Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Готовы? Ну, тогда в путь!
И трое подростков, одетые в маггловскую одежду с накинутыми за спину рюкзаками, покинули дом. Сегодня им предстояло небольшое путешествие — настал день отправиться в Годрикову долину.
Информацию о её непосредственном местоположении друзья получили от главы Ордена Феникса — Грозный глаз без лишних вопросов объяснил, как туда попасть. Правда, он предложил им охрану. Ребята наотрез отказались — Гарри Поттер ещё в начале лета заявил о том, что не нуждается в опеке Ордена и Министерства. Решили, что они будут регулярно отправлять сов с полным отчетом и, в случае экстренной ситуации, немедленно вызовут подмогу. На этот случай Гарри, Рон и Гермиона получили каждый по зеркальцу — такие, как были у Джеймса и Сириуса. Также зеркала находились у Грюма, миссис Уизли, Профессор МакГонагалл и у какого-то проверенного аврора, члена Ордена, который мог, в случае чего, отправить помощь из Министерства.
Место, которое маги называли Годрикова долина, находилось рядом с деревушкой Ровенхелмс. В этой деревне жили магглы, но Грозный Глаз сообщил, что там есть одна старая ведьма, миссис Шеррил. Она зарабатывает себе на жизнь тем, что снимает с магглов сглазы и порчи, лечит их травами и зельями в сто раз лучше всех вместе взятых докторов. Вообще-то, в каждой деревне есть такая старушка, но в основном это шарлатанки. А вот работа гостеприимной Шеррил честная, и денег она берёт немного. Вот у неё-то троица и собралась переночевать.
«Ночной рыцарь» не мог туда добраться, поэтому трио отправились в путешествие как самые обыкновенные магглы. Добравшись до автовокзала, волшебники устроились на железных стульях в залах ожидания.
— Ладно, вы сидите, а я сбегаю за билетами, – Гермиона пересчитала деньги.
— Ух, а здесь клево! – громко восхитился Рон, оглядывая огромный зал.
— Рон, не привлекай слишком много внимания, – шикнула на него Гермиона. – Ты ведёшь себя как ребёнок, люди уже оглядываются!
— Да ладно тебе! – отмахнулся парень, – Здорово, теперь понятно, почему отцу так нравятся эти маггловские изобретения!..
Грейнджер, слегка улыбнувшись напоследок, отправилась в кассу.
* * *
Друзья просидели на вокзале около двух часов, дожидаясь автобуса. Еще и билетов до самой деревни не нашлось...
— Ничего, пройдемся пару километров пешком, или, если повезёт, доедем на попутке, – бодро заявила Гермиона.
— Что такое попутка? – тут же спросил Рон.
— Гарри тебе объяснит…
Доехав на автобусе до небольшого городка, рядом с которым находился Ровенхелмс, маги отправились искать гостиницу, потому что был уже поздний вечер, и никакие нормальные люди не поедут в деревню, тем более в такое захолустье, как округ Долины.
Городок не внушал доверия своим внешним видом и царящей там неприветливой атмосферой. Высокие кирпичные трубы литейного завода выбрасывали черный дым, который накрывал весь город темным туманом. Тротуары были покрыты грязью, а ветер гонял по ним обрывки газет. Множество заброшенных домов, судя по всему, были в ходу у местных бомжей и наркоманов.
Люди были подстать городу. Под сухим деревом громко похрапывал пьяный мужчина, прикрывшись газеткой. Вдоль дороги попадались девушки сомнительной профессии. Местная молодежь кучковалась возле каждого подъезда, раскуривая сигареты и передавая по кругу бутылки, в которых было явно не сливочное пиво.
Когда троица проходила мимо одной такой компании, их окликнули:
— Эй, вы! Стойте!
Гарри с Роном переглянулись. Они остановились, на всякий случай занеся руки за спину, где в заднем кармане джинсов лежали волшебные палочки.
Семеро парней и три девицы подошли к троице и встали полукругом.
Один парень, который был, судя по всему, главным в этой шайки, вышел вперед.
— Слышь, кто такие? – растягивая слова, спросил он, доставая при этом из-за уха сигарету.
Гарри уже хотел было послать этого громилу куда подальше, но Гермиона опередила его ответом.
— Мы проезжие, ищем гостиницу.
— Красавица, а ты можешь переночевать со мной. Нам не будет скучно…
Он загоготал. Остальные тут же подхватили, дико и омерзительно захохотав.
— Следи за своим языком, – процедил Рон, смотря в глаза парню.
— О-о! Какие борзые, – произнес один из шайки, потирая кулак. – У меня такое предчувствие, что кто-то сегодня сильно огребёт…
— Да? И кто же? – сказал Поттер, делая шаг вперед.
— Слышь чё, стоял бы ты спокойненько, пока очки на нужном месте! А то скоро окажутся в другом! – толпа снова дружно загоготала.
— Смотри, чтобы твоя башка на нужном осталась…— с угрозой ответил Гарри.
Один из стоящих сзади парней сделал шаг, доставая из кармана нож-бабочку и крутя её в руке с бешеной скоростью.
— Чё, Череп, пырнуть его? – повернулся он к верзиле-главарю.
— Постой-ка, дадим им шанс, – осклабился он. – Давайте деньги и валите куда топали.
— А если нет? – нагло возразил Рон.
— А если нет, то вы двое отхватите по крупному, а я с корешами развлекусь с вашей сучкой…
Череп снова засмеялся, но кулак Рона тут же прервал его, разбив нос.
— Мочи их!! – прохрипел главарь, утирая кровь.
У трио не осталось выбора:
— Ступефай!
— Петрификус Тоталус!
— Импедимента!
— Уходим, скоро нагрянет Министерство! – скомандовал Гарри.
* * *
Пробежав без передышки около двух кварталов, Гермиона остановилась.
— Фу-у! Всё, не могу больше…
Парни без всяких споров и препирательств тоже остановились, тяжело дыша.
— Смотрите! Вот и гостиница.
Рон с Гермионой посмотрели туда, куда указывал Поттер.
Гостиница представляла собой небольшое неопрятное здание в два этажа. Различные нецензурные надписи покрывали стены с давно опавшей штукатуркой. Прямо под окнами поблескивали осколки стекла. Их происхождение выяснилось, когда форточка второго этажа открылась, и из неё вылетели ещё две бутылки, разбившись о заплёванный асфальт рядом с другими, настигнутыми той же участью, но немного раньше.
Определить, что перед ними действительно гостиница, помогала полустертая табличка над дверью: Гостиница «Ночлежка».
— На кабельное телевидение даже не надейтесь…— сказала Гермиона, оторвав, наконец, взгляд от этого поистине шикарного здания.
Она оказалась права. Кроме того, что у них даже не спросили паспорта (да что там паспорта, даже фамилии), в комнатах не было никакой мебели, кроме трех старых кроватей. Постельное белье там явно не меняли пару месяцев. Заклинаниями приведя в порядок кровати, друзья все же попытались уснуть.
* * *
Следующим утром их разбудил дикий крик за стенкой, за которым последовал звук бьющегося стекла и громкие ругательства.
— Всё, я не могу больше находиться в этой дыре! – недовольно заявила Гермиона, в гневе вскакивая с кровати.
— Не ты одна! – хмуро пробубнил Рон.
— Тогда уходим отсюда, – подвёл итог Гарри, и трио, не долго думая, поспешили покинуть злосчастную гостиницу.
* * *
Подростки прошли пешком с километр, когда их подобрал весёлый мужичёк.
«Все-таки есть в мире справедливость!» — с облегчением вздохнул Гарри, с удобством расположившись с друзьями на заднем сидении старенького «Мерина».
Водитель высадил их почти у самой деревни.
— Спасибо!
— Да всегда пожалуйста! — Жизнерадостно пожал плечами маггл. — Одному все равно скучно ездить.
Когда машина скрылась за поворотом, Рональд немного растеряно покачал головой:
— Да-а... Как бедные магглы столько времени тратят на путешествия? Я уже запарился…
— Ничего, вот обратно просто трансгрессируем, – успокоила его Гермиона.
Деревня показалась ребятам настоящим раем после той дыры, в которой они провели целую ночь. Аккуратненькие домики, выкрашенные в яркие цвета, очень много растительности – деревьев, цветов, кустарников.
— Так, а теперь вперед, на поиски миссис Шеррил! – и Гарри зашагал по проселочной дороге.
Найти нужную старушку не составило особого труда. Все сельчане знали её и охотно объясняли ребятам, как пройти. Миссис Шеррил жила в небольшом симпатичном домике, окружённом весёлой растительностью и уютным садиком.
Ведьма с радостью встретила гостей, напоила и накормила их досыта, отчего Гарри на миг снова вспомнил завтраки в ставшем таким родным замке Хогвартс. Но это только на миг...
* * *
Отправиться в Годрикову лощину решили следующим утром, и потому пожилая миссис Шеррил разбудила подростков в одиннадцать часов.
Позавтракав, ребята попрощались с ней и отправились в путь.
Пройдя по подвесному мосту через небольшую, но очень живописную речку, они попали на полянку, за которой начинался огромный лес. Ведьма хорошо объяснила им дорогу, и поэтому юные волшебники не боялись заблудиться.
После получасовой прогулки через лес трио вышли к руинам большого дома. Именно здесь семья Поттеров скрывалась от Волан-де-Морта... И именно здесь началась вся эта запутанная история, в связи с которой Гарри стали называть Мальчиком-Который-Выжил...
* * *
Друзья обследовали все уголки разрушенного дома, но не нашли там ничего интересного: это были лишь старые развалины и... все. Нетронутым взрывной волной, возникшей от некогда использованного на этом месте Темным Лордом смертельного проклятия, остался лишь сад рядом с домом.
В сравнительно небольшом саду тут и там росли яблони, чьи ветви, словно в глубокой печали, клонились к земле. Странную атмосферу пустоты и незаконченности не могли развеять даже красочные полевые цветы, в изобилии росшие здесь.
Рон и Гермиона уселись на лавочку в самом начале сада. А Гарри пошёл дальше, искать место, где должны были находиться могилы его родителей.
Он нашел их довольно быстро... Вот они — два аккуратных каменных надгробья. Как ни странно, могилы были ухожены. Не пылинки, ни травинки не было на территории захоронения.
Подойдя к первому надгробью, Гарри прочитал:
Джеймс Поттер
1960 —1989
Умер героем при борьбе со злом.
Вечная тебе память…
Надпись на втором гласила:
Лили Поттер
1961—1989
Погибла, защищая сына.
Ты будешь вечно жить в наших сердцах…
Щемящее чувство пустоты заполнило всю сущность Гарри. Могилы... Могилы его родителей... Могилы тех, чьей нежной заботы Гарри был лишен с младенчества. Так жестоко...
Глазами, полными невыразимой боли и грусти, Гарри посмотрел вдаль. Почему? Почему именно он? Почему именно ему, а не кому-либо другому, предначертана такая тяжкая участь? Быть Избранным... Жить ради того, чтобы пройти все муки Ада. Жить местью, давить в себе гнев... Сколько можно?!
От досады парень прикусил губу. Он не хотел быть тем, кем он есть сейчас. Он не хотел быть Надеждой всего мира. Как было бы здорово сидеть сейчас вместе с родителями в уютной гостиной у камина, где весело потрескивает огонь! Но нет, Избранный навсегда лишен такой возможности. А виноват во всем Волан-де-Морт...
— Я отомщу, — горячо зашептал Гарри, обращаясь к могилам своих родителей. – Я клянусь, что не успокоюсь, пока не отомщу Волан-де-Морту за вашу смерть и за смерть Сириуса. Он поплатится за все совершенное им зло. Я обещаю! – последние слова юноша уже выкрикивал, и они пронеслись над садом, гулким эхом отдаваясь в каждом его уголке. Казалось, что вся природа замерла, прислушиваясь к тяжелому дыханию семнадцатилетнего подростка, чьи глаза сейчас сверкали дьявольским огнем. И тишина...
... Через полчаса Гарри вернулся к своим друзьям. Рон с Гермионой не стали ничего у него спрашивать. Молча прогулявшись по долине, они трансгрессировали назад домой.
* * *
На следующий день трио решили отправиться в библиотеку, так как в книгах Регулуса они не нашли абсолютно никакой информации по уничтожению хоркруксов.
Спросите, как Перси дал Рону разрешение посетить запретную секцию, и что же всё-таки Рон получил за это от Гермионы? Увы, это нам не суждено узнать…
Автобус высадил подростков на тихой маггловской улице. Здесь не было ничего, кроме трехэтажных домов, выстроенных в ряд по обеим сторонам дороги.
— Ну и где твоя библиотека? – спросил Рон, окинув взглядом ничем особо не выделяющуюся улицу.
— Мы почти пришли, осталось совсем немного.
Гермиона направилась в сторону одного из домов, ничем не отличающегося от других.
Дверь в первый подъезд оказалась открытой.
— Это что, и есть библиотека? – недоверчиво спросил Гарри, вскинув брови.
— Почти. Это вход.
Зайдя в подъезд, Гермиона прошла к квартире под номером три. Озадаченные парни, стараясь не отстать, подошли к девушке, которая уже достала волшебную палочку и постучала ею по замку.
— Ты что, собралась ограбить магглов? – невинно поинтересовался Рональд.
Ответом ему послужило удивительное зрелище, открывшееся за дверью.
— Прошу, — мягко улыбнулась Гермиона. — Заходите.
С той стороны двери была огромная и фантастически красивая площадь размером с квиддичное поле. По периметру она была ограждена резной каменной стеной. Фонтаны и изящные статуи дополняли картину. Большую часть пространства занимало мраморное двухэтажное здание, украшенное барельефами и мозаикой – библиотека. Вокруг нее был разбит небольшой сквер.
— Но… как? – только и смог выдавить из себя Уизли.
— Я тебе дома дам почитать книгу о библиотеке Франклина Серого, если тебе так интересно.
— Нет, спасибо, – поспешно ответил Рон под смех своих путников.
Гарри, Рон и Гермиона, поднялись по каменным ступеням и прошли в открытую дверь.
Они оказались в огромном вестибюле, на удивление пустом — здесь были лишь парочка диванчиков для посетителей и несколько ваз с цветами, стоящие на полу. Разве что большая абстрактная картина, висевшая на одной из стен вестибюля, радовала взгляд.
Записавшись у администратора, волшебники прошли в огромное помещение на втором этаже, которое было занятое десятками и сотнями стеллажей, стоящих в ряд. Но им надо было не сюда. Пройдя мимо всех этих стеллажей и протиснувшись через толпу народа, ребята подошли к пожилой ведьме, которая сидела за большим столом рядом с закрытой металлической дверью и что-то усердно писала на листке пергамента.
— Здравствуйте, – поздоровалась Гермиона, подойдя к ней. – Нам нужно в запретную секцию.
Ведьма с неодобрением окинула их взглядом и ответила:
— Вход только по разрешению Министерства.
Она отвернулась от посетителей и продолжала своё занятие, больше не обращая внимания на подростков.
— Мы в курсе, – недовольно проговорила Гермиона. – Вот оно, — и она протянула ей заветное разрешение.
Администратор с еще большим неодобрением посмотрела на них, но все же взяла пергамент.
— Все верно…— пробормотала ведьма, внимательно изучив документ; в её голосе слышалось удивление. – Проходите.
Опустив руку под стол, она что-то повернула, и в следующий миг дверь с лязгом отворилась.
Трио оказались в комнате, которая была раза в три меньше предыдущей. Она также была занята стеллажами, но в ней не было ни одного человека.
— Что ж, приступим к поискам, – довольно протянул Рон.
Провозившись здесь немало времени и набрав десятки книг, друзья устроились за столом, разложив на нем все это добро.
Гарри, Рон и Гермиона просидели в библиотеке уже несколько часов, когда Поттер все же нашел кое-что интересное.
— Вот оно! – возбужденно воскликнул он. – Слушайте: «…уничтожить же хоркруксы очень сложно, ибо неизвестна их защита. Каждый волшебник, решившийся разорвать свою душу на части, сам придумывает защиту и способ уничтожения к нему. Поэтому, чтобы уничтожить хоркрукс, нужно обладать немалой силой, как магической, так и духовной…».
— И что это нам дает? – недовольно воскликнул Рон. – Где конкретная инструкция?
— Рон, ты что, не понял? Более подробной инструкции мы не найдём. Всё зависит от богатой фантазии Темного Лорда, что означит, если мы найдём хоркрукс, то в нём нам приготовлен сюрприз…— пояснила Гермиона.
В ответ Уизли обругал своим богатым словесным запасом сначала Волан-де-Морта, затем его фантазию и того, кто придумал эти хоркруксы.
Гарри же находился в глубокой задумчивости. Ему вспомнилась ночь в пещере, когда он и Дамблдор пытались заполучить медальон. Защитой послужили инферналы и зелье.
С одной стороны, нужно было найти хоркруксы, ведь он обязан сделать это! Но с другой — мурашки пробегали по коже от предположений, какие сюрпризы приготовил для них Лорд.… Ну что ж. Они нашли, что искали, и поэтому оставаться в библиотеке больше не было смысла.
Разложив книжки обратно по полкам, неугомонные друзья пошли к выходу.
Когда они проходили мимо стеллажей с книгами, из одного ряда неожиданно прямо перед ними выскочила толстенькая ведьма с большущей охапкой книг. Удачно врезавшись в Рона, она уронила эту самую охапку на пол.
— Извините…— начал было Уизли, но, посмотрев на ведьму, тут же замолк — перед ними стояла Долорес Амбридж. Проигнорировав реплику Рона, она наклонилась за книгами. Никто из ребят, естественно, не собирался ей помогать.
Гермиона посмотрела на книги, разбросанные по полу. На обложке были изображены русалки, оборотни и прочие создания. В центре обложки одной книги красовался кентавр. Название гласило: «Как защитится от нечисти».
Стены библиотеки имени Франклина, наверное, никогда не слышала такого хохота... Амбридж же, бросив на них злой взгляд, тут же ретировалась.
— Вот так встреча…— умудрился выговорить сквозь смех Рон.
numb one
|
|
Очень понравилось, хотелось бы узнать на каком сайте он еще выкладывается и когда продолжение?
|
tempit
|
|
не плохо наконец то нашелся фик в котором потер не слабак но и не терминатор.... было б не плохо если бы прода выкладывалась почаще .
|
All
|
|
Интересный фанфик, а продолжение когда?
|
эмма уотсон....неожиданно)))
|
Мне понравилось =))) а продолжение будет?! очень бы хотелось =)
|
Авторы, блин, даже через ЛС не отвечают:(
|
Да вы кровожадны))
Очень понравился стиль написаний, простой, не отяжеленный "водой", но и не похож на детскую книжку. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |