Присутствовавшие при получении писем взрослые тоже были весьма не против узнать, что же такого там было написано, что адресаты сразу после прочтения мысленно отправились в какие-то неведомые дали, никак не реагируя на внешние раздражители. Сириус не поленился подойти к своему крестнику и заглянуть из-за плеча в послание, все еще находившееся у него в руках. Аластор Муди, в свою очередь, в своей обычной манере, без лишних церемоний, взмахнул палочкой и завладел письмом Гермионы, попутно проворчав что-то насчет «беспечных салаг, которые сразу все хватают руками».
— Что за бред… — пробурчал себе под нос. — Поттер, ты тоже получил «приглашение»? ...Поттер! — повысил он голос, не получив ответа.
— …А? Да… — вернулся к действительности Гарри после громкого оклика.
— Бред, — повторил Муди свое заключение, на сей раз четко и громко.
— В чем именно? — озадаченно уточнил Сириус.
Гарри с Гермионой тоже не поняли причин подобной реакции Муди. С их стороны все выглядело достаточно логично: вести об их деяниях все-таки просочились, и министерство, естественно, захотело с этим разобраться.
— Блэк, уж ты-то… а, ну да, — едва начав говорить обвиняющим голосом, Муди тут же прервался. — Короче, запомните на будущее, — тон сменился на знакомый по урокам защиты, — такие письма совами никто не шлет.
Данное утверждение явно требовало пояснения, но его автор понял это и сам, без дополнительных вопросов, которые ему уже готовились задать.
— Непрощенка — это вам не шутки. Тем более не шутка, когда ей кого-то убили, — чеканя слова, проговорил Муди. — Вас сейчас толпа авроров вязать должна, а не сова письмом приглашать!
— А ведь и правда… — медленно произнесла Гермиона.
— …Глупо рассчитывать, что всякие Волдеморты… — поддержал Гарри.
— …И их слуги…
— …С радостью побегут в министерство…
— …Получив такое приглашение.
Муди криво усмехнулся, видимо, представив себе подобную картину и вероятность ее осуществления.
— Если бы мы так всегда работали, то эти колдунишки скорее бы со смеху сдохли, чем до Азкабана бы добрались. Вернее способа предупредить, что пора валить куда подальше, и не придумать.
— А может… — осторожно начал Сириус.
— Не может! — не дал ему договорить Муди. — Каким бы бредом эти записочки ни были, но это, Мордред подери, официальное извещение из министерства.
— И что…
— А то, что если начхать на чинуш… Короче, как я понял, сейчас серьезных улик против них нет. А вот если не явятся по приглашению, то будут. Пустятся в бега — значит, признают вину.
«Серьезных улик нет?...» — зацепилось сознание за произнесенную аврором фразу.
«Надо уточнить», — согласилась Гермиона.
— Сэр, — обратился назначенный уточняющим Гарри, — а почему «серьезных улик нет»? Нас же…
— Видели? И что с того? Дать вам веритасерум — и вы подтвердите, что сначала были под контролем вейлы, а потом и вовсе от Темного Лорда и его прихвостней удирали. Ведь подтвердите же? — с нажимом переспросил он, сверля взглядом волшебного глаза.
От угрозы, явственно промелькнувшей в голосе опытного борца с черными магами, стало несколько неуютно.
«Да, видно, что они с Боунс из одной конторы», — вспомнил Гарри опыт общения с представительницей того же отдела министерства магии.
«Не удивлюсь, если там все такие».
— Да…
— …Подтвердим…
— Ну вот и хорошо, — довольно оскалился Муди. — Раз так, то все тут ясно. А насчет «видели» — «не видели»… Я хоть сейчас могу принять обличье Фаджа и пойти буянить, но что с того? Если бы этого придурка было так просто скинуть, кто-нибудь давно бы это уже сделал…
Как стало понятно из дальнейших разъяснений волшебника, имевшего хорошее представление о том, как в волшебном мире обстоят дела с различными следственными мероприятиями, всяким Холмсам, Пуаро и прочим Марпл в этом мире жилось бы весьма неуютно. Оборотное зелье, мантии-невидимки, трансфигурация и множество других способов заставить увидеть не то, что есть на самом деле, могли крайне усложнить ведение детективной работы. И, что характерно, преступники в волшебном мире были совсем не против воспользоваться имеющимися возможностями. Противодействию подобным умникам посвящена немалая часть времени, выделяемого на подготовку будущих авроров, и особо углубляться в эту тему Муди не стал. Но озвучить краткий вывод из этих предпосылок, наиболее актуальный в данный момент, это не помешало.
Не подкрепленные вещественными доказательствами свидетельские показания в волшебном мире не стоили почти ничего. Правда, тут имелись свои нюансы. Одно дело, свидетельство какого-нибудь ребенка, которое действительно мало кто воспримет всерьез, и совсем другое — слова какой-нибудь значимой персоны, вроде министра магии или главы Визенгамота. В последнем случае, если данным подобной личностью показаниям не будет найдено явного опровержения, то они вполне могут быть приняты следствием в качестве серьезной улики.
— То есть, если этот ваш Фадж скажет, что виновны, то так оно и будет?! — ошарашенно переспросила Гермиона, совершенно обескураженная услышанным.
В качестве ответа Сириус с деланно-невинным лицом помахал ей рукой.
«Черт, действительно», — была вынуждена признать она.
— Для таких случаев и придумали веритасерум, — ответил Муди, покосившись на хозяина дома, ждавшего своей порции этого зелья слишком долго. — Сами же сказали, что сможете подтвердить свои слова.
«Если бы не Сириус, это звучало бы более оптимистично», — заметил Гарри брошенный на крестного взгляд.
— Но да, — продолжал тем временем «успокаивать» Муди, — поручительство какой-нибудь важной шишки может стать весомым доводом.
— Вот только у этих важных шишек могут найтись более важные дела… — мрачно произнес себе под нос Сириус.
«Черт, Муди точно твой родственник. И даже не очень дальний», — с досадой пожаловалась Гермиона, тоже не пришедшая в восторг от последних слов.
Хлоп!
Появившийся посреди комнаты Кричер, не обращая внимания на выхваченную подозрительным аврором палочку, невозмутимо сообщил, что еще один гость жаждет внимания хозяина дома. На этот раз, наконец-то, личность визитера неожиданностью не стала.
— Мистер Муди, — вместо приветствия сказал Грэй, повернув укрытую капюшоном голову к обладателю волшебного глаза, — внешность под одеждой не настоящая, если вас интересует именно это.
— Перестраховка, значит? — то ли насмешливо, то ли одобрительно, ухмыльнулся аврор, пристально разглядывавший невыразимца.
— Можно сказать и так, — серьезным голосом согласился тот. — Как я понимаю, вы тоже были напрямую вовлечены в недавние события? Я уже ознакомился с внешней стороной, — не дожидаясь подтверждения, продолжал он говорить, — Теперь, хотелось бы, услышать версию непосредственных участников, и в более полном объеме…
По итогам переписки через зачарованные свитки пергамента общая суть произошедших событий ему была уже известна, но Грэй, конечно же, желал знать все в деталях. При этом, к желанию всех остальных узнать абсолютно все подробности он отнесся без особого понимания — когда речь зашла об определенном «феномене», информация о котором была защищена Непреложным Обетом, он постановил, что эта тайна — предмет отдельного разговора, в котором примут участие лишь посвященные в нее.
«Надеюсь, гостей сегодня больше не будет, — мысленно вздохнула Гермиона, в очередной раз закончив свой рассказ. — Повторили одно и то же всего-то три раза подряд!»
«Подумаешь три, — заметил Гарри с ехидцей, — Кое-кто готов хоть на тридцать три, если звучит слово «экзамен»!»
«Если сюда еще кто-то заявится, рассказывать будешь все сам, помогать не буду!» — пришел мстительно произнесенный ответ.
«Сама же не удержишься и начнешь меня поправлять».
Тем временем, Муди решил нарушить установившееся молчание.
— Кое-кого, похоже, это все не особо-то и волнует, — произнес он, не сводя взгляда с закутанной в серую мантию фигуры, видимо, крепко задумавшейся над услышанным.
— Не вижу повода начинать немедленно суетиться, — несмотря на предполагаемую задумчивость, ответил Грэй сразу же. — Три дня назад, когда все только случилось, это еще имело смысл, но теперь время для срочных мер уже упущено.
«Хорошо, в следующий раз попросим Волдеморта дать нам сделать пару звонков».
«Поттер, у тебя есть право связаться со своим адвокатом», — вспомнив пару фильмов, мысленно произнес Гарри чуть шипящим голосом. Как это часто бывало, воображение чрезмерно разыгралось и пошло куда-то не туда.
— Нам удалось добиться определенного успеха в работе с хоркруксами мистера Риддла, — невозмутимо продолжил Грэй, не дав вставить слово двум другим взрослым, уже набравшим воздуха, чтобы высказаться. — Но чтобы воспользоваться плодами этого успеха, нужно точно знать, что он еще не успел найти себе нового носителя. Иначе говоря, действовать нужно сразу же после того, он расстался со своим вместилищем.
— А подробней нельзя? — Муди похоже, решил проигнорировать прозвучавшее ранее и уделить внимание более важному вопросу.
— Нельзя, — тут же последовал лаконичный ответ. — Эта информация не подлежит разглашению.
— Тут Темный Лорд вообще-то… Но ваши заморочки важнее, да — с иронией произнес Сириус, похоже, начавший уставать от постоянных упоминаний секретности.
— Мне понятны ваши… опасения, — словно подбирая нужное слово, сделал паузу невыразимец. — Мистер Риддл — это действительно угроза сложившемуся порядку вещей, и недооценивать ее глупо…
— Теоретики мордредовы… — покрытому шрамами Шизоглазу подобное определение явно не особо пришлось по душе.
«Грэй действительно высказался как-то слишком мягко», — была вынуждена признать Гермиона.
«Да вроде обычная его манера речи…» — Гарри, в свою очередь, ничего слишком необычного в услышанных словах не нашел.
«Да, речь вполне обычная. И, как обычно, нервирует всех, кто к ней не привык!»
— …Тем не менее, эту угрозу не стоит и переоценивать.
«Как можно переоценить опасность того, кто тебя уже неоднократно убил?»
Как ни странно, но в какой-то мере поразмышлять над подобной задачкой действительно было бы интересно. И ведь не понять даже, кому именно из них двоих такое вдруг пришло в голову. Может быть, начинает сказываться работа с Отделом Тайн?
— Волшебник он, без сомнения, неординарный, но, все-таки, далеко не уникальный.
— Он же… — попытался возразить несогласный с подобной формулировкой Сириус.
— Темный Лорд? Не он первый и не он последний, кого называли подобным титулом. Волшебников, которых сложившийся порядок чем-то не устраивает, всегда было полным полно. И порой среди них находятся не только готовые пойти на самые радикальные меры, но и способные собрать вокруг себя достаточное число помощников. Более того, иногда случается и так, что такой волшебник добивается успеха. И, что характерно, в этом случае в историю он входит не как Темный Лорд, а под более… вдохновляющим именем.
— По-вашему, ничего особенного пятнадцать лет назад не происходило?! — опередив Муди, воскликнул другой участник тех событий.
— Мистер Блэк, вы в полном праве не разделять мою точку зрения, — голос Грэя был все также отстраненно спокоен. — Но ответьте мне на простой вопрос. Вы ведь учились в Хогвартсе и посещали занятия профессора Биннса, не так ли?
Вопрос был явно риторическим.
— Так вот, полагаю, я не сильно ошибусь, если скажу, что обычное… времяпровождение учеников на этих занятиях тоже не найдет понимания у тех, кто был вовлечен в освещаемые там события.
«Он про все эти восстания гоблинов?» — сама собой вспомнилась обычная тема уроков истории магии.
«Не только восстания и не только гоблинов, — не могла не уточнить Гермиона. — Ты же должен это помнить, раз помню я».
«Должен — еще не значит, что хочу».
— Мы отвлеклись. Насчет результатов нашей работы могу сказать следующее. Нам удалось получить определенный… способ противодействия, но если мистер Риддл сможет узнать о нем хоть что-то, то сможет предпринять шаги, чтобы сделать его бесполезным. Использовать этот способ можно лишь тогда, когда есть полная уверенность в том, что цель не обладает в этот момент физической оболочкой. В противном случае никакого полезного результата не будет, а попытка есть ровно одна.
— То есть, чтобы насовсем убрать Темного Лорда, нужно всего лишь еще раз его грохнуть? — Муди, оказывается, мог и сарказм попытаться изобразить.
— В целом, вы правы.
«Он точно издевается», — заключила Гермиона.
Насколько можно было судить по лицу старого аврора, он пришел к аналогичному мнению.
— Похоже, придется поднимать старую гвардию, — тем не менее, произнес он.
— Ты хочешь…
— А что еще делать, Блэк? Вспомни, чем в прошлый раз занималось министерство. Вообще ничем! Даже когда людей целыми семьями убивать начали, они даже не почесались! Если бы не Крауч, так бы и просидели всю войну!
— Крауч… — протянул Сириус.
— Да знаю я, что ты зол на него и на всех нас. Я бы тоже не простил… Но, все же, согласись, если бы не он, то многие бы так и не взялись за палочки.
— Короче, — отрезал Муди. — Ты как хочешь, а я начну поднимать наших. Темный Лорд, вон, своих поднять уже успел. От министерства сейчас точно толку не будет, Фадж там навел «порядок», — последнее слово он буквально выплюнул.
— Нормальных ребят почти не осталось, кого выгнали, кто сам ушел. Те, что есть — только в бумажках ковыряться и умеют. Зато все строго по правилам, Моргана им в… кхм.
— Если вы серьезны в своих намерениях, — напомнил о своем присутствии Грэй, — то могу заявить, что Отдел Тайн согласен на определенное сотрудничество.
— С чего это вдруг? -хмыкнул Муди. — Обычно от вас…
— Данный случай не совсем подходит под понятие «обычно». Темные Лорды, конечно, время от времени случаются, но Темный Лорд, потенциально безумный после создания неопределенного числа хоркруксов, — это действительно… нежелательно.
— Ну хоть так… И в чем же будет польза от этого вашего «сотрудничества»?
— Для начала информация, — все так же невозмутимо ответил Грэй. — В своем рассказе вы упомянули некоторые вопросы, на которые, похоже, так и не смогли найти ответа. Думаю, тут я смогу вам помочь.
И почему, несмотря на абсолютно спокойный ровный тон невыразимца, создается впечатление, что он словно делает величайшее одолжение всем присутствующим?
— Как я понял, вас изрядно удивили «непробиваемые» противники…
— Не они сами, а их одежка, — не согласился Муди. — Такой дряни я еще не встречал.
— Вы упомянули, что видели нечто темно-зеленое там, где их мантии были повреждены, — заострять внимание на полученной поправке Грэй не стал. — В других местах цвет был тот же? — голова в капюшоне повернулась к обладателю волшебного глаза.
— А мне почем знать? — усмехнулся тот в ответ. — Там же темно.
— Но сам факт наличия защитной одежды вы видели?
— Видел, но без подробностей. И я уже задолбался объяснять это всяким истеричным ведьмам! — внезапно меняя тему, произнес он с явным намеком.
«Какой бедняжка! Не может разглядеть нас во всех деталях!» — Гермиона всегда была догадливой девочкой.
— Ладно, услышанного мне и так достаточно, чтобы сделать вывод с высокой степенью достоверности. Два года назад Хогвартс продавал крупную партию…
— Ах да… — не дал ему закончить Муди, — Шкура василиска. Боунс хотела тогда купить для своих, но вот на какие шиши?... А у этих тварей золота всегда было в избытке…
— Мордред, — выругался Сириус. — А сколько они смогли сделать?
— Думаю, этот вопрос лучше задать директору Спраут, кому и сколько она успела продать, — посоветовал Грэй.
— Задам, — мрачно пообещал Муди.
— А разве такие… доспехи можно сделать только из василиска? — озвучила Гермиона их общие мысли. — Из драконов ведь…
— Не получится ни черта, — отрезал Муди тем резким тоном, который в школе он использовал, услышав глупый вопрос. — Будет прочно и крепко, но от проклятий бесполезно.
— Устойчивость некоторых животных к внешним магическим воздействиям обусловлена не только и не столько прочностью их шкуры, сколько их собственной магией, — счел необходимым разъяснить Грэй, — После смерти, во внешних покровах сохраняется, как правило, лишь малая доля того, что было при жизни. Сапогам из драконьей кожи сносу не будет, но, как верно заметил мистер Муди, от проклятий они не спасут.
— Но почему тогда…
— А вот в таком неординарном случае, как василиск, проживший тысячу лет, «малая доля» — это все равно достаточно много, чтобы шкура некоторое время сохраняла все свои прижизненные свойства. Результат вы наблюдали сами. Вообще, если тому же дракону дать прожить пару сотен лет… Но им, как правило, не дают. Разобрать столь сильное существо на ингредиенты — задача… сложная. Соответственно, поработать с подобными материалами удается не часто.
— Вот и Спраут цену за них заломила так, что гоблины обзавидовались… — проворчал Муди. — Вот и достались они всяким богатеньким уродам, которые теперь могут никого не бояться!
«Гарри, — вспомнила вдруг Гермиона, — а ведь после разделки василиска…»
«…У нас осталась своя доля», — согласился он.
«Одна седьмая часть, если точнее».
«И минус то, что мы отдали Отделу Тайн за палочки, если уж совсем точно… Что? — довольно усмехнулся Гарри после вспышки эмоций Гермионы в ответ на попытку ее спародировать. — Ты тоже на меня дурно влияешь».
«И твое дурацкое чувство юмора тут вовсе ни при чем… Ладно, ты думаешь о том же, о чем и я?»
«Угадай с трех…»
«Хорошо, это был бессмысленный вопрос», — вздохнула она, не дав ему закончить.
Если в хранилище, закрепленном за Гарри, как последним представителем семьи Поттер, по-прежнему находится почти одна седьмая доля полученного с туши василиска, то что мешает уравнять свои возможности с теми, что имеются у врагов? Если вспомнить размеры гигантской змеи, то седьмой части ее шкуры должно бы хватить для них двоих…
Правда, тут возникает один любопытный вопрос. Некто Аластор Муди только что заявил, что сидеть сложа руки не намерен и вроде как собирается поднимать своих старых знакомых на борьбу с неким Волдемортом. И по закону жанра вроде как необходимо передать все необходимое для успешной борьбы, в том числе и такие полезные вещи, как материалы для изготовления защитной одежды, именно ему. Самим же им, детишкам, сидеть смирно и под ногами у взрослых не путаться.
В принципе, идея по-своему весьма привлекательна, особенно, если добавить в нее пункт «свалить отсюда куда-нибудь подальше, пока с Волдемортом воюют те, кто находится с ним в одной возрастной категории». Гарри и Гермиона успели навоеваться с ним на всю жизнь вперед и вновь повторять опыт подобных встреч особого желания не испытывали. Вот только жизнь уже не раз показывала, как она относиться к их надеждам и чаяниям и чем способна окончиться попытка предоставить взрослым возможность самим во всем разобраться. И если история повториться вновь, и им вновь придется в нее влипнуть, то хорошо бы сделать это, имея побольше козырей при себе, а не отдавая их тем, в ком Волдеморт не имеет личной заинтересованности.
«Ладно, — решил подвести краткий итог Гарри, — обдумаем это поподробнее…»
«…Можно посоветоваться с Сириусом или Грэем…»
«…Но попозже. А пока послушаем».
Разговор взрослых волшебников по-прежнему продолжался, несмотря на задумавшихся о своем детей.
— …Нужно уточнить детали, прежде чем делать выводы.
— Да тут и так все понятно, — отмахнулся Сириус. — Я тут немного подумал, и, кажется, что-то такое слышал…
— Ты слышал, а я вот разок видел, — прервал его Муди. — Не как сейчас с Кэрроу и Гойлом, но очень похоже. Тот придурок тоже превратился в Мерлина на пару часов, а потом стал сквибом на всю оставшуюся жизнь.
«Это они про то, что кто-то внезапно начал слишком сильно колдовать?» — обратился за подтверждением Гарри.
«Похоже на то».
Пусть они сами эту часть событий и не видели, но со слов Сириуса о ней знали.
— Вы сами сказали, что внешние проявления были иными. Есть у меня предположение… Но, повторяю, нужно кое-что уточнить.
— Опять поди что-то секретное? — ворчливо осведомился Муди.
Молчаливый кивок.
— Кто б сомневался…
— Данная информация…
— Да понял я, не маленький уже, — не стал слушать пожилой аврор.
— Великолепно, — серьезнейшим голосом заключил невыразимец. — Напоследок я еще могу подтвердить часть ваших подозрений. Получив сообщение от молодых людей, я взял на себя смелость попытаться скоординировать усилия с отделом правопорядка.
Муди выразительно хмыкнул.
— Вы правы, — согласился Грэй. — Мадам Амбридж отказалась воспринимать полученную информацию с должным вниманием и решительно отказалась от предложенного сотрудничества.
— Короче, эта жаба сказала, что вы несете чушь.
— Можно сформулировать и так. Сомнение в подлинности прозвучало отчетливо. Более того, при попытке предоставить необходимые аргументы, было озвучено намерение создать определенные… препятствия. Так что, мистер Муди, советую проявить вам определенную осторожность при разговорах со своими коллегами.
Собравшийся что-то ответить Муди взять слово не успел.
— Насчет мадам Амбридж беспокоиться не стоит. Я счел ситуацию достаточно серьезной, чтобы воспользоваться своим правом на применение чар забвения.
* * *
— Итак, теперь я хочу услышать действительно все подробности, — озвучил свое требование Грэй, когда сотрудники Отдела Тайн, начинающие и не очень, переместились из дома Блэков на место своей работы.
Как заверил всех невыразимец, ничем страшным посещение недр министерства магии не грозит. Пусть кое-кто и должен будет явиться на судебное заседание, но оно состоится только на следующей неделе, и, пока оно не началось, совершенно не важно, где проводят свое время те, кто был на него вызван.
Вообще, во время своего пребывания на Гриммо Грэй кратко коснулся этой темы и, в целом, был солидарен с Муди насчет того, что особо опасаться нечего. Главное — не делать поспешных решений, способных предоставить лишние поводы для подозрений.
Рассказ о той части недавних злоключений, что непосредственно была связана со встречей с Волдемортом, много времени не потребовал. Не продлилось долго и изложение собственных измышлений на тему возможных причин его «смерти» во время событий Хэллоуина восемьдесят первого года.
— Пожалуй, я пока не вижу причин не соглашаться с вашей гипотезой, — задумчиво проговорил Грэй, выслушав все эти предположения. — Дементоры известны своей способностью пробуждать в своей жертве неприятные для нее воспоминания, и во всех запротоколированных случаях факт ложности подобных воспоминаний обнаружен не был. Так что эту информацию можно считать достоверной с высокой вероятностью.
— Мистер Грэй, мы только не смогли понять… — пользуясь случаем Гермиона решила прояснить один вопрос, на который они сами не смогли найти ответа.
— Почему дементор сумел оказать на вас свое воздействие? Да, я помню, как на вас реагирует боггарт. И здесь вы допустили ошибку, проведя аналогию между этими созданиями.
— Они… работают по-разному? — Гарри немного промедлил, пытаясь подобрать слово.
— Именно так. Боггарт целенаправленно пытается извлечь из жертвы информацию об ее страхе. Целью же дементора являются эмоции. Любые эмоции, приятные жертве. Возникновение неприятных воспоминаний — побочный эффект данного процесса, ваш разум начинает пробуждать их сам, и дементор тут ни при чем.
— Как я понимаю, — продолжал рассуждать Грэй, — ваша… двойственность создает серьезные препятствия для тонких воздействий по извлечению информации, таких как легилименция. Или боггарт. Дементор же действует намного более грубо и потому на ваши отличия от прочих волшебников внимания не обращает. Давайте вернемся к мистеру Риддлу.
— Ваше предположение о нарушении процесса создания хоркрукса выглядит похожим на правду. Мне известна эта процедура и, если не вдаваться в ненужные вам подробности, могу подтвердить, что ритуальное убийство играет там одну из ключевых ролей. И столь серьезное нарушение, как отказавшаяся умирать жертва, действительно может вызвать самые… разнообразные последствия.
В последних словах отчетливо прозвучала сильная задумчивость, и, произнеся их до конца, невыразимец ненадолго замолчал.
— Пожалуй, — немного отрешенно произнес он, — мистер Риддл может считать себя весьма везучим волшебником. Если вспомнить последствия ошибок подобного масштаба… В общем, он очень легко отделался…
Гарри попытался сообразить, является ли достойным поводом для обиды тот факт, что некая порой излишне увлекающаяся своими исследованиями личность во так вот походя назвала «ошибкой» факт его выживания после первой встречи с Волдемортом.
«А еще, — добавила к этим размышлениям Гермиона, — несколько… странно применять выражение «легко отделался» к Волдеморту, если учесть, что с ним случилось».
«Но он же не умер».
«Действительно…» — была вынуждена признать она подобную логику.
«И вообще ты сказала это так, будто тебе его жаль».
— Ладно, — тем временем, вышел из своей задумчивости Грэй, — Не стоит отвлекаться… Повторите мне следующий интересный момент. Вы упомянули, мисс Грейнджер, что непосредственный контакт с телом Волдеморта вызвал у вас весьма болезненные ощущения…
— Да, — чуть поморщилась она, вспоминая ощущения, — Не так сильно, как от Круцио, но…
— Где именно возникала боль? Только там, где вы непосредственно соприкасались открытыми участками кожи?
«Черт, он это так формулирует…»
«Да, противно», — мысленно согласилась Гермиона, молча кивнув на вопрос Грэя.
Подобным образом он уточнил еще некоторые нюансы встречи, и в итоге заключил, что на основе услышанного возможно удастся «немного доработать способ противодействия мистеру Риддлу».
— Мистер Грэй, если Волдеморт охотится именно за нами, может быть нам стоит узнать… больше? — предприняла попытку Гермиона.
Точнее, подобное желание испытывали они оба, но вести переговоры было доверено именно ей.
— Мне… понятен ваш интерес, — медленно ответил Грэй. — И определенную логику я вижу. Однако эта информация слишком важна для скоропалительных решений, так что прямо сейчас я вам ответить не могу.
«Ну, хотя бы не стал отказываться категорически», — несмотря ни что, Гарри умел находить позитивные зерна почти во всем.
— Что ж, пожалуй, на сегодня все, — не услышав возражений, подвел черту Грэй.
— Ах да, — добавил он после короткой паузы. — Что касается вашего предстоящего заседания. В случае крайней необходимости, Отдел Тайн согласен за вас поручиться. Вы показали себя достаточно перспективными работниками, чтобы создать уверенность, что польза от вас будет стоить подобных рисков.
* * *
«Если они хотели заставить нас поволноваться, то у них все получилось», — объявила Гермиона вечером накануне ожидавшего их судебного заседания.
Последние дни действительно они провели ка на иголках. Несмотря на все ранее услышанные заверения, что ничего серьезного им не грозит, если «не будут делать глупостей», определенные поводы для волнений все же имелись.
Как-то неожиданно изменился характер статей «Пророка», посвященных событиям последнего этапа Волшебного Турнира. Если раньше журналисты дружно демонстрировали всем свой патриотизм, обвиняя во всех грехах то Францию, то команду Дурмштранга, то вот в самые последние дни они нашли себе новые цели для атаки. Пронырливые газетчики сумели пронюхать о готовящемся судебном заседании и уделили этому самое пристальное внимание, главными объектами которого стали, конечно же, Мальчик-Который-Выжил и его подруга.
Тут оставалось лишь тихо радоваться, что по инициативе Сириуса все оставшиеся до суда дни они проводили у него дома. Точно не известно, как именно он убеждал в необходимости подобного профессора Спраут, но мадам директор в итоге с ним согласилась.
Можно было себе представить, что могло бы твориться в Хогвартсе в свете подобных газетных статей. Вероятно, жить там пришлось бы, просто-напросто замуровавшись где-нибудь в Тайной Комнате, иначе хоть о каком-нибудь подобии покоя можно было бы только лишь мечтать. Конечно, в итоге все равно придется в школу вернуться, и это был, пожалуй, первый раз, когда делать этого не хотелось вовсе, но пока что можно было наслаждаться отсутствием поблизости посторонних.
Определенные отголоски внезапно обретенной славы долетали до Гриммо в виде нескончаемого потока писем от волшебников и ведьм, жаждавших высказать свое веское «фи» начинающим черным колдунам. К счастью, у Сириуса имелась уже отработанная методика действий в подобных ситуациях. Камин в гостиной все это время горел сутками напролет, внутри постоянно что-то шипело и тихо хлопало. Возможно, по задумке отправителей, хлопать должно было бы посильнее, но множество наложенных на камин заклинаний поставили на подобных замыслах крест.
Особенно скандальным вышел воскресный выпуск «Пророка», куда вошли материалы многочисленных интервью, взятых у студентов Хогвартса во время их обычного субботнего посещения Хогсмида. Воодушевленные возможностью попасть в газету школьники вспомнили все!
Вновь всплыли «Темный Лорд» и «Темная Леди», которыми Гарри и Гермиона были на втором курсе, и во всех подробностях пересказаны все слухи и сплетни того времени. Журналисты из всего этого сделали вполне логичный вывод, что «Поттер и Грейнджер уже давно демонстрируют преступные наклонности».
Но помимо уже известных историй, появилось и несколько новых. Кто-то из слишком глазастых учеников заметил, что во время урока по уходу за волшебными животными, который был посвящен единорогам, «от Грейнджер они разбежались в ужасе», о чем и сообщил в своем интервью. А ведь это верная примета: единорог — создание чистое и невинное, хороших людей он бояться не будет…
«Радуйся еще, что не объявилась твоя верная поклонница и не рассказала всему миру про «чудесную девочку», — мрачно прокомментировал Гарри мысли Гермионы.
«Да, ты всегда умел меня утешить…»
Причин для нервозности подбрасывал и Сириус. С одной стороны, он с уверенным видом уверял, что все будет в порядке. С другой, он был прямо-таки ходячим напоминанием того, насколько «в порядке» все может быть, когда речь заходит о правосудии в мире волшебства. Да и устроенная им переписка «со старыми знакомыми», которую он читал с очень сосредоточенным лицом, вызывала определенные сомнения.
Они поделились с Сириусом своей идеей уйти в сторону, или, говоря боле прямо, убежать куда-нибудь подальше от Британии с ее Волдемортами. И, надо сказать, взрослый волшебник отнесся к этому с пониманием и определенным одобрением.
Когда этот самый взрослый волшебник был еще не таким взрослым, война с Темным Лордом как раз набирала обороты. Сириус со всей своей школьной компанией с радостью в нее ввязался, считая это отличным продолжением прежних приключений. Вот только уже после первого серьезного сражения выяснилось, что драться с другими такими же школьниками было весело, а вот воевать с теми, кто действительно пытается убить тебя и твоих друзей, уже как-то не очень.
Пусть Сириус и был готов сражаться насмерть, защищая своих, но теперь сходу отмахиваться от возможности подобных сражений избежать он не пытался. Тем более, что у него в понятие «свои» подавляющая часть населения Британии не входила, причем распространялось это «невхождение» и на многих прежних товарищей.
Возможно, часть активной переписки Сириуса была посвящена в том числе и вопросу возможного бегства. По крайней мере, пару раз он отправлялся в гости к Тонксам «обсудить возможные варианты».
«Вполне возможно, — согласилась Гермиона. — Насколько я поняла, семья «кузины Андромеды» ему все-таки не совсем безразлична».
«Он еще «Лунатика» иногда упаминает».
«Но он и так уже давно покинул страну».
С последними словами она прижалась поплотней, еще крепче обнимая его. За всеми этими размышлениями они как-то сами не обратили внимания, как оказались друг у друга в объятиях. Обстановка сложилась достаточно нервной, а контакт со своей другой половиной всегда действовал умиротворяюще, вот инстинкты и взяли свое.
Правда, в последнее время все чаще дают о себе знать и другие… инстинкты. Конечно, ничего неожиданного тут нет: если одно из его тел — четырнадцатилетний парень, а другое — пятнадцатилетняя девушка, то вполне логично, что между ними ощущается определенное влечение. Странно тут другое. Несмотря на то, что каждой из ее частей приятно находиться в контакте с другой, нравится друг к другу прикасаться и имеется четкое осознание, к чему подобные отношения должны приводить, почему-то он ни разу не пытался делать что-то сверх того, что в некоторой… литературе называлось «петтингом».
Тем более это странно, что никаких объективных препятствий для дальнейшего развития не имеется. Оба тела уже вполне готовы для такого развития, как утверждают определенные справочные пособия. Никаких внутренних противоречий тоже не имеется: она уже давно решила, что обе части всегда будут вместе. Никаких намеков на неприязнь, отвращение и прочие подобные чувства, способные помешать, не имеется в принципе.
Запущенная в штаны сидящего спереди тела рука отлично чувствует его полную готовность, которую оно ощущает само. Другая правая рука, аккуратно проникшая под юбку, также подтверждает наличие нужных «признаков». Так зачем же откладывать неизбежное?
Одежду — долой, она сейчас будет только мешать. Ножны с волшебными палочками — на всякий случай оставить. И кстати о случаях… Что там было написано в маленькой книжечке с полезными советами? Действительно, «прибавление в семействе» пока что явно преждевременно. Кроме того подтверждается еще один выдвинутый там тезис — специализированное зелье, с гарантией предотвращающее подобные «проблемы», ничего сложного из себя не представляет, и хоть сколь-нибудь трудно доступным вовсе не является, но «его никогда нет под рукой, когда это действительно нужно». Однако, заботливый крестный указал отличный выход из столь затруднительной ситуации: некоторые самые обычные заклинания легко было приспособить для решения подобной проблемы — «а уж палочка у настоящего волшебника всегда должна быть при себе и готовой к бою». Так, например, водооотталкивающее заклинание «Импервиус» работало превосходно. «Главное, не перепутай, какую палочку направить туда первой».
Ощущения были… двоякими. С одной стороны — вспышка боли, но в тоже время… даже трудно подобрать слова, чтобы правильно все передать. Одно можно сказать точно — намного лучше, чем простые прикосновения.
Сейчас, такое привычное положение, когда оба тела крепко обнимают друг друга, вместе с дополнительными… объятиями… Сейчас все встало на свои места. Сейчас все абсолютно правильно. Сейчас две части действительно стали целым.
* * *
«Знаешь, Гарри, я вот одного не могу понять», — задумчиво произнесла Гермиона, аккуратным движением бедер размыкая «дополнительные объятия», как назвало это единое сознание, чуть поморщившись в процессе.
«Это считается «как у людей» или все-таки нет?...»
Жопожуй Конидзэ Онлайн
|
|
Raven912, то есть если мы возьмем какого-нибудь рандомного челика (не Гаррьку), который реально нарушил Статут о секретности, но Вигенгамот скажет, что ничего он не сделал, мы утверждаем, что нарушение Статута о секретности законодательно не запрещено?
|
Жопожуй Конидзэ
Raven912, то есть если мы возьмем какого-нибудь рандомного челика (не Гаррьку), который реально нарушил Статут о секретности, но Вигенгамот скажет, что ничего он не сделал, мы утверждаем, что нарушение Статута о секретности законодательно не запрещено? Это будет прецедент, обязательный для рассмотрения нарушения Статута Секретности в схожих обстоятельствах. |
Жопожуй Конидзэ
Ситуация такая. МагБритания - образец худшей версии прецедентного права. Как это работает: Кретинкомпот выносит решение (подумав, получив взятки, велением левой пятки - в каждом случае может быть своё). Случается что-то, формально под это решение подходящее (но не обязательно подходящее реально). Вместо того, чтобы разобраться, Кретинкомпот стряхивает пыль с предыдущего решения и опирается на него, а не на реальность. Во всяком случае, "суд" в пятом томе выглядит примерно этим. 1 |
Жопожуй Конидзэ Онлайн
|
|
Raven912, то есть, увидев, что Вигензамоту окнорм законодательно наплевать на что-то, мы не можем с уверенностью заключить, что то, на что Вигенгамоту наплевать, отсутствует в законодательстве? В противном случае нам не требовалось бы придумывать новые механизмы для законного нарушения конкретных законов.
А раз так, то наплевательство Визенгамотом на отсутствие при Гаррьке его опекунов тоже не может быть стопроцентным подтверждением того, что опекуны в таких случаях как бы и не обязательны. 1 |
Жопожуй Конидзэ Онлайн
|
|
Алекс Воронцов, насколько я понял, суд в пятом томе - это в первую очередь попытка Фаджа и его зайчиков использовать все имеющиеся меры (в т.ч. и прецеденты, если такое там было - уже не помню) с целью вынесения конкретного вердикта. Я не оч разбираюсь в этом, но разве в таких случаях - особенно когда весь процесс скатывается в неприглядное перемывание костей - не любой Фадж начнет вспоминать прецеденты в попытке зацепиться за соломинку? И единственным способом его от этой соломинки отогнать - это вспомнить невыгодные ему прецеденты, так что в это болото скатываются и оппоненты всяческих Фаджей.
Я к тому, что, может, в менее напряженных случаях там не все так заросло, хотя и понятно, что направление то же. 1 |
Жопожуй Конидзэ
Степень - да, может быть разной. Но принцип действительно один - именно что худший вариант прецедентного права. |
Жопожуй Конидзэ
Raven912, то есть, увидев, что Вигензамоту окнорм законодательно наплевать на что-то, мы не можем с уверенностью заключить, что то, на что Вигенгамоту наплевать, отсутствует в законодательстве? В противном случае нам не требовалось бы придумывать новые механизмы для законного нарушения конкретных законов. А раз так, то наплевательство Визенгамотом на отсутствие при Гаррьке его опекунов тоже не может быть стопроцентным подтверждением того, что опекуны в таких случаях как бы и не обязательны. Может. Просто потому, что любого магглорожденного, которые после этого суда будет возмущаться "как вы допрашиваете несовершеннолетнего без законного представителя?" натыкают носом в имеющийся прецедент, и заявят, что такой допрос - совершенно законен. Поскольку решения Визенгамота и есть закон. 2 |
А продолжение будет?
|
3 |
Shifer
Чёрт, ну и где искать некроманта? |
С этой главы началась совсем дичайшая дичь, просто невозможно читать эту чушь... А начиналось вполне не плохо.
2 |
Глава 62. Слово "чересчур" пишется: 1) слитно; 2) через "с".
Глава 64. "Вслепую" пишется слитно. |
Загадка: Кто в ответ на каждое "Апчхи!" вместо "Будьте здоровы!" отвечает "Авада Кедавра!" ?
Нет, не Упиванцы, а наши Гарри с Герми! 1 |
Жаль, что хорошая небанальная история по сути прерван на самом интересном месте.
Автор, если вам не жалко, добавьте хоть одну главу с ответом на вопросы, поставленные в книге. 2 |
Насколько же восхитительная идея с общим сознанием, настолько же она слитая.
|
И что мешало, допустим, Флитвику, воспользоваться маховиком?
1 |
Или конец главы на ЭТО и намекает?
|