| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— По четыре человека в лодку! — скомандовал Хагрид.
Гермиона села в одну лодку с Невиллом, с рыжим мальчиком, младшим братом Фреда, и ещё с одним мальчиком, который представился Гарри Поттером. Она улыбнулась ему и сказала, что очень рада с ним познакомиться. Гарри — герой магического мира — оказался невысоким, худеньким, чуть сутулым, с лицом, на котором сразу читались настороженность и напряжение.
Он молчал.
Рыжий мальчик, Рон Уизли, напротив, устроился рядом так, будто с первых же минут решил занять всё свободное пространство — не локтями, так голосом.
— Они меня к себе в купе не пустили, — начал он с раздражением. — Представляете? Мама сказала им со мной дружить, а они... Ну конечно, им же веселее без меня.
Он говорил быстро, перескакивая с одного на другое, и почти в каждом втором предложении снова появлялись его братья: что именно они сделали, как именно сделали, почему это было несправедливо и как вообще с ними невозможно жить.
— А у меня есть крыса, — наконец сказал он, чуть оживившись. — Смотрите.
Он достал из рукава крысу, но она явно ни на кого не произвела впечатления. Никто ничего не сказал, но все слегка отодвинулись.
— Это Короста. Правда, она... ну, не очень полезная, но...
Он осёкся на полуслове и посмотрел на Гермиону с Невиллом.
— А вы вообще как к ним в купе попали? — спросил он. — К Фреду и Джорджу?
Гермиона ответила спокойно:
— Мальчик по фамилии Малфой начал ссору. Они вмешались и пригласили нас к себе.
— Конечно, они вмешались, — сказал Рон. — Они всегда во все лезут.
Лодка мягко отошла от берега и заскользила по воде. Вокруг стало тихо, слышались только плеск вёсел да редкие голоса. Гермиона снова посмотрела на Гарри. Он по-прежнему молчал, глядя вперёд, на замок.
* * *
Фред и Джордж рассказали ей про Шляпу коротко, между делом, словно это была ещё одна школьная подробность, но Гермиона сразу поняла: к этому разговору нужно подойти подготовленной. Ей нужна была фраза, точная и без лишних слов, и всю дорогу она её выверяла. В конце концов получилось так:
— Уважаемая Шляпа, я хочу попасть в Дом, где можно больше узнать о магии, где ценят ум и умение учиться, и где моё происхождение не станет помехой.
Фраза вышла ясной и устойчивой. Она повторила её про себя ещё раз, потом ещё. Когда лодки причалили и они поднялись по каменным ступеням, Гермиона уже была готова.
Двери замка распахнулись, и их встретила высокая строгая ведьма — Минерва Макгонагалл. Она провела их внутрь, по каменным коридорам, где шаги звучали гулко и ясно, и привела в небольшое помещение.
— Подождите здесь, — сказала она.
Дверь закрылась.
Комната была тихой, и в этой тишине напряжение стало ощутимым, как перед экзаменом. Кто-то шептался, кто-то молчал, кто-то оглядывался. Прямо сквозь стены в комнату вошли фигуры — призраки. Они были бледные, почти прозрачные, но при этом совершенно реальные — двигались, разговаривали, переглядывались между собой.
Гермиона перевела взгляд. Гарри Поттер сидел чуть в стороне — плечи напряжены, руки сжаты, взгляд устремлён куда-то перед собой. Она улыбнулась ему — как будто говоря: все утрясется, а потом снова вернулась к своей фразе, повторяя её снова и снова, пока та не зазвучала ровно и твёрдо, как стихотворения, которые она когда-то читала наизусть в неволшебной школе.
Когда прозвучало её имя, Гермиона встала сразу, без заминки, поднялась на помост, села на табурет и взяла в руки старую, потёртую Шляпу. Ткань оказалась тяжёлой и чуть прохладной.
Она надела её. На мгновение стало темно. Она произнесла подготовленную фразу, и голос, негромкий, но отчётливый, как будто он звучал не в ушах, а прямо в голове, ответил:
— О, вот как. Чётко сформулировано. Люблю таких.
— РЕЙВЕНКЛО! — сказала Шляпа вслух.
— Спасибо, — сказала вслух Гермиона совершенно искренне.
Шляпа довольно улыбнулась, Гермиона встала и направилась к столу Рейвенкло. На полпути раздались аплодисменты. Маленький человек у дальнего конца стола — декан Рейвенкло Филиус Флитвик — захлопал первым, с явным одобрением. Он заметил её «спасибо» и сделал из этого простой и точный вывод: она очень рада, что ее распределили именно в его Дом. Стол Рейвенкло подхватил аплодисменты.
* * *
Гарри Поттера распределили на Гриффиндор — по его просьбе.
За столом Гриффиндора было шумно и тесно. Его хлопали по плечу, кто-то подвинулся, освобождая место. Он сел рядом с Роном Уизли, потому что это было единственное знакомое лицо, и потому что нужно было куда-то сесть.
Рон сразу начал говорить — быстро, громко, перескакивая с одного на другое, в основном, жалуясь на братьев, и Гарри не успевал за ним.
Он посмотрел вокруг. Он не знал, как здесь себя вести, как сидеть, как смотреть, когда говорить. Всё казалось чужим. К глазам подступили слезы, но он не желал плакать. Он взял вилку и сосредоточился на еде. Шум зала отодвинулся чуть дальше, как будто за стекло. И стало легче — не совсем, но достаточно, чтобы удержаться от слез. Он посмотрел на стол Рейвенкло, где сидела девочка, так тепло улыбнувшаяся ему в лодке. Она была там. Он помахал ей рукой. Она помахала в ответ.
И ему сразу стало легче.
* * *
Всё время — от поезда до самого зала — Невилл Лонгботтом думал об одном. Слова близнецов прозвучали как шутка, это была правда. Только не Гриффиндор.
Он вспомнил сегодняшний коридор — голос Малфоя, толчок, собственное молчание. Вспомнил, как стоял и ничего не сделал, и не потому, что не хотел, а потому, что не смог.
И ещё — рассказы бабушки про постоянные столкновения. Гриффиндора и Слизерина. Удар — ответ — удар. Нет. Не это не его. Ему это не нравилось и не было интересно. Он не хотел туда.
Когда его имя прозвучало, он вздрогнул, но встал и пошёл. Ноги были чуть тяжёлыми, как будто он шёл не только вперёд, но и через собственные сомнения.
Он сел на табурет.
— Хм, — произнесла Распределяющая шляпа. — Интересно…
Невилл не стал долго думать. Он уже всё решил.
— Пожалуйста, — сказал он мысленно, стараясь удержать слова ровно. — Отправьте меня туда, где мне будет лучше. Где я смогу справиться.
Шляпа на секунду замолчала. Потом в её голосе появилось мягкое одобрение.
— Разумная просьба, — сказала она. — Не все с нее начинают.
— Хаффлпафф.
Невилл снял Шляпу и встал. Он шёл к столу своего факультета уже иначе — всё ещё немного неуверенно, но с ощущением, что решение принято правильно.

|
Большое спасибо. начало истории заинтересовало.
Удачи Вам и вдохновения. 3 |
|
|
Adelaidetweetieавтор
|
|
|
1 |
|
|
Заманчиво и перспективно, думаю, стоит подписаться!)
1 |
|
|
Adelaidetweetieавтор
|
|
|
Конечно, я прошла по ссылке. А то как вы тут без меня?)) а я без вас?)
2 |
|
|
Adelaidetweetieавтор
|
|
|
EnniNova
Конечно, я прошла по ссылке. А то как вы тут без меня?)) а я без вас?) Обнимаю )))) Как здорово было прочитать ваш пост! Добро пожаловать)) 1 |
|
|
Начало интересно истории.
Единственное , но не особо важное. В Британии двери должны быть со стеклянной вставкой. Достаточно большой. Таких дверей , как у нас там нет. 1 |
|
|
Adelaidetweetieавтор
|
|
|
Galinaner
Начало интересно истории. Единственное , но не особо важное. В Британии двери должны быть со стеклянной вставкой. Достаточно большой. Таких дверей , как у нас там нет. Отредактировала. Теперь в двери добавилась стеклянная вставка )) |
|
|
Adelaidetweetie
Дама , живущая сейчас с мужем в Британии , видео на ютьюбе посветила рассказу о дверях в английских домах. 1 |
|
|
Отлично! Только успела погрустить, что закончился Северус в обнимку с василиском, и уже что-то новое и интересное!
2 |
|
|
Adelaidetweetieавтор
|
|
|
Animag2020
Отлично! Только успела погрустить, что закончился Северус в обнимку с василиском, и уже что-то новое и интересное! Добро пожаловать! |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |