↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Любовь до дрожи (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Комедия
Размер:
Миди | 69 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Пре-слэш
 
Проверено на грамотность
После событий Острова Невезения прошел один год. Люциус не оставляет надежды выдать свояченицу замуж.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

2

Том Риддл, Волдеморт, Темