Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Сборная Слизерина на поле, и черед выхода наших школьных чемпионов! — магически усиленный голос Симуса Финнигана, сменившего Ли Джордана на посту комментатора, прокатился по стадиону. — В этом году в команде серьезные изменения. Итак, вратарь — Рон Уизли! Загонщики — Ричи Кут и Невилл Лонгботтом, вот так сюрприз! Охотники — Кэти Белл, Демельза Робинс, и — Мерлин, мои глаза меня не обманывают? — Гарри Поттер! Что происходит? И, наконец, капитан и ловец — Джинни Уизли! Капитаны жмут друг другу руки, игроки в воздухе, и игра начинается!
Кэти поймала мяч и немедленно отпасовала Гарри. Слизеринские охотники устремились наперехват, но безуспешно, Гарри легко предотвратил их попытки отобрать мяч. Несколько секунд стремительной гонки, удачный финт, и мяч пролетел в незащищенное кольцо.
— Гол! Десять-ноль в пользу Гриффиндора!
Через три минуты, за которые к первому забитому мячу добавились ещё два, вся игра завязалась на Гарри. Охотники и загонщики Слизерина делали все, чтобы не дать ему в руки мяч. И они справлялись с этой задачей. Но это дало полную свободу Кэти и Демельзе, а также Ричи и Невиллу. Они не пытались защищать Гарри — по своему опыту им было прекрасно известно, что попасть в него бладжером почти невозможно, во всяком случае, если он не гонится за снитчем, не обращая внимания ни на что другое. Так что они взяли на себя атакующую, а не защитную функцию.
— Уизли и Малфой вошли в пике! Похоже, они видят снитч! У ловца слизеринцев лучше метла, он обходит Уизли на корпус, полтора…
Гарри бросил один взгляд на пикирующих ловцов и, позабыв про квоффл, до которого только добрался, устремился наперехват, к снитчу, поблескивающему у самой земли.
— Превосходный бладжер от Кута, ОХ! Бладжер от Лонгботтома сбивает Малфоя с метлы! Он разобьется!
Малфой падал с огромной скоростью, головой вниз, от земли его отделяли всего пятнадцать футов. Дамблдора на трибунах сегодня не было, а у остальных профессоров не было шанса среагировать достаточно быстро, чтобы не допустить гибели студента.
— Не верю своим глазам! Поттер поймал его! Поттер поймал Малфоя, своего извечного соперника и противника! Вот это скорость, как он удержался на метле? О, и в дополнение ко всему Джинни ловит снитч! Гриффиндор побеждает со счетом двести десять — ноль! Вот это игра!
— Ты спас мне жизнь, Поттер, — в глазах Малфоя не было страха, только удивление.
— Не думай, что я сделал это из благородства, — Гарри холодно улыбнулся. — Ты мне теперь должен, и когда-нибудь я потребую с тебя этот долг.
— Как по-слизерински, Поттер, — блондин оскалился. — Не ожидал такого от Золотого Мальчика.
— Золотой Мальчик давно умер, Драко, — Гарри усмехнулся и поднял Малфоя с земли.
— Не рассчитывай, что мы станем друзьями, Поттер.
— Не буду. Но будь хотя бы вежлив, кузен, — Гарри кивнул и направился к празднующей победу команде. — Я говорил, что мы победим!
— Да, но Малфой едва не поймал снитч, — Джинни показала ему язык. — На этой развалюхе я его в жизни не догоню.
— Буду знать, что подарить тебе на Рождество. Ричи, Невилл, отличная работа.
— Ты испортил все веселье, — Кут скорчил рожу. — Я так хотел посетить его похороны.
— Извините, ребята, — Гарри развел руками. — С меня пиво!
* * *
Джинни нашла его на вершине астрономической башни. Гарри сидел, привалившись спиной к парапету и задумчиво вертел в руках палочку. Когда она поднялась на башню, его глаза на секунду остановились на ней, а потом вновь уставились в небо.
— В чем дело? Ты сам не свой с самого Хэллоуина.
— Это так заметно?
— Мне заметно, — она уселась рядом и положила голову ему на плечо. — Что у тебя на уме?
— Нельзя оставлять это безнаказанным. Он вытащил своих людей из Азкабана. Пусть, это война. Не стоило сажать их туда с самого начала. Но он уничтожил целую деревню, десятки ни в чем не повинных маглов. Я хочу ответить ему тем же.
— Что ты имеешь в виду?
— Малфой получил весть от матери. Люциус и остальные сейчас в Малфой-мэноре, и Нарцисса от этого не в восторге. Она предупредила Драко, чтобы он придумал достойный предлог и остался в замке на Рождество, иначе он получит метку.
— Откуда ты знаешь?
— Легиллименция. Но это не важно. Я хочу нанести удар. Сровнять поместье Малфоев с землей, вместе со всеми обитателями. Пора захватить инициативу.
— Даже всем аврорам Британии не удастся это.
— Я знаю, знаю, — Гарри вздохнул и опустил голову. — Я не знаю, когда они нападут на Хогсмид. Скорее всего, когда там будут школьники. Завтра? Через неделю? Через месяц, или в конце года? Я уверен, что они нападут, но когда?
— Мы ничего не можем сделать. Только быть готовы, когда они нанесут удар.
— Пойдем. Ты замерзла, — Гарри поднялся сам и помог подняться ей. — Вечеринка еще не окончена, правда?
* * *
Пока Гарри в Хогвартсе старался забыть о идущей за стенами замка войне и Темном Лорде, которого должен был уничтожить, Темный Лорд планировал свой следующий шаг. Он не доверял Снейпу. Вообще-то, он никому не доверял. Нападение на магловскую деревушку и Азкабан он держал в тайне ото всех, даже Белла ничего не знала до самого последнего момента. Но он больше не мог так рисковать, вести своих слуг в бой лично — авроров в Азкабане было немного, и туда никогда не посылали лучших, и тогда у него не было его Ближнего Круга.
Он не мог послать Пожирателей на охраняемую цель без подготовки и надеяться на успех. Он не мог послать их на Министерство, тем более не мог послать их на Хогвартс, пока там Дамблдор, а атака на Косой Переулок сейчас была обречена на провал — из-за Поттера Пожиратели уже не внушали обывателям прежнего ужаса, теперь им могли дать отпор простые покупатели и торговцы. У него было слишком мало сторонников, чтобы он мог рисковать ими.
Нападения на маглов были бессмысленными и глупыми. Этим он ничего не добивался. Волшебников жертвы среди маглов в лучшем случае расстраивали, в основном — злили. А ему нужно было внушить страх. Конечно, он мог атаковать маглов в открытую, но это означало открыть тайну существования Волшебного Мира. Он хотел править миром, а не царить в одиночку над дымящимися радиоактивными пустынями.
Для операций за пределами острова у него тоже было слишком мало сил. В Европе его боялись не так, там у него не было поддержки, исключая жалкие остатки бело-волшебной эмиграции; а если европейские министерства решат оказать помощь Английскому, в скором времени его ждет поражение.
Лорд Волдеморт прекрасно осознавал, что пока он проигрывает войну. Конечно, его войска растут, но слишком медленно, и состоят в основном из никчемных бездельников. Летом он встретился с юным Драко, и наследник Малфоев разочаровал его. Он был слабым, трусливым бахвалом, не имеющим никакого понятия о конспирации. Никакого сравнения с Люциусом. Он даже не стал давать ему задание — вернее, для отвода глаз приказал незаметно следить за Поттером. Он не стал приказывать ему найти способ провести Пожирателей в Хогвартс или убить Дамблдора — это ничтожество было заранее обречено на провал, у него не было ни малейшего шанса. Он сделает его пожирателем, но Драко никогда не поднимется до его внутреннего круга, он никогда не будет облечен доверием и ответственностью. Пушечное мясо, не более.
Куда ударить теперь? Он даже не мог начать атаковать приверженцев Дамблдора, старик защитил их дома заклятьем Фиделиус. Он не мог нападать на высокопоставленных сотрудников министерства: пока его пожиратели преодолеют защитные чары, они успеют вызвать подмогу или сбежать. Оставалось одно решение: Хогсмид. Атака вселит больше страха, если в этот момент в деревне будут студенты. Но была проблема: Поттер. Мальчишка не был угрозой ему, Темному Лорду, но в Пожирателей он вселял больший страх, чем Дамблдор. И, без сомнения, Поттер не останется в стороне, если опасности будут подвержены жизни его друзей.
Но Лорд Волдеморт не был дураком, и он нашел решение.
— Хвост! Найди Сивого. У меня есть для него задание. Белла! Мне нужна команда специалистов по анти-аппарационному барьеру. Люциус, мне нужны порталы на окраину Хогсмида и обратно, сюда. Августус, ты помнишь рецепт того зелья? Которое заставляет оборотней превращаться?
— Конечно, милорд.
— Мне нужно шестьдесят доз. И ни слова Снейпу! Я пока не убежден в его верности.
* * *
Гарри и Джинни навещали близнецов в их новом магазине в Хогсмиде, когда снаружи послышались вопли. Через несколько секунд Гарри, в компании троих Уизли, уже стояли в дверях магазина с палочками наготове. Уже было ясно, что на деревню напали, но было пока непонятно, кто. Напавшие отрезали деревню от замка, и Гарри чувствовал наложенный анти-аппарационный барьер, который поддерживали несколько волшебников.
— Джин, организуй эвакуацию. Фред, Джордж, помогите ей. Я разберусь.
— Мы с тобой, Гарри.
— Она права, партнер. Одного мы тебя не оставим. Вдруг там Волдеморт?
— Ладно, но будьте предельно осторожны. Мне кажется, это не Пожиратели, — Гарри устремился по дороге к Хогвартсу, навстречу бегущим оттуда прохожим.
Через несколько минут ему открылась весьма неприятная картина — тела авроров, охранявших дорогу в замок. Их практически разорвали на части. И прямо перед ним стояли виновники — целая стая оборотней, тридцать взрослых, боеспособных монстров. Во главе с особенно крупным серым волком, один вид которого внушал страх. Безумные, полные кровожадной похоти желтые глаза, огромные клыки больше дюйма длинной, с которых свешиваются тягучие нити слюны, лапы, не уступающие медвежьим. Они медленно приближались к деревне. Волки пока не заметили четверку, укрывшуюся за углом дома.
— Черт, это же Фенрир Сивый, — прошептал позади него Фред. — За его голову уже лет тридцать дают награду.
— Я думала, стая Сивого больше, — заметила Джинни.
— Остальные, наверное, блокируют выходы из деревни, — заметил Гарри. — Вместе с Пожирателями, которые держат барьеры. Фред, Джордж, уходите, эвакуируйте людей через Сладкое Королевство.
— Мы не оставим вас одних!
— Вы превращаетесь в лис! — прошипел Гарри. — Ваши формы тут совершенно бесполезны, а без них вы заразитесь. Вас перекусят пополам.
— Двум львам не выстоять против тридцати волков!
— Мы оба умеем превращаться в птиц. Мы не остановим их, только задержим. Нужно, чтобы в деревне никого не осталось к тому времени, как мы отступим. Идите же! За сохранность Джинни я отвечаю.
Близнецы неохотно удалились. Гарри еще раз обозрел поле предстоящего боя и знаком предложил Джинни подняться на крышу здания, за углом которого они прятались. Джинни превратилась в малиновку и через мгновение была уже на крыше. Гарри к ней присоединился.
— У меня есть одна идея, — прошептал он, направив палочку на ближайшие к деревне деревья. — Надеюсь, получиться.
Он начал выводить палочкой сложные фигуры. Джинни узнала заклинание — Гарри пытался оживить деревья, наподобие того, как он оживлял статуи на занятиях Клуба. Она перевела взгляд на оборотней: как бы медленно они не приближались, Гарри не успеет закончить заклинание прежде, чем они выйдут из зоны поражения. Джинни закусила губу. Гарри убьет ее за то, что она собиралась сделать…но она все равно сделает это. Оборотней надо отвлечь.
Гарри едва не прервал заклинание, когда Джинни вдруг спрыгнула с крыши прямо на дорогу, в пятнадцати метрах от вожака. Он заставил себя продолжать — она собиралась отвлечь их, задержать достаточно, чтобы он успел закончить. Он не даст ей рисковать зря.
При виде изящной рыжеволосой девчонки, замершей перед ними с палочкой в руке, оборотни начали смеяться. Вернее, это было бы смехом, если бы они были в человеческих телах — сейчас это звучало как сдавленный лай.
Фенрир демонстративно облизнулся. Он согласился на эту атаку, потому что у него была возможность добраться до детей. Конечно, они были уже несколько старше, чем нужно, он предпочитал заражать дошкольников, но и сейчас они были еще достаточно наивны, чтобы он мог промыть им мозги. Эта школьница, храбрая девочка, будет первым сегодняшним пополнением его стаи.
Джинни усмехнулась, сделала оскорбительный жест и легонько шевельнула палочкой. Режущее заклятье угодило вожаку в плечо. Несколько оборотней двинулось вперед, но тут же остановились, послушные яростному рыку Фенрира, ясно говорившему, что он желает сам расправиться с нахальной девчонкой.
— Telum Argentus, — Джинни крутнула палочку, посылая в оборотня серебряное копье. Фенрир отскочил в сторону и ринулся на нее. — Telorum nubes!
На Фенрира свалилась туча копий, но в этот раз они были обычными, не серебряными. А значит, не могли остановить его или хотя бы серьезно ранить. В него и попало-то только одно. Он остановился лишь на секунду, чтобы вырвать из плеча деревяшку, и тут же бросился на девчонку. Теперь он желал разорвать ее на части.
Джинни хватило этого времени, чтобы пробормотать пару трансфигурационных заклинаний. Гарри научил ее им именно для такого случая. Первое превратило кончики ее ногтей в серебро, а второе закрепило изменение в ее анимагической форме. Так что Сивого встретила не перепуганная девочка, а львица, вооруженная длинными и смертельными для оборотня серебряными когтями. Она не стала дожидаться атаки Сивого и прыгнула сама.
Когда тела оборотня и львицы столкнулись в воздухе, Гарри наконец закончил плести свои чары. Деревья по обе стороны от стаи с треском начали вырываться из земли и нападать на перепуганных оборотней. Одно дерево ухватило оборотня ветвью и с силой швырнуло в кусты, которые Гарри снабдил длинными серебряными шипами. Кусты немедленно начали двигаться, пережевывая добычу. Гарри послал в оборотней пару огненных шаров.
Фенрир не остановился, когда девочка ни с того ни с сего превратилась в львицу. Он узнал ее — это была мелкая Уизли, подружка Поттера. Но он не считал ее помехой. Даже если сам Поттер ошивается где-то поблизости. Он переменил свое мнение, стоило им только столкнуться. Неожиданно для себя он почувствовал боль. Ее когти вспарывали его шкуру, словно бумагу, и раны сразу же начали обильно кровоточить. Когда они расцепились, он заметил, что когти блестят серебром. Паршивка оказалась хитрее, чем он думал. Но он еще разорвет ее на части…
Гарри послал в оборотней еще пару заклятий. Джинни заняла Фенрира, она хорошо справлялась, а остальная стая без его руководства впала в панику. Они не могли драться с деревьями и кустами, а вызванный заклятьями Гарри огонь, визги загоревшихся товарищей, дым от их дымящихся шкур — все это мешало им ориентироваться. Кое-кто из них заметил, откуда летят заклятья, но Гарри осыпал каждого, кто выходил из зоны поражения деревьев, серебряными стрелами, дротиками, взрывными и огненными заклятьями.
Вдруг над головой Гарри пронеслось несколько человек верхом на метлах. Гарри узнал рыжие макушки близнецов, тут же была Кэти и пара жителей деревни. Они зависли над оборотнями и принялись осыпать из заклятьями. Гарри ухмыльнулся и спрыгнул на дорогу.
— Джинни, достаточно!
Львица тут же отскочила от оборотня, развернулась и приблизилась к Гарри, приготовившись защитить его. Когти и зубы Сивого задели ее плечи, и золотистый мех здесь покрывался кровью. Но ее рана была ничем по сравнению с ранами Фенрира, вся морда, плечи, живот и спина которого уже стали темными от крови. Он повернулся к юноше, и Гарри заметил, что Джинни лишила его глаза.
— Инкарцеро Аргентус!
Улица огласилась истошным визгом оборотня. Гарри повернулся к Джинни и присел на корточки. Он взял морду львицы в свои руки и заглянул ей в глаза.
— Ты умница, но пока не превращайся, хорошо? Нужно промыть твою рану. Все-таки это необычный оборотень.
Джинни кивнула и, не удержавшись, лизнула его в щеку. Гарри рассмеялся, достал из-за пазухи цепочку и прижал ее к шкуре львицы. Через секунду они уже исчезли в синей вспышке портала.
Они появились в комнате, сильно напоминающей больничную палату, хотя стены тут были выкрашены не в белый, а в нежный цвет распускающейся листвы. Гарри осторожно промыл рану, а после этого пришел с маленьким флаконом.
— Раны, нанесенные вервольфом, магией не закроешь, — объяснил он. — Обычно они должны зарастать самостоятельно, но тогда останутся шрамы. Это слезы феникса, они помогут.
Через десять минут Джинни уже обнимала его собственными человеческими руками. От раны не осталось и следа. Она настояла, чтобы Гарри проверил ее реакцию на серебро, и результат мгновенно успокоил их обоих.
— Где мы? — спросила она, прервав очередной поцелуй. — Что это за место? Один из твоих домов?
— Нет, — Гарри покачал головой. — Это место — один из моих секретов, тот, о котором я пока не успел тебе рассказать. Мы в Тайной Комнате.
— Где?!
Гарри рассказал ей о том, как он ушел сюда, и как Шасса открыла ему настоящие тайны Слизерина, и как он сумел узнать так много и научиться столь многому всего за четверть часа. Он показал ей библиотеку, мастерские, сокровищницу. Гарри даже вручил ей экстренный портал, ведущий в Тайную Комнату, и показал, как выбраться из нее, не владея парселтангом — он перенастроил защиту нескольких входов так, чтобы войти или выйти можно было по обычному паролю.
— Нам пора возвращаться.
— Мерлин, нас же не было несколько часов!
— Три часа и десять минут, — уточнил Гарри.
— Они же там все с ума сходят, наверное!
— Не волнуйся, — Гарри вытащил из кармана длинную цепь с прикрепленными к ней песочными часами. — Маховик Времени. В сокровищнице лежат еще два. Он вернет нас на три часа назад.
Они надели цепь на шеи, и Гарри трижды повернул часы. Время на мгновение остановилось, а потом понеслось назад. Обнаружили они себя в центре Хогсмида — вокруг совершенно никого не было. Гарри спрятал Маховик за пазуху, и они поспешили к месту схватки. На полпути им встретился разгромленный магазин «Все для квиддича» — именно отсюда близнецы и остальные позаимствовали метлы. Гарри и Джинни сделали то же самое, и через минуту уже присоединились к остальным.
— Где вы были?
— В безопасном месте, Джинни надо было обработать пару царапин, — объяснил Гарри. Фред и Джордж тут же побледнели. Гарри поспешил их успокоить: — Она была в анимагической форме, заражения не произошло, мы проверили.
— Хвала Мерлину, — выдохнул Фред. — Оборотни сбежали через минуту после того, как вы исчезли. Гениально придумано с деревьями. Они были настолько растеряны, что мы сумели уложить больше половины.
— Да, штук двадцать нас больше не побеспокоят, — подтвердила Кэти. — Кстати, тот, которого ты связал, издох минут пять назад. Кровопотеря, по-моему. Что за раны надо нанести оборотню, чтобы он умер от потери крови?
— Не просто оборотню. Это Сивый, — Гарри осмотрел труп. После смерти оборотни вновь становились людьми, и ран на теле уже не было. — Спроси их сестру, это она с ним дралась.
— Джинни? — близнецы повернулись к девушке.
— Серебряные когти, — объяснила она. — Кстати, Гарри, как вернуть их обратно?
— Без понятия, спроси МакГонагалл, — Гарри усмехнулся. — Кстати, вот и она, и Дамблдор с ней.
К ним, действительно, спешила подмога — деканы, директор, несколько членов Ордена Феникса, в том числе Хмури и Люпин.
— Все в порядке? — спросила запыхавшаяся МакГонагалл. — Мы пришли, как только смогли.
— Мы в порядке, профессор, — отозвалась Кэти.
— Вы пересчитали студентов? — спросил Гарри. — В деревне кто-нибудь остался?
— Кроме вас, никого, — ответил Снейп. Он уже осматривал трупы оборотней.
— Вы должны вернуться в замок, — сказал Дамблдор. — Мы справимся с остальными.
— Чего с ними справляться? — Гарри фыркнул. — Вы что, не чувствуете? Анти-аппарационный барьер уже никто не поддерживает, он вот-вот рухнет. Они сбежали.
Через несколько секунд вокруг них аппарировали авроры, тут же наставившие на них палочки.
— Бросит оружие! Вы окружены!
— Опять этот идиот? — Гарри узнал Долиша. — Как он только стал аврором?
— Меня тоже интересует этот вопрос! Лорд Поттер, не откажете в интервью?
Гарри обернулся. К ним с улыбкой приближалась Алисия Спиннет, с некоторых пор — самый успешный военный репортер «Пророка». После интервью с Гарри она принялась соваться в самое пекло, зачастую появляясь на месте боя еще до того, как он завершится, и по горячим следам опрашивала свидетелей.
— Привет, Алисия, — Гарри улыбнулся, глядя, как она поцеловала в щеку Джорджа и обняла Кэти. — Рад тебя видеть.
— Состояние вашей одежды подсказывает мне, кто был в гуще событий, а кто прибыл только что, — заметила она, оглядывая грязные и порванные мантии Кэти, близнецов, Гарри и Джинни. — Расскажите, как было дело?
— Мисс, вы получите официальную версию после окончания расследования, — пафосно заявил Долиш. — Сейчас посторонние должны удалиться.
— Точно, — Гарри поднял палочку. Рот Долишу заткнули веревки, после он оказался завернут в вощеную бумагу и перевязан ленточкой. Еще взмах — и сверток исчезает — Гарри активировал экстренный портал аврора. — Посторонние удалились.
— Гарри, не стоит вымещать свое раздражение на аврорах, — наставительно заметил Дамблдор.
— Вы предпочтете, чтобы я выместил его на вас, профессор? — Гарри угрожающе приподнял палочку.
— Не думаю, что это будет разумно, Гарри. Мы на одной стороне.
— К сожалению, — процедил Гарри, а потом повернулся к Алисии. — Что ты хочешь знать?
— Просто расскажите, что произошло, — попросила она, доставая блокнот.
Гарри рассказал, как они отправились выяснить, что происходит, и как Гарри и Джинни остались задержать оборотней, пока близнецы организуют эвакуацию.
— Почему ты не отправил назад и Джинни?
— Ее анимагическая форма могла здорово пригодиться, — объяснил Гарри.
— Я превращаюсь в львицу, — добавила Джинни, заметив поднятые брови репортера. — Забавное совпадение.
— Действительно, — Алисия кивнула. — Что произошло дальше?
— Я попытался оживить деревья, чтобы они задержали оборотней. Но мне не хватало времени, так что Джин решила их отвлечь. Она победила Сивого. Вскоре к нам прибыла подмога — близнецы, Кэти, пара жителей. Судя по всему, они позаимствовали метлы в лавке «Все для квиддича», как позже сделали и мы с Джинни.
— Если я не ошибаюсь, то один из ваших бойцов — хозяин магазина, — заметила Алисия. — Значит, вы атаковали оборотней сверху?
— К тому времени, как мы с Джин вернулись на метлах, бой уже был закончен, — признался Гарри. — Так что за подробностями лучше обратись к близнецам. Но здесь было порядка тридцати оборотней, вокруг я вижу где-то двадцать трупов. Выводы напрашиваются сами собой, да?
— Верно. Могу я спросить, в чем причина разногласий между тобой и профессором Дамблдором? Мне показалось, что ты едва удержался, чтобы не проклясть его!
— Наши с ним взгляды на эту войну слегка расходятся, Алисия. Он заранее смирился с потерями на нашей стороне и ничего по этому поводу не предпринимает. Я заранее смирился с тем, что мне придется убивать — то есть, с потерями другой стороны — и я предпочитаю действовать, а не сидеть. Тем не менее, наши разногласия, я верю, не помешают нам работать вместе, как партнерам, чтобы закончить эту войну.
— Ясно. Джинни, как тебе удалось справиться с самым опасным оборотнем в Европе?
— Маленький трюк из области трансфигурации, — девушка показала свои все еще серебряные ногти.
* * *
Гарри начал очередное собрание Клуба. Сегодня он занимался с третьей группой. Здесь были самые решительные ребята. Здесь каждый был готов встать на защиту слабых. Тридцать пять человек, юноши и девушки, сражающиеся на его стороне. Они уже могли поспорить в бою с обычными Пожирателями.
— В области Защиты мне больше нечему научить вас. Вы знаете, как драться с Пожирателями, вампирами, оборотнями, дементорами. Осталось только закрепить и отточить ваши навыки, тут нужна лишь практика. Поэтому третья группа сегодня распадается на две. Часть, имеющая способности к анимагии, будет обучаться анимагии со мной по средам и воскресеньям, субботу оставим для самостоятельных занятий. Неспособных к анимагическому превращению мне учить нечему. Я попрошу их взять ответственность за обучение первой и второй группы. Если кто-то не желает учиться анимагии — может заняться тем же.
Гарри разделил группу на две не равные части. Анимагами не могли стать лишь восемь: Гермиона, братья Криви и Дин Томас — маглорожденные, полукровки Джастин Финч-Флетчи из Хаффлпаффа и Симус Финнеган из Гриффиндора, и всего двое чистокровных: Рон и Лиза Турпин из Когтеврана. Среди оставшихся двадцати семи было четверо Волшебников: Джинни, уже освоившая две формы, Невилл, только пару дней назад впервые превратившийся в волка, Дафна Гринграсс и Сьюзан Боунс.
* * *
После атаки оборотней Дамблдор не придумал ничего лучше, чем запретить выходные в Хогсмиде. Студентам, конечно, это не понравилось — тем более что в предыдущей атаке никто не пострадал.
Особенно злился Гарри. Отмена Хогсмида означала только одно: Волдеморт будет бить по другим местам. Туда, где Гарри не сможет помешать ему. Поэтому, когда профессор МакГонагалл передала ему на трасфигурации записку от директора, Гарри не стал плясать от радости. Отнюдь.
И к горгулье он подошел не в самом радужном настроении. Если Дамблдор руководствовался разумом, то он должен был предложить союз, выгодный обеим сторонам. Но, если бы он руководствовался разумом, он должен был бы хотя бы сообщить пароль! На всякий случай, если дело обернется совсем скверно, Гарри кое-кого из третьей группы собраться в Выручай-Комнате и быть готовыми ко всему.
— Сахарное перо? Тараканьи усы? Лимонный шербет? А, Моргана его побери, Экспекто Патронум! — Гарри послал Дамблдору патронуса с сообщением, что он не знает пароля. Несколько секунд спустя горгулья отскочила в сторону.
В кабинете его, как ни странно, не встретило ничего неожиданного — Дамблдор сидел в своем кресле, Фоукс — на своей жердочке, портерты посапывали в своих рамах. Ни засады, ни собрания Ордена Феникса, ни педсовета не наблюдалось. Гарри проверил, используя слух, обоняние и магическое зрение. Дамблдор действительно был один, если не считать феникса.
— Вы хотели со мной поговорить, директор, — Гарри не столько спрашивал, сколько напоминал. Дамблдор молча разглядывал его поверх очков-половинок. Гарри взмахнул палочкой и наколдовал себе стул. Конечно, на кресле для посетителей не было никаких чар, но в нем вполне могли быть скрытые механизмы…
— В самом деле, мистер Поттер, хотел.
— Вообще-то, лорд Поттер-Блек, — со скукой поправил Гарри. — Но вы, в силу возраста, можете называть меня по имени.
— Это очень великодушно с твоей стороны, Гарри, — Дамблдор серьезно кивнул, хотя искорок в глазах стало на порядок больше. — В первую очередь, в свете последних событий я заключил, что ты вполне можешь стать полноправным членом Ордена Феникса.
— Вы, правда, думаете, что я настолько глуп, чтобы добровольно отдать себя в ваши руки? — Гарри поднял бровь. Ему в это не верилось, разве что возраст Дамблдора принес плоды, вылившиеся в маразм.
— Попробовать стоило, — Дамблдор пожал плечами. Он мгновенно сбросил образ доброго дедушки, и сейчас перед Гарри сидел просто могущественный, пусть и старый, Волшебник. — Я рассмотрел все возможные варианты и заключил, что у меня нет возможности заставить тебя действовать так, как я считаю нужным, исключая силовой вариант. На твоей стороне закон и общественное мнение. Видимо, я должен смириться и начать работать с тобой по принципу партнерства.
— Честность вам к лицу, — Гарри расщедрился на комплимент. — Я готов работать с вами, чтобы уничтожить Волдеморта раз и навсегда.
— Сам не зная, ты выбрал очень верную формулировку. Ты молод и силен, и у тебя есть прекрасная возможность победить Тома. Но не уничтожить. Он действительно почти бессмертен.
— Бессмертных не существует. Эликсир Жизни не защищает от насильственной смерти, к тому же, камень Фламеля был уничтожен, — начал рассуждать Гарри. «А о моем он не знает», — мысленно добавил он. — Допускаю, что он нашел способ усилить регенерацию тканей достаточно, чтобы выжить почти при любом ранении, но это не спасло бы его от Смертельного Проклятья. Хоркруксы?
— Откуда ты знаешь о них? — Дамблдор выглядел по-настоящему ошеломленным. Такого он явно не ожидал.
— Библиотека Блеков, — солгал Гарри. — В дневнике заключалась часть его души, он сам признался в Тайной Комнате. Но я уничтожил его, а он выжил, хотя у него не было тела. Жить в трупах он не может, а другие существа быстро умирали, если он вселялся в них. Значит, он создал больше одного. Идиот.
— Я не знаю, как много он создал. Ответ — в памяти Горация, но он отказывается предоставить мне подлинное воспоминание. Я думаю, ты можешь в этом помочь. Уговорить его показать тебе настоящее воспоминание.
— Сначала я должен увидеть поддельное.
— Конечно, — Дамблдор извлек из шкафчика флакончик, заполненный серебристым туманом памяти, и принялся вытаскивать пробку.
— Не трудитесь, — Гарри протянул руку, и флакон тут же скользнул в нее. Гарри убрал его в карман, не реагируя на взгляд директора. Того точно удивила столь непринужденная демонстрация беспалочковой магии. — У меня есть думосбор. Я принесу вам подлинное воспоминание.
— Поторопись, пожалуйста.
* * *
— Гарри, мальчик мой! Мисс Уизли! Добро пожаловать, добро пожаловать! Что-то вы давненько не приходили на мои вечеринки. Вы пропустили уже три, если я не ошибаюсь.
— В этом есть и ваша вина, профессор, — улыбаясь, сообщил Гарри. — Вы стали устраивать их так часто, что у нас попросту нет времени посещать каждую.
— Я просто обязан поддержать моральный дух студентов, после отмены Хогсмида он упал очень уж низко, на мой вкус, — Слагхорн покачал головой. — Я понимаю Альбуса, безопасность учеников превыше всего, но этот замок, как бы хорош он ни был, довольно быстро станет слишком тесным.
— Ах, профессор, вы такой хитрец! Вы вовсе не расстроены, для вас это такая прекрасная возможность повысить свою популярность среди студентов.
— Разгадали мою игру, мисс Уизли? — толстяк погрозил ей пальцем. — Никак не могу понять, почему вы не на моем факультете?
— Все просто, профессор, — объяснил Гарри. — Настоящий слизеринец не будет поступать в Слизерин, так от него никто не будет ожидать подвоха.
— А вы хитрец, лорд Поттер, — Слагхорн рассмеялся. — Что ж, пора дать другим гостям насладиться вашим обществом.
Парочка углубилась в глубину апартаментов. Слагхорн умел устроиться — немного поторговавшись с директором, он заполучил в свое распоряжение весьма приличный кусок третьего этажа. Здесь он и проводил свои знаменитые вечеринки, которые, по существу, были уроками светского искусства устраивать приемы. Никто не давал лучших приемов — здесь всегда звучала приятная слуху музыка, уютный разноцветный полумрак. Даже запах был совершенным: запах вкусной пищи, изысканных вин, дорогого табака смешивался с ароматами женских духов — он не давил, но обволакивал, заставлял расслабиться напряженные мышцы и водружал на лицо довольную улыбку.
Здесь царило совершенно особое настроение, здесь приветствовался легкий флирт, здесь юноши чувствовали себя мужчинами, а девушки совершенствовались в искусстве обольщения. Здесь всегда были интересные гости, здесь велись разговоры обо всем — спорте, науке, политике, светских сплетнях. Здесь, в Хогвартсе, под крылышком старого, смешного и добродушного толстяка собирались люди, заставляющие мир вращаться.
— Гарри, Джинни, привет!
— Привет, Гермиона. Ты давно здесь?
— Нет, пару минут. А что?
— Хотели спросить, с кем стоит пообщаться, — Джинни пожала плечами, оглядывая комнату.
— Кажется, сегодня должна быть Гвеног Джонс…
— Капитан Гарпий? Гарри, мы должны ее найти!
— Джин, пожалуйста, сходите с Гермионой, — глаза юноши не отрывались от угла, в котором в одиночку сидел мрачного вида старик-араб, здорово напоминающий Джафара из Аладина Диснея. Завязать с ним разговор никто не решался. — Я пойду пообщаюсь вон с тем персонажем.
— С этим стариком? — Джинни наморщилась, но тут же потрясла головой и улыбнулась. — Развлекайся, милый!
— Спасибо, — Гарри поцеловал ее в щеку и направился к старику. Остановившись у его кресла, Гарри почтительно поклонился. Старик кивнул, разрешая говорить. — Поправьте меня, но я имею честь говорить с Кадиром Аббасом, или Кадиром Суровым, Мастером пяти искусств?
Старик опять кивнул, разглядывая Гарри с едва заметным любопытством.
— Счастлив представиться, Гарри Поттер, маркиз Блек, — Гарри еще раз поклонился.
— Вас узнать не трудно. А вот меня уже не узнают в Британии.
— Печально, но в памяти имена великих талантов затираются именами однодневных знаменитостей и политиков.
— Интересно слышать это от такой знаменитости.
— Видите? Все, кого я встречаю, в первую очередь видят во мне знаменитость, — Гарри вздохнул. — Никто не принимает меня всерьез при первой встрече.
— Если вы хотите признания ваших талантов, станьте Мастером.
— У меня нет времени на ученичество. Я прошу вас дать мне право пройти Испытания.
— Почему ты решил, что я дам тебе такое право? — старик скривил губы. — Его получают лишь достойные. Твоя наглость и самоуверенность просто поражает.
Гарри почувствовал, как в нем нарастает неизвестно откуда взявшаяся ярость. Его контроль слабел с каждой секундой. Он чувствовал, как в нем бушует сила, ее было так много, что она грозила разорвать его на куски. Гарри изо всех сил старался загнать ее обратно, подавить, подчинить себе, и понемногу это ему удавалось.
Кадир бросил взгляд на как-то странно напрягшегося юнца, и подавился вином. Глаза мальчика на секунду полыхнули гневом, зрачок на мгновение стал стреловидным, а изумрудная радужка ослепительно засветилась. Это не было отражением или бликом — глаза Поттера светились собственным светом. Медленно, понемногу они потухли, и мальчишка расслабился.
— Мое почтение, мастер, — Гарри поспешил откланяться. Лучше уйти сейчас, пока старик опять не вывел его из себя каким-нибудь замечанием.
Что с ним произошло? Он едва не потерял контроль, и из-за чего? Из-за простых слов? Откуда взялась эта сила? Он чувствовал, как часть поднялась изнутри, это была его собственная сила, которой он умел управлять, но была еще и другая — она вливалась в него со всех сторон, дикая, сырая. Но, входя в его тело, она преображалась, становилась годной в использование. И ее было чертовски много. Его собственные запасы — сила Волшебника — по сравнению с этими казались ничтожными, пусть не каплей в море, но ведром в озере — точно.
— Гарри, расслабься, — пробормотал он и провел руками по лицу, пытаясь успокоиться и привести мысли в порядок. — Джинни ждет.
Автор, отзовитесь - ждать продолжение или нет!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
Дорогой автор, а фанфик вы планируете еще писать? а то очень бы хотелось узнать что же дальше то???
|
Автор напиши проду фик просто замечательный
|
Скажите, а продолжение скора будет?
|
Цитата сообщения Демитрий от 18.07.2014 в 15:17 Скажите, а продолжение скора будет? Надежды уже и нет((( Глава VII 4 Ноября 2010 - 4 года прошло. |
Жаль, жаль, жаль... Я тоже хотела бы прочитать продолжение, т. к. заинтриговало.
|
Фанфик неплохой, но уж больно долго заморожен. :(
|
Автор, вы там как ? продки бы...
|
Вот вроде МС не сквикает, но 36летний Гарри (20 лет в ТК как бы провел), который не повзрослел ни на день интеллектуально - ой.
2 |
Жаль что забросили, фик очень интересный.
|
Елки-палки, фик интересный, но тся-ться...
Это мясо |
Никогда ещё не натыкалась на фанфик,который заброшен 9 лет,так что я не надеюсь уже на проду
1 |
Как символично! Национальному герою, имеющему друзей, некому излить душу!
Только старой слепой змее.... 1 |
Вау! Крутые часики! Хочу Себе такие! )))
|
Вот и делай людям добро!
Мало того, что Гарри обманом у Слагхорна воспоминание выцыганил, так ещё и обливиэйтом запульнул напоследок! У, какой нехороший мальчик! |
KosheyIsRossii
Елки-палки, фик интересный, но тся-ться... это Украина. украиньцям очень чижало различать, где нужно ставить «ь» после т в конце глагола, а где нет. А всё потому, что в украинськой мове «ь» после т в конце глагола пышэтЬся всегда. Поэтому украиньцю трудно понять, как в русском языке нужно писать, с «ь» или без.Это мясо |
Хорошая, интересная история! Автору - Спасибо! Жаль не закончено...
1 |
Горилку з салом та фантазия всем в помощь...
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |