмыкнул.
— Ну, почти.
И они оба рассмеялись.
Ли покачал головой, усмехаясь:
— Они любят пугать малышню. Не слушайте их.
— Нам идёт быть пугалами, — заметил Фред.
— Очень идет, — подтвердил Джордж.
И разговор продолжался.
Что касается жабы, Ли прошел по всему поезду и нашел ее в туалете, где она пыталась спрятаться. Он накинул на нее легкий Петрификус, чтобы не убегала, и отдал Невиллу.
* * *
Когда поезд замедлился и наконец остановился, всё сразу пришло в движение — двери распахивались, голоса становились громче, как будто сам поезд выдыхал накопившуюся за дорогу суету.
Они вышли вместе. Над платформой уже стоял тёмно-синий вечер, влажный, прохладный, с первыми огнями.
— Первокурсники! Сюда! — раздался громкий голос.
У края платформы стоял огромный человек с фонарём в руке — Хагрид. Свет от фонаря ложился на его лицо снизу, делая его ещё более внушительным, но голос звучал добродушно и уверенно.
— Первокурсники, ко мне! Не бойтесь!
Они потянулись к нему — сначала неуверенно, потом плотнее, собираясь в небольшую группу. Хагрид пересчитал их быстрым взглядом и повёл вперёд, прочь от платформы, по узкой дорожке, уходящей в темноту.
Тропа спускалась вниз, становилась у́же, деревья смыкались над головой, и разговоры сами собой стихали. Шли осторожно, почти на ощупь, и только фонарь впереди указывал направление.
— Осторожно здесь, — сказал Хагрид. — Ещё немного.
И вдруг деревья расступились. Перед ними открылось озеро — чёрное, гладкое, как зеркало, в котором отражались огни замка. Сам замок стоял высоко над водой — огромный, с красивыми башнями и сияющими окнами, и при виде его невольно перехватывало дыхание.
Лодки ждали у берега.

|
Adelaidetweetie
Ну да. Заменил сломанные шестеренки, смазал механизм. Он теперь на робота похож с заданной программой: интересы рода превыше всего. |
|
|
EnniNova
Adelaidetweetie Ну да. Заменил сломанные шестеренки, смазал механизм. Он теперь на робота похож с заданной программой: интересы рода превыше всего. Ну вот! То красавчик - а то теперь робот :( |
|
|
1 |
|
|
Adelaidetweetie
EnniNova Вот нет. Не обаятельный. Он для этого стал слишком серьезным и озабоченным судьбами Блэков. Словно жить перестал, а начал решать задачи. Этакий суровый калькулятор в шикарной мантии.И обаятельный |
|
|
EnniNova
Adelaidetweetie Не обаятельный. Он для этого стал слишком серьезным и озабоченным судьбами Блэков. Словно жить перестал, а начал решать задачи. Этакий суровый калькулятор в шикарной мантии. - А почему вы так подумали? В тексте об этом сказано вот что: Сириус встал с Алтаря изменённым. Но он встал собой. Он помнил то же, что и прежний Сириус Блэк, но был теперь гораздо осторожнее, хладнокровнее и решительнее. В нем не осталось ни капли безрассудства. Это был стратег и политик. Он быстро отделял суть от шума; не спорил ради победы в споре, а направлял ситуацию туда, где увеличивались шансы на победу. Он умел приказывать, умел ждать и умел давить ровно настолько, насколько требовалось. И если прежний Сириус часто принимал за свободу безудержное следование порыву, то этот Сириус знал: настоящая свобода начинается там, где и воля, и порыв подчинены той цели, которую он выбрал для себя сам. 1 |
|
|
Adelaidetweetie
Это общее впечатление. Когда читаешь, в голове рисуется картинка. Штрих за штрихом образ дополняется. И после алтаря Сириус видится мне таким. Слишком рациональным, слишком взвешенным, слишком нацеленным на одну единственную задачу. Да, он хорош в этом. Но я не вижу его чувств. Не ощущаю его желаний. Возможно, вы в своей голове видите его иначе, но это для меня мих текста не считывается. Наверное, из-за манеры письма, тоже весьма лаконичной, а порой и схематичной. Я не говорю, что это плохо. Вовсе нет. Просто это ваша фишка, особенность. Вы излагаете события. Очень интересные, особенные повороты сюжета. Но вот эмоциональности лично мне не хватает. И я ловлю себя на том, что вы очень подробно порой рисуете события и мезансцены. Но мне все равно не хватает каких о других подробностей. Я не могу даже для себя сформулировать, что это за подробности, просто чувствую, что их нет. Сумбурно, простите. 1 |
|
|
EnniNova
Да, я действительно не люблю долгие описания эмоций, это правда. Спасибо за похвалы сюжету, очень приятно! Я очень рада, что с первой страницы моих фанфиков вы остаетесь со мной 💕 2 |
|
|
Kairan1979
Было бы лучше как в каноне, где он сидел взаперти в собственном доме, напиваясь и жалея себя, и не замечая, как его обкрадывают, а потом бесславно погиб? Да, согласна. И я совсем не думаю, что мой Сириус - калькулятор. Он, по-моему, сильный и добрый человек: Кричер затрясся, в его глазах было столько старого ужаса, что на мгновение он снова стал тем несчастным слугой, который вернулся из пещеры один, а чужой холодный шёпот тянул его назад к озеру, к руке Регулуса, исчезающей среди мёртвых лиц. Сириус взял эльфа за сухую маленькую руку. — Кричер, — сказал он твёрдо. — Теперь это моя ноша, а не твоя. Я отвечаю за этот дом и за этот род. А ты сейчас отвечаешь только за выполнение моего приказа. Кричер всхлипнул и благодарно прижался лбом к его руке. 2 |
|
|
Kairan1979
Было бы лучше как в каноне, где он сидел взаперти в собственном доме, напиваясь и жалея себя, и не замечая, как его обкрадывают, а потом бесславно погиб? |
|
|
Радует , что здесь Кричер не ненужное и загнанное существо. В одиночку переживающим за гибель рода и за разграбление дома , которому верно служил.
1 |
|
|
Galinaner
Радует , что здесь Кричер не ненужное и загнанное существо. В одиночку переживающим за гибель рода и за разграбление дома , которому верно служил. Да. Помните, как Добби сошел с ума рядом с крестражем-дневником? А Кричер не сошел, он выдержал, и сохранил крестраж-медальон. А Сириус - сильный, добрый и ответственный человек, настоящий лорд Блэк, который умеет заметить верную службу, ценить ее и награждать за нее. :) |
|
|
— Кричер, — сказал он твёрдо. — Теперь это моя ноша, а не твоя. Я отвечаю за этот дом и за этот род. А ты сейчас отвечаешь только за выполнение моего приказа. <<— Кричер, — сказал он твёрдо, а в глазах его светилось участие. — Теперь это моя ноша, а не твоя. Я отвечаю за этот дом и за этот род. А ты сейчас отвечаешь только за выполнение моего приказа. Кричер всхлипнул и благодарно прижался лбом к его руке. Сириус чуть улыбнулся. Подумать только, он, Сириус Блэк, научился отвечать за живое существо. И у него этот старый ворчун ищет утешения и защиты. Это ли не чудо?>> Вот каких-то таких ремарок мне немного не хватает, чтобы чувствовать в Сириусе то, что для вас, возможно, является очевидным и без них. Просто "сказал он твердо" в моих глазах рисует мраморную статую, что бы он не говорил. А вот насколько его твёрдая речь эмоционально окрашена непонятно. Что он чувствует при этом, как смотрит, что транслирует помимо речи, невербально. Не обижайтесь, пожалуйста. Я, уже говорила, что перипетии сюжета таковы, что читать интересно и каждую главу жду и открываю с удовольствием. И то, чего не хватает мне, не значит, что не хватает всем. Вы пишете так, как пишете. И продолжайте это делать в своей манере. Вас читают(и я в том числе) и это главное. |
|
|
Adelaidetweetie
Сириус у вас взрослый и умный. Поэтому он ценит Критчера. И домовой эльф заслуживает этого полностью. Вообще ваши герои нормальные спокойные люди , а не пациенты из дома скорбных умом. 2 |
|
|
Galinaner
Adelaidetweetie Сириус у вас взрослый и умный. Поэтому он ценит Критчера. И домовой эльф заслуживает этого полностью. Вообще ваши герои нормальные спокойные люди , а не пациенты из дома скорбных умом. Большое спасибо :) |
|
|
Marinella7777
>Мне нравится этот фанфик , читаю с удовольствием - Спасибо :) > жду глав с Гарри и Гермионой, они не простые и сильные ребята , было бы ещё интересно Сириус познакомится с Гарри со своим крестником - эти главы появятся через несколько дней, как только все утрясется с хоркруксом и Ритой, и Сириус сможет заняться наконец крестником - они даже попробуют открыть Поттер-Холл > встретятся они оба с люпином ? - о Люпине (у которого, если помните, оказалась Мантия Поттеров) и о том, что с ним было все это время, будет в тех же главах, где Сириус встретится с Гарри > будет ли описан турнир волшебников - да, но пока герои еще на первом курсе - так что Турнир еще не скоро 1 |
|