↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Как влюбиться в Драко Малфоя (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Юмор, Детектив
Размер:
Миди | 175 716 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС
Серия:
 
Проверено на грамотность
Свадьбы не будет!

Вот это новость. Как так? Еще вчера Драко Малфой и Гермиона Грейнджер были безумно влюблены друг в друга, а сегодня категорически отказываются участвовать в "событии года". Что произошло? И надо ли с этим что-то делать?


На фест "Драко. Дата-которую-нельзя-называть"
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 7

— Не понимаю, о чем вы. — Драко стиснул руку Гермионы, та сжала его кисть в ответ: я с тобой.

— Согласно Семейному кодексу магов Великобритании, статья пять точка четыре, брак, заключенный между лицами, находящимися под воздействием психотропных веществ или заклятия Империо, а также иных заклятий, влияющих на осознание происходящего и изъявление свободной воли, является недействительным и должен быть аннулирован.

Пронырливый журналист подошел к ним и, ухмыляясь, потряс пером, показывая готовность записать ответ.

— А при чем здесь мы? — Драко сохранял спокойствие. — И с каких пор журналисты так запросто сходу дословно цитируют "Семейный кодекс магов"?

— Я профессионал! — взвился выскочка. — И не могу молчать, когда вижу прямое нарушение закона! Вы с мисс Грейнджер приняли Амортенцию перед заключением брака, потому все происходящее здесь не более чем фикция.

Блейз и Поттер, не сговариваясь, протиснулись к незваному правдолюбу и нацелили палочки.

— Вам лучше пройти с нами в дом, где мы сможем побеседовать, — тихо, с угрозой проговорил ему Блейз.

Зря. Тот словно только этого и ждал.

— А вот не надо пробовать меня заткнуть, мистер Забини! — резко повысил голос журналист. — Я действую в рамках закона, я — представитель прессы и не позволю...

— А я не позволю устроить еще больший скандал. — Аврор Поттер убрал палочку, но один его вид внушал страх. — Для начала назовите ваше имя.

— Джо... Джозеф С-с-с... Свифт. Я из "Ежедневного пророка".

— Боюсь, никакого Джо-Джозефа Свифта в списке аккредитованной прессы не было. — Блейз практически навис над провокатором.

— Наш постоянный корреспондент, обозревающий светские мероприятия, заболела, и меня неожиданно послали вместо нее, — затараторил тот.

— Уж послали, так послали, — небрежно бросил Драко.

— Но раз я здесь, я не могу молчать: вы приняли Амортенцию, вы — обманщики!

Он выпрямился, глядя прямо на министра.

— И откуда такая уверенность, что мы ее приняли? И кого, в принципе, мы здесь можем обмануть? — Драко перешел на грозный шепот.

— Я видел! Через окно!

— И что же вы видели, мистер Свифт? — вкрадчиво спросил Поттер.

— Да, интересно будет узнать, но лучше сделать это в моем кабинете, — поддержал его Драко.

Гости стояли чуть поодаль, прислушиваясь к перепалке. Кингсли Шеклболт и его окружение молча наблюдали, не вмешиваясь. Нарцисса стояла чуть в стороне — неподвижная, с непроницаемым лицом, — но Драко знал эту тишину: мать готовилась.

— Мистер Поттер. — Министр выступил вперед. — Проводите мистера... хм... Свифта, кажется, в кабинет к мистеру Малфою. Думаю, нам стоит его выслушать, но не здесь.

Драко невольно вздрогнул от приближения Шеклболта. Министр не был его врагом, но и другом — тем более. Слишком многое он видел и слишком многое помнил.

— Прошу, мистер Свифт, — он указал рукой путь, не оставив выбора, кроме как пройти в дом.

Нарцисса и Поттер последовали за министром, возглавляли же шествие молодожены и возмутитель спокойствия. Блейз, Джинни, Панси остались с гостями.

Едва оказавшись в кабинете, Драко прошел к письменному столу. Гермиона встала справа от него, готовая отразить любые нападки.

— Ваше обвинение слишком серьезно, мистер Свифт. Если оно голословно, я обвиню вас в клевете, — холодно начал Драко.

Непроницаемый взгляд Шеклболта ему совсем не нравился. Министр ничего не говорил — просто наблюдал, и это было хуже любых слов. Если он примет сторону журналиста и потребует экспертизу, скандала не избежать.

— Я готов под присягой дать показания, — приосанился Свифт. — Как вы сами видите, кабинет на первом этаже. За двадцать минут до церемонии я случайно...

— Так уж и случайно, — скептически фыркнул Драко.

— Совершенно случайно, — повторил тот, подчеркивая последнее слово, — я проходил здесь под окнами и из любопытства заглянул внутрь. Я видел, как мистер Малфой и мисс Грейнджер вошли, о чем-то поговорили, мистер Малфой разлил по бокалам шампанское. Розовое, если не ошибаюсь...

С каждым словом этот индюк становился все самоувереннее и наглее. Он смотрел то на Драко, то на Поттера, но пламенная речь предназначалась министру.

— Какой внимательный, — усмехнулся Поттер, наклонился и взял с журнального столика бутылку, оставленную Драко. Прочитав этикетку, он протянул улику Шеклболту: — Действительно, розовое.

— И что? Я не мог немного выпить со своей невестой перед церемонией?

— Конечно, могли, мистер Малфой, — министр осмотрел бутылку, но в руки брать не стал. — Продолжайте, мистер Свифт.

— Я видел, как мистер Малфой прошел вон в тот угол, — тот махнул головой в правильную сторону, — открыл шкафчик, достал фиал с Амортенцией и добавил зелье в оба бокала.

— И как же вы определили, что это именно Амортенция? — поднял бровь Поттер. — На фиале была надпись? Вы смогли прочесть ее?

