↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Там, на краю земли… (гет)



Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Романтика
Размер:
Мини | 10 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
Там, далеко, скрытое от посторонних глаз, живет настоящее счастье.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Тишина, укутавшая деревянный дом, обосновавшийся на отшибе самой обычной, на первый взгляд, деревушки, казалась осязаемой и не нарушалась ничем, даже перекрикиванием птиц, жмущихся на ветвях деревьев поближе к стволу. Вековые сосны и ели, растущие практически впритык к заднему дворику, были укутаны снежным покрывалом и словно замерли в ожидании чего-то. Но стоило первым солнечным лучам коснуться их верхушек, как все поменялось, словно по мановению волшебной палочки. Серебро снега превратилось в бриллианты, искрящиеся и переливающиеся в ярких, но не теплых лучах. В воздух, который казался густым от мороза, медленно поднималась струйка дыма, оставляя в морозной свежести тонкий аромат от сгоревших в камине, занимавших добрую часть стены на первом этаже дома, поленьев.

Застывший в утреннем небе тонкий рог месяца, казалось, не желал покидать небосвода, пытаясь согреться в солнечных лучах, все уверенней озаряющих окрестности. Но вскоре он все же исчез, позволяя солнцу занять свое место и заставить все вокруг переливаться всеми цветами радуги. Пробиваясь сквозь окно, занимавшее всю стену от пола до потолка, яркие лучи плясали на стенах, каминной полке, оставляли неровные блики на полу, заставляли узоры, покрывшие стекло за ночь, постепенно исчезать, словно открывая обитателям дома окружающий их мир заново.

Деревушка, раскинувшаяся всего в нескольких сотнях метров от дома, постепенно просыпалась. Слышался смех детворы, наперегонки несущейся к ближайшему водоему, на котором был обустроен каток. Под повозкой, везущей какую-то снедь на ярмарку, организованную на центральной площади, тихо поскрипывал снег. По мере того, как солнечные лучи все ярче окрашивали крыши деревенских домов, иллюминация на них гасла, оставаясь включенной лишь в небольших лавках, торгующих всевозможными мелочами, без которых не обходится ни один новый год. Но вывешенные практически на каждом доме венки, расставленные перед калитками миниатюрные фигурки Санты с эльфами, как и счастливые лица ребятни, снующей по деревенским улочкам от одного дома к другому, напоминали о предстоящем празднике ничуть не хуже подмигивающих по вечерам разноцветных огоньков.

Солнечные лучи играли бликами в сотнях шариков, разнообразных фигурок, лампочек, которыми была увешена огромная ель, занимающая добрую половину деревенской площади. Роскошная красавица путалась в нитях дождика и переплетах гирлянд, свисавших с ее раскидистых лап. То там, то тут открывали свои двери пекарни и небольшие кафе, заполняя морозный воздух ароматами корицы и имбиря, лакрицы и свежесваренного кофе, зазывая к себе и суля самые разнообразные сладкие искушения.

 

 

Пушистый лапатый снег шел с самого обеда, не прекращаясь ни на минуту. Порой девушке казалось, что если он не прекратится, то засыплет их дом полностью, оставив на поверхности только дымоходную трубу. Почему-то от этой картинки, возникающей в голове, становилось не страшно, а весело, и кареглазая девушка не сдерживала улыбки, растягивающей губы.

Если с утра идея нарядить густую ель в лесу, начинающемся за задним двором, казалась идеальной, то спустя полтора часа, которые она провозилась вокруг дерева, Грейнджер готова была разразиться ругательствами на саму себя. Выбрав двухметровое дерево, девушка слишком поздно осознала, что без магии украсить его снизу доверху новогодними игрушками и гирляндами огоньков будет задачей непосильной.

Потягиваясь на носочках, Гермиона раз за разом пыталась забросить гирлянду на самую верхнюю ветку. Небольшой генератор она принесла часом ранее и поставила неподалеку от коробок с игрушками. С тоской девушка вспоминала, насколько легче было бы все это сделать с помощью магии. Вспоминала и представляла, как пальцы почувствовали бы слабое тепло, исходящее от волшебной палочки во время колдовства, как от одного ее присутствия в руке усиливалась вера в свои силы.

Резко выдохнув, она поправила капюшон теплой куртки и вернулась к прерванному из-за размышлений занятию. Потянувшись к коробке, волшебница достала стеклянного оленя с посеребрёнными рогами и копытцами. Любуясь тем, как красиво он смотрелся на фоне темно-зеленой хвои, гриффиндорка выбрала место позаметнее и повесила на еловую лапу игрушку. Следом за ней новогоднюю хвойную красавицу украсили совы, лисы, волки, всевозможных расцветок шары, барабаны и шишки.

Увлеченная украшением елки, она заметила пришедшего по тропинке от дома мужчину только когда он подошел чуть ли не вплотную к ней, в результате чего едва ли не подпрыгнула от удивления. Впрочем, взяв себя в руки за несколько секунд, она подбежала к нему и обняла за плечи. Утыкаясь носиком в неизменно черную мантию, раскрасневшаяся на морозе Гермиона счастливо вздохнула, чувствуя, как ее обнимают сильные руки.

— Северус! — она будто бы не обращала внимания на нахмуренность мужчины. — Я решила сделать сюрприз и украсить елку до твоего прихода.

Потянувшись, она легко поцеловала его в подбородок и улыбнулась.

— Ведь красиво? — заискивающе заглянула в черные глаза, чтобы едва удержаться от падения в них.

— Красота дерева, увешанного бесполезной мишурой, весьма сомнительна. А вот то, что моя беременная жена, позабыла о том, что нужно себя беречь и отправилась на мороз заниматься чепухой, и вовсе возмутительно.

Впрочем, колкие слова не дали ей забыться. Он не был бы самим собой, если бы не начал излучать язвительность, своеобразно проявляя заботу. Это будто бы было игрой между ними, будто бы они снова превращались в строгого преподавателя и невыносимую всезнайку. Вот только она уже давно не обижалась на его ядовитые уколы, а он сыпал ими только ради сохранения образа, который в ее глазах давно рассыпался осколками.

— У меня не было вариантов. Если бы ты не отобрал палочку, я управилась бы со всем за четверть часа! — обиженно, будто маленький ребенок, надулась Грейнджер.

— Следующий раз я и вовсе запру тебя дома, — мрачно усмехаясь, пообещал мужчина.

По этой усмешке Гермиона поняла, что зельевар действительно может сделать это. Конечно же, она старалась вести себя спокойно и не затевать ничего сверх меры. Но иногда нечто в ней будто бы подталкивало на глупости. Одной из последних стало использование Инсендио для розжига камина. После того, как Северус обнаружил свою супругу измазанной сажей и до икоты перепуганной, он отобрал у нее палочку, сказав, что вернет только после родов. По большому счету, она не возражала такому решению.

Тихонько вздохнув от того, как за пару пассов палочкой он закончил с елью, девушка теснее прижалась к боку мага. Чем больше становился срок беременности, тем сильнее она чувствовала его силу. Она восхищалась мощью, исходящей от ее любимого человека. Магия, словно полноводная река, покорная его воле, текла в необходимом направлении, преобразуя все вокруг.

 

 

Ранние зимние сумерки постепенно укутывали лес и небольшой коттедж на одной из его опушек. С каждой минутой становясь все глубже, они переходили в волшебную ночь, подсвеченную усыпанным яркими звездами небом. Казалось, стоит протянуть руку — и коснешься их. В темных окнах вспыхивал мягкий теплый свет. Он ложился яркой дорожкой на снег возле дома, заставляя его искриться и переливаться фейерверками разноцветных брызг, освещал веранду,от которой к лесу сбегала едва различимая под снегом лестница.

На уютном большом диване возле занимающего добрую часть стены камина, выложенного диким камнем, устроились двое. Мужчина полулежал среди бежевых подушек, а между его ног, опираясь спиной о его грудь, устроилась волшебница. Опустив одну руку на его колено, другой она поглаживала живот и улыбалась, слушая, как жарко трещат поленья. На столике рядом с диваном стояли две кружки, наполненные дымящимся ароматным чаем с бергамотом, который безумно любила пить в холодное время кареглазая.

В умиротворенном молчании каждый думал о своем. Северус усмехался самому себе по поводу того, насколько быстро привык к семейной жизни, превратившись в заботливого супруга, из которого молодая жена вила веревки. Грейнджер же до сих пор не могла поверить, что смогла отказаться от работы в Министерстве и получения докторской. Из двух совершенно разных жизней у них удивительным образом сложилась одна.

— Северус?— тихо позвала девушка, повернув к нему голову.

— Ммм? — расслабленно протянул мужчина, касаясь губами ее виска.

— Помнишь, как наткнулась на тебя в маггловском книжном? — мечтательно прикрыла глаза Гермиона.

— Еще бы не помнить, — усмехнулся он. — Я всеми силами пытался не показываться на глаза никому из магического Лондона, как вдруг подружка блистательного Поттера увидела меня, покупающим маггловскую литературу.

— Могу себе представить ваше недовольство, профессор, — она весело рассмеялась, утыкаясь носом в плечо своего мага.

Затихнув на пару минут, ведьма смотрела в окно на огни деревни. А потом вдруг «ожила», отняв голову от его плеча. Заглядывая в беспросветно черные глаза Снейпа, она пыталась не отвлечься на то, как он выгнул бровь и изогнул уголок губ в усмешке.

— Кстати, если в твоем подарке вновь окажется какая-нибудь книга, она полетит в тебя, — притворно нахмурившись, она выглядела не угрожающе, а забавно, но мужчина предпочел не говорить об этом вслух.

Вместо этого усмешка на его губах превратилась в мягкую улыбку.

— В преддверии Нового года мир, должно быть, сошел с ума, раз вы, мисс Грейнджер, не хотите получить в подарок еще одну книгу.

Развернувшись в кольце любимых рук, заучка и невыносимая всезнайка обняла брюнета за плечи и потянулась к его губам. Остановившись в нескольких сантиметрах от них, она с укоризной прошептала:

— Миссис Снейп, Северус… — потираясь кончиком носика о его нос, Гермиона счастливо улыбалась. — Я давно уже миссис Снейп.

Накрыв его губы мягким, тягучим поцелуем, ей подумалось, что те пять лет, которые они живут вместе, каждый Новый год кажется самым лучших из встреченных. И каждый последующий день, наполненный теплом, заботой, пониманием и любовью, проходит счастливее предыдущего. Будто бы они действительно живут в сказке, отгородившись от суетливого мира за пределами небольшой деревушки волшебников, затерявшейся в Альпах.

Глава опубликована: 11.02.2017
КОНЕЦ
Отключить рекламу

14 комментариев
Не знаю почему, но мне кажется, что в Гермионе автор фика нарисовал себя, а в профессоре - любимого человека:) иногда такие вещи просто чувствуются :)
HallowKey, увы, но нет. :) Уютный домашний фик писался в момент, когда в моей жизни все было наоборот. Так что, увы нет.
У меня тоже сложилось впечатление, что главная героиня кто угодно, но не Грейнджер. Отказалась от работы и даже от науки? Вы уверенны, что пишите про Гермиону? И чем же она занималась в глуши 5 лет? Слонялась из угла в угол? А все эти "носики", "заискивающие взгляды", неумение выполнить простейшее заклинание? Это Грейнджер? Чего вдруг она так деградировала? Впрочем от безделья можно деградировать так, что "люмос" сложнейшим заклинанием покажется. А муж, который отбирает палочку и грозится запереть дома, вызывает умиление? Кто эта инфантильная девица? Грейнджер, которая грабила Гринготс? Не верю. Да и Снейп умный мужчина. Он не стал бы превращать амбициозную, умную и деятельную жену в домохозяйку.
elenak, для таких, как вы, указано, что это ООС. Если вам в кайф затеить холивар, то проходите мимо.
Alteya Онлайн
Язык вступления мне понравился. Длинные сложные фразы, отличная попытка визуализации - всё красиво.
Но вот потом...
Сперва я решила, что "лапатый снег" - это опечатка (хотя и не смогла догадаться, что имелось в виду, но это бывает).
Но стиль вдруг переменился, и в нём возникли корявые формулировки типа "...девушка не сдерживала улыбки, растягивающей губы."
Потом стало непонятно, что случилось с Гермионой, которая не способна наколдовать над украшаемым деревом элементарный навес. Возникла мысль, что у неё или амнезия, или она восстанавливается после тяжёлой болезни, и я стала ждать объяснения. Потом выяснилось, что дерево двухметровое, и я перестала понимать, что происходит - потому что я украшаю двухметровую ёлку без всякой магии с помощью обычной стремянки.
Потом возникла ремарка "без магии" и "генератор", и я уверилась, что это или немагичка, или у Гермионы что-то стряслось с магией. Но в следующем абзаце Гермиона была названа волшебницей, и я предположила, что она от кого-то скрывается и не колдует (министерство? Победивший Волдеморт? Но зачем тогда ёлку украшать? В бегах-то?).
На словах "Утыкаясь носиком в неизменно черную мантию" я стала лихорадочно искать какую-нибудь мелкую зверушку или ребёнка, но... Носик? У взрослой женщины? Вы серьёзно?
Критичность моя постепенно возрастала: "нахмуренность мужчины"? Словари отказались предоставлять сие слово.
"Заискивающе заглянула в черные глаза, чтобы едва удержаться от падения в них" - Алиса и колодец. Автор, кто писал вступление?
А потом случился дикий ООС.
"обиженно, будто маленький ребенок, надулась Грейнджер". Грейнджер? Которая не надувалась обиженно в 11 лет? Которая в четырнадцать дала в нос Драко Малфою в присутствии его приятелей? Кто эта женщина?
Дальше в тексте возник загадочный намёк на то, что же такое у Гермионы с магией - видимо, беременным нельзя колдовать? Я вспомнила Тонкс, которой беременность этому почему-то не мешала... но нет, АУ не стоит. Странно...
"Северус усмехался самому себе по поводу того, насколько быстро привык к семейной жизни, превратившись в заботливого супруга, из которого молодая жена вила веревки. Грейнджер же до сих пор не могла поверить, что смогла отказаться от работы в Министерстве и получения докторской." - я нервно глянула в шапку. Обнаружила там ООС. Но это не ООС... это уже какие-то совсем другие персонажи. Но я надеялась на обоснуй... на то, что автор пояснит, почему Гермиона вдруг всё бросила и спряталась в Альпах и на кой профессору понадобилось делать из неё домашнюю клушу.
Но тут текст закончился. (((
Резюме: автор, вы понимаете, ООС - это не то что просто обозвать непонятных персонажей знакомыми именами. ООС - это изменение одной-двух черт характера. А то, что вышло у вас - оридж с именами Гермионы и Снейпа, плюс оридж безобоснуйный.
И это грустно.
Вступление было красивым.
Показать полностью
Аlteya
Лапатый снег - это на украинском языке. Такой... с крупными снежинками))
Мог бы получиться фик про Лаванду Браун, например. И пейринг был бы оригинальный. Вот чего не хватало СС для счастья, типа))
Alteya Онлайн
Цитата сообщения Viola palustris от 12.02.2017 в 19:09
Аlteya
Лапатый снег - это на украинском языке. Такой... с крупными снежинками))
Мог бы получиться фик про Лаванду Браун, например. И пейринг был бы оригинальный. Вот чего не хватало СС для счастья, типа))

Ну прошу прощения - текст-то на русском, а я украинского не знаю. Возможно, автору имело смысл дать перевод по сноске или в скобках. Мы же не вставляем ни с того ни с сего в тексты эпитеты на китайском или арабском.
Лаванда... да, мог бы, кстати. И масса вопросов бы снялась. Но Гермиона?.. ((
Милый текст, есть свои плюсы и минусы, но у меня есть претензия( к кое-чему(ибо каждая третья фикрайтерша такое делает и у меня уже подгорает знатно).

Всё вполне неплохо было до этого:
"На столике рядом с диваном стояли две кружки, наполненные дымящимся ароматным чаем с бергамотом, который безумно любила пить в холодное время кареглазая."

КАРЕГЛАЗАЯ.
Серьёзно, блин? Не нашлось другого слова, чтоб обозначить героиню? Тут лучше бы подошло .. да тут всё лучше бы подошло. Кареглазая кто? Кошка? Старушка? Игрушка?

КАКОГО ЧЁРТА ТАК ПОПУЛЯРНО СТАЛО ВЕЗДЕ ПИХАТЬ ГОЛУБОГЛАЗАЯ, ШАТЕНКА, КАРЕГЛАЗАЯ ИТП? НЕ МОГУ СМОЛЧАТЬ, БОМБИТ.
Аlteya
Критичность моя постепенно возрастала: "нахмуренность мужчины"? Словари отказались предоставлять сие слово.
Толковый словарь Ожегова дает следующий вариант: "НАХМУРЕННЫЙ

НАХМУРЕННЫЙ, -ая, -ое; -ен. Хмурый, насупленный. Н. вид. Нахмуренные брови. II сущ. нахмуренность, -и, ж."
Alteya Онлайн
Цитата сообщения Роберт Robert от 13.02.2017 в 11:44
Аlteya
Критичность моя постепенно возрастала: "нахмуренность мужчины"? Словари отказались предоставлять сие слово.
Толковый словарь Ожегова дает следующий вариант: "НАХМУРЕННЫЙ

НАХМУРЕННЫЙ, -ая, -ое; -ен. Хмурый, насупленный. Н. вид. Нахмуренные брови. II сущ. нахмуренность, -и, ж."

"Нахмуренный" - да.
А "нахмуренность" - нет.
Увы.
Не образовывается от этого слова существительное. Упс.
Как, например, есть "смурной" - но нет "смурность".
(И да, я умею в гугл и словарь Ожегова был одним из первых проверенных.)
Аlteya Спорить с Вами я, конечно, не буду. Видимо мы с Вами использовали разные версии толкового словаря.
Роберт Robert
Про "вы" и "Вы"- http://gramma.ru/RUS/?id=13.5
Аlteya
Собственно, Вы сказали всё, что я думаю об этом "творении "
Только моих сил хватило дочитать до двухметровой ёлки, дальше не осилила я этот текстик своими глазками.

Автор, кто писал вступление, сознавайтесь? Мама? Старшая сестра? Или просто нагло у кого-то его стыбрили? Стиль кардинально разный.
Начало прекрасное, а дальше пьяный мастер сравнений и Гермиона, которой лет 10 (хотя по тексту должно быть больше 20 точно)
Alteya Онлайн
Цитата сообщения Галина1988 от 16.03.2017 в 01:08
Аlteya
Собственно, Вы сказали всё, что я думаю об этом "творении "
Только моих сил хватило дочитать до двухметровой ёлки, дальше не осилила я этот текстик своими глазками.

Автор, кто писал вступление, сознавайтесь? Мама? Старшая сестра? Или просто нагло у кого-то его стыбрили? Стиль кардинально разный.
Начало прекрасное, а дальше пьяный мастер сравнений и Гермиона, которой лет 10 (хотя по тексту должно быть больше 20 точно)

О, вам тоже показалось, что вступление и остальное написано разными людьми? Мне приятно это слышать. )
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх