↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Предания старины глубокой, или Фамильный рецепт (джен)



Эпический сказ о том, как верные Пожиратели Смерти решительно помогли Лорду с тем, чего ему не хватало, и никто об этом не пожалел.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

— Это ужасно.

— Ну почему, — возразил Малфой. — В этом есть и своя эстетика.

— Он сам виноват, — твёрдо сказал Родольфус Лестрейндж, скрещивая на груди руки. — Кому ритуал доверил — такой результат и получил.

— Можно подумать, у него выбор был, — не удержался Малфой.

— Был, — возразил Родольфус. — У него был умница и отличник Барти. Выбрать вместо него Петтигрю — это я не знаю, кем быть надо.

— Лордом, — хмыкнул Долохов.

— И вообще — что это за ритуал такой? — горячился старший Лестрейндж. — Неужели нельзя было взять что-нибудь… менее эксцентричное?

— Лорд велел себя раздеть, — издевательски протянул Долохов нараспев, — два раза перекрестился, бух в котёл...

— Вот ни разу же не смешно! — нервно воскликнул Малфой, расхаживая из угла в угол. — Тони, ты его вообще вблизи видел?

— А то! — Долохов заржал в голос. — Петтигрю, конечно, знатный ритуалист! Я бы на месте Лорда ему не одну, я бы ему обе руки оторвал и засунул туда, где не светит солнце.

— Ты и твои азкабанские шуточки! — возмутился Малфой.

— Других нет, — Долохов развёл руками.

— Ладно, шутники, делать-то теперь что? — оборвал их Родольфус. — Если бы только нос… но этим же не ограничилось… И это я сейчас не о том, что там некоторые хотели бы видеть под мантией, — он раздражённо хмыкнул, затем, смешавшись, устало нахмурился, но не позволил себе отвлечься, — а про селезёнку и ещё пару не слишком-то нужных, на взгляд нашего горе-ритуалиста, органов…

— Similia similibus curantur, — неуверенно произнёс Эйвери, выглядывая из-за массивного фолианта.

— Чего? — переспросил Рабастан Лестрейндж, слегка задремавший за всеми этими нервными разговорами.

— Подобное, говорю, излечивается подобным, — смущённо перевёл Эйвери, перелистывая с десяток страниц.

— Это ты сейчас намекаешь, что Лорду поможет гомеопатия? — рассмеялся из своего кресла Мальсибер, который принципиально не был занят ничем. — Мерлин с тобой, с таким же успехом можно к нему жабьи лапки прикладывать.

— Это он намекает, что из котла вышло, исправит только котёл, — задумчиво покрутил в руках портсигар Трэверс, а затем прижал им непослушный край выцветшего папируса.

— И крышку, крышку хорошо бы не открывать, пока не потушится, — снова заржал Долохов из своего угла.

— Крышка будет нам всем, если Повелитель не придёт в норму, — отрезал Малфой. — Для этого он вас из Азакабана и вытащил. Мол, бездари, меня окружают бездари, а лучшие люди сидят в тюрьме. Где, мол, мой бесстрашный Долохов, где мой гениальнейший тайновед...

— Вот кстати да, — спохватился Родольфус. — А что это вы всё молчите, Руквуд? Это же, скорее, по вашей части…

Но тот лишь пожал плечами и задумчиво отвернулся к своим заметкам.

— Он что, с нами разговаривать не желает? — обиделся Рабастан.

— Не может… — покачал головой Долохов. — Он Лорда как осмотрел, так ему честно и заявил, что селезёнку можно взять от свиньи, гипофиз пересадить собачий, а нос и первичные половые признаки это уже и вовсе факультативно, и для науки практической ценности не имеет… Ну Лорд его молчанкой и приложил…

— А как же тогда селезёнка? — озадаченно спросил Рабастан.

— Ты как думаешь, почему мы сегодня свинину на ужин ели? — немного нервно улыбнулся Малфой в ответ.

— А к корейской кухне мы, видимо, приобщимся завтра?

— Всё-то ты, Трэверс, ёрничаешь, — Малфой, кажется, даже обиделся. — Нет бы по делу что предложил, кто там что говорил про котёл? Поделись сакральным знанием.

— Ну как же, — Трэверс укоризненно покачал головой. — Старая добрая классика. Жаба, в трещине камней пухнувшая тридцать дней, из отрав и нечистот первою в котёл пойдёт. А потом — спина змеи, без хвоста и чешуи. Пёсья мокрая ноздря, с мордою нетопыря, лягушиное бедро и совиное перо. Ящериц помёт и слизь в колдовской котёл вались!

— Что-то я подобного рецепта, как ни тружусь, никак не припомню, — язвительно заметил Снейп, отрываясь от стопки исчёрканных зелёным журналов.

— Это-то и прискорбно, — Трэверс печально вздохнул. — Хотя меня это совершенно не удивляет…

Снейп раздражённо дёрнулся, а затем натянул на лицо своё самое едкое выражение:

— Прискорбно то, что некоторые, проучившись семь лет и даже сдав положенные экзамены, не в курсе, что у ящериц слизи нет. Не говоря уже о том…

— Что классику нужно знать, — Трэверс снова вздохнул, — это именно то, что отличает хорошо образованного человека от… самоучки с четырьмя классами начального маггловского образования. И я в этом мнении, как вижу, не одинок.

— Да нет такого зелья! И не было! — возмутился Снейп. — По крайней мере существующего в реальном мире. Но я так и быть, сварил бы его по этому восхитительному рецепту, если бы ты взялся его на себе потом испытать.

— Зачем? — Трэверс пожал плечами. — Мои амбиции так далеко никогда не заходили, да и замок в Шотландии — это по твоей части...

— Как это зачем, — Снейп настороженно удивился, с подозрением замечая, как отводят глаза смущённый Эйвери и с трудом сдерживающий улыбку Малфой. — Разве ты не хочешь вызваться добровольцем и спасти самое дорогое для нашего повелителя?

— Н-да, — саркастически протянул Долохов. — Определённо, британская магия тут бессильна.

— А у вас, на родине слонов, стало быть, имеется в арсенале что-нибудь нам, диким островитянам, неведомое? — съязвил Малфой.

— Ну, положим, мамонтов в Китеже ещё при моём прадедушке разводили... — заметил Долохов. — Или вот индрик-зверь... Но это к делу отношения не имеет. Зато другой мой прапрадед — по материнской линии — служил при одном царе…


* * *


Сборник семейных рецептов Долоховых был велик и могуч, вот только на трезвую голову Антонин вспоминал тяжело и частями, поэтому сперва они всей компанией переместились в столовую подкрепиться, а затем выбрались на пикник, чтобы заодно присмотреть место для будущего ритуала.

Лужайку за одичавшим вишнёвым садом предложил МакНейр, и он же, сложив из плоских камней аккуратный круг, развел костёр, пустив на дрова ближайшую же сухую вишню; в то время как Эйвери вынимал из огромной корзинки для пикника и раскладывал на клетчатом пледе принесённую с собою еду.

Долохов закатал рукава рубашки и устроился недалеко от Эйвери на траве, жмурясь на солнышке.

— Вот есть неплохой вариант с живой и мёртвой водицей, — он залпом опрокинул рюмку ледяной шведской водки, которую из своих запасов добыл Малфой, чтобы стимулировать его память и воодушевить на грядущие подвиги во обретение их повелителем недостающих ему частей.

— Пятая? — шёпотом уточнил Рабастан.

— Если не шестая, — буркнул Родольфус. — И ведь не закусывает почти!

— ...но, кажется, Лорда нужно сначала в козла превратить, затем прирезать и чтобы над ним сестрица поплакала… — добавил задумчиво Долохов и поскрёб небритый подбородок ногтями.

— А чего его превращать? — простодушно заметил Гойл, вызвав этим дружный взрыв хохота.

— Хе, — Крэбб довольно хлопнул приятеля по плечу. — А вместо сестры над ним пусть порыдает Белла!

— А вот жену мою попрошу не трогать, — вмешался Родольфус.

— Тронешь её, — фыркнул Крэбб. — А еще у нас есть Алекто, и брат у неё как раз козёл, должен мне пятьдесят галлеонов.

— Да Мерлин нас упаси! — замахал Рабастан руками. — Тони, что там у вас было еще в этих ваших славянских хрониках?

— Так, — продолжил перебирать в голове семейные рецепты Долохов, а затем озадаченно уставился на то, что оставил от старой вишни МакНейр — и вдруг просиял: — О! Топор в пенёк воткнуть можно и через него перекинуться… хотя нет, не то, — возразил он сам себе. — От этого у него только мохнатость повысится... — и дальше он заговорил совсем уже сбивчиво и непонятно: — С питиём медвяным и каликами перехожими тоже не вариант — Лорд и сам резво бегает, остаётся только одно… Из котла мы вышли, и в котёл все пойдём… — он остановился и сказал уже вполне внятно. — Так и выходит — без котла нашему брату сейчас никак.

— И какой именно котёл требуют ваши дикие ритуалы? — с долей скепсиса уточнил Снейп.

— Нормальный такой котёл, а не этот ваш оловянный ширпотреб с непотребными стенками… Даже три, — машинально исправился Долохов.

— А куда три? — заинтересовался Родольфус.

Долохов снова выпил, затем всё-таки закусил и деловито продекламировал:

— Искупать его в котлах. В молоке и в двух водах: как в одной воде студёной, а в другой воде варёной…

— Долохов, ты меня извини, но… варёная вода — это, вообще, как? — озадаченно почесал голову Рабастан.

— Не перебивай! — досадливо поморщился Долохов. — Сам собьюсь… как там дальше… — он беззвучно пошевелил губами. — А последний — молоком, вскипятя его ключом…

— Чем-чем вскипятя? — глаза Рабастана даже расширились от удивления.

— Ключом, — неожиданно вмешался Трэверс, на лице которого промелькнула тень понимания. — Это как заваривать чай, — попытался объяснить он: — Сначала крабьи глаза, затем рыбьи, потом жемчужные нити и шум хвои перед дождём — или же это ветер в соснах? А потом закрутить дракону хвост...

— Трэверс, это ты правда так чай завариваешь? — ошарашенно уточнил Малфой.

— Я завариваю его на слух, — рассеянно отозвался Трэверс.

— Мерлиновы кальсоны, с тобой еще и чай разговаривает? — Мальсибер даже отложил сэндвич, который успел укусить.

— А с вами нет? — удивился Трэверс и озадаченно обвёл взглядом лужайку.

— Чайную церемонию мы обсудим потом. — оборвал их Родольфус. — Тони, что там дальше?

— А дальше Лорд отрастит всё, что ему положено, обрядится в расшитый кафтан, а потом мёд-пиво по усам потекут, но вот до рта таки и не доберутся, — Долохов как-то даже сам растерялся.

— А я знаю, я знаю, — неожиданно просиял Гойл. — Это ж Импервиус. Чары ограждения от воды.

— Иногда он меня пугает, — покачал головой Мальсибер.

— И меня, — согласился с ним Долохов. — Кажется, там ещё про девицу было и удалого коня… Но вот причём тут забор, в душе не чаю…

— Так, девицами Лорд, не слишком интересуется, — Малфой, зная своих гостей, со вздохом взял организацию грядущего безобразия на себя. — А вот с котлами давай подробнее. Я могу достать что угодно, но мне нужно знать примерный объём.

— Чтобы Лорд целиком вошёл, — Долохов посмотрел на него как на идиота.

— И не вышел, — вернул ему не менее выразительный взгляд Малфой. — Я, по-твоему, как должен это по каталогу заказывать? Ты в галлонах скажи, или, если на то пошло, даже в баррелях.

— Люциус, Салазар с тобой, — возмутился Снейп. — Уж ты-то должен же знать стандарты. За них каждый год в Визенгамоте устраивают побоище, как будто у нас в стране других проблем нет.

— Ты где-то видишь на мне лиловую мантию? — пожал плечами Малфой. — Северус, это ты у нас зельевар — котлы это по твоей части.

— Бери четыре штуки десятого номера — в них даже наш лесник влезет, — прикинул Снейп.

— Оловянных? — уточнил, записывая Малфой. — Сразу предупреждаю — золотые я один за свой счёт не потяну.

— Оловянных котлов такого объёма просто не делают, — Снейп закатил глаза. — И вообще, оловянный котёл хорош только для моих безмозглых студентов, и то исключительно тем, что его не жаль. И это я заранее отвечаю на непрозвучавший вопрос «Почему четыре?». Вот медь — это уже куда лучше, да и прогреются они при таких объемах быстрей.

— Да, неловко как-то Лорда снова в оловянном готовить, — заметил Эйвери. — В прошлый раз не доварился, а мучиться снова нам…

— С водой у нас проблем не возникнет, — Малфой подчёркнуто проигнорировал не относящееся к делу нытьё и продолжил: — Холодное — охладим, горячее — подогреем. А вот где столько молока взять, придётся думать. Надеюсь к молоку никаких дополнительных требований не будет? Тони?

— Да как сказать… — задумался Долохов. — Главное чтобы не простокваша, от неё только косметический эффект и выходит.

— Единорожье молоко не киснет и практически не сворачивается, — заметил Снейп, а затем меланхолично пожал плечами: — А что? Делать — так по уж высшему разряду. Один раз доверились дилетанту и... — он безнадёжно махнул рукой.

— Ну, и кто их доить пойдёт? — с любопытством поинтересовался Мальсибер, которому это путешествие уж точно не грозило лет примерно с шестнадцати, если не раньше.

Над лужайкой повисла неловкая тишина. Порядочные семейные люди переглядывались с людьми беспорядочными, а местами даже и не слишком порядочными.

— Господа, — когда пауза совсем затянулась, прочистив горло взял слово Родольфус. — Мне кажется, кандидат очевиден.

— А почему сразу я? — возмутился Эйвери, почувствовав, как взгляды присутствующих скрестились на его пухлой фигуре. От возмущения он даже булочку с корицей не дожевал.

— А мы чего-то о тебе не знаем? — хмыкнул Долохов.

Эйвери залился смущённым румянцем и еле слышно пробормотал:

— Я не справлюсь.

— Да ты что? —Долохов изумился. — Видимо в тот день выпал снег.

— Знали бы вы, какая у него репутация! — радостно сдал его Рабастан. — Тут намедни ему какая-то леди страстно шептала вопиллером о том, какой он ненасытный любовник, и что она ждёт его у себя.

Эйвери покраснел до корней волос, но не объяснять же было им всем, что каждый раз после всей этой возни в постели он считал своим долгом предложить даме чем-нибудь подкрепиться… или на худой конец выпить чая.

— Ты погляди, — Долохов покачал головой. — Как пролетают годы. Маркус-то у нас совсем большой стал.

— Ну что, тогда доверим это юному поколению, — подытожил Родольфус — Люциус, ты у нас самый ответственный, поэтому возложим эту миссию на моего племянника и твоего сына. Он же не посрамит честь семьи?

— Он не слишком ладит с животным, — попробовал возразить Малфой. — И оценку по УЗМС ему натянули. Декан подтвердит!

— Ничего, — хлопнул его по плечу Долохов под дружный смех. — Потренируется на павлинах. Да и Грегори с Винсентом ему помогут — молока нам надо немеряно.

— И где же они возьмут столько единорогов? — скептически поинтересовался Снейп. — Ладно, так уж и быть, если прикинуть пропорции… выходит что-то один к двадцати… с коровьим, чтобы не потерять эффект.

— А Роули держит коз, — заметил ни к кому не обращаясь молчавший всё это время МакНейр. — У него там целые стада на Оркнеях…

— Тогда один к двадцати пяти, — ответил Снейп — Раз уж с него самого пользы… как с козла молока.

— И вот, мы снова вернулись к козлам. — тихо заметил Малфой.

Руквуд вдруг помахал рукой, привлекая к себе внимание, а затем что-то быстро нацарапал в своём блокноте.

«Антонин, это несерьёзно. Для подобных ритуалов требуется тщательный инструктаж и куда более подробный обзор предметной области. Прежде чем мы все пойдём с этим к Повелителю, начните с начала, и постарайтесь не упустить ни одной детали», — прочитал Долохов вслух.

— Ага, — согласился Мальсибер. — А то руки оторвут уже нам, и как раз куда ты и говорил, засунут...

— И головы... — покивал Рабастан.

— Головы, говорите? — усмехнулся Долохов. — Ну, слушайте: вышла из леса кобылья голова, ни туловища, ни хвоста, ни ног у неё не было…

На сей раз его слушали в тишине. А когда он закончил, Родольфус сказал, выражая всеобщее мнение:

— Вот на это Лорда мы вряд ли уговорим. Так, про головы мы оставим на крайний случай, и вернёмся к кипятку, козлам и котлам. Всё равно другого плана у нас нет. Будем пробовать.


* * *


Приготовления шли полным ходом. Подержаные медные котлы десятого номера Люциус сторговал у старика Огдена, заодно удачно вложившись в переоснащение производства и получив не только часть второго в волшебной Британии по стабильности предприятия, но и пополнив свой винный погреб, изрядно разграбленный загостившимися соратниками по борьбе.

Снейп утащил котлы в подвал для предварительных испытаний, а на присмотренной МакНейром лужайке возвели деревянный помост и зачем-то столы поставили — как рекомендовал Долохов, буквой П. Что он этим хотел сказать, Малфой выяснять не стал, хотя бы уже потому, что Трэверс выглядел ровно так, будто не прочь поделиться с ним своей версией.

Куда сложней было раздобыть другие ингредиенты, начиная, разумеется, с молока. Нет, козье молоко проблем не представляло, если не считать того, что Роули хватило ума подогнать ему стадо коз и, с озабоченным видом выслушав его возмущенье, заметить, что Лорду может подойти только самое свежее молоко. И теперь козы вели позиционную войну с павлинами, но те стояли за родной парк так, как Дамблдор не стоял за права волшебных меньшинств.

А вот с единорожьим возникла заминка, но Драко не посрамил не только честь семьи, но так же и честь своего факультета. Здраво рассудив, что, отправившись доить этих тварей в компании Грегори и Винсента, он открыто признает, что различные слухи, упорно ходившие вокруг него, не имеют под собой ни малейшего практического основания, и его репутации в школе придёт конец, он подумал-подумал, и за звонкий галлеон и конспекты по зельеварению за несколько предыдущих лет нанял предприимчивую артель третьекурсников с Хаффлпаффа. Драко получил четыре ведра молока, а они весьма приличную сумму и, к тому же, ещё и зачёт за практику по предмету.

Но как и бывает с организацией любого жизненно важного мероприятия, беда пришла откуда не ждали. Вернее, откуда ждали, но все же надеялись, что пронесёт. Однако комиссия в лице Беллатрикс Лестрейндж обрушилась на их головы внезапно и абсолютно неумолимо. Нет, саму затею она восприняла на удивление адекватно, но её энтузиазм скорее пугал.

Долохов от неё скрывался, а Руквуд молча выводил на салфетках и прочих пригодных поверхностях какое-то заумное обоснование незнакомого Беллатрикс ритуала, взятое, как метко подметил Мальсибер, практически с потолка. Этот нетривиальный вывод следовал из того, как часто Руквуд с тоской смотрел в небо, когда Беллатрикс тыкала ногтем в какую-то формулу.

Она дотошно изучила помост, дубовые столы, накрытые расшитыми скатертями, даже расписные тарелочки, и только потом перешла к котлам — простая вода её категорически не устроила, и Люциус, махнув на расходы рукой, заказал кусок чистейшего гренландского ледника. А затем и с молоком возникли проблемы, так как Беллатрикс вызвалась лично провести накануне пробные испытания.

— Нет, с козами всё понятно, а единорожьего хватит ли ещё на один котёл? — с сомнением спросил Мальсибер, глядя, как заблудшая Роулева коза обгладывает побеги вишни, а Кребб с Гойлом под руководством МакНейра, пыхтя, водружают на помосте три медных чудища с логотипом «Старого Огдена» на боку.

— Да не беспокойся, — спокойно ответил Долохов. — От того, что в котле кто-то ещё поплавает, в теории, с молоком ничего не должно случиться. Я же рассказывал: предок мой туда несколько человек подряд окунал и…

— И мы отлично запомнили, чем этот заплыв закончился для второго, — Родольфус скептически покачал головой. — Но даже если не принимать во внимание таких мелочей, до завтрашнего утра оно явно скиснет. Всё же мы с Беллой женаты не первый год…

— Ну можно его тогда посолить или лягушку кинуть, тем более всё равно его кипятить, — Долохов задумчиво поглядел на Беллатрикс и спокойно махнул рукой: — МакНейр, поджигай!

МакНейр аккуратно запалил дрова под котлом, а Беллатрикс, заколов непослушную копну волос палочкой, потянула мантию с плеч — все как по команде отвернулись, а затем услышали шелест ткани и подозрительно громкий «бульк». Потом ещё один. И ещё.

После этого над лужайкой повисла звенящая тишина, прерванная внезапным… кваканьем.

Громким и каким-то удивлённым.

Они все развернулись — и уставились на сидящую на медном крае котла лягушку. Самую обыкновенную лягушку — разве что довольно крупную и абсолютно не свойственного местным широтам яркого психоделического окраса.

Она снова квакнула, и Родольфус севшим голосом произнёс:

— Что ты там в него хотел кинуть?

— Да она нырнула даже не в тот котёл! — потрясённо ответил Долохов. — Лучше спроси этих двух, что они туда вообще налили.

— Воду! — не менее ошеломлённо хором отозвались те. — Холодную!

— А набрали вы её где? — голос Родольфуса нехорошо окреп. — В какой луже? Люциус еще вчера запечатал ледник в подвале!

— С лужами такое бывает — это если копытце козье, — Долохов примирительно вступился за идиотов. — Коз у нас тут конечно Моргана-заступница не горюй, но ты где-то лягушку с копытами видел?

— Вы лучше спросите, где они котлы взяли, — возмущенно зашипел запыхавшийся Снейп, обвиняюще указуя пальцем на виновников инцидента, — и почему даже не вымыли! Я над этим зельем три дня корпел, думал до ритуала успею, прихожу — а у вас тут Беллатрикс ванны в нём принимает!

— Тихо! — рявкнул Родольфус. А затем, досчитав про себя до десяти, ткнул палочкой в Долохова. — Антонин, я тебя как человека прошу, войди в моё положение: у меня теперь жена — жаба, и Финита её не берёт! Она в принципе не подарок, но как бы её всё же обратно расколдовать, а?

— Целуй, — Торжественно и серьёзно покивал Долохов. — Нет, я серьёзно, — сказал он, из последних сил пытаясь не ржать. — Самый первейший метод, Эйвери, подтверди!

— Да, да, — Эйвери засмущался. — Мировая волшебная история утверждает, что искрений поцелуй способен отменить самые непредсказуемые магические эффекты. Например, я как-то встречал упоминание, что в пятнадцатом веке французская ведьма решила заколдовать одну из королевских семей…

— Я бы не рекомендовал, — перебил его Снейп. — Этот вид жаб выделяет особую слизь…

— А вот я даже очень рекомендую, — Трэверс мечтательно закатил глаза. — Хотя тут всё же лучше спинку лизнуть, — со знанием дела посоветовал он.

Родольфус подошел к котлу, осторожно снял с края лягушку, посадил её себе на ладонь и нежно погладил пальцем. Та как-то озадаченно квакнула. С помоста он спускался с задумчивым выражением на лице.

— Нам отвернуться? — тактично спросил Малфой.

— Да зачем? Нам ли с Беллой стесняться, да, любимая? — Родольфус, как-то нехорошо ухмыльнувшись, трансфигурировал в круглый террариум ближайшую рюмку на уже накрытом столе. А затем поместил туда кусок свежеснятого дёрна и опустил жену. — Люциус, Цисса не могла бы до вечера за ней присмотреть? И ей, и нам будет куда спокойней. Даже Лорду. Кстати, нам пора его навестить, — весело произнёс он. — Ну что, кто из нас пойдёт в авангарде?


* * *


То ли звёзды сошлись самым невероятным образом, то ли где-то там Гарри Поттер навернулся с метлы, и Лорд пребывал в особо хорошем расположении духа, но в назначенный час он, никого не стесняясь, скинул мантию, размялся, похрустел шеей и нырнул. А затем вылез молодым и красивым, сел верхом на Грейбека и ускакал, только его и видели…

— А... — растерянно разнеслось над лужайкой.

— Повелитель... — Гойл даже попытался неловко ухватить пустоту пальцами.

— Куда это он? — спросил потрясённый Крэбб.

— Ну, Долохов же говорил, что хорошо бы результат в баньке ещё закрепить, — неожиданно ехидно сказал Мальсибер, — а затем честным пирком да за свадебку...

— Не могу его не понять, — ухмыльнулся Родольфус — и все начали расходиться по домам. Рассчитывать на то, что Лорд вернётся в ближайшем будущем, было глупо: сначала он, как сказал Долохов, направо пойдёт, затем налево, а там, Мерлин даст, и осядет в каком-нибудь тридевятом царстве. А ему свою лягушонку из коробчонка пора было вынимать, и надеяться, что Белла после такого его сразу не заавадит, а может... может лучше для неё просто террариум завести побольше, и пусть дальше прыгает, комаров ловит.

Глава опубликована: 28.01.2020
КОНЕЦ
Отключить рекламу

20 комментариев из 185 (показать все)
Alteyaавтор
Цитата сообщения luchik__cveta от 04.02.2020 в 15:56
Alteya, miledinecromant, спасибо за работу!
Очень смешной фанфик!
Я решила пожевать во время чтения, на фразе: "Мерлиновы кальсоны, с тобой еще и чай разговаривает?" чуть не подавилась)))
"гипофиз пересадить собачий" Боюсь, результат бы их не порадовал, доктор Преображенский гарантирует)))
Интересно, кто все-таки в предках у Долохова ходит? Подумала бы на Ивана, но Антонин ведь говорит: "предок мой туда несколько человек подряд окунал", а не "предок сам купался".
И что-то мне подсказывает, что расколдовывать Беллу Руди не рискнет...
Кстати, мне одной фраза: "А затем вылез молодым и красивым, сел верхом на Грейбека" показалась двусмысленной? Особенно, если вспомнить про последующую свадьбу)))

Тапочки:
"И крышку, крышку хорошо бы не открывать, пока не потушиться"
не потушиТся
"Вот кстати да, — спохватился Родольфус"
Вот, кстати, да
Вот это вы зря взялись есть в процессе чтения. )))
И да, это загадка происхождения Антонина! )

Думаете, не рискнёт? А то вдруг расколдуется? А так тихо, спокойно...

Мерси . Вот только я не уверена, что там нужны запятые... интонация же другая совершенно с ними.
Показать полностью
Цитата сообщения Alteya от 04.02.2020 в 21:12
Вот это вы зря взялись есть в процессе чтения. )))
И да, это загадка происхождения Антонина! )
Думаете, не рискнёт? А то вдруг расколдуется? А так тихо, спокойно...
Мерси . Вот только я не уверена, что там нужны запятые... интонация же другая совершенно с ними.
КСТАТИ выделяется запятыми, если это вводное слово, и не выделяется, если член предложения. Вам виднее, что это)))
Пойду перечитаю, еще раз понаслаждаюсь и поржу))))) все-таки это шедевр. Не, не так, ШЕДЕВР!!!
luchik__cveta
Ещё есть такой приём, как редукция знаков препинания в прямой речи - применяется для передачи интонации и темпа речи.
При повествовании от первого лица тоже применяется, кстати ;)
Шо за прямоходящая неизвестно чем кобылья голова - не опознала. )

Зато блошек вам наловила:

«— И крышку, крышку хорошо бы не открывать, пока не потушиться,»
потушиТСя
«— Да Мерлин нас упаси! — замахал Рабастан руками. — Тони, что там у вас был еще в этих ваших славянских хрониках?»
былО
«Топор в пенёк воткнуть можно и через него перекинутся…»
перекинутЬся
«Руквуд вдруг помахал рукой, привлекая к себе внимание, а затем что-быстро»
что-то быстро
«А то руки оторвут уже нам, и как раз куда ты и говорил, »
нам и, как раз куда ты и говорил,
«Она дотошно изучила помост, дубовые столы, накрытие расшитые скатертями,»
накрытЫе
«И мы отлично запомнили, чем этот заплыв закончилось»
закончился
«А ему своего лягушонка из коробчонка»
свою лягушонку
«может лучше ей просто террариум завести побольше»
для неё
Кобылья голова - это архетип из русских сказок. Именно что голова и ходит. Советую в поисковик кинуть - есть пару сказок с таким заголовком *в сторону* А вы - Дракула, Дракула...
Alteyaавтор
Крыс-О-Та, спасибо! Поправим. )
Цитата сообщения Nalaghar Aleant_tar от 29.04.2020 в 12:31
Кобылья голова - это архетип из русских сказок. Именно что голова и ходит. Советую в поисковик кинуть - есть пару сказок с таким заголовком *в сторону* А вы - Дракула, Дракула...
Да чо нам тот Дракула?
Цитата сообщения Alteya от 29.04.2020 в 12:41
Крыс-О-Та, спасибо! Поправим. )
Да чо нам тот Дракула?
Если верить Лву Николаичу (который Гумилев) так вампиры к ним от нас перебрались (он вообще, когда Хазарию копал, на могилу одного из ранешних наткнулся)))
miledinecromantавтор
Цитата сообщения Nalaghar Aleant_tar от 29.04.2020 в 14:38
Если верить Лву Николаичу (который Гумилев) так вампиры к ним от нас перебрались (он вообще, когда Хазарию копал, на могилу одного из ранешних наткнулся)))

Вампиры мирно по могилкам лежат, а лошадиные головы ходють и ходють :-))))
Ну дык лошади... Они и спят стоя)))
miledinecromantавтор
Цитата сообщения Nalaghar Aleant_tar от 29.04.2020 в 15:13
Ну дык лошади... Они и спят стоя)))

Чудовищные существа :-))))
Ага)))
Ночная кобыла - особенно)))
Nalaghar Aleant_tar
*напевает известную песню как раз про ночную кобылу*
Шикарная история
Alteyaавтор
Цитата сообщения Dreaming Owl от 04.08.2020 в 16:03
Шикарная история
Спасибо! )
Беллу-то за что?
Alteyaавтор
trionix
Беллу-то за что?
Так вышло...
Весело!))) Правду пишут, забористая у авторов трава...)))
Alteyaавтор
МаринаСавко
Весело!))) Правду пишут, забористая у авторов трава...)))
Да! Она такая! )
miledinecromantавтор
Alteya
МаринаСавко
Да! Она такая! )
И колосится!
miledinecromant
Alteya
И колосится!
А уж какие с неё надои...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх