↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Первоисточник (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 1 603 841 знак
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Хоркруксы. Не так уж много тех, кто о них знает. Еще меньше тех, кто решился на их создание. И почти никто не задумывался, что послужило основой идеи раскалывать собственную душу.
Для наших героев поиск ответов начинается с того, что на конфронтацию с Квирреллом Гарри отправляется вместе с Гермионой и повторяется канонное "Kill the spare!"
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 50. Кривое зеркало.

Начать Сириус попросил с того самого момента, как на пути двух чемпионов Хогвартса появилась одна французская вейла, сразу же перешедшая к демонстрации своей внеземной красоты, весомо подкрепленной не самыми слабыми чарами. Как смог достоверно сообщить «Пророк», развязки столь интригующе начавшегося знакомства зрители увидеть так и не смогли, и некоторых из них, похоже, выходка неизвестного пиромана не столько напугала, сколько разозлила. Если интерес, которым в Хогвартсе сопровождались сплетни о личной жизни Мальчика-Который-Выжил, был хоть сколь-нибудь достоверным показателем, то внезапно нарисовавшийся сценарий «Гарри Поттер и чары вейлы» должен был превратиться в главное событие Волшебного Турнира. А внезапное прекращение интересного «кино» не могло не стать тяжелейшим разочарованием для всех, кто уже настроился на интересное зрелище и готовился рассказать о нем всему миру.

Может быть, кто-то и смог бы предугадать, чем в итоге окончится столь многообещающе начавшаяся встреча, но Сириус Блэк явно не обладал пророческими способностями в необходимом для этого объеме.

— Еще раз. Она заставила вас убить Крама? — медленно и аккуратно ставя на стол поднесенную было ко рту чашку, переспросил Сириус.

Молчаливое подтверждение кивком головы выбило из него даже намеки на веселье, ожидаемо появившиеся на лице, когда рассказ начался с чар прекрасной богини, снизошедшей до двух жалких смертных и одарившей их возможностью с благоговением взирать на свой совершенный лик. Похоже, потомственный волшебник был прекрасно осведомлен, что обычно с женщинами подобный трюк вейлы провернуть не могут, и потому явно готовился направить свое остроумие именно в это русло.

— Вот ведь… — окончание тихой фразы, содержавшее передающий оценку ситуации эпитет, было совсем неслышным. — Она прямо так и сказала, «убейте его»? — еще раз уточнил он, уже в полный голос.

— Ну, что-то вроде этого… — чуть скомкано повторил Гарри.

Сейчас, при здравом размышлении, было совершенно ясно, что ту фразу-приказ, произнесенную на чудовищной смеси французского и английского, понимать можно было… по-всякому. Да и «убрать» Крама тоже можно было отнюдь не столь радикальным способом. Но, похоже, это был один из тех случаев, когда при волшебстве намерения и эмоции играют роль едва ли не большую, чем правильные слова.

Тогда, когда паникующая вейла, крепко державшая их своими чарами, отдавала свой приказ, ее желания были просты и незамысловаты. И, к несчастью для ее соперника, те, к кому был обращен приказ осуществить эти желания, сумели понять их суть, несмотря на языковой барьер. Страшный волшебник гонял ее Непростительными Заклинаниями, и все, чего она тогда хотела — чтобы он перестал это делать и больше никогда так не повторял. И вновь к несчастью для него, у непосредственных исполнителей воли вейлы имелся хорошо закрепленный шаблон действий на случай, когда нужно раз и навсегда успокоить агрессивно настроенного волшебника, бросающегося всякой опасной гадостью.

— Значит так, — постановил Сириус, выслушав попытки разъяснить все это, — В следующий раз, если вам опять зададут такой вопрос, отвечаете, что приказала убить, и все тут. Никаких «вроде бы» и «мы так поняли». А про свое умение создать Аваду вообще даже не заикайтесь!

«Ну неужели, хоть кто-то из взрослых на нашей стороне!»

«Мы же и так предполагали это», — не понял Гарри причин для сопровождавших это восклицание эмоций.

Конечно, он сам несколько нервничал, ожидая реакцию крестного — все же, признание в убийстве, пусть и совершенном под волшебным принуждением, было не таким уж и обыденным событием, чтобы относиться к этому совсем спокойно. Но, в то же время, имелись достаточно веские предпосылки для уверенности, что вряд ли Сириус попытается сходу передать их в руки работников соответствующего департамента министерства магии. Так что, по мнению Гарри, повода для столь бурного удивления не было.

«Может быть, и не было, но все равно, как-то это очень непривычно».

— Сириус, а почему ты… — Гермиона все же решила выяснить причины такой реакции, но несколько промедлила, пытаясь почетче сформулировать свои слова.

— Не пытаюсь кричать «Какой ужас!» и «Как вы могли?», — сумел уловить основную мысль адресат вопроса.

— Ну, в целом да, — кивнул Гарри в ответ на ожидающий подтверждения взгляд.

Сириус совсем чуть-чуть искривил губы, обозначив слабый намек на невеселую улыбку.

— С вейлами так близко мне сталкиваться не доводилось, но вот одно из Непростительных весьма похоже на то, что вы мне рассказали…

— Империус?

«Вообще-то и так понятно, что не Авада с Круцио», — заметил Гарри.

«Я на всякий случай уточняю», — отмахнулась Гермиона.

— Он самый… Пусть потом одни уроды и придумали себе такую удобную отмазку, но во время той войны некоторые волшебники и в самом деле действовали не по своей воле. И они порой вытворяли такое…

Сириус замолчал на пару мгновений и слегка нахмурился. Похоже, раздумывал, стоит ли продолжать.

— Был один случай… Нападение на дом ведьмы, вышедшей замуж за маггла. В общем, использовали на ней Империус и заставили убить всю свою семью. После чего оставили ее на развалинах дома со словами, что «помогли ей исправить ошибку».

«Жуть», — неосознанно Гарри попытался примерить ситуацию на себя. Это был один из тех случаев, когда хорошее воображение ничего хорошего в себе как раз-таки не несло.

«И ведь нигде о подобном не написано, одни только общие слова, как всем было плохо и страшно», — Гермиона имела в виду соответствующие книги вроде «Взлета и падения Темных Сил».

«Про ползающих по Хогвартсу василисков тоже нигде так и не написали, одни только общие слова, что все злодеи повержены и беспокоиться больше не о чем».

— Так что, — продолжил тем временем Сириус, встряхнув головой, — я знаю, что вы тогда за себя не отвечали. Но все равно, если дело дойдет до допроса, запомните, вы были под чарами, получили приказ на убийство — и все, без лишних подробностей! — жестко припечатал он под конец.

— А…

— А министерству и Визенгамоту плевать на все, кроме самих себя! Нужно будет показать, как хорошо они работают — кинут вас обоих к дементорам безо всяких раздумий!

Похоже, бывший узник Азкабана не очень доверял судебной системе своей родной страны.

— Кто-то еще это видел?

— Не знаем… — начал Гарри.

— …Никого рядом вроде больше не было, но кто-то ведь нас оглушил потом…

— …А еще на метлах сверху следить должны были.

— Раз газетчики не написали о такой сенсации, значит, если кто-то что и видел, то решил промолчать, — принялся перебирать варианты Сириус. — О летунах, видимо, позаботились те, кто вас похитил — свидетели им тоже были ни к чему. Вейла вряд ли захочет признаваться... Да и сам похититель ваш тоже не заинтересован оказаться на допросе — Муди сказал, что он выдавал себя за Барти Крауча.

— А может, нас как раз ищут по-тихому? — осторожно предположил Гарри.

— Сомневаюсь, — чуть призадумавшись, медленно произнес Сириус. — Сейчас французов просто ругают, но как только дело дойдет до такой сенсации, как смерть самого Виктора Крама, то тогда газетчики разгуляются по полной. Чтобы прикрыть свои задницы, французы с радостью свалили бы всю вину на сумасшедших британских варваров, но они молчат. Что Франция, что Британия — чинуши везде одни и те же… Раз молчат — значит, ищут убедительное оправдание. Потому и команды школ не отпустили, чтобы про Крама никто не узнал.

— Кстати, а ведь если про смерть Крама они не знают… — вдруг пришла в голову мысль.

— …То не знают, и куда мы с Гарри делись!

— Да уж, — нервно усмехнулся Сириус. — Значит, они еще и Мальчика-Который-Выжил потерять умудрились… Вот и тянут время, вдруг найдется…

— Гермиона, я не хотел тебя обидеть, — заметил он обращенный на него взгляд, — но…

— Да я понимаю…

— Ладно, — нарушил Сириус неловкую тишину, — что там дальше?...

Известие о новом появлении на сцене самого страшного волшебника современной истории, Сириус воспринял гораздо сдержаннее, чем можно было бы предположить. Равнодушным его подобная новость, конечно же, не оставила, но и реагировать слишком бурно он не стал. Вероятно, связано это было с тем, что о созданных Волдемортом хоркруксах он был в курсе, и потому этот сценарий полной неожиданностью не стал. Впрочем, и узнавать о том, что любимый крестник вновь успешно пережил подобную встречу, Сириус явно не привык.

Гораздо более громко, чем на сам факт нового явления Волдеморта, Сириус отреагировал на пересказанную ему обмолвку о возможной роли Питера Петтигрю в этом событии и о реальной причине смерти последнего, а также сопутствовавшей ей гибели еще одного старого знакомого. Правда, поскольку напрямую имени «другого предателя» Волдеморт не назвал, тут имелась возможность для различных интерпретаций его слов, и Сириус не преминул этим воспользоваться, отказавшись верить, что «Сопливчику оказалось не по пути с этим уродом». Скорее, от него избавились, потому что «даже им не нужен такой говнюк».

Имелись определенные сомнения, стоит ли упоминать абсолютно все случившиеся с ними неприятности, такие как еще одно смертельное проклятие, полученное Гермионой от Волдеморта. Почему-то, увеличивать число посвященных в часть их общей тайны совершенно не хотелось. Сама мысль о том, чтобы добровольно рассказать об этом, вызывала какое-то подсознательное отторжение, несмотря на то, что крестный Гарри, вроде как, успел заслужить определенное доверие с их стороны.

Впрочем, как только речь зашла об обстоятельствах освобождения от общества темного мага, все сомнения пропали сразу же. Пришло четкое осознание, что говорить об этом попросту нельзя — Нерушимый Обет не позволял разглашать эту информацию посторонним, коим в этом случае являлся Сириус Блэк. Так что ему пришлось довольствоваться самыми общими словами, что Мальчик-Который-Выжил получил свое прозвище не просто так.

— Ладно, нельзя говорить — значит, не надо, — потомственный волшебник отлично знал, что такое Нерушимый Обет, и был наслышан, что такое Отдел Тайн.

Не желающий поддаваться магии волшебник, вставший на пути к свободе, особого удивления не вызвал, поскольку с этим явлением Сириус чуть позже имел сомнительное счастье познакомиться лично. Результат же этого столкновения он видел и сам. И даже признался, что оглушили беглецов и свои в том числе.

— Командовал Муди, — немного смутившись, пояснил Сириус, — А он всегда говорил, что лучше сначала вырубить, а потом уже спокойно во всем разбираться. Вреда от одного Ступефая не будет, а от возможных проблем защитит…

«Ну да, знакомая логика», — был вынужден признать Гарри.

Принципы, с которыми профессор защиты подходил к отлову возможных нарушителей дисциплины, пара любителей погулять под мантией-невидимкой сполна ощутила на себе. И плевать хотел этот профессор на замечания всех прочих профессоров, что «подозрительный звук» — это еще не повод сразу швырять в ту сторону набор оглушающе-парализующих заклятий.

— Ладно, вроде бы все понятно… кроме одного…

«Что-то мне не нравится этот тон…» — напряглась в ожидании неприятностей Гермиона.

— Почему не позвали на помощь?! — явно давая выход эмоциям, воскликнул Сириус. — Вы же знаете Патронус, могли бы сразу это сделать! Если бы не старый параноик Шизоглаз, так бы там остались, никто бы ничего и не узнал!

А ведь это был очень хороший вопрос. Заклинание Патронуса ведь как раз и заинтересовало их в первую очередь, как возможность для быстрой передачи сообщений, а вовсе не как средство для борьбы с дементорами. И действительно, не было никаких причин не попытаться с его помощью известить о своем бедственном положении того же Сириуса. Да, пусть успех этой попытки был не гарантированным, в их руках тогда были палочки, от которых они уже успели отвыкнуть, да и сами они пребывали не в лучшей форме после двух пыточных проклятий и одного смертельного.

Но общее «Я» Гарри и Гермионы не просто не стало рассматривать такую возможность, оно просто не задумалось о ней! Оно сразу же при обдумывании вариантов спасения полагалось исключительно на свои собственные силы и не допустило даже и малейшей мысли, что может быть как-то иначе.

Похоже, помимо рефлекса использования смертельного проклятия, они как-то незаметно успели выработать привычку в сложных ситуациях рассчитывать только на самих себя…


* * *


Лист пергамента для связи с сотрудником Отдела Тайн, оставался в школе среди прочих вещей Гарри, но это была не та проблема, которая могла бы вызвать серьезные затруднения при содействии такого волшебника, как Сириус Блэк. Домовые эльфы Хогвартса с радостью передали отправленному туда Кричеру принадлежащую крестнику его хозяина вещь. Заодно, на всякий случай, были изъяты обе волшебные сумки с хранившимися в них книгами, не очень одобряемыми министерством, а также мантия-невидимка Гарри. Последняя была получена, будучи тщательно завернутой то ли в старую простынь, то ли в старую штору.

Грэя, похоже, вызов через переданное им средство связи застал за каким-то очень важным делом, просто так оторваться от которого ему было сложно. Уточнив, что новая встреча с «мистером Риддлом» произошла уже два дня назад, он попросил ждать его визита на следующий день, поскольку «нет смысла спешить, если время и так уже потеряно».


* * *


Следующий день, однако, начался с другого визита. С небольшим опозданием относительно утренней почты, состоявшей из очередного газетного выпуска, дом на Гриммо почтил своим присутствием Аластор Муди, которого хозяин допустил внутрь, лишь убедившись, что гость не имеет при себе ничего, что хоть отдаленно походило бы на группу захвата.

— Не боись, против твоих деток я ничего не имею, — искривив лицо в понимающей усмешке, заверил он, едва перешагнув порог. — Но все равно, пусть лучше сами во всем признаются…

Как уже было известно из передовицы «Пророка», накануне Франция все-таки отпустила по домам всех своих оставшихся невольных гостей и сделала, наконец, официальные заявления касательно событий чемпионата. Как и утверждал Сириус, принципиальных различий между министерствами магии двух стран не имелось: как и британцы после чемпионата по квиддичу, причастные к организации Волшебного Турнира французы признавать свои промахи отказывались категорически и активно искали истинных виновников трагичных событий.

Стоило признать, что французы сумели продемонстрировать более высокие навыки в перекладывании вины на чужие плечи. Если работники министерства магии Британии с азартом пытались топить друг друга, то их коллеги с континента подошли к делу с гораздо большим размахом и во всем обвинили своих гостей.

Если верить приведенным в «Пророке» цитатам, то за срыв третьего этапа Волшебного Турнира несут ответственность «преступники из Британии, вступившие в сговор с командой Дурмштранга». Писавший эту статью журналист «Пророка» не имел ничего против обвинений в адрес черных колдунов из упомянутой школы, но нападки на свою страну воспринял, естественно, безо всякого понимания, гневно комментируя цитируемые слова.

Читателям газеты в доме на Гриммо более всего не нравилась расплывчатость формулировок, не позволявшая с уверенностью судить, чем все это грозит лично им. Непонятно было, названы ли были «преступниками из Британии» исключительно приспешники Темного Лорда, или же невольные действия двух чемпионов Хогвартса не остались незамеченными, что позволило так же использовать это определение и в их отношении. Никаких заявлений касательно Флер Делакур не прозвучало, и опять-таки оставалось только догадываться, было ли это вызвано стремлением выгородить своих, или же обстоятельства смерти Виктора Крама так и остались неизвестными и в действиях вейлы действительно не нашли ничего особо плохого.

Автор газетной статьи не мог не обратить внимания на факт «замалчивания преступлений опасного существа». Этой теме был посвящен приличных размеров объем текста с приводимыми там высказываниями работников министерства. Общий смысл данной части статьи сводился к «совсем обнаглели, сами разводят всяких тварей, а потом еще и клевещут на честных волшебников».

Виктор Крам, а точнее, его гибель, тоже была удостоена почетного места в подзаголовке статьи. «Злоупотребление запрещенным волшебством», «желание победить любой ценой», «истинное обличье кумира» — «Пророк» не стеснялся броских и громких выражений. Как уже успел убедиться на себе Мальчик-Который-Выжил, от любви до ненависти действительно не так уж и далеко, когда речь заходит об отношении окружающих к хоть сколь-нибудь известной личности.

Аластор Муди был явно недоволен подобным результатом «расследования» и в дом на Гриммо заявился, чтобы получить более полные ответы на свои вопросы. Собственно, именно поиском этих ответов и была вызвана его расторопность три дня назад, заставившая его сразу же после окончания «спасательной операции» искать возможности как можно быстрее вернуться назад во Францию, где продолжения допроса дожидался один самозванец.

— С вами я тоже очень хотел потолковать, — настоящий глаз старого аврора уставился на Гарри, немигающий волшебный изучал Гермиону к явному недовольству последней, так и не смирившейся с некоторыми его свойствами.

— Но тогда от вас бесполезно было чего-то добиваться, так что пришлось возвращаться к этим придуркам…

Мнение его о своих французских коллегах явно было ниже некуда, чему у самого Муди имелось железное объяснение. Эти «болваны» умудрились упустить притворявшегося своим отцом якобы покойного Крауча-младшего. Они каким-то образом проморгали Каркарова, который явно был способен рассказать больше «своих недоносков». Но самое главное, они едва не засадили в свои казематы самого Шизоглаза!

Как позже все-таки удалось установить, в тот день произошло досаднейшее недоразумение, досаднейшее недопонимание и прочие другие досаднейшие «недо».

Аластор Муди очень спешил вернуться туда, где он оставил способного ответить на его вопросы бессознательного волшебника. Ворвавшись в здание своего родного министерства магии, где и был замечен «в очень взволнованном состоянии», он сумел разжиться международным портключом до Франции, которым тут же не замедлил воспользоваться, после чего сразу аппарировал на то самое место в лесу... И пришел в себя уже в помещении, подозрительно напоминающем тюремную камеру. Без волшебной палочки и прочего полезного имущества, всегда на всякий случай носимого при себе.

Пусть Муди и относился к окружающим с большой подозрительностью и был в целом не против, когда подобная подозрительность была направлена и на него самого, но вот оказаться в роли обвиняемого в серьезнейших преступлениях он все равно не ожидал никак.

Поисковый отряд, в состав которого входил Муди, был далеко не единственным. И к моменту его возвращения в лес, место драки со смертельным исходом было уже обнаружено другой группой волшебников. И что же они там увидели? Неподвижные тела двух старших чемпионов, неподвижное тело Бартемиуса Крауча, которого они знали как главу британской группы, помогавшей с работами по организации турнира, а также неподвижные тела двух своих коллег. Именно своих и начали приводить в чувство первыми.

И что же смогли поведать двое французов своим соотечественникам? Они рассказали чистую правду: сумасшедший варвар с островов окончательно сошел с ума и начал кидаться на всех подряд. Сначала уважаемого мистера Крауча вырубил, потом за них взялся…

Что смогла рассказать старшая чемпионка их родной и любимой школы? Бедная девочка билась в истерике от пережитого ужаса, но «урода со страшным глазом» она запомнила…

Что сумел рассказать почтенный мистер Крауч, самоотверженно трудившийся на стадионе и в лесу последние две недели? Да, «Шизоглаза» Муди считают полным психом даже на родине, но до сих пор в память о былых заслугах относились со снисхождением. В общем, спасибо за помощь почтенным джентльменам, но ему, Краучу, требуется срочно их покинуть: нужно успеть предупредить остальных о чокнутом волшебнике…

Что сумел рассказать старший чемпион Дурмштранга Виктор Крам? А ничего не сумел… Вроде бы, этот психованный Шизоглаз был сильно не в ладах с директором этой школы, и постоянно ругался с ним на своем варварском языке… Но все равно, из ненависти к директору убивать несчастного ученика — даже для варваров это слишком…

В общем, когда волшебник с весьма приметной внешностью внезапно появился в опасной близости, возвестив о своем прибытии характерным хлопком аппарации, совместный залп нервничающих от осознания грядущих неприятностей французов накрыл его прежде, чем он успел прийти в себя после мгновенного перемещения на большую дистанцию.

Получить один Ступефай — это не страшно, несмотря на не самую приятную процедуру принудительного пробуждения. Два Ступефая подряд тоже не проблема. Четыре Ступефая одновременно, да еще и в исполнении перенервничавших от внезапного «нападения» волшебников, да еще и когда здоровье получателя подобных подарочков уже совсем не то, что в молодости, до многочисленных контактов с пытающейся навредить ему магией — это уже серьезно.

В отключке Муди провел больше суток. За это время ниточки, потянув за которые можно было с уверенностью распутать клубок всех этих событий, успели надежно оборваться. Исчез сумевший сориентироваться в ситуации Крауч, покинувший сцену до того, как французы перекрыли всем выход. Заодно он забрал с собой оглушенного Каркарова, «чтобы передать его аврорам». Как ни странно, но почему-то никто не стал сомневаться в его праве принимать такие решения.

Собственно, все то время, что французы хранили молчание, не делая никаких официальных заявлений о случившемся, они терпеливо ждали, когда же Аластор Муди, пострадавший от усердия задержавших его волшебников, будет в состоянии отвечать на вопросы, чтобы вместо признаний в собственных промахах предъявить всем настоящего виновника.

Разочарованию французов не было предела, когда даже сыворотка правды не сумела обеспечить их признанием в организации беспорядков, убийстве одного чемпиона и бесследном исчезновении еще двоих. Дело к этому моменту успело запутаться окончательно. Отловленные чемпионы Дурмштранга все как один находились под действием проклятия подвластия и нечего путного сообщить не могли. Собственная чемпионка французов явно пережила слишком большое душевное потрясение и тоже не смогла сказать ничего конкретного.

Непонятно было, где и как сумел добыть информацию о ходе этого расследования Муди, который сам вроде как длительное время участвовал в нем лишь в качестве подозреваемого, но факт оставался фактом: старый аврор знал если и не обо всем, то очень и очень о многом. Сам он в ответ на прямые вопросы лишь довольно ухмылялся, наотрез отказываясь сообщать секреты «которых у старика Шизоглаза еще полно».

Огромная бочка масла была подлита в огонь небольшой анонимной запиской, в которой «сознательный свидетель» утверждал, что именно пропавшие без вести чемпионы Хогвартса Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер убили Виктора Крама, решив победить, во что бы то ни стало.

На радостях кто-то даже решил принять эту версию в качестве основной и предъявить общественности именно ее, но нашлись и другие, кому хватило ума додуматься до нескольких простых вопросов. Если «сознательный свидетель» действительно видел все своими глазами, и все действительно было так, как он и написал, то почему он не предстал перед аврорами лично? Почему «убийцы» Поттер и Грейнджер скрылись в неизвестном направлении, что было в целом логично, но при этом бросили на месте преступления свои волшебные палочки с четким следом смертельных проклятий, как под сывороткой правды сообщил Аластор Муди? И это если не брать в расчет прочие показания британского аврора, касающиеся старых слуг тамошнего Темного Лорда и истинной сущности «мистера Крауча, главы департамента международных отношений».

Собственно, в итоге именно эти показания и легли в основу предъявленной миру версии о причинах случившегося. Слуги некогда побежденного британского Темного Лорда решили отомстить виновнику незавидной судьбы своего хозяина, подойдя к этой мести с большим размахом, а вышедший из тех же кругов директор Дурмштранга оказывал им в этом посильную помощь, отвлекая внимание вызванным пожаром и предоставив своих учеников в качестве «добровольных» помощников. Анонимное письмо же было признано попыткой замести следы, когда что-то пошло не так.

В общем, доблестные корреспонденты «Ежедневного Пророка» верить такой наглой клевете не стали, и донесли ее до своих читателей в несколько откорректированном виде, заодно изложив свое собственное, намного более правильное мнение.

Франция еще, вроде бы, хотела потребовать выдачи ей двух чемпионов Хогвартса для дачи показаний, но, похоже, министерство магии Британии тоже решило проявить патриотизм, отмахнувшись от наветов на своего героя и его подругу.

Аластор Муди же, сумев отвязаться от своих французских коллег, «упустивших все, что только можно было упустить», направился к тем оставшимся ниточкам, по которым еще можно было дойти до истинной подоплеки событий. Не доверяя миру еще больше, чем когда бы то ни было, ставить в известность о своей осведомленности коллег из собственной страны он не стал.


* * *


По итогам обмена информацией особо впечатленным Муди не выглядел.

«Знаешь, я бы не удивилась, если бы он сказал, что так и знал», — прокомментировала Гермиона весьма сдержанную реакцию при известии о личном участии Волдеморта.

Способ, которым был осуществлен побег из лап Темного Лорда, не мог не заинтересовать старого аврора, а известие о принесенном по этому поводу Непреложном Обете его лишь раззадорило. Муди был полон решимости «вытрясти из этого невыразимца все его тайны» и потому остался дожидаться назначенного визита.


* * *


Первым в дом на Гриммо прибыл не представитель Отдела Тайн, а сова из департамента правопорядка.

Мистер Поттер

До нас дошла информация, что вы применяли Непростительные Проклятия к другим волшебникам, что является серьезным нарушением закона. Для разбирательства по этому делу вам надлежит явиться на слушание в министерство магии 27 марта в 9 часов утра.

Письмо Гермионы отличалось ровно на два первых слова.

Глава опубликована: 19.02.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 4456 (показать все)
Raven912, то есть если мы возьмем какого-нибудь рандомного челика (не Гаррьку), который реально нарушил Статут о секретности, но Вигенгамот скажет, что ничего он не сделал, мы утверждаем, что нарушение Статута о секретности законодательно не запрещено?
Жопожуй Конидзэ
Raven912, то есть если мы возьмем какого-нибудь рандомного челика (не Гаррьку), который реально нарушил Статут о секретности, но Вигенгамот скажет, что ничего он не сделал, мы утверждаем, что нарушение Статута о секретности законодательно не запрещено?

Это будет прецедент, обязательный для рассмотрения нарушения Статута Секретности в схожих обстоятельствах.
Жопожуй Конидзэ
Ситуация такая.
МагБритания - образец худшей версии прецедентного права. Как это работает:
Кретинкомпот выносит решение (подумав, получив взятки, велением левой пятки - в каждом случае может быть своё).
Случается что-то, формально под это решение подходящее (но не обязательно подходящее реально).
Вместо того, чтобы разобраться, Кретинкомпот стряхивает пыль с предыдущего решения и опирается на него, а не на реальность.
Во всяком случае, "суд" в пятом томе выглядит примерно этим.
Raven912, то есть, увидев, что Вигензамоту окнорм законодательно наплевать на что-то, мы не можем с уверенностью заключить, что то, на что Вигенгамоту наплевать, отсутствует в законодательстве? В противном случае нам не требовалось бы придумывать новые механизмы для законного нарушения конкретных законов.

А раз так, то наплевательство Визенгамотом на отсутствие при Гаррьке его опекунов тоже не может быть стопроцентным подтверждением того, что опекуны в таких случаях как бы и не обязательны.
Алекс Воронцов, насколько я понял, суд в пятом томе - это в первую очередь попытка Фаджа и его зайчиков использовать все имеющиеся меры (в т.ч. и прецеденты, если такое там было - уже не помню) с целью вынесения конкретного вердикта. Я не оч разбираюсь в этом, но разве в таких случаях - особенно когда весь процесс скатывается в неприглядное перемывание костей - не любой Фадж начнет вспоминать прецеденты в попытке зацепиться за соломинку? И единственным способом его от этой соломинки отогнать - это вспомнить невыгодные ему прецеденты, так что в это болото скатываются и оппоненты всяческих Фаджей.

Я к тому, что, может, в менее напряженных случаях там не все так заросло, хотя и понятно, что направление то же.
Жопожуй Конидзэ
Степень - да, может быть разной. Но принцип действительно один - именно что худший вариант прецедентного права.
Жопожуй Конидзэ
Raven912, то есть, увидев, что Вигензамоту окнорм законодательно наплевать на что-то, мы не можем с уверенностью заключить, что то, на что Вигенгамоту наплевать, отсутствует в законодательстве? В противном случае нам не требовалось бы придумывать новые механизмы для законного нарушения конкретных законов.

А раз так, то наплевательство Визенгамотом на отсутствие при Гаррьке его опекунов тоже не может быть стопроцентным подтверждением того, что опекуны в таких случаях как бы и не обязательны.

Может. Просто потому, что любого магглорожденного, которые после этого суда будет возмущаться "как вы допрашиваете несовершеннолетнего без законного представителя?" натыкают носом в имеющийся прецедент, и заявят, что такой допрос - совершенно законен. Поскольку решения Визенгамота и есть закон.
Отличный фанфик, очепяток мало, но есть одна странная конструкция, а именно "Пошлите же" извините, но в форме "Пойдемте" данное слово не используется.
Есть два варианта:
1)Пошлите кого-то кудато,
2)Скабрезничайте т.е. опошляйте,
Но никак в форме "Идемте" и ей подобным.
Очень хороший фик. Даже великолепный, пожалуй, хотя и имеет кое-какие недостатки (например, концовка явно поспешная). Местами очень грустный и даже тоскливый, местами смешной. Приятно видеть столько оригинальных сюжетных ходов: зачастую большое количество просмотров набирают как раз фики с кучей штампов.
И даже если вы, автор, не напишете вторую часть... спасибо за то, что написали эту. Я бы назвал вашу работу одним из лучших фанфиков по Гарри Поттеру.
А продолжение будет?
Airiel
А продолжение будет?
Сразу же после выхода 3 тома Мёртвых душ.
Shifer
Чёрт, ну и где искать некроманта?
С этой главы началась совсем дичайшая дичь, просто невозможно читать эту чушь... А начиналось вполне не плохо.
Шикарный фанф! Шикарный, но....
Так срубить концовку-у.
До последнего жила уверенность, что они оба хоркруксы Волди, с разницей в год. Что он и есть первоисточник их единства. И что они все эти темномпгические бредни уничтожат и его впридачу. И силушка к ним немалая прильет. И станут они творить небывалое во имя добра. И родят богатыря и дадут ему полсилы своей.
И т.д. с приключениями.
Эээх.
Глава 62. Слово "чересчур" пишется: 1) слитно; 2) через "с".
Глава 64. "Вслепую" пишется слитно.
Загадка: Кто в ответ на каждое "Апчхи!" вместо "Будьте здоровы!" отвечает "Авада Кедавра!" ?

Нет, не Упиванцы, а наши Гарри с Герми!
Жаль, что хорошая небанальная история по сути прерван на самом интересном месте.
Автор, если вам не жалко, добавьте хоть одну главу с ответом на вопросы, поставленные в книге.
Насколько же восхитительная идея с общим сознанием, настолько же она слитая.
И что мешало, допустим, Флитвику, воспользоваться маховиком?
Или конец главы на ЭТО и намекает?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх