↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Молодой Талантливый Автор неуверенно топтался перед дверью в небольшой магазин, расположенный в полуподвальном помещении дряхлого доходного дома: два квартала от центра, гостей города нет, полиции нет, населен... ой, кем он только не населен — лучше не думать. Вывеска, обильно изукрашенная завитушками, виноградными лозами, штопорами, бутылками и черт знает чем еще, гласила: "Винный погребок старого Соломона". С каждой проведенной перед дверью секундой Молодой Талантливый Автор все яснее понимал, что своей волей он бы в этот магазин не сунулся никогда, но все друзья и знакомые единодушно указали именно этот адрес. Правда, один из них, задумчиво оглядев с головы до ног Молодого Талантливого Автора, добавил:
— Только ты карты дома оставь. Все. И денег возьми ровно столько, сколько собираешься потратить — а то глазом моргнуть не успеешь, как купишь вино на свадьбы всех своих детей.
— Но у меня же нет детей. У меня даже жены пока нет, — возмутился Молодой Талантливый Автор
— Вот я об этом и говорю. Серьезно — все карты дома оставь.
Дело в том, что Молодого Талантливого Автора пригласили на юбилей издательства и он не хотел идти с пустыми руками, а чем принято наполнять руки по такому поводу, он пока не знал — был еще очень-очень Молодой Талантливый Автор.
Еще раз нервно поозиравшись, Молодой Талантливый Автор тяжко вздохнул и толкнул дверь магазинчика.
Внутри царили полумрак, тишина и прохлада. Звон колокольчика на двери растворился в этом сумраке практически мгновенно. Под старомодной лампой справа от входа расположился внушительного вида прилавок с монстрообразным кассовым аппаратом, собранным без единой пластиковой детальки еще во времена бабушек, если не прабабушек Молодого Талантливого Автора. Наклейки Visa и Mastercard на этом агрегате смотрелись даже трогательно. От прилавка вглубь помещения расходились два прохода, но что в них скрывалось, разглядеть было решительно невозможно. Место действительно было довольно атмосферным. "Как в приемной у графа Дракулы, — нервно хихикнул Молодой Талантливый Автор. — Такое же безлюдное. Прямо-таки центр безлюдных технологий". Атмосферность места начинала несколько нервировать.
— Эй! — как-то пискляво вскрикнул Молодой Талантливый Автор, откашлялся и продолжил уже нормальным голосом: — Есть тут кто-нибудь?
"Живой", — добавил мысленно. Тут из-за незаметной двери за конторкой выкатился очень живой человечек неопределенного возраста, но довольно характерной наружности. Молодой Талантливый Автор не смог бы внятно объяснить, какого именно продавца он ожидал встретить в этом погребке, но точно не такого. В ответ на упомянутого на вывеске "старого Соломона" его воображение нарисовало кого-то вроде царя Соломона в последние годы жизни — то есть нечто среднее между Дамблдором и Гендальфом. Появившийся Соломон, если это был он, был противоположностью воображаемому практически во всем. "Боже, почему он даже одет так, будто сбежал с постановки Тевье-молочника прямо в костюме?" — растерялся Молодой Талантливый Автор.
— Добрый день, молодой человек! — тем временем обратился к нему продавец. — Желаете что-то приобрести, или просто зашли посмотреть на интересные экземпляры?
— Же-желаю, — заикаясь, ответил Молодой Талантливый Автор.
— Первое свидание? Помолвка? Свадьба? Крестины? Хотя нет-нет, подождите, не отвечайте — старый Соломон попробует угадать. Юбилей вашей матушки?
— Да… То есть нет… То есть… — окончательно растерялся Молодой Талантливый Автор. "Купил бы коньяк в ближайшем супермаркете и горя не знал. Нет, выпендриться решил, запомниться. Идиот!" Но человечек смотрел на него с добродушным вниманием, и он решил сделать вторую попытку. — Понимаете, мои будущие коллеги… возможные будущие коллеги… я, видите ли, в некотором роде писатель... Так вот, меня пригласили на юбилей издательства, и мне нужен подарок, и я хотел бы… думал… мне посоветовали…
— Вы хотели бы подобрать что-то особенное в погребке Соломона? — пришел на помощь человечек Соломон.
— Да! — благодарно кивнул головой Молодой Талантливый Автор. — У вас найдется что-нибудь подходящее? Если вдруг нет, то я могу тогда…
— О, конечно-конечно! Пройдемте со мной, молодой человек, я таки знаю, что можно вам предложить! — и Соломон жестом волшебника провел по стене за своей спиной, и повсюду загорелись светильники, проявляя огромное помещение с множеством разных витрин и стоек. Молодой Талантливый Автор восхищенно выдохнул, Соломон улыбнулся, довольный произведенным эффектом.
— Прошу за мной, молодой человек, вот сюда! — заторопился он.
Они остановились у ближайшего стола, заставленного бутылками из толстого стекла с ярко-голубым содержимым. Этикетки на бутылках не было — только начерченная белой краской косая черта. Соломон взял в руки одну из бутылок и протянул ему:
— Позвольте предложить вам вот это.
— А что это? — с недоверием посмотрел на бутылку Молодой Талантливый Автор.
— О, никогда не сталкивались? Популярная ныне новинка — "Слэш" — лучший белый ром с добавлением "Блю Кюрасао". Довольно необычно, свежо и цвет… как видите, тоже весьма необычен.
— Вижу, — неуверенно промямлил Молодой Талантливый Автор, успевший уже сотню раз пожалеть, что послушал друзей. — А нет ли у вас чего-то более… традиционного?
— О, молодой человек боится шокировать незнакомых людей? Понимаю, понимаю. Тогда сейчас я вам покажу что-то по-настоящему изысканное и классическое. Пойдемте!
И Соломон засеменил дальше, Молодому Талантливому Автору пришлось следовать за ним. Они шли по проходу все дальше и дальше, несколько раз свернули, миновали множество витрин, у некоторых из которых наверху были прицеплены баннеры с названиями вроде "Первый учитель", "Хирургия", "Адвокат". Наконец, когда Молодой Талантливый Автор полностью уверился, что самостоятельно из этого лабиринта уже не выберется, они остановились перед обширной витриной с названием "Литература".
"Сейчас-сейчас, да где же она? Я точно помню, что она стояла здесь…" — бормотал себе под нос Соломон, а внимание Молодого Талантливого Автора уже привлекла необычная бутылка — она была одновременно пузатой, вытянутой вверх и закрученной вокруг своей оси. Стекло у бутылки было неравномерно окрашено, поэтому и цвет жидкости менялся, что создавало совсем уж психоделический эффект. Ну, а для усиления эффекта поверхность была покрыта буквами разных алфавитов — так, будто какой-то безумный дизайнер решил поиграть со шрифтами прямо на бутылке. В центре всего этого под невообразимым углом было написано всего одно слово на греческом. Молодой Талантливый Автор сначала склонил голову к правому плечу, потом к левому, потом, поймав себя на том, что наклоняется чуть ли не к полу, пытаясь получить еще один новый взгляд на эту бутыль, выровнялся и спросил у продавца:
— А это что?
— Это? — переспросил Соломон, оторвавшись от своих поисков и пытаясь проследить за зачарованным взглядом Молодого Талантливого Автора. — Ах, это… Это — "Эклектика".
— О! — только и смог произнести тот.
— Хм-м… Молодой человек, — Соломон помотал рукой у него перед глазами, — если позволите, то я бы не советовал…
— Но почему? — расстроенно воскликнул Молодой Талантливый Автор.
— Очень крепкая вещь… очень… Я бы сказал — излишне… И знаете, — тут Соломон перешел на доверительный шепот, хотя в помещении, кроме них двоих, никого не было, — если только между нами, мне кажется, она вызывает эффект привыкания…
— Думаете, не справлюсь с эффектом? — надулся Молодой Талантливый Автор.
— О, ну что вы! Что вы, — всплеснул руками Соломон. — И в мыслях не было! Я бы ее вообще никому не посоветовал… хотя... вот некоторые архитекторы… Мне кажется, им уже ничто не повредит… Да, пожалуй, переставлю-ка я ее в другой шкаф! Позвольте, молодой человек.
С этими словами Соломон распахнул дверцы витрины, достал необычную бутыль и засеменил к шкафу напротив с надписью "Архитектура". Молодой Талантливый Автор тем временем заметил на нижней полке странные темные палочки в прозрачной упаковке, о которых тут же спросил у вернувшегося хозяина:
— А вот это что за палочки?
— О, молодой человек, это не просто палочки, это — "Стилистические Черты".
— А что с ними делают? — не понял Молодой Талантливый Автор.
— Опускают в бокал. Они придают напитку такой знаете... характерный привкус… Очень интересный эффект, очень… Я, правда, слышал, что некоторые их раскуривают... в курильницах или даже в кальянах — но это же категорически недопустимо. Это, я вам скажу, форменное варварство! Никогда так не поступайте. Только опустить в бокал. Для усиления эффекта можно медленно помешать пять раз по часовой стрелке — не больше. Но вам они не подойдут, к сожалению, — развел руками Соломон.
— А теперь-то почему? — возмутился Молодой Талантливый Автор.
— Понимаете, остались только деловые и научные, а у вас, кажется, немного другое направление? Да? Но если вы подождете хотя бы до следующего четверга… будет новая поставка...
— Ах, нет, — погрустнел Молодой Талантливый Автор, — мне нужно сегодня.
Соломон развел руками и состроил такое сочувственное выражение лица, что Молодой Талантливый Автор чуть не расхохотался. А Соломон тем временем заметил что-то на полках и оживился:
— Молодой человек, скажите — а есть ли в вашем замечательном издательстве переводчики?
— Кажется, есть, — неуверенно ответил Молодой Талантливый Автор.
— Тогда осмелюсь предложить вам чудеснейший сет портвейнов — вы еще вернетесь и будете благодарить старого Соломона. Вот смотрите — и он достал деревянную стойку с закрепленными в ней двумя бутылками, одна из которых выглядела так, будто видала еще Наполеона. — Впечатляет?
— Ну-у… — не нашелся, что ответить Молодой Талантливый Автор.
— Ну что вы, молодой человек: это же "Даль" и "Галь"! На редкость удачного года single-quinta vintage "Даль" и под стать ему aged tawny "Галь". Стоят, конечно, немало, но ведь такое чудо не может стоить три копейки.
"Началось!" — пронеслось в голове Молодого Талантливого Автора, и он, краснея и чувствуя неловкость, пустился в пространные объяснения, что пока не обладает настолько крупной суммой, чтобы покупать очень дорогие напитки, и хотел бы найти что-то… Тут он окончательно смутился и начал осматриваться по сторонам.
— Ну что ж, понимаю-понимаю, — ничуть не расстроился хозяин. — Тогда давайте я уберу этот чудесный сет, и мы подумаем, что бы вам подобрать подходящего.
Тут Молодой Талантливый Автор снова заметил интересную бутылку — приятной формы с веселым зеленым содержимым, она прямо-таки просилась в руки.
— А вот это что? — указал он на бутылку Соломону
— А, у вас, молодой человек, отличный вкус, как я посмотрю! Это — "Ахматовка", но она в основном для поэтов… ну помните? Да конечно, помните — разве может такой интеллигентный молодой человек этого не помнить — "когда б вы знали, из какого сора…" Вспомнили? — вот это она — тот самый легендарнейший, не побоюсь этого слова, травяной ликер — лопух, лебеда, подзаборные одуванчики и еще целый букет из более чем двадцати разных сорных трав. Рецепт держится в строгом секрете, строжайшем. Но есть побочный эффект — если злоупотребить, то неудержимо тянет к ограде Летнего сада, но ведь где мы, а где — Летний сад, может, и обойдется. Как думаете, обойдется? Но если будете брать, то все же следите за поэтами.
— А есть что-нибудь похожее, но не только для поэтов? — спросил Молодой Талантливый Автор, с опаской отодвигая подальше бутылку "Ахматовки". Петербург — это, бесспорно, прекрасно, но на дворе ноябрь, а у него нет теплой непромокаемой куртки. И зонтик пора менять.
— Хм… что-то похожее, но не только для поэтов… — задумался Соломон. — А вы знаете, есть. Есть! Например, вот, — достал он очередную бутылку.
— А что это? — спросил Молодой Талантливый Автор, с подозрением рассматривая мутноватую жидкость невнятного цвета.
— "Настойка на ростках Пунктуации". Вы же знаете, что такое Пунктуация?
— Ну… м-м-м… положим, да, — неуверенно протянул автор, стараясь не слишком краснеть, — а почему она такая мутная? — попытался он рассмотреть бутылку на свет.
— Так ведь здесь натуральный концентрированный сок Пунктуации. С мякотью. Поэтому образуется осадок. Неприятный. Так что лучше не взбалтывать. В остальном прелестнейшая вещь.
— Думаете? — недоверчиво покосился на бутылку Молодой Талантливый Автор.
— Не сомневайтесь, молодой человек. Не сомневайтесь, — немного надулся Соломон. — Но если хотите чего-то более прозрачного, то вот, пожалуйста — водка "Ушаков" — нестареющая классика, никаких добавок, никаких новомодных упрощений. Прозрачная, как слеза.
— Чья? — вскинулся Молодой Талантливый Автор.
— Ой, молодой человек, — шутливо погрозил ему пальцем Соломон — да вам палец в рот не клади, как я погляжу!
Вдруг он замер, уставился на Молодого Талантливого Автора и щелкнул пальцами и разулыбался:
— Знаете, молодой человек, я понял, что мы ищем совершенно не то! Вот сейчас я точно знаю, что вам нужно. Я бы вам посоветовал вот это, — сказал счастливый Соломон, доставая из нижнего ящика пузатую бутылку с игристым вином, — беспроигрышный вариант! Беспроигрышнейший! Для веселого юбилея нет ничего лучше
— Это шампанское? — уточнил Молодой Талантливый Автор.
— Что вы — гораздо лучше! Это же "Юмореско"!
— "Юмореско"? Думаете, это подойдет лучше всего? — решил уточнить Автор — он совершенно не разбирался в игристых винах.
— Чувствую истинного ценителя! Ну, конечно, есть еще "Бурлеско" и "Гротеско", но я бы рекомендовал именно "Юмореско": "Бурлеско" излишне игрист, а "Гротеско" крепковат. "Юмореско" — прекрасный выбор для прекрасной компании.
— Ну если вы так считаете, — тоном человека, понимающего, что его хотят обмануть, но слишком уставшего для разоблачений, произнес Молодой Талантливый Автор, — то давайте ваше "Юмореско". И, пожалуй, я еще возьму "Бурлеско". И эту вашу "Пунктуацию" — гулять, так гулять.
— Замечательный набор. Даже я не подобрал бы лучше! — откровенно польстил ему Соломон и, подхватив бутылки, добавил: — Прошу за мной, к кассе.
Уже у кассы Молодой Талантливый Автор задержался — он заметил на прилавке у кассы плоскую бутыль с крупными буквами RTFM на строгой черной этикетке. Что-то было притягательное в этой нарочитой простоте.
— А вот это…— начал было Молодой Талантливый Автор, обращаясь к семенящему рядом Соломону.
— О, нет-нет-нет, молодой человек, это вам точно не подойдет! Эта вещь для исключительно трагических поводов, бьет наотмашь. А у вас такой приятный юбилей. Зачем его портить такими вещами? Вам завернуть в подарочную упаковку?
Через десять минут, отдав все свои деньги до последней копейки, получив взамен нарядно упакованные бутылки в удобном пакете и распрощавшись с Соломоном, как со старым другом, Молодой Талантливый Автор выходил на улицу. До юбилея оставалась еще пара часов.
Интересная зарисовка. Пусть пусть подаренные настойки помогут создать хорошие произведения с интересным сюжетом и живыми персонажами.
2 |
Feature in the Dustавтор
|
|
Famirte
:) спасибо В атмосферных местах зачастую и колоритные продавцы. И все это пагубно сказывается на финансовом состоянии посетителя. :) 2 |
Только сообразила, что фокус со светом имеет двойной смысл: во-первых, покупатель впечатляется от неожиданности, а во-вторых, это ж какая экономия на электроэнергии!
4 |
Чудесный подвальчик и его хозяин...
Да и молодой автор не промах. Отличного им юбилея! 1 |
Ахахах)) Пунктуация, мутная ты штука)))
3 |
хочется житьбета
|
|
Когда отчаянный вопль в личке "Пойду скурю справочник по пунктуации!" превращается в очаровательную милоту.
Спасибо за великолепные напитки! 4 |
Feature in the Dustавтор
|
|
Jana Mazai-Krasovskaya
Спасибо Iguanidae Вот-вот! С этого все и началось. :) Famirte Таки старый Соломон умеет вести дела ;) Добавлено 24.11.2019 - 16:03: хочется жить Спасибо вам - если бы не вы, это так бы и осталось воплем отчаяния и никакого продолжения не получило. :))) 1 |
Действительно очень празднично получилось! В тему)
1 |
Feature in the Dustавтор
|
|
Крон
Спасибо большое за ваш отзыв и замечательную рекомендацию. Очень приятно, что настойка Пунктуации понравилась - приятно осознавать, что ты не одинок в своем отношении к этому явлению. :)) Shuburshunchik Спасибо. :) 2 |
Это несказанно прекрасно! Изящно, тонко, иронично и вкусно.
Как человек с двумя хобби - литературным и барменским - весьма одобряю))) 2 |
Feature in the Dustавтор
|
|
Полярная сова
Спасибо огромное за отзыв и замечательную рецензию. Особенно ценно услышать это от человека с таким хобби, потому что я сама - скорее теоретик в этой области. 2 |
Feature in the Dustавтор
|
|
Цитата сообщения Круги на воде от 30.11.2019 в 19:10 Это мероприятие автора можно расценивать как первую попытку публикации? Для автора-персонажа - как первую попытку, для его прототипа - как вторую.А RTFM уже и не в Литературе стоял - это чистое хулиганство из привычной предметной области автора (=меня) - иногда, когда Даниле-мастеру который день не дается каменный цветок и приходится прибегнуть к RTFM, а дальше остается только вести беседы о высоком с самим собой: Я - идиот? - Да, я - идиот! :) 2 |
Какой интересный магазин, очень бы не прочь там прогуляться ещё.
И к ограде Летнего сада все-таки потянуло)) Про мутность настойки очень верно подмечено. Красивая история, спасибо :) 2 |
Feature in the Dustавтор
|
|
Georgie Alisa
Цитата сообщения Georgie Alisa от 10.12.2019 в 20:55 И к ограде Летнего сада все-таки потянуло)) Спасибо что заглянули ;) 2 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|