Гермиона скрестила руки на груди.

— Думаю, мистер Свифт смог услышать аромат зелья через закрытое окно.

— Вам ли не знать, мисс Грейнджер, — зашипел журналист, — что когда вынимаешь пробку, над зельем образуется спиральный пар. Да и характерный перламутровый блеск вы не можете не заметить!

— Видимо, вы сидели в засаде с биноклем, раз смогли рассмотреть такие подробности, — вышел вперед Поттер. — Но мне кажется более вероятным, что вы проникли в кабинет, а не заглянули в него через окно, но уже после того, как Малфой и Гермиона ушли отсюда. Вы осмотрелись и заметили початую бутылку шампанского, а дальше все придумали, чтобы раздуть скандал.

— Ничего я не придумал! Я все видел своими глазами! Я... — Свифт наступал на Поттера, его ноздри трепетали от гнева.

— Это все, что вы видели? — насмешливо спросил его Драко. — Может быть, я еще чем-то занимался с будущей женой?

— Уверен, что ничем вы не занимались, вы бы не... — писака издал истеричный смешок.

— Что "мы бы не"?.. — Драко подался вперед.

— Вы и сами знаете. Потому и пили Амортенцию. Вы же рассчитывали, что никто из вас не станет сдавать другого, потому брак будет считаться законным. Но вы просчитались! — взгляд Свифта стал безумным. — Согласно кодексу, третье лицо тоже может выступить противником брака, если сможет доказать, что хотя бы один из супругов был одурманен.

— Ну так доказывайте! Пока что все вами сказанное — лишь пустой звук. — Драко приобнял Гермиону, и та замерла. — Или убирайтесь отсюда, у нас свадьба, в конце концов. Повестку в суд за клевету получите позже.

— Прикажите открыть шкафчик, министр, — нахал уставился на Кингсли Шеклболта. — Уверен, фиал все еще стоит там.

— Хранение Амортенции, даже если она там есть, не запрещено законом, — парировал Драко.

— Мистер Поттер, прошу вас открыть указанный шкаф, — кивнул Шеклболт.

— Это официальный обыск? — подала голос Нарцисса, прежде лишь молча наблюдавшая за происходящим.

— Нет, миссис Малфой, — Шеклболт говорил мягко, — но лучше сразу прояснить это недоразумение, чем...

— Единственное недоразумение здесь — этот журналист, — сухо заметила Нарцисса. — Но вы правы, министр, нам лучше выяснить все сразу. Мистер Поттер, прошу.

Поттер с тревогой взглянул на Гермиону, затем на Драко и подошел к шкафчику. Тот открылся от простого нажатия — замка не было.

— Вы всегда храните зелья вне лаборатории? — вклинился Свифт.

Шеклболт подошел поближе и заглянул в шкаф.

— Неплохая коллекция, мистер Малфой, — кивнул он, оценив хранившиеся в нише бутылки элитного алкоголя.

— Благодарю, — улыбнулся Драко. — Думаю, мы с удовольствием вместе с вами выпьем за наше с Гермионой будущее, — бросив теплый взгляд на жену, он потянулся к огневиски.

— Вот она, — процедил Свифт, ткнув пальцем в фиал. — Амортенция!

— Это? — усмехнулся Драко и взял в руки бутылку. — Это — не Амортенция. Здесь вообще не зелье, — он продемонстрировал фиал Шеклболту и Свифту. — Перед вами стилизованный под фиал с зельем эльфийский персиковый ликер. Вот этикетка, посмотрите.

Шеклболт, Поттер и Свифт склонились над красивой витиеватой надписью. Драко потянул пробку, и та с характерным хлопком выпрыгнула из горлышка.

— Чувствуете тонкий аромат персика?

— Тогда зачем вы добавили его в шампанское? — недоверчиво пробормотал журналист.

— Вам не знакомо слово "коктейль", мистер Свифт? — поднял бровь Драко.

— Это ничего не меняет. Если это ликер — а в этом тоже еще надо убедиться, — то Амортенция была в другом, похожем фиале. Значит, вы его спрятали, а ликер поставили для отвода глаз! Требую официальной проверки на употребление зелья, — Свифт вернулся к прежнему с еще большей горячностью.

— Мистер Свифт, — заговорила Гермиона. — Признайте уже, что вы обманулись, и мы вернемся к гостям. Вы случайно увидели, как Драко, — она улыбнулась мужу и провела рукой по его плечу, — что-то добавляет в шампанское, и ваш журналистский мозг тут же вообразил сенсацию.

Гермиона взяла бутылку с ликером и подняла повыше, на свет.

— Даже если бы это была Амортенция, — лекторским тоном продолжила она, — вы никак не могли видеть, как пар поднимается по спирали, ведь это происходит только после приготовления зелья, в котле, но никак не из бутылки.

Свифт усмехнулся и сложил руки на груди.

— А разглядеть перламутровый блеск через окно при ярком солнце на улице могла лишь ваша фантазия. Видимо, вы хорошо учились в школе, раз помните такие детали. В какой, кстати? Позвольте узнать.

— Это... Это не важно. Я учился на континенте.

Гермиона на миг замерла.

— И что же вас тогда привело в Англию... — Гермиона набрала в грудь воздуха и отчеканила: — Мистер Ферра?

— Не понимаю, о ком вы, — пробормотал Свифт и вздрогнул, когда Гермиона со стуком поставила бутылку на стол.

— А ведь Гермиона права, — подхватил Поттер. — Только Ферра мог ждать, что Малфой и Гермиона примут Амортенцию. Только Ферра стал бы упорствовать, чтобы сорвать свадьбу. Только Ферра... Что ж... — нарочито медленно он достал палочку и наставил ее на Свифта. — Нам пора познакомиться с вами поближе, слишком много вопросов к вам накопилось.

Драко и Гермиона достали свои.

Шеклболт посмотрел на Поттера, и тот поспешил прояснить ситуацию:

— Вчера утром Малфой и Гермиона были прокляты. Следы ведут к Мариэтте Эджкомб и мистеру Ферра.

— Эджкомб?.. — Нарцисса подошла ближе. — Кто это?

— Наша однокурсница, она с Рейвенкло. На пятом курсе именно Мариэтта Эджкомб сдала нас Амбридж, — ответил Поттер, не спуская глаз с подозреваемого. — Раскрыв нашу тайну, она поплатилась — из-за наложенного Гермионой на список участников Армии Дамблдора заклятия на ее лице появилась надпись "Ябеда". Как выяснилось сегодня утром, врачи не смогли вывести прыщи и у нее остались жуткие шрамы. Проклятье — ее месть.

Нарцисса чуть склонила голову.

— Изобретательно, — негромко произнесла она, посмотрев на жену сына.

Драко, наблюдавший за реакцией матери, усмехнулся произведенному эффекту — давний поступок Гермионы был вполне в ее вкусе.

— Так вот, — подхватил Драко, — мы подозреваем, что кулоны Ферра принес неспроста — он намеренно спровоцировал Эджкомб прислать их нам. Мистер Свифт определенно знает о проклятии и как оно проявляется.

— Боюсь, господин министр, — усмехнулся Свифт, — что проверить надо всех троих на морочащую закваску и подобные зелья.

— Вы забываетесь, мистер Свифт, — мрачно произнес Шеклболт. С этого момента в его голосе звучала уже не любезность, а власть. — Проверки назначаю я. И пока оснований подозревать мистера Малфоя и мисс Грейнджер у меня нет. Однако, — он повернулся к Свифту и сделал шаг вперед, — основания подозревать вас теперь есть. Аврор Поттер, продолжайте.

Драко выдохнул — кажется, министр выбрал сторону.

— С какой целью вы все затеяли? — Драко медленно наступал. — Если бы вы действительно подсматривали за нами перед церемонией, то видели бы, что мисс Грейнджер упала в обморок и я...

— Не может быть... — Свифт резко обернулся и посмотрел на Гермиону. — Вы не могли. Я вам не верю.

— Все кончено, — Драко подошел к Свифту совсем близко. — Вы проиграли, мистер Ферра.

— Я не ожидал, что вы все, включая министра, будете покрывать обман, — медленно отступал тот. — Я не знаю, о ком и о чем вы говорите, но я уверен в том, что видел! Вы приняли Амортенцию, потому брак — недействителен, и точка.

— Назовите ваше настоящее имя. — Палочка Поттера качнулась перед лицом Свифта. — Я требую это как аврор, иначе вы будете арестованы для выяснения вашей личности. Медленно достаньте вашу палочку и положите на стол.

Словно загнанный в угол зверь, Свифт ощетинился. Под прицелом трех палочек он выполнил требования, вынув свою и пристроив ее на блестящей от солнца столешнице.

— Ферра пользовался гримом, Свифт же определенно пришел без него. Уверен, что у него мы найдем Оборотное зелье, — наступая, Драко сверлил глазами недруга.

— Вы не посмеете меня обыскивать! — Свифт обхватил себя руками. — Это незаконно. Я — журналист, у меня...

— У вас нет выбора, — процедил Поттер. — Вы либо выполняете все, что вам скажут, либо вас забирают в Аврорат.

— Это произвол! У вас нет ордера на обыск! Я имею право... — окрысился Свифт, с каждой фразой говоря все тише.

— Выложите все, что у вас в карманах, на стол, — холодно отдал приказ Поттер.

Свифт вздохнул и подчинился. Перед ними оказались пергамент, Прыткопишущее перо, сигареты, небольшой фиал из темного стекла, очки, мелкие деньги.

— Ставлю сто галлеонов, что это Оборотка, — нервно усмехнулся Драко.

— Поддерживаю, — вздернула голову Гермиона.

Поттер взял в руки фиал и осторожно вытащил пробку.

— Вполне может быть, что ты прав, Малфой, — Поттер покрутил в руке весьма вероятную улику, осторожно принюхался к жидкости и посмотрел стекло на просвет. — Подайте мне бокал, пожалуйста.

Драко тут же выудил требуемое из шкафа, поставив перед Поттером. Тот налил жидкость из фиала, несколько раз резко взмахнул палочкой, начертав какую-то руну.

— Мерлин, — прошептала Гермиона и схватила Драко за руку, когда напиток забурлил и принял привычный вид оборотного зелья, на поверхности которого плавал черный волос.

— Назовите ваше подлинное имя, мистер Ферра, — максимально официально заговорил Поттер.

— Это ошибка... — пробормотал Свифт. — Это ничего не доказывает.

— Мы здесь уже четверть часа, — взяла слово Нарцисса. — Даже если он принял Оборотное зелье перед самой церемонией, то это уже полчаса. Так что правду мы узнаем в ближайшие тридцать минут.

— Согласен, — кивнул Драко. — Но не стоит держать гостей в одиночестве и неведении так долго. Полагаю, пора сообщить им, что произошло досадное недоразумение и все в порядке. А потом мы можем вернуться и продолжить столь познавательное общение.

— Подонок, — выдохнул Свифт-Ферра. — Тебе все как всегда сходит с рук!

— Простите, — в дверях появилась Джинни. — Гости волнуются, мы уже не знаем, что им сказать...

Она подошла к Гермионе и сжала ее руку.

— Как ты? — тихонько спросила Джинни.

— Этот тип — Ферра, мы уверены, — тихо ответила Гермиона. — Вон его вещи.

Джинни с любопытством шагнула к столу и замерла.

— Я знаю эту палочку. Дракклы меня раздери, как же я сразу ее не узнала в Омуте памяти! Вот же глупая...

— Э-э-э... Ты уверена? — Поттер взял изъятую палочку Свифта и протянул жене.

— Да, уверена. Видишь эти выемки?

— Да, и что? — Поттер настороженно разглядывал глубокие царапины.

— Давай кое-что проверим, — глаза Джинни загорелись огнем. — Малфой, можно твою?

— Зачем? — Драко с явной неохотой подал палочку.

— Смотрите, — Джинни провела пальцами по искалеченному древку.

Драко мельком взглянул на сложенные рядом палочки, обратив все свое внимание на очевидного Ферра. Тот побледнел и был готов провалиться сквозь землю. Драко встал рядом с ним практически вплотную, боясь, что он может попытаться сбежать или напасть.

— Джинни, и что все это значит? — Поттер уставился на жену.

— Гарри, помнишь, когда под Рождество я была ужасно зла на тебя? Я не сдержалась и наслала летучемышиный сглаз, но ты прикрылся стулом.

Главный аврор заметно смутился.

Драко не сдержал усмешку, представив, как тот отбивается от мести женушки тяжеленным фамильным стулом Блэков.

— Мастер тогда отказался его чинить, потому что повреждения нанесены волшебными существами. Палочку Малфоя я также повредила мышами, когда он поймал нас и сдал Амбридж.

Драко сжал кулаки — его и так раздражала сложившаяся ситуация, начинать же вечер воспоминаний и вовсе не хотелось.

— Ферра — один из них? — ахнула Гермиона.

— Хуже. Он — один из нас! — Джинни развернулась к Свифту. — На тебя я натравила мышей в поезде перед вашим шестым курсом. Ведь так? Ты потом тряс палочкой у меня перед носом и жаловался, что я ее изувечила.

В три шага она оказалась перед источником всех бед.

— Не понимаю, о чем вы, — буркнул поникший Свифт.

— Кому же ты мстил? Малфою? Или Гермионе! Поведай нам, — Джинни набрала в грудь воздуха и припечатала: — Захария Смит!

Тот дернулся как от удара.

— Смит? Ты уверена? — Драко навис над противником, вглядываясь в его лицо. — Выходит, из-за меня. Но не слишком ли мелок повод — должность, которую ты не получил?

— Твоя жена бредит, Поттер, — взял себя в руки Свифт.

— Смит... — задумчиво произнесла Гермиона. — Смит... А ведь все сходится! — она хлопнула в ладоши. — Мерлин, да он же прямым текстом назвал свою фамилию! Да и "Свифт" недалеко от "Смита" ушел.

— А ведь и правда, — подхватил Драко. — "Ferrer" с каталонского "кузнец" — Смит. Задачка на уровне первого курса.

— Получается, он и не особо скрывался, — добавила Гермиона. — Как и Мариэтта, хотел, чтобы мы поняли, кто перед нами.

— Неужели твоя обида настолько сильна, — Джинни скрестила руки на груди, презрительно глядя на до смерти побелевшего Смита-Свифта-Ферра, — что ты за несколько месяцев начал подготовку к проклятию? Зачем тратить столько сил, маскироваться, врать?

— Вам этого не понять, — фыркнул тот. — И имейте в виду — я все равно не сниму проклятье.

— В этом нет необходимости, — вскинул голову Драко, сверкнув глазами. — Твое проклятие снято.

Он бережно взял руку Гермионы в свою и поднес к губам.

— Думаю, ты прав, — Гермиона помолчала секунду, сжала его руку и разжала. Потом сжала снова. — Но... как? Когда?

Она смотрела на него и явно пыталась понять, когда именно это произошло: во время бракосочетания или раньше.

— Перед церемонией. Только я не был уверен. И... — Драко задержал дыхание. — Гермиона, ты должна знать — я не пил Амортенцию.

— Но я видела, как ты... — вспыхнула она.

В кабинете стало тихо. Даже Свифт перестал ерзать. Все напряженно следили за ходом разговора.

— Это был ликер, как я и сказал.

— Поясните, мистер Малфой, — потребовал Шеклболт.

— Конечно, министр, — кивнул Драко. — Вчера утром нам прислали кулоны, якобы мы подарили их друг другу. Оказавшись на шее, эти побрякушки подавили наши чувства, и мы с Гермионой физически не могли прикоснуться друг к другу.

— Это многое объясняет, — тихо проговорила Нарцисса.

Драко выдержал пристальный взгляд матери. По ее лицу пробежала тень — быстрая, почти незаметная, но он чувствовал ее тревогу.

— Несмотря на это, мы решили, — Драко опять взял Гермиону за руку, — что свадьба состоится. При этом мы искали виновного и способ снять проклятье. Перед церемонией мы решили принять Амортенцию, чтобы на людях могли вести себя как жених и невеста.

— Вот, я был прав, — встрепенулся Смит.

— Не прав, — шикнул на него Драко. — Гермиона стояла у окна и вдруг упала в обморок, — он обернулся к жене. — Я думал, что потерял тебя... И испугался, — голос Драко звучал в полной тишине. — Я звал тебя, звал, прижимал к себе, пока ты не пришла в себя. Именно тогда проклятие спало.

— Но ты ничего не сказал мне, — она не сводила глаз с мужа.

— Я хотел быть уверен, прежде чем сказать тебе. Когда ты дернулась от меня, я решил не рисковать. Амортенцию я добавил только в твой бокал, а затем плеснул ликер нам обоим.

Он отвел взгляд. Потом посмотрел на нее снова.

— Хочешь, открою мою маленькую тайну? — загадочно улыбнулась Гермиона.

— Да... — прошептал он.

Гермиона обхватила его лицо ладонями и мягко притянула к себе, легонько поцеловав в губы.

— Когда ты отошел к бару, я вдруг поняла, что если выпью его, то совершу большую ошибку. Я выплеснула содержимое бокала в цветок и налила себе обычное шампанское, — Гермиона оглядела всех присутствующих, словно только сейчас вспомнила, что они здесь с мужем не одни.

— Тогда как?.. — он сжал ее ладони в своих, ловя каждое слово.

— Перед обмороком я представила, как смотрю на тебя перед алтарем. Я так хотела свадьбу по любви, что вдруг смогла увидеть тебя настоящим, а не школьным врагом.

Драко молчал. Потом медленно поднес ее руку к губам и прижался к костяшкам — долго, с закрытыми глазами.

— Бедный замиокулькас, — сказал он наконец.

Гермиона засмеялась — коротко, сдержанно — и ткнулась лбом ему в плечо.

— Меня сейчас стошнит, — выплюнул, по всей видимости, все-таки Смит.

Он не заметил, что кончики его волос начали заметно светлеть.

— Смотрите, — тихо сказала Джинни и кивнула в его сторону.

— Что ж, Захария Смит, вы арестованы по подозрению в наложении проклятия... — по-аврорски буднично забубнил Поттер, едва перед ними появился истинный облик преступника.

— Пусть ответит, зачем все это, — потребовала Гермиона. — Это очевидно не спонтанное колдовство, а продуманный многомесячный план.

— Давай, Смит, это твой звездный час, — презрительно проговорил Драко.

Смит молчал. Скрестил руки, уставился в пол.

— Я жду. — Поттер не убирал палочку.

— Нечего ждать. Я вам ничего не должен.

— Ты ответишь за все, что сделал, — и Поттер подтолкнул его к выходу.

— Мариэтта, — вдруг произнес Смит. — Вы хоть знаете, что с ней стало?

— Мы знаем, — тихо сказала Гермиона. — Мы были у нее сегодня утром.

Смит дернулся.

— Ты?.. Ты видела ее?

— Да.

Он отвернулся к стене. Несколько секунд молчал.

— Так твоя месть... — все поняла Гермиона. — Из-за нее?

Смит дернулся, но откровенничать по-прежнему не спешил.

— Ты любил ее? — выдохнула Джинни. — Тогда, в школе... — она зажала рот рукой.

Едва заметный кивок послужил ответом.

— Я встретил ее случайно, в том жутком магазинчике, — голос Смита прозвучал глухо. — С трудом узнал. И сбежал.

— Почему сбежал? — спросил Гарри.

— Потому что это была не моя Мариэтта. Веселая, красивая, своенравная... Это был призрак.

— И ты стал приходить к ней под чужим ликом, — Драко не спрашивал — утверждал.

— А что мне оставалось? Открыться? С чем? — он резко повернулся. — У меня ни работы нормальной, ни денег, ни... — злой взгляд в сторону Драко. — И лишние галлеоны от продажи барахла мне не помешали.

— Так признался бы ей, — сказала Джинни.

— Как у тебя все просто, Уизли.

— Поттер.

— Без разницы, — бросил Смит и вновь замолчал.

Драко отметил про себя, как тот ссутулился, сжался.

— Мы ждем, — нетерпеливо проговорил он.

Смит встрепенулся, выйдя из забытья, и проговорил:

— А потом в газетах появились их фотографии, — он кивнул на Драко и Гермиону. — Счастливые. Красивые. И я подумал: они не имеют права. Вот так жить дальше. Будто за ними не осталось ни одной сломанной судьбы.

— И ты подсунул Мариэтте кулоны, — тихо закончила Гермиона.

— Я сделал ставку на нее, и она меня не подвела, — он оскалился, но в глазах стояли слезы.

Драко дернулся от хищного блеска в глазах Смита.

— Где ты взял кулоны? Кто их заколдовал?

Джинни достала из кармана две половинки сердца на цепочках и протянула министру, явно заинтересовавшемуся уликой.

— О, вам и это знать надо... — ухмыльнулся Смит.

— Отвечай, — грозно проговорил Поттер.

— Когда-то я купил их, чтобы подарить Мариэтте. Решил, что будет символично проклясть эту парочку именно этими кулонами. Заклятье я подыскал не сразу, но оно того стоило!

Министр отдал обе цепочки Джинни, и та вложила их в руку мужа.

— Почему они были ледяными? — не скрывала та любопытства.

— Ты ж вроде не глупая, — усмехнулся Смит. — Ответ очевиден. Уверен, ваша всезнайка сама догадалась.

— Температура отражала чувства, — заговорила Гермиона. — Но зачем это?

— Мне-то откуда знать, — пожал плечами Смит. — В описании заклятья был указан этот эффект, но для чего он — мне было все равно.

— Каким образом нас можно было расколдовать? — Гермиона продолжила допрос.

— Да никак! Я знал, что вам меня ни за что вовремя не найти.

— Я не об этом, — не повелась на его выпад Гермиона. — Как вообще по книге снимается это заклятие?

— О, — истерический смех Смита пробирал до мурашек, — заклятие словно писал сам Дамблдор: истинная любовь разрушит чары и бла-бла-бла...

— Хватит! Полагаю, мы получили достаточно информации от мистера Смита, — раздраженно вклинилась в разговор Нарцисса, отойдя от окна. — Дальше им пусть занимаются авроры, а у нас свадьба и гости. — Она повернулась к Смиту и смерила его взглядом. — Вы потратили месяцы жизни на то, чтобы испортить один день, но все равно проиграли.

Бывший журналист очевидно мечтал провалиться сквозь землю.

— Вы правы, миссис Малфой, — Шеклболт дал знак Поттеру увести арестованного. — Я сам сделаю заявление для прессы.

— Спасибо, министр, — Нарцисса улыбнулась, слегка кивнула ему и направилась к выходу.

В дверях появились авроры и увели Захарию Смита. За ними вышли Поттер и Джинни.

Драко смотрел им вслед. В кабинете стало тихо — впервые за последний час.

— Идем к гостям? — Гермиона прильнула к Драко.

— Угу, — он прижал ее к себе. — Дай мне одну минуту. Просто постоять так.

Драко наклонился и нежно поцеловал жену.

— Я так рада, что проклятие снято, — прошептала Гермиона. — Значит, у нас настоящая свадьба.

Драко ничего не сказал. Просто стоял, прижав ее к себе, и дышал — медленно, ровно, отпуская пережитое. Потом отстранился, провел пальцем по ее щеке и усмехнулся.

— Идем, а то гости совсем забудут, на чьей они свадьбе.

Он протянул руку, и Гермиона вложила в нее свою ладонь.


* * *


Несколько часов спустя Гермиона со вздохом опустилась на стул и скинула туфли.

— Больше не могу, — выдохнула она.

— Еще бы, — Джинни протянула ей бокал с шампанским. — Столько танцевать на таких каблуках — никакая магия не поможет.

— Да ладно, сейчас немного отдохну и вернусь к гостям, — улыбнулась Гермиона и с явным удовольствием пригубила прохладный напиток.

— Ты просто светишься, я так за тебя рада, — Джинни обняла подругу. — Кстати, ты не видела Паркинсон?

— Нет, а что? — пожала плечами Гермиона. — Последний час точно нет.

— Помнишь, она говорила про ритуал для чистокровных? Я немного волнуюсь.

— Да, помню. Ну почти.

— Ты не знаешь, что за ритуал? Малфой ничего не говорил?

— Нет. Не до того было, сама понимаешь. А потом вылетело из головы. Думаешь, она задумала что-то страшное? — забеспокоилась новоиспеченная миссис Малфой.

— После того, что мы пережили за последние два дня, — нет.

Джинни подозвала жестом официанта, и тот подлил им шампанского. Ловко подхватив два канапе и передав один подруге, она продолжила:

— Хоть этот урод Смит и заставил нас всех понервничать, мы точно узнали кое-что крайне важное — вы с Малфоем действительно друг друга любите. Думаю, этот факт убережет тебя от всякой жести.

— Э-э-э... ты о чем? — Гермиона отставила бокал.

— О родовых ритуалах чистокровных. Не знаю, читала ты о таком или нет, но традиции бывают очень даже жестокие.

— Например?

— Например, клятвы на крови, когда мужа и жену связывают магией на уровне Непреложного обета. Развод после такого невозможен.

— Я не собираюсь разводиться, — нахмурилась Гермиона.

— Нет, конечно, но я бы не хотела, чтобы меня привязали к Гарри подобным ритуалом, — поежилась Джинни.

— Кровь и магия помнят то, что человек может забыть, — голос Гермионы прозвучал зловеще. — Эту фразу я когда-то видела в книгах Дамблдора.

— Вот-вот. Надеюсь, что Паркинсон не потащит тебя в какой-нибудь темный подвал с ритуальным каменным алтарем по центру. Свечи там всякие. Кинжал. Чаша для сбора крови... Бр-р.

Гермиона поежилась. Этого еще ей не хватало.

Фантазия тут же услужливо нарисовала ей ужасную картину. У алтаря стояла Нарцисса Малфой с острым тонким клинком в руках, серебряной чашей, украшенной змеями и изумрудами, и подзывала ее рукой.

— Вы теперь часть нашей семьи, мисс Грейнджер. Чтобы принять фамилию Малфой, вы должны отречься от прошлого, от своей семьи, своей сущности. Вы будете служить делу укрепления рода Малфой и навсегда забудете, кем были ранее. Протяните руку...

— Эй... Ты в порядке? — Джинни обеспокоенно помахала перед глазами подруги.

— Да-да, немного задумалась, — Гермиона моргнула и провела ладонью по запястью, словно стряхивая наваждение. — Драко такого не допустит, я уверена.

Перед глазами все еще стояли занесенный клинок и требовательно протянутая к ней рука.

— Конечно, — Джинни сжала ее пальцы.

— Все будет хорошо, — тише добавила Гермиона и расправила плечи.

— Вот вы где, — раздался такой родной голос из-за спины.

Гермиона вздрогнула и резко обернулась.

— Гарри! — радостно воскликнула она.

— Твой драгоценный муж вот уже четверть часа тебя разыскивает, — поведал страшную тайну тот. — На твои поиски он отправил не только Паркинсон и Забини, но и меня.

— Мог бы послать патронус, — предположила Джинни.

— И привлечь внимание доброй половины гостей? — хмыкнул Гарри. — Думаю, им и так представлений на сегодня достаточно.

— Ты прав, — Гермиона обняла его. — Идем.

— Еще бы знать, куда, — Джинни помотала головой в поисках Малфоя или Паркинсон. — Нам туда, — махнула она вдруг.

В конце аллеи стояла Паркинсон и, заметив всю троицу, мотнула головой, чтоб они следовали за ней.

— Все уже давно готово, — проворчала она. — Миссис Малфой, Драко и Блейз уже внутри.

— Внутри чего? — настороженно спросила Джинни.

— Беседки, Поттер, всего лишь беседки. Идем. Никто не съест твою драгоценную Грейнджер.


* * *


Беседка стояла чуть вдалеке, и гости ее явно не замечали. Чары отвлечения внимания Драко лично наложил еще утром, не будучи уверенным, что им вообще пригодится это место.

Он в который раз оглядел свод, увитый виноградными лозами, на которых светились теплые огоньки.

"Гермионе должно здесь понравиться".

Только где же она?

Наконец на дорожке появилась Панси, а следом — Поттеры и Гермиона.

Он не сдержал улыбку — сегодня она была по-особому красива. И все же взгляд невольно задержался на ее лице дольше обычного, проверяя, все ли в порядке.

— Как тут красиво, — восхитилась Гермиона.

Драко вышел навстречу жене и протянул ей руку.

— Это было мое любимое место в детстве.

Она приняла его ладонь и легонько сжала.

— Мне здесь нравится.

— Мы можем начинать.

Драко подвел ее к небольшому столику, украшенному цветами. Нарцисса, стоявшая чуть поодаль, встала с другой стороны. Мать явно волновалась, но никто, кроме него, не смог бы заметить этого.

— Дорогие мои, — начала она несколько пафосно. — Я рада, что у вас сегодня настоящая свадьба.

Нарцисса замерла, пробежав по ним взглядом, и вдруг улыбнулась — теплее, по-родному. Он невольно вспомнил, как просил мать провести максимально простой ритуал, чтобы не пугать Гермиону средневековыми традициями. Та пообещала, что выберет самое безобидное из возможного.

На мгновение в беседке стало тише.

— Вы уже заключили свой союз. Сейчас я хочу, чтобы вы скрепили его. Это древняя, красивая традиция. Протяните ваши руки вот сюда, пожалуйста.

Драко и Гермиона, не разнимая ладоней, выполнили просьбу. Миссис Малфой взяла со столешницы две атласные ленты — белую и золотую — и аккуратно переплела ими руки молодоженов.

— Надо же, не бордовая и зеленая, — хихикнула Джинни, на что Панси тихо зашипела.

— Поклянитесь любить, уважать и поддерживать друг друга. Теперь ваши жизни связаны так же, как эти ленты. В ваших руках сделать их ярче и прочнее, единым целым, — мягко произнесла Нарцисса и взмахнула волшебной палочкой.

Путы засветились и слились в единую белую ленту с золотым тиснением.

— Клянусь, — в один голос ответили Драко и Гермиона.

Панси, помогавшая Нарциссе в подготовке, тихонько скользнула поближе и положила перед ними раскрытый футляр с двумя увесистыми золотыми цепочками.

— Пусть эти украшения станут символом... — продолжила Нарцисса.

— М-м-м... — перебил ее Драко и посмотрел на жену. — Может, лучше?..

— Пожалуй, ты прав, — просияла Гермиона. — Гарри, ты не мог бы?..

— Вы уверены? — тот поспешил подойти ближе, ища что-то в кармане.

— Уверены, — кивнули они.

Гарри не без труда выудил из кармана два маггловских кулона в форме двух половинок сердца.

Нарцисса на мгновение замерла, переводя взгляд с кулонов на лица молодых.

— Драко, сынок... — тихо произнесла она. — Ты... уверен?

Их глаза встретились. Он едва заметно кивнул.

Пауза длилась долю секунды, и Нарцисса отвела взгляд.

— Будь по-вашему, — наконец сказала Нарцисса.

Она обошла столик, коснулась кулонов палочкой, и свечение с золотых цепочек перетекло на них. Нарцисса надела их поочередно на шею Драко, затем Гермионы.

— Пусть они охраняют вас.

Взмахом палочки она нарисовала защитную руну в воздухе, а затем прикоснулась к украшениям самым кончиком. По цепочкам пробежало слабое свечение.

— Спасибо, мама, — прошептал Драко.

— Берегите друг друга, — миссис Малфой сдержанно приобняла их и отступила.

— Позвольте вам помочь, — Панси поднесла к их рукам небольшую шкатулку, и лента с их рук змейкой скользнула в бархатное нутро.

Драко притянул к себе жену и нежно поцеловал.

— Все куда безобиднее, чем я ожидала, — шепнула мужу на ухо Джинни.

— Я же говорила, что никто не съест твою Грейнджер, — рассмеялась Панси.

— Малфой. Гермиона теперь Малфой, — поправил подругу Драко.

— Как скажешь, — хлопнул друга по плечу Забини. — Можем возвращаться к гостям, шампанскому и торту.

— Ты хочешь торт? — удивилась Панси, следуя за друзьями к выходу.

— Я хочу угостить тортом тебя, — расплылся в улыбке Забини. — Уверен, ты мне не откажешь...

— Это мы еще посмотрим, — рассмеялась Панси. — Разве что ты сам покормишь меня с ложечки.

— Идея мне определенно нравится, — приобнял ее Забини. — Определенно!

Джинни повернулась к Гарри и захихикала.

— Я, кстати, тоже от торта не откажусь.

— Как скажешь, — обнял ее тот. — Я ужасно проголодался.


* * *


Эпилог

Несколько недель спустя

— Что там? — Драко поднял голову от газеты, наблюдая, как Гермиона угостила сову печеньем и отвязала от лапы конверт.

— Письмо от Мариэтты, — она пробежала глазами строки. — Пишет, что сегодня доктор снял наконец повязку после операции и позволил посмотреть на себя. Результат очень хороший, понадобятся еще дополнительные процедуры, но самое страшное позади.

— Рад за нее, — произнес он.

Вспоминать о ней совсем не хотелось, но для жены это был вопрос совести. Он, как и обещал, оплатил все расходы, но вникать в происходящее не спешил.

— Кстати, завтрашнее слушание над Смитом перенесли на десять. Я тебе говорила?

— Нет, но я получил уведомление.

— Хорошо. — Гермиона опустилась на диван рядом с мужем. — Думаешь, ему грозит реальный срок?

— Полгода Азкабана ему не помешает, — хмыкнул Драко и отложил газету — на первой полосе красовался репортаж о деле Смита.

— Но?

— Но я по просьбе министра подписал ходатайство о смягчении наказания, так что ему скорее всего наложат запрет на использование магии на территории Великобритании и настоятельно порекомендуют покинуть страну.

— Думаешь, он будет мстить? — Гермиона с тревогой посмотрела на мужа.

— Надо быть полным дураком или психом, чтобы пойти на это. Если его еще раз поймают, он загремит в тюрьму надолго.

Драко притянул жену к себе. Она привычно прильнула к его груди.

— Не хочу жить в страхе. — Она подняла голову.

— И не надо. Нам никто не угрожает. Этот вопрос уже закрыт. — Он поцеловал ее в висок.

— Да, конечно. — Гермиона обняла его крепче.

— Какие у тебя планы? — Он легонько погладил ее по спине.

— Завтра встречаемся с девочками в "Белом гиппогрифе". — Она, словно кошка, приняла ласку.

— Девочки — это...

— Джинни и Панси. Пора приручать твою подружку, раз мы теперь семья.

— Угу. Удачи, — усмехнулся Драко. — Но это завтра. А сейчас? — Он смелее прошелся по ее спине и двинулся ниже.

— А сейчас я совсем не против уделить время моему мужу, — Гермиона легко поцеловала его в щеку.

— Отличные планы, миссис Малфой. — Он усадил ее себе на колени. — Продолжайте...

Глава опубликована: 05.05.2026
КОНЕЦ
Обращение автора к читателям
Specialhero: Дорогие читатели, буду рада Вашим комментариям. Мне всегда интересно знать, что вы думаете о моем творчестве
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

"Как ..."

Что будет, если двое бывших врагов неожиданно объявят о помолвке? Как они скажут об этом своим друзьям? Ну а дальше свадьба, семейная жизнь. Но и там есть место неожиданностям и сюрпризам.
Автор: Specialhero
Фандом: Гарри Поттер
Фанфики в серии: авторские, миди+мини, все законченные, General+PG-13
Общий размер: 417 027 знаков
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 312 (показать все)
Specialheroавтор
4eRUBINaSlach
Specialhero
Средство связи как зачарованные галеоны, но только для двоих?😏

Не, смысла нет
Specialhero
4eRUBINaSlach

Не, смысла нет
Почему же? А на случай особой опасности, чтобы успеть прийти на помощь?
Specialheroавтор
4eRUBINaSlach
Specialhero
Почему же? А на случай особой опасности, чтобы успеть прийти на помощь?

Как идея мне нравится, но тогда Ферра какой-то добрый получается - зачем ему давать возможность разлучаемым влюблённым иметь особую связь?
Specialhero
Чтобы было весело/смотреть как они корчатся, пытаясь воссоединиться! 😈
Specialheroавтор
4eRUBINaSlach
Specialhero
Чтобы было весело/смотреть как они корчатся, пытаясь воссоединиться! 😈


Тогда он должен контролировать кулоны, чтобы они передавалм ему сигналы, а то и картинку со звуком)))
Хотя идея с наблюдением мне нравится. Я пока разбираюсь с тем журналистом, что наехал на них в конце последней главы, до кулонов ещё дойду, есть время подумать
Specialhero
А он может и контролирует, но не афиширует это) 😏
Specialheroавтор
4eRUBINaSlach
Specialhero
А он может и контролирует, но не афиширует это) 😏

А вот это уже интересно...
автор, передаю большое спасибо за этот фик (за всю серию!), а также — дружеский кусь 🥺 очень хочется прочитать окончание этой интересной истории 🙏🏼
Specialheroавтор
pen
автор, передаю большое спасибо за этот фик (за всю серию!), а также — дружеский кусь 🥺 очень хочется прочитать окончание этой интересной истории 🙏🏼

Спасибо. У этой истории практически полностью написан финал, еще кб 10 и принесу. Кусь отличный, пошла доделывать. Я над это главой уже полгода набегами работаю, сейчас уже довольна сценой разборок. Муррр 🐾
Specialhero
Офигеть, я дико рада, что фф не брошен, очень понравился, я с нетерпением жду продолжения💋🌹❤
Specialheroавтор
Ashatan
Specialhero
Офигеть, я дико рада, что фф не брошен, очень понравился, я с нетерпением жду продолжения💋🌹❤

Он не брошен, скоро принесу )))
Аллилуйя! Ты его закончила!

А я уж думала, не случится.
Specialheroавтор
Двуликий Янус
Аллилуйя! Ты его закончила!

А я уж думала, не случится.

Это было сложно)))
Specialhero
Двуликий Янус

Это было сложно)))

Верю))
Мне, кстати, понравилось, что Гермиона решила помочь Мариетте.
С нуля буду читать вечером.
Specialheroавтор
Deskolador
С нуля буду читать вечером.

Давай )))
А я сегодня уже перечитала всю серию, в полном восторге, очень благодарна Вам как автору, что не забросили на последней главе, очень скучала по окончанию фф❤❤❤

С удовольствием буду перечитывать снова💋🌹
Неожиданная развязка!
Specialheroавтор
Ashatan
А я сегодня уже перечитала всю серию, в полном восторге, очень благодарна Вам как автору, что не забросили на последней главе, очень скучала по окончанию фф❤❤❤

С удовольствием буду перечитывать снова💋🌹

Очень приятно, сижу мурчу 🐾
Specialheroавтор
АндрейРыжов
Неожиданная развязка!

Спасибо, старалась
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх