Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Путь к болотам Фаррона оказался не прост. Для начала команде пришлось уйти далеко от стен Лотрика, а затем с помощью слепых крылатых тварей спуститься с высокой стены, чтобы оказаться у ворот, ведущих в поселение нежити. Когда крылатые существа только подлетали к воротам, Алиса заметила внизу большие белые шары, похожие на снежные.
— Что это? — спросила она у Сигварда.
— Я сам первый раз это вижу, подлетим — узнаем, ответил рыцарь.
Крылатые создания перенесли команду на стену пониже, оттуда ребята увидели впечатляющую картину: существа, похожие на высушенные человеческие тела, стояли на коленях возле тонких деревьев, застыв в безмолвной молитве. Пара других таких существ застыли на дереве так, что кажется, словно дерево проросло сквозь них. Дети словно забыли об осторожности, Алиса тут же бросилась бежать к тем белым шарам.
— Тише, Алиса, остановись, тут всё опасно, — только и сказал Сигвард, подхватив Максима и побежав вслед за девушкой.
Алиса остановилась, когда достигла своей цели. Она подошла к шару и рассмотрела его — им оказалось высушенное горбатое существо с тонкими руками, как и у полых.
«Полые», — поняла Алиса.
Она почему-то не чувствовала злости к тем, кто когда-то её пытал. Может быть, это один из даров Незатухающих? Прощать своих обидчиков, а может быть, ей самой стало их жалко.
— Они все мертвы, — печально сказала девушка, когда Сигвард подошёл к ней.
— Да, это паломники из города опустошённых, они почти дошли до храма огня, но… как видишь, мост обрушен.
— Бедные, они надеялись согреться в храме огня, — произнесла Алиса, погладив одного из мёртвых по руке.
— Ты их простила! — удивился Сигвард.
— Давно, они не виноваты, что тьма их прокляла, — ответила девушка.
— Прощать — удел сильных, ты сильная, это похвально.
Команда продолжила путь, открыв ворота и пройдя в город. Там на них напал человек в широкой шляпе и с книгой. Сигвард вовремя отреагировал, защитив своим телом детей. Милая Шалкуар тут же набросилась на человека, а Сигвард одним ударом меча сразил его. Как только он снял с него шляпу и маску, человек сразу растворился.
— Кто это? — спросила Алиса.
— Проповедница, она пришла в это село, чтобы вразумить язычников, — ответила Шалкуар.
— Язычников? Я вижу только проклятых, которым и так не повезло, — удивился Сигвард.
— Я знаю, что они поклоняются уродливому дереву, — поведала кошка.
— Откуда ты знаешь, киса? — вдруг спросил Макс.
— Я много чего знаю, мальчик, я много путешествовала по миру, — промурлыкала Шалкуар.
— Надеюсь, это была единственная проповедница, эти существа и так несчастны, а им ещё и ложной религией мозги пытаются заполнить. Нет никого святее Повелителей пепла, — фыркнул Сигвард.
— Не то слово, — печально сказала Алиса.
Команда продолжила углубляться в поселение нежити. Здесь почти не было снега, и кое-где пробивались красивые синие цветы, редкость для умирающего мира. Ещё здесь есть серые скалы и полуразрушенные дома. Вполне сносное место, если бы не клетки с трупами и изредка нападающая откуда-то нежить.
Алиса перестала бояться, как и Максим, они лишь изредка прятались за спиной Сигварда, когда нежить пыталась на них напасть.
— А вы посмелели, детки, — усмехнулся рыцарь, глядя на Алису и Максима.
— Этот мир мне показал, что не стоит бояться пустых, они не виновны в том, что они такие, их прокляли, — сказала Алиса.
— Их прокляла тьма, но и в ней есть полно потрясающих существ. Знаете… — не успел Сигвард договорить, как из ниоткуда появился гигант с огромным деревянным щитом на спине и кадкой в руках. Он тут же бросился на Сигварда.
— Дети, в сторону! — только и выкрикнул рыцарь, обороняясь копьём от гиганта.
— Он же его убьёт, — негромко вскрикнул Максим.
— У меня идея, — сказала Алиса.
Она достала из складок своей одежды уголёк и, подойдя к скале, начала рисовать. Нарисовав Сигварда и гиганта, она тут же дорисовала рыцарю большой меч и солнце за спиной.
— Думаешь, получится? — спросил Максим.
— Надеюсь, я очень хочу, чтобы Сигвард победил, — запыхавшись, сказала девушка.
Большой меч и солнце не появились, зато Сигвард легко одолел чудовище, а после отбросил от себя ещё парочку нежити.
— А ты молодец, — промяукала кошка, наблюдая за Алисой и боем рыцаря.
— Это всё, что я могу сделать, жаль, что не то получается, — печально сказала девушка.
— Не расстраивайся так, Алиса, — весело сказал Сигвард, подойдя к девушке и положив руку на её плечо. — Ты становишься сильнее, но не растрачивай весь свой огонь, он тебе ещё пригодится.
— Сиг… вард, а что ты говорил? — вдруг спросил Максим.
— Что вот закончится наша миссия, и я покажу вам Забытый Изалит, там полно чудес и необычных зверей.
— Правда? — спросил Мальчик.
— Да.
— А это не опасно? — спросила Шалкуар. — Надо ещё пройти Чумной город.
— Умоляю, я там был, и чумы там давно нет, кроме настенных паразитов и огненных пауков, но они ведь тоже заложники, они не могут выбраться из-под земли.
Алиса ничего не сказала. Ей одновременно и хотелось всё это увидеть, и нет, сейчас она поняла, что скучает по папе. Интересно, сколько времени прошло в её мире с тех пор, как она оказалась здесь. Она надеялась, что как только тьма в этом мире исчезнет, она, Алиса, вернётся в свой мир.
— Алис, а ты хочешь увидеть Изалит? — спросил Максим у девушки.
— Да, — сдавленно ответила она.
— Вот и здорово, я надеюсь, что ты поможешь этим существам, — улыбнулся мальчик.
В середине поселения нежити самой нежити было больше, чем в начале. Сигварду то и дело приходилось обороняться, но с помощью Алисы он выходил сухим из передряг. Милая Шалкуар тоже помогала бравому рыцарю, нападая на врагов поменьше.
— Почему они на нас нападают? — спросила девушка у рыцаря.
— Проповедницы и их слуги агрессивны сами по себе, а нежить просто защищает свою веру и самих себя. Ладно, нам пора, — махнул рукой Сигвард.
Картина полностью поменялась, когда команда прошла через старую канализацию и вышла на болотистую местность. Тут сложно было разглядеть что-либо, только странные кресты и ещё живые деревья. Холод вдруг сменился парниковой жарой, идущей от болот Фаррона.
— Вот мы и на месте, — сказала кошка.
— А где солдаты? — спросил Максим.
— В самом конце пути, там, где начинается бездна. Но будьте осторожны, как говорила Шалкуар, там полно оживших мертвецов и чудовищных животных, — предупредил Сигвард.
— Будем, — хором ответили дети.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |