Название: | Letters |
Автор: | GhostOfBambi |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/2865340/1/Letters |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Отправитель: Джеймс Поттер
Адресат: Лили Эванс
Воскресенье, 28 августа 1977
Лиллерс,
Доброе утро, красавица!
Как ты уже знаешь, мы не сможем увидеться сегодня. Понимаю, это трагедия, но прошу: пожалуйста, воздержись от прыжков с крыши прямиком в кусты рододендрона под окнами твоей спальни, напрасно лишая себя жизни. Держись! Ты сможешь! Я верю в тебя!
Пишу это письмо, чтобы заполнить зияющую пустоту, образовавшуюся в твоей душе с моим отъездом. Возможно, стремясь пережить эту утрату, ты подумывала о еде, но я на своем опыте убедился — это не работает, к тому же вскоре холодильник опустеет, и прежде чем ты поймешь это, мама уже отвесит тебе газетой хороший подзатыльник. Кроме того, придется потратить все свои сбережения на еженедельный штурм продуктового магазина. Написать мне будет лучшим решением, способным облегчить твою боль, к тому же оно будет куда предпочтительнее для нас обоих. Разумеется, одно лишь письмо вершки не срежет [1] (кстати, как вы срезаете вершки? Я хочу знать. Есть какой-то маггловский метод?), когда существует альтернативный вариант, где я рядом с тобой. Но клянусь самим собой, наследником Годрика Гриффиндора, что приеду к тебе завтра, даже если мама попытается затащить меня на очередную семейную вылазку. Сегодня я иду с ней только потому, что она заставила своего единственного сына почувствовать себя виноватым.
Кстати говоря, моя мама очень хочет встретиться с тобой. Тебе не страшно? Я бы заволновался на твоем месте. Она кидает мне кубики льда за шиворот, стоит только поставить локти на стол за обедом. Не совсем нормально в ее возрасте.
Скучаю по тебе, лилипут,
Джеймс х
_______________________________________
Отправитель: Лили Эванс
Адресат: Джеймс Поттер
Воскресенье, 28 августа 1977
Джеймс,
Я и в самом деле собираюсь... написать тебе любовное письмо. Даже не вздумай смеяться надо мной.
Я совершенно не боюсь встречи с твоей мамой, да и потом, если для нее суровые методы воспитания твоей персоны в порядке вещей, то моему восхищению нет предела. Мои манеры безупречны. Плюс, она будет чрезвычайно рада сбыть с рук своего сына-идиота.
Скучаю по тебе. Сильно.
Лили х
P.S. И вершки ты не срезаешь. Идиот.
_______________________________________
Отправитель: Джеймс Поттер
Адресат: Лили Эванс
Воскресенье, 28 августа 1977
Лили,
Не то чтобы я осмелился подумать тебя раскритиковать (или какие-там еще мысли сейчас могут родиться в твоей чудной головке), нет, но то письмо, определенно, не имело ничего общего с любовным. Никогда в жизни не догадался бы, что оно якобы сердечное, не скажи ты мне заранее: ведь ни единого указателя! Это скорее... как щекочущее ощущение в носу, несостоявшийся любовный чих. Твой амурный носовой платок едва ли сопливый. Мне уж точно не подхватить любовную лихорадку с твоего, к сожалению, безупречно чистого платочка, и, откровенного говоря, дорогая, ты не слишком-то хороша в этом деле.
Предлагаю подробнее изучить этот вопрос, а затем отправить мне романтичное послание из более густой и сентиментальной слизи. Тогда я, вне всяких сомнений, отвечу письмом из своей собственной, которое будет на порядок лучше, способное горы воздвигнуть где-нибудь у черта на рогах и обрушить дома людей одним мощным эмоциональным всплеском. Оно будет до того безупречным, что ты подхватишь любовное воспаление легких и будешь вынуждена обратиться в больницу амурных дел, где посетишь любовного доктора. Любовный доктор — это я, кстати. В том-то и был смысл всей моей болтовни: просветить тебя на сей счет.
Моя мама любит меня и никогда не захочет вот так запросто отпустить! Как ты только смогла предположить настолько ужасную вещь?
Смеюсь над тобой,
Джеймс хх
_______________________________________
Отправитель: Лили Эванс
Адресат: Джеймс Поттер
Воскресенье, 28 августа 1977
Джеймс,
Как по мне, так это просто отвратительно: сравнивать наши отношения с сопливыми платками. А еще более отвратительно то, что ты безо всякого стыда называешь себя «любовным доктором». Звучит так, будто ты заделался будуарным кроликом, серьезно. И, пожалуйста, имей в виду, что если надумаешь отрастить волосы и решишь вдруг мурлыкать вечерами весь репертуар Тома Джонса [2] в захудалых барах, щеголяя в смокинге и попутно держа розу в зубах, то я быстро покончу с тобой, а значит и с нами. Навеки.
Я вполне отдаю себе отчет в том, что предыдущее мое письмо не было хоть сколь-нибудь романтичным, Поттер. Ты прочел лишь формальное уведомление о том, что скоро получишь такое. К сожалению, я не в силах подкрепить фразу «даже не вздумай смеяться надо мной» горой сентиментальной чепухи. Если ты до сих пор не в курсе, сложновато написать теплое, трогательное письмо, когда твой парень постоянно смеется над тобой. Думала, предупредив тебя заранее, смогу помочь подготовиться к той самой минуте, когда ты захочешь кататься по полу, надрываясь от хохота, из-за своей недалекой девушки и ее глупого письма, выражающего всю глубину чувств.
Хотя какая теперь разница, все равно не видать тебе его.
Ты до смешного упрям в этом вечном соревновании: поставить больше поцелуев после собственного имени, чем я, когда подписываюсь. И все это лишь бы взять надо мной верх! Даже не думай, будто я не замечала. Ты уже слишком взрослый, чтобы опускаться до такого мелочного соперничества. И я совершенно, абсолютно точно права насчет твоей матери.
Лили ххх
_______________________________________
Отправитель: Джеймс Поттер
Адресат: Лили Эванс
Воскресенье, 28 августа 1977
Лили,
Что еще за «будуарный кролик»? Это маггловский зверек, обитающий в спальне? Кроме того, кто такой этот Том Джонс и почему ты так решительно настроена бросить меня из-за него? Если он надумал за тобой приударить, то я дам ему пинка прямо под его безмозглый зад, закину в слизеринскую гостиную И БРОШУ ПРЯМО ТАМ. Как раз в компанию к косоглазому Мальсиберу. Это послужит ему уроком, усвоит, что значит пытаться увести у меня девушку. Попомни мои слова, Лили.
Дуреха, я бы в жизни не вздумал насмехаться над твоим любовным письмом. Ну, возможно, я бы сделал вид, будто ухмыляюсь, если бы парни спалили меня за чтением, но на самом же деле не смеялся бы, однозначно. Оберегал бы его, точно умильного карапуза. И если какой-нибудь отдел твоего мозга нашептывает тебе, словно я бы и вправду поглумился над этим драгоценным пергаментом, вместо того, чтобы хранить его, перечитывать раз за разом и перманентно прохаживаться с глупой счастливой улыбкой на лице в течение следующих пятидесяти лет, то ты, значит, совсем спятила. Восприми это с должной серьезностью, любому парню, между прочим, нелегко в подобном сознаться, а особенно такому мужественному, как я.
Я постоянно смеюсь над тобой только потому, что ты потрясающе выглядишь, когда в гневе, а ведь именно мои подколы тебя и злят. Ну и еще потому, что ты угодила ногой в миску с кошачьим кормом, а потом упала ничком прямо посреди вашего сада. Так я был впервые официально представлен твоим родителям. Любой бы угарал после такого! Как это переросло в постоянные (твои обильные подчеркивания выглядят нелепо) насмешки над тобой — выше моего понимания. Ты спятила.
Клянусь, я всего лишь демонстрирую свою любовь, которая возрастает с каждой секундой! Кстати, ты проигрываешь!
Джеймс хххх
P.S. Я столько полнейших глупостей тебе написал с начала лета. Буквально каждый раз, когда отправлял по твоему адресу сову, мне хотелось опрометью броситься в пруд и утопиться оттого, что я такая редкая сволочь. Особенно это касается самых первых писем, которые были настолько кретинско-извращенскими, что я сам удивлялся и, не знаю, чуть слезы в три ручья не лил. На самом деле то, как тебя в итоге угораздило в меня влюбиться, непостижимо даже для моего безграничного воображения. Мне просто невероятно повезло, я на седьмом небе и, правда, жалею, что всегда веду себя как полный идиот. Простишь меня?
И ОТДАЙ МНЕ МОЕ ПИСЬМО! ХОЧУ ПИСЬМООО!
_______________________________________
Отправитель: Лили Эванс
Адресат: Джеймс Поттер
Воскресенье, 28 августа 1977
Джеймс,
«Будуарный кролик» — это слащавый тип, который поет в барах, охотится на богатеньких дамочек и творит по-настоящему жуткие вещи, как, например, складывает пальцы «пистолетом»[3]. Я видела, ты уже делал подобное раньше, что автоматически превращает тебя в будуарного кролика. Не удивлюсь, если ни с того ни с сего проколешь себе ухо. Это будет одна из стадий твоего искусного перевоплощения из обычного-паренька-Джеймса в нелепого-мачо-Джеймса. И, к твоему сведению, Том Джонс — это валлийский певец, который ни разу в жизни меня не видел. Твоя ревность, надо сказать, здорово донимает, думаю, тебе следуют поговорить с кем-нибудь на этот счет.
(Не проболтайся никому, но мне нравится, что ты ревнуешь. Более того, если ты и вправду обратишься к кому-то насчет своих проблем с ревностью, я бы предпочла, чтобы это был мужчина. Мне не хочется, чтобы ты делился своими личными переживаниями/сердечными тайнами с другой женщиной. Это пробуждает во мне желание швырнуть что-нибудь в стену).
Какой же ты олух, а. Не могу поверить, что мой парень просто... девчонка! Стыд-позор! Возьми себя в руки! И как мне, прикажешь, показаться в школе в понедельник, если я приду под ручку с какой-то плаксой Венди? Я потеряю авторитет у всей женской половины Хогвартса, а МакГонагалл больше не захочет видеть меня на посту главной старосты и отдаст должность Филомене Яксли, а я знаю, как ты ее ненавидишь. Вот постоянно твердишь мне, какой ты мужественный мужчина с огромными мускулами и железными нервами, а сейчас словно ведром воды окатил с головы до пят, и это за три дня до начала учебного года! Я даже не...
Теперь ты мне противен,
Лили хххххх
P.S. Я влюбилась в тебя, потому что ты замечательный, дурачина. Перестань уже думать, что твои письма были глупыми. Они поднимали мне настроение, я перечитывала их тысячу раз и с ума сходила из-за этого, потому как отрицать чувства к тебе перед самой собой было почти невыносимо, но ты удивительно настойчивый засранец. И я рада, что прекратила заниматься этой ерундой, ведь ты просто супер. Потрясающе хорош по части впечатления моих родителей, а также карабканья по водосточной трубе моего дома в два часа ночи (никто даже не заметил). А особенно преуспел, пугая мою сестру. Мне нравится, что ты способен перепугать ее, не прибегая к грубостям — это твой особый, примечательный талант.
_______________________________________
Отправитель: Джеймс Поттер
Адресат: Лили Эванс
Воскресенье, 28 августа 1977
Лили,
Несмотря на то, что мой отец — большой поклонник маггловской музыки и владеет внушительной коллекцией пластинок, включающей в себя и основные песни Тома Джонса тоже, я все еще сомневаюсь в нем. Ох, ну ладно, полагаю, мне просто стоит довериться тебе, да?
Хоть раз видела, как я складываю пальцы «пистолетом», не считая квиддичных матчей и моих прогулок с ребятами, когда я делаю это сознательно, чтобы тебе насолить? Ты должна прекратить выдумывать такую грязную ложь, потому что все равно будешь разоблачена, в итоге никто больше тебе не поверит, и мне придется делать «пистолетик» на каждом шагу, лишь бы только восстановить твою репутацию образца чистоты и истины. Раз я готов пойти ради тебя на такие жертвы, Лили, неужели ты не самая везучая девушка на планете?
Даже не собираюсь удостаивать ответом твои посягательства на мою мужественность. Ауч!
Только что пострадал от твоих жестоких комментариев,
Джеймс хххххх
P.S. Я намерен принять этот твой постскриптум за мини любовное письмо, и ты ничего не сможешь с этим поделать, кроме как приехать сюда, к дому моей тети, и выхватить его прямо у меня из рук, что было бы весьма затруднительно, ведь у меня на редкость крепкая хватка и ты понятия не имеешь, где дом моей тети. К тому же ты бы не влюбишь в себя моих домашних, если заявишься без приглашения и побьешь меня. Никто, кроме мамы, этого не оценит.
_______________________________________
Отправитель: Лили Эванс
Адресат: Джеймс Поттер
Воскресенье, 28 августа 1977
Джеймс,
Я требую, чтобы ты сию же секунду сбежал из теткиного дома и приехал сюда. Моя мама в больнице на дежурстве, а отец только что уехал куда-то с друзьями; понятие не имею, где Петуния, но суть в том, что я дома совсем одна, чего не случалось с... четверга, а в среду нам уже нужно будет возвращаться в школу, где не будет ни единой минуты для нас двоих, потому что всегда кто-то околачивается рядом и сует нос в мои дела.
Вообще, как правило, ты единственный, кто околачивается рядом и сует нос в мои дела, но навряд ли это имеет значение, не так ли? В этом году нас назначили старостами школы, и мы никогда не закончим работу в срок, если я буду бросаться тебе на шею во время собраний, поскольку у нас не хватает времени на себя в течение недели.
Так что... Просто приезжай прямо сейчас, я скучаю по тебе.
Лили ххххххх
P.S. Можешь смело воспринимать его так, как тебе будет угодно, только тащи уже сюда свою задницу, в конце-то концов.
_______________________________________
Отправитель: Джеймс Поттер
Адресат: Лили Эванс
Воскресенье, 28 августа 1977
Лили,
Я был бы более, чем счастлив приехать к тебе, только дай мне достаточно убедительный повод. Как ты знаешь, моя мама настояла, чтобы я пошел с ней на вечеринку повидать членов своей большой семьи, поскольку контактируем мы редко, а для нее все это очень важно. Я просто не могу проигнорировать ее и покинуть столь знаменательное событие без должной на то причины. Значит, по-видимому, тебе придется меня умолять.
Джеймс хххххххх
P.S. А знаешь ли ты, что моя девушка прекрасней всех на свете? И это самое меньшее, что я люблю в ней.
_______________________________________
Отправитель: Лили Эванс
Адресат: Джеймс Поттер
Воскресенье, 28 августа 1977
Джеймс,
Cладкий, милый мой вредина,
Прекращай быть такой сволочью.
Я никогда и не за что не стану тебя умолять. За какую-такую дамочку ты меня принимаешь? Я всего лишь рассчитываю, что ты будешь хорошим бойфрендом и сделаешь так, как тебе говорят, то есть приедешь сюда сию секунду, пока не вернулась Петуния и все не испортила. Она не знает, что ты спал в моей постели в пятницу, но, я уверена — подозревает и, скорее всего, расскажет родителям, если увидит тебя у нас дома в их отсутствие. По крайней мере, приди ты прямо сейчас, мы смотались бы куда-нибудь, и Туни никогда бы не узнала о твоем визите. Можем прогуляться в город и пообедать! Как на нормальном свидании! Или сходить в кино, ты когда-нибудь был в кино? За окном солнечно, так что можем дойти до озера и устроить пикник.
Или просто спрячемся в моей спальне и будем целоваться? Держу пари, в доме твоей тети особо не поцелуешься?
Искренне надеюсь, что нет,
Лили ххххххххх
P.S. !!!!!! Ты самый лучший парень в мире!
_______________________________________
Отправитель: Джеймс Поттер
Адресат: Лили Эванс
Воскресенье, 28 августа 1977
Лили,
Дорогая, солнышко, ангел мой,
Если не собираешься умолять, значит не особо-то и хочешь, чтобы я приехал, следовательно, я могу попросту потратить свое время, добираясь до твоего дома, когда всего лишь наполовину желаем, так? Кроме того, вся эта заварушка с Петунией кажется мне весьма сомнительной, не говоря уже о том, что я бы возненавидел себя, если бы стал причиной твоей ссоры с милейшими родителями; посему, наверное, останусь-ка я там, где я есть. Я просто не до конца убежден в твоем желании меня видеть, понимаешь?
Разумеется, ни о каких поцелуях здесь и речи нет, если не считать этих сентиментальных отметин, которые тетя заставляет оставлять на своей щеке. Это все еще раньше случилось. Было слегка отвратительно, ибо лицо у Шейлы не в меру волосатое (у тебя такая приятная, мягкая кожа — теперь я упомянул и об этом) и, очевидно, никто ее не проинформировал, что есть заклинания на сей случай. В самом деле, неприятно целовать кого-то с щетиной. С этого дня беру на себя обязанность бриться каждое утро — тебе во благо.
Плюс, ты единственный человек на Земле, которого я когда-либо хотел поцеловать, и так будет всегда.
Джеймс xxxxxxxxxx
P.S. Знаю, я настоящее чудо!
_______________________________________
Отправитель: Лили Эванс
Адресат: Джеймс Поттер
Воскресенье, 28 августа 1977
Джеймс,
Ты бываешь таким врединой. Нечестно.
Лили xxxxxxxxxxх
_______________________________________
Отправитель: Джеймс Поттер
Адресат: Лили Эванс
Воскресенье, 28 августа 1977
Лили,
Дорогая, это всего лишь шокирующее возвращение моего больного эго. На самом деле, я просто пытаюсь заставить тебя написать много-много всего приятного о том, какой я же великолепный, потому что мое самомнение еще недостаточно раздулось. А когда мое эго станет через край довольным, я приеду к тебе, поэтому переходи уже к комплиментам.
Могу только добавить, что ты знала о моем безразмерном эго прежде, чем попросила стать твоим бойфрендом (не могу дождаться момента, когда всем в школе расскажу, что это ты попросила меня, а не наоборот, неудачница). Так что у тебя нет причин плакать об этом или сваливать всю вину на мои плечи.
Джеймс xxxxxxxxxxxx
_______________________________________
Отправитель: Лили Эванс
Адресат: Джеймс Поттер
Воскресенье, 28 августа 1977
Джеймс,
К сожалению, я смирилась с твоим проблемным эго. Должно быть, это знак того, насколько я умственно отстала, если готова сладить с твоей кошмарной самоуверенностью. Я даже нахожу ее немножко очаровательной или совершенно очаровательной, зависит от настроения. Это само по себе комплимент, так что тебе следует им наслаждаться. Я до того злюсь на тебя сейчас, что не намерена сказать в твой адрес ничего подобного до конца наших дней.
Ты меня недооцениваешь. Я могу заставить тебя приехать сюда одним лишь кратеньким предложением и ведь так и сделаю, если будешь продолжать подталкивать меня к этому.
Лили xxxxxxxxxxxxx
_______________________________________
Отправитель: Джеймс Поттер
Адресат: Лили Эванс
Воскресенье, 28 августа 1977
Лилипут,
Да ладно? Да лааадно? Ты так думаешь?
Что ж, дерзай. Приложи максимум стараний. Я и с места не сдвинусь.
Джеймс xxxxxxxxxxxxxx
_______________________________________
Отправитель: Лили Эванс
Адресат: Джеймс Поттер
Воскресенье, 28 августа 1977
Джеймс,
Я люблю тебя.
Лили х
_______________________________________
Отправитель: Джеймс Поттер
Адресат: Лили Эванс
Воскресенье, 28 августа 1977
Лили,
...буду через пять минут.
Люблю тебя,
Джеймс х
КОНЕЦ
Срезать вершки [1] = преуспевать
Том Джонс [2] — «Сееекс бом, сееекс бом, ю а сееекс бооом», — вспомнили?)
Складывать пальцы «пистолетом» [3] — вот этот жест: http://www.pichome.ru/zI
ОТ ПЕРЕВОДЧИКА:
Большое спасибо всем за внимание к переводу. Оригинальный текст продлил мне жизнь на много лет, транслэйшн ее подсократил, но финал — вот он, так что, надеюсь, все прошло отлично :)
Отдельное рукопожатие Dimina — вы мой персональный англо-русский словарь, честное слово, спасибо огромное:D
НАСЧЕТ ДАЛЬНЕЙШИХ ПЕРЕВОДОВ:
У меня есть парочка фиков на примете, но хотелось бы и вас послушать. Чего желаете? Мародеров, новых приключений на задницу Гарри, юмора, али драмы, может, каких-то отдельных пейрингов? В общем, если есть пожелания или конкретные предложения — излагайте!
Earl Greyпереводчик
|
|
Without_Name, спасибо от всей поттероманской души!)
Nata6ka, поднять настроение перед парами - святое дело:D Спасибо за ваши отзывы, из раза в раз читать о том, как кого-то порадовал - действительно здорово. Постараюсь не задерживать с продолжением. И со Всемирным днём Гарри Поттера, господа! |
Earl Greyпереводчик
|
|
ajtmd, ух, как эмоционально, меня аж захлестнуло)
Последнюю главу и эпилог по мере возможности выложу в этом месяце, надеюсь, на более долгий срок дело не затянется. Спасибо! |
Earl Greyпереводчик
|
|
Katie W.
Спасибо, ближе к концу весны путь стал совсем тернистым, хорошо, что хотя бы к лету я закруглилась с переводом:D Ох уж эти финальные строчки "...I'll be there in five minutes" Спасибо вам за отзыв и поддержку, я смотивируюсь:D |
Спасибо переводчику за труд! Если о переводах, то хотелось бы чего то оригинального , не затасканного ... Может, есть что либо с интересной подачей материала? Как те же письма ?
|
Earl Greyпереводчик
|
|
Linneia Спасибо! Да, думаю, без юмора уж точно не обойдется)
HallowKey Nata6ka Вам спасибо! С фиком от начала и до самого конца:D Чертовски приятно, серьезно) |
Замечательный фик, мне очень понравилось, спасибо! А про мародеров писать планируете?
1 |
Earl Greyпереводчик
|
|
AgriRina
ajtmd насчет мародеров подумаю, не знаю, будет ли основная сюжетная линия посвящена Джеймсу и Лили, планирую атаковать Сириуса или же Ремуса) Летняя_гроза благодарю, для меня "Ааааааааааааа!" - просто бальзам на душу:D |
Кажется, Вы продлили мне жизнь лет на 50 точно. Перечитала пару раз. Очаровательный фик и отличный перевод! Большое спасибо Вам за то что Вы делаете. С нетерпением жлу новых фиков.
|
Перечитываю второй раз,превосходный фанфик и шикарный перевод!Огромное спасибо)
|
Читала этот фик на Хогнете! Великолепный перевод! Творческих успехов, автор!!!
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|