| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Несмотря на то, что вопросов у всех было очень много, Люциус решительно остановил разговор напоминанием, что Гарри ждут дома. Поттер тотчас же замкнулся, и Нарцисса удивила сама себя, предложив проводить Гарри домой. И по тому, с каким облегчением тот кивнул, поняла: слова про ненависть вовсе не были преувеличением.
После того, как Драко ультимативно вытребовал у Поттера обещание навестить их снова в ближайшее время, Нарцисса с Гарри аппарировали в Литтл Уингинг.
— Знаешь, — доверительно понизила голос она и потрепала Поттера по волосам, — я немного завидовала тем знакомым, у кого были племянники и племянницы. Драко тоже, насколько я знаю, мечтал иметь кузена. Поэтому не сомневайся, что приглашение моего сына настоящее.
— Я не…
— Гарри, я же видела, как ты кивнул. Как будто счёл его слова данью вежливости. Но мы с тобой семья. Конечно, нам всем к этому только предстоит привыкнуть, но…
— Значит, вы правда приглашаете меня?
— Правда! Как ты смотришь на то, чтобы провести у нас уик-энд?
— Я с радостью!.. — начал было Поттер и запнулся, словно из него, как из воздушного шарика, выпустили всю радость. — Но тётя Петунья не отпустит.
— Позволь мне самой поговорить с твоей тётей.
Гарри тут же повеселел, и Нарцисса незаметно вздохнула.
Этот мальчик заставлял её удивляться. То, что детство Поттера не было счастливым, для неё, матери счастливого избалованного сына, было совершенно очевидно. И что выросший с магглами Поттер мыслит как маггл — тоже. И всё же он был её племянником, и это искупало все несуществующие грехи и нивелировало все недостатки.
А ещё это означало, что Нарцисса — а значит, и Люциус тоже — сделает всё возможное и невозможное, чтобы исправить ситуацию.
Дом Дурслей ничем не отличался от соседских. Перед дверью Гарри замялся, втянул голову в плечи, будто хотел стать как можно менее заметным и занимать поменьше места, и несмело нажал на ручку, переступая порог.
Из дома пахнуло чем-то вкусным…
Оглянувшись на спутницу, Гарри неопределённо махнул рукой и прошёл вперёд, и стоило ему дойти до дверного проёма, ведущего вглубь дома, тут же раздался неприятный женский голос:
— Где тебя носит, паршивец? Останешься без ужина, ясно тебе?
— Тётя Петунья, я…
— Марш в чулан!
Слово «чулан», пусть Нарцисса и не поняла, что имелось в виду, заставило её перехватить инициативу и без приглашения переступить порог маггловского дома.
— Добрый вечер, — ледяным тоном произнесла она громче положенного, понимая, что о её присутствии хозяева даже не догадываются.
Что-то упало, раздались быстрые шаги, а затем Гарри отпихнули к стене и в коридоре показалась забавная пара: худая высокая женщина и толстый мужчина.
— Вы Петунья Эванс? — тем же тоном без улыбки продолжила Нарцисса, замечая, как хозяйка скользит по ней оценивающим взглядом… и в глазах появляется сначала удивление, а затем и опасения.
— Петунья Дурсль, — с некоторым вызовом кивнула та. — А вы кто?
— Меня зовут Нарцисса Малфой, и так уж вышло, я только сегодня узнала, что Гарри Поттер мой племянник.
— Вы… — Петунья побледнела, её толстый муж, напротив, побагровел. — Вы из этих? Вы — Поттер?
— Я волшебница, — усмехнулась Нарцисса, — но Поттеры не имеют ко мне никакого отношения. Как оказалась, наша с вами общая сестра Лили была бастардом моего отца.
— Что?! — голос Петунья сорвался, а сама она покачнулась.
— Что вам надо? — видя, что жена шокирована новостями, слово взял маггл. — Зачем вы пришли?
Нарцисса пожалела, что пришла одна. Она не знала, как говорить с магглами, да и толстый маггл выглядел угрожающе.
— Разве не очевидно? — свысока посмотрела она. — Гарри мой племянник, а я пропустила целых одиннадцать лет его жизни…
— Мальчишка! — вдруг рявкнул маггл, и не только Гарри, но и Нарцисса вздрогнули. — Живо собирай свои вещи! — и, обернувшись к гостье, осклабился: — Вот и забирайте его себе на следующие одиннадцать лет. А нам этот ненормальный тут не нужен! И больше не приходите! Никогда! — Поттер не сдвинулся с места, и маггл сделал в его сторону угрожающий жест. — Живо!
— Ну, знаете ли! — возмутилась Нарцисса и, позабыв, что только что испытывала неуверенность, решительно шагнула к племяннику. — Гарри, покажи мне, где твои вещи, я помогу тебе их собрать. В доме этих людей ты не останешься!
— Мы вас не приглашали… — попыталась было возразить Петунья, но в руке Нарциссы появилась волшебная палочка, и она замолчала, будто в неё Силенцио попали.
— Не мешайте, — ледяным тоном приказала Нарцисса, сузив глаза. — И мы уйдём через несколько минут.
Поттер так и стоял рядом с дверью, ведущей в коморку под лестницей, и, несмотря на гнев, Нарцисса заставила себя улыбнуться.
— Гарри? Ты помнишь, что я тебе говорила?
Взгляд Поттера наконец сфокусировался; кивнув, он отодвинул щеколду на дверце коморки и стыдливо мотнул головой.
— Здесь сундук для школы… И Хэдвиг надо забрать…
— Веди, — тихо сказала Нарцисса и полоснула яростным взглядом по магглам. — При мальчике я вынуждена сдерживаться, лишь поэтому вы ещё…
Не договорив — на Дурслей палочка в её руке оказывала гипнотическое действие, — Нарцисса двинулась по лестнице на второй этаж.
Вещей у Поттера, можно сказать, не было. Когда Нарцисса увидела, что тот достаёт из шкафа, желание убивать магглов в ней взыграло с утроенной силой. Но, конечно, она сдержалась.
— Оставь это, — тихо сказала она, обвела взглядом заставленную коробками комнату и покачала головой, — мы купим тебе новые вещи.
Взяв сундук за ручку, Нарцисса подождала, когда Гарри прижмёт к себе клетку с настороженно следящей за происходящим совой, и молча аппарировала их в Малфой-мэнор.
— Цисси?.. О. Что произошло?
Больше не сдерживаясь, Нарцисса честно сказала:
— Это отвратительные магглы! И мой племянник не будет жить в их доме!
Малфой посмотрел на смущённо переминающегося с ноги на ногу Поттера, глаза которого искрились неподдельной радостью предвкушения, а губы готовы были растянуться в улыбку, на сову, не моргая смотрящую на новую обстановку, и вздохнул.
Он хотел сломать игру Дамблдора, сделавшего ставку на Мальчика-Который-Выжил, но не предполагал, что судьбе будет угодно настолько буквально исполнить его желание.
Гарри Поттер был не просто мальчиком, он был знаменем, прикрываясь которым Дамблдор намеревался подмять под себя магический мир, вытесняя традиции и правила, которым не соответствовали его последователи. Старый директор с лёгкостью добивался доверия только попавших в мир магии детишек, воспринимающих всё как сказку, а вот чистокровные ему мешали, ведь и они сами, и уж конечно их родители отлично понимали, к чему приведут перемены.
Люциус хотел помешать, но не знал, как. Точнее, не знал, как это сделать безопасно для своей семьи: пусть Дамблдор и был стар, зубы он не растерял, напротив, заточил за годы борьбы. Но теперь…
О, если Гарри готов войти в их семью и стать Блэком не на четверть, а духом… О, тогда у Дамблдора нет шансов. Война им будет проиграна ещё до первого боя.
— Что случилось? — как можно спокойнее спросил Люциус и сам себя перебил: — Впрочем, это уже неважно. Мы ещё успеем обсудить всё, что требует обсуждения, а пока, раз вы оба этого хотите… — он сделал паузу, поочерёдно посмотрел на жену и её племянника, дождался слаженных кивков и усмехнулся. — Добро пожаловать в семью, мистер Поттер.
Гарри Поттер расплылся в счастливой улыбке и получил в ответ ласковую улыбку Нарциссы и торжествующую Люциуса.
Пусть Малфои и замышляли разное, не всегда благовидное и не всеми одобряемое, для своих они всегда желали только лучшего.
Номинация: Карпе Ретрактум (Мегалиты)
Дело о красных трусах, или Следствие ведет Панси
Никто не будет пить чай в лавке на границе с Лютным
Конкурс в самом разгаре — успейте проголосовать!
(голосование на странице конкурса)
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|