Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
It's the Circle of Life
And it moves us all
Through despair and hope,
Through faith and love,
Till we find our place
On the path unwinding
In the Circle, the Circle of Life.
(Carmen Twillie, “Circle of Life”)
(Это — Круг Жизни,
И он несёт всех нас
Через отчаяние и надежду,
Через веру и любовь.
Пока мы не найдем своё место
На расстилающемся перед нами пути
В Круге Жизни, в Круге Жизни)
* * *
Земля-2, Лондон. Особняк Тайлеров. 26 декабря 2017 года, 14:39.
«Язык твой тебя до беды доведёт!» — любил повторять сыну Брайан Уильямс. И Рори сейчас в который раз уверился: прав был отец. Ох, прав! «Здравствуйте, старые времена!» — подумал он. Времени в обрез, средств на решение задачи — тоже, две непредсказуемые женщины — в комплекте. «Поздравляю, брат Рори, ты опять вляпался — и на этот раз без помощи Доктора!» — сказал он сам себе.
Доктор Миллиган выглядела удивлённой, не более. В то время как лицо миссис Тайлер приняло выражение, очень знакомое Рори. Именно так смотрела Эми, перед тем как взять в руки бластер и начать палить. Поэтому заговорить Рори решил сперва с ней — но не успел.
— Рори? Вы знаете о Повелителях времени? Откуда? Вы можете помочь?
— Выслушайте, что я сейчас скажу, и постарайтесь осмыслить — потому что от этого может зависеть здоровье ребёнка, — отрезал он, стараясь сохранять хладнокровие.
— Моего внука, — растерянно и невпопад вставила миссис Тайлер.
— Вашего внука, — кивнул Рори. — Я не тот человек, с которым вы, кажется, знакомы. Допустим, я его родственник. Важно не это. Важно, чтобы вы мне сейчас поверили, позволили увидеть мальчика и сделать один звонок. Я путешествовал с Повелителем времени несколько лет назад, поэтому кое-что знаю об их физиологии. Больше, чем другие, однако в целом — не так уж много. Моя жена видела и слышала столько же, но у неё лучше память, и вместе у нас был бы шанс помочь. Поэтому, повторюсь, мне необходимо самому оценить состояние вашего внука и позвонить жене.
— Путешествовали? — миссис Тайлер обхватила себя за плечи. — Не тот человек? У меня в голове не укладывается!
— Послушайте, у меня тоже многое не укладывается в голове, — терпеливо сказал он. — Но сейчас не самый подходящий момент для того, чтобы это обсуждать. Обещаю: позже я вам всё объясню — всё, что смогу. Позже.
— Хорошо, — миссис Тайлер недоверчиво поджала губы, — потом мы с вами сядем и поговорим. Но прежде чем я вас хоть на шаг подпущу к своему внуку, скажите: как звали Повелителя времени, с которым вы путешествовали? Какой у него был транспорт?
— Я не понимаю, к чему вам это, но ладно. Его зовут Доктор, а ТАРДИС имеет вид полицейской будки середины прошлого века. Не примите меня за психопата.
— Доктор?! — ахнула миссис Тайлер.
— Это не профессия, это имя. Так он сам себя называет.
— Я знаю.
— Знаете?
— Вы сами решили: позже, — отмахнулась она. — Идёмте скорее. Комната Донавана наверху.
Вот так вот просто, подумал Рори. Имя Доктора обладало свойством открывать самые неожиданные двери, и об этом, как и о многом другом, он успел подзабыть.
Мальчик оказался действительно маленьким для своих лет, но не выглядел… недоразвитым.
— Скажите, ему на самом деле шесть?
— Да, — устало и чуть сердито подтвердила миссис Тайлер. — Всё, что вы успели прочитать, — она указала на историю развития, — так и есть. Не для чужих глаз писано.
Рори достал стетоскоп, надеясь на то, что потом успеет ещё расспросить миссис Тайлер обо всём, что его интересует. На то, что у него будет это потом. Он не был уверен, что в доме, где знают Доктора, принято угощать гостей редконом. Но всё же машинальным движением коснулся места на ладони, где под кожу всосался диктофон. В голову некстати пришла мысль, что у этой Вселенной — на секундочку — может быть и свой Доктор. Ни следа которого они не обнаружили через Торчвуд просто потому, что плохо искали.
Рори с трудом затолкал все мысли, которые разрывали его голову, подальше, и обратился к лежащему на кровати мальчику. Тело было горячим, но потным — хороший признак. Пока есть температура — организм борется. Оба сердца бились неровно и быстро, как после сумасшедшего бега, создавая ритм из четырёх ударов.
Осматривая ребёнка, Рори озвучивал все свои наблюдения — как будто для миссис Тайлер. Она сидела рядом, вздыхала и заламывала руки — это отвлекало, но её присутствие было оправданием для разглагольствований. Всё, что он успел прочитать в истории развития — и что увидел лично — говорило о том, что Донаван Тайлер обладает организмом Повелителя времени. Или организмом, очень близким к этому образцу. Вопрос заключался в том, настолько ли близким, чтобы реагировать на аспирин определённым образом.
Строго говоря, Рори даже не знал, каким именно — определённым. На его памяти был только один случай, когда Ривер нечаянно отпила из стакана Эми разведённый там аспирин — и последовавшая за этим лекция Доктора о вреде некоторых земных препаратов для их расы. Организм Ривер был лишь отдалённо схож с организмом Доктора — и у неё глоток аспирина вызвал отёк, покраснение и одышку. Физиология мальчика, насколько Рори мог судить, была гораздо более похожей на Доктора — но симптомы проявлялись совершенно другие. И он никак не мог вспомнить, чем же Ривер тогда поправила ситуацию.
Ему срочно требовалось позвонить Эми и услышать её совет. Это совершенно не улучшало его профессиональную репутацию — но на неё сейчас вполне можно было наплевать. Рори не отдавал себе отчёта в этом, но слишком привык за почти пятилетку в Торчвуде, что в критических ситуациях они с Эми думают и действуют вместе, как слаженная команда, как единый механизм.
— Прошу прощения, я наберу жене? — обратился он к миссис Тайлер.
— Пожалуйста, — всхлипнула та. — Только вниз спуститесь, при Донни вся техника сейчас ломается.
Ещё новости. Не желая быть свидетелем женских слёз, Рори поскорее вышел.
Эми, к его досаде, ответила не сразу. Прервав её, он максимально сжато изложил суть.
— Эми, слушай меня внимательно и быстро думай. Пациент — мальчик, шесть лет, жар, тахикардия, без сознания. Два сердца, замедленное развитие, повышенная устойчивость к температурам и регенерация кожных покровов — точь-в-точь. Бабушка дала аспирин, после чего резко стало хуже. Теперь вспоминай, Эми, что Доктор дал Ривер в тот раз? И употреблял ли аспирин сам?
— Рори, я не уверена, чтобы такое случалось при мне. Но постараюсь вспомнить. А ты скажи лучше вот что: как его зовут?
Явственная работа мысли в голосе жены обнадёжила Рори, и он сказал:
— Ты будешь поражена. Донаван Алан Тайлер, родной сын Розы Тайлер.
На некоторое время в трубке повисло молчание, после чего Эми сухо ответила:
— Я подумаю и перезвоню. Ничего не предпринимай пока что.
* * *
Земля-2, Лондон. Особняк Тайлеров. 26 декабря 2017 года,15:58.
Когда внизу стукнула входная дверь, Рори по второму разу изучал результаты анализов, взятых доктором Хартманом у полуторагодовалого Донавана Тайлера. Сахар, гормоны, соотношение кровяных телец. Где-то здесь был ответ на вопрос, как доктор Уильямс мог помочь своему пациенту, но он этого ответа не видел. Приход же, как возвестила миссис Тайлер, матери мальчика вызвал у Рори подсознательное раздражение.
Рори не любил общаться с родственниками пациентов — за редкими исключениями. Начиная с бытности своей медбратом, когда таковое общение входило в его ежедневные прямые обязанности. Не любил чем дальше, тем больше. Родственники больных почти никогда не могли воспринимать действительность объективно — и реагировали соответствующим образом.
В жизни Рори всегда была Эми, потом появился Доктор, за ним — Ривер, а вместе с ними ещё масса странных личностей, отчего доктор Уильямс с годами всё сильнее ценил объективный взгляд на жизнь. Конечно, трудно осуждать в его отсутствии людей, у которых близкий человек попал в больницу. Хуже было то, что на разговоры уходило бесценное время, которое можно было потратить на массу других вещей.
Рори сидел в комнате Донавана Тайлера, читал его историю развития и ждал, пока в приоткрытую дверь зайдёт мать ребенка. За долгие секунды, что она поднималась по лестнице, Рори успел сочинить целую отповедь на тему того, почему его не нужно отвлекать от дела причитаниями. Однако когда Роза Тайлер (определенно, она!) появилась на пороге в сопровождении Эми, великолепная оборонительная тирада застряла у него в горле.
Безусловно, Роза Тайлер была напугана — но на мир смотрела более чем трезво. Первым делом она осмотрела сына — с точки зрения Рори, почти профессионально. Затем выслушала всё, что он имел сказать как врач. Повернулась к Эми.
— Что-нибудь добавите?
Та, тщательно подбирая слова и глядя в пустоту, стала отвечать.
— В той Вселенной мы сталкивались со сходным случаем. Женщина, наполовину Повелительница времени, выпила аспирин. Таблетка на кружку воды, стандартная доза. Ей резко — в ту же минуту — стало плохо…
— Отёк гортани, — вставил Рори.
— Да, — кивнула Эми, — так и было. Через миг появился Доктор и, как обычно, всех спас. А потом мы двое получили выговор и список запрещённых препаратов, — тут она виновато опустила глаза. — Я всю дорогу пыталась вспомнить, чем Доктор отпаивал Мелоди, но не смогла.
Рори развёл руками, присоединяясь к супруге. Наверное, Розу должен был заинтересовать тот факт, что Доктор перестал быть последним представителем своего народа. Или новая и странная форма жизни — наполовину Повелитель времени. Или обстоятельства, заставляющие Эми говорить о произошедшем с такой оглядкой. Наверное. Но единственным, что волновало Розу сейчас, было здоровье её сына. Остальное могло подождать.
Машинально прощупывая пульс Дона, она требовательно спросила:
— Если у той женщины — Мелоди — аспирин вызвал отёк гортани, то почему у моего ребёнка поднялась температура, но нет и намёка на отёчность?
— Возможно, дело в путях происхождения обоих… организмов, — осторожно предположил Рори. — Они, как я думаю, разные. Или в возрасте — Мелоди наверняка была старше тогда, хоть я и не уверен, насколько. Наконец, из того, что я слышал от Доктора, могу сделать вывод: тело Повелителя времени до и после регенерации может иметь различающиеся свойства. На тот момент у Мелоди уже не осталось регенерационной энергии, из-за чего организм мог быть ослаблен, а реакция — значительно обострена.
Выкладка представляла большой интерес для науки, но в силу обстоятельств — не для Розы Тайлер. Весьма вероятно, что она сказала бы тут вслух что-нибудь, о чём бы потом пожалела — однако ей этого сделать не дали. В дверь заглянула её мать и, нахмурившись, велела:
— Дорогая, думаю, тебе стоит спуститься на пару минут.
Джеки Тайлер, ещё недавно пребывавшая в состоянии нервозности и паники, с возвращением дочери успокоилась. Сейчас же её черты и вовсе приобрели выражение напряжённой строгости. Роза, зная, что мать не стала бы в такой ситуации дёргать её попусту, нехотя вышла.
Внизу она застала Марту, которая слегка трясущимися руками застёгивала сапоги. Видимо, она решила сбежать отсюда, пока не съехала крыша.
— Спасибо, что приехала.
Когда-то давно, когда Роза носила две русые косички и пёстрый вязаный шарф, Доктор сказал ей одну вещь. Ещё тот милый Доктор со смешными ушами, который учил её танцевать. «Если человек бежит от тебя прочь, Роза Тайлер, почти невозможно его остановить. Но можно попробовать!» Вот она и собиралась.
Марта подняла на неё глаза, и Роза увидела по ним, что успела вовремя.
— Я понимаю, что ты в шоке от того, с чем столкнулась. Я бы тоже была.
Хмыкнув, педиатр покачала головой:
— Вряд ли. Вряд ли была бы, я имею в виду.
Роза позволила себе снисходительную улыбку, а Марта продолжала, надевая пальто:
— Не беспокойся. Мне нет дела до того, чем занимается Торчвуд. Я никому не скажу. Мне слишком дороги нервы Эми и Рори. Или они в курсе?
— Они не в курсе, — Роза взяла её за руки, остановив словопоток, — и никогда не будут, наверное. Я беспокоюсь не о том, что ты кому-то что-то расскажешь, а о том, что сейчас уйдёшь и больше не вернёшься. Я не хочу терять подругу.
— У человека не так много друзей, чтобы ими разбрасываться, — Марта, похоже, наконец, успокоилась. — Доктор Хартман так говорил.
— И был прав.
— Прости. Тебе не до меня сейчас, а я… просто не ожидала от тебя ещё одного сюрприза. Не такого уж плохого, по сути. Всего лишь странного.
Роза облегчённо вздохнула. Её Марта снова была здесь, с нею. Но ситуация всё равно требовала объяснений, пусть теперь и не немедленных.
— Давай встретимся как-нибудь на днях, хорошо?
— Хорошо, — подруга пожала её руки в ответ. — А теперь я поеду домой, а ты поднимайся к сыну. Донаван скоро поправится, и тогда мы поговорим. Я тебе почему-то поверила. Сразу, как увидела. И буду верить. Всегда.
Они тепло попрощались, и Роза, уже целиком поглощённая мыслями о сыне, поднялась наверх. Немного не дойдя до его комнаты, она услышала голоса. Громким яростным шёпотом спорили Эми и Рори.
— …Рори, если мы ничего не придумаем в ближайшее время, останется единственный выход.
— Эми, это не вариант.
— Если других не будет, то нам придётся.
— Эми, он может не перенести регенерацию! Он слишком мал! Ривер было двенадцать! И даже если мальчик выдержит, как ты намерена её запустить?! У нас тут, знаешь ли, нет ещё одного Повелителя времени!
— Но мы не можем позволить умереть единственному. Доктор бы не позволил.
— Доктора здесь тоже нет, Эми, и это не значит, что мы можем быть им.
У Розы в голове на миг помутилось. Они хотят заставить её сына регенерировать. Они хотят его убить. Они считают, что имеют право даже рассуждать об этом. Она хотела сию же секунду разорвать обоих гостей голыми руками, но от ярости потемнело в глазах, и это не давало Розе сдвинуться с места. Лишь спустя некоторое время она достаточно пришла в себя, чтобы появиться перед Эми и Рори.
Видимо, обуревавшие её чувства всё ещё были написаны у неё на лице, потому что Рори поспешно усадил её на стул и начал говорить.
— Роза, постарайся выслушать и не перебивать. Судя по… динамике состояния, твоему сыну сейчас ненадолго станет лучше, но потом — существенно хуже. Всё, что мы знаем — это то, что аспирин смертелен для Повелителей времени. Насколько Донаван отличается от них — от тех, что рождались и росли на Галлифрее — мы можем только гадать. Кроме того, я не рискну применять другие препараты, которые прописал бы человеку — это может лишь усугубить ситуацию. По моим подсчётам у нас есть не больше часа на принятие решения — и ещё один способ, который мне совершенно не нравится.
Слушая этот монолог, Роза не заметила, как место слепой ярости заняло решительное спокойствие, а отчуждение, вызванное ею, растаяло. Она не помнила, когда это они успели перейти на «ты» и даже не думала об этом, превратившись из перепуганной матери в оперативницу Торчвуда, которой когда-то была.
— Регенерация? — скорее констатировала, чем спросила, она.
— Регенерация, — кивнул Рори; Эми при этом нервно поёрзала.
— Я слышала ваш разговор, — призналась Роза. — Мне точно так же не нравится эта идея. Но какова вероятность того, что это — единственный способ, и как вы намерены его осуществить?
Рори, казалось, не сразу решил, с чего начать.
— Вероятность, на мой взгляд, выше половины. Я бы всё-таки попробовал симптоматическое лечение. Но тут есть два камня преткновения. Во-первых, у Повелителя времени, насколько мне известно, должны остаться силы на регенерацию. Обыкновенные физические силы, чтобы контролировать процесс. Чтобы оставаться в сознании — и тут время работает против нас. Во-вторых, для симптоматического лечения употребимо лишь то, на что у мальчика гарантированно не будет отрицательной реакции. Это априори достаточно узкий круг препаратов. Что же до путей осуществления… именно они меня и останавливают, потому что мне известны лишь два. Регенерация может быть инициирована другим Повелителем времени либо спровоцирована насильственной смертью. Когда возраст тела Повелителя времени подходит к пределу, он готовится к регенерации загодя.
— А в случае тяжелой болезни? — Роза слышала себя будто со стороны.
— Может запустить регенерацию сам. Но только если знает как.
В доме словно разом похолодало.
— Разве это не естественный процесс? — упавшим голосом спросила она.
— Настолько же естественный, насколько умение плавать. Если ты хоть раз проделывал это, наблюдал или хотя бы слышал о нём — то, скорее всего, справишься. Но если впервые видишь воду, будучи выброшенным в океан — то сколь велики могут быть шансы?
— Ты переходишь в патетику, — заметила Эми и добавила для Розы: — В ближайшие полчаса весь вопрос сводится к тому, что именно попробовать.
— То есть? — не сразу сообразила та.
— Для лечения симптомов.
* * *
Земля-2, Лондон. Особняк Тайлеров. 26 декабря 2017 года,16:28.
Придя к выводу о том, что надо лечить и как, они заспорили, чем. Роза не отходила от сына, судорожно пытаясь соображать, Рори и Эми приглушённо переговаривались в углу. Тони, исчезнувший с приходом гостей, так и не появлялся. Сам Донаван спал, тяжело дыша и ворочаясь. Эта картина в любом случае продолжилась бы не слишком долго, но Джеки Тайлер, зайдя в комнату внука, разрушила её досрочно.
Мучимая чувством вины, она хотела бы хоть как-то помочь. Но помощи не требовалось, Марта отправилась домой, а мисс Пемберли была вручена полная тарелка вкуснейшего рагу. От безделья и сознания собственной бесполезности Джеки злилась на себя. И когда она послушала дискуссию Эми и Рори по поводу выбора препарата, раздражение выплеснулось само.
— Да вы хоть чай с эвкалиптом попробуйте! Болтаете тут, а толку никакого!
Эми с Рори повернулись к ней в недоумении. Не таблетки, не лекарства, а… На лице Рори отразилась напряжённая работа мысли.
— Похоже, это вам даже в голову не пришло! — выдала Джеки, довольная тем, что нашла решение.
— Давайте хотя бы попробуем, — попросила Роза, подняв глаза на мать. — Хуже ведь не будет.
— Не будет, — подтвердила та для спорщиков. — Пили уже, и ничего.
Рори махнул рукой, давая добро. По-хорошему, вспомнил он, эвкалипт надо было настаивать в термосе два часа. Но сейчас сойдёт и на скорую руку. Почему, спрашивается, он зациклился на том, что пациент — Повелитель времени, и не предложил простейшее человеческое средство?
Вернувшись с поилкой, Джеки уже выглядела менее важной и более встревоженной. Всё-таки они не знали главного: подействует или не подействует. Отняв у матери поилку, Роза разбудила сына и помогла ему сесть. Дон посмотрел на неё и сам попросил пить, что очень облегчало задачу. Все присутствовавшие затаили дыхание, пока он крупными, жадными глотками опустошал чашку. После чего Роза мягко опустила его обратно на подушку, и ребёнок закрыл глаза.
Минуты через две Донаван задышал ровнее, а Роза, прикоснувшись к его лбу губами, сообщила:
— Прохладный.
Градусники по-прежнему не работали, но спорить с матерью никто не стал. Рори плюхнулся на стул, пробормотав, что паршивый из него врач. Эми сглотнула в попытке овладеть собой. Джеки, утирая слёзы радости, ушла за постельным бельём — сменить промокшее от пота.
Вскоре после этого Дон открыл глаза. Взгляд его был ясен и не имел ничего общего с недавним, когда было ещё не вполне понятно, воспринимает ли ребёнок окружающий мир. Роза поцеловала сына и, отговорившись естественной потребностью, ушла в ванную. Оказавшись там, она заперла дверь, села прямо на холодный кафель и разревелась от облегчения.
ralisoавтор
|
|
Тай Герн, третья пишется, но медленно. Приходится "Торчвуд" смотреть - в ближайшей главе вернется не только Доктор)))
|
Оу, Торчвуд насторожил... лично у меня двоякое отношение к этому сериалу. Впрочем, ладно, будем терпеливо ждать, оно того стоит!
|
а будет? а будет? а продолженьице будет?
|
ralisoавтор
|
|
До конца месяца.
|
Сижу, тоскливо смотрю на календарь... И нет, я по-прежнему на вас не давлю)) послушной вам музы! Порадуйте нас поскорее продой)
|
я так хочу читааать))) хнык хнык
|
ralisoавтор
|
|
Ребята мои дорогие, не хочу оправдываться, но пришлось досматривать этот чертов "Торчвуд", который частями я с трудом переварила. И пусть кто теперь только попробует сказать, что Моффат мрачнее РТД. При этом работать и сдавать сессию.
Не буду говорить сроки, но сейчас переписываю нафиг всю главу. |
raliso
Да уж, Торчвуд и правда мрачноват, особенно последний сезон)) желаю вам вдохновения и ни пуха ни пера на сессии! |
ralisoавтор
|
|
Спасибо. И раз уж смотрели - кто у вас любимчик из всей команды, не считая Джека?
|
cygneбета
|
|
пришлось досматривать этот чертов "Торчвуд". При этом работать и сдавать сессию. А еще я ей добавила кучу работы по бетингу. Так что, если что, можете сразу бить меня))) |
а мне доставил янто(= . оо. как он умирал. мой маньяк во мне радовался как дитя)
|
ralisoавтор
|
|
Ой, ребята, оживить вам Оуэна с Янто, что ли?
|
Автооор!!! Жизнь боль, хотим продууу.
|
боль жизнь и нету в нем светлого будущего....
|
автоооор. скоро год с обновления. автооор
|
кто танцует джигу? Я танцую джигу. мимими) автору лучи любви
|
Нормально. Очень даже не плохо.
|
Автооооооор, а вы продолжать будете? Работа понравилась, несмотря на небольшую неприязнь к сериальным Пондам, Ривер и Кларе) Жду и надеюсь на продолжение
|
Пора уже привыкнуть, что самое лучшее заморожено. Но я всё-таки буду надеяться на продолжение.
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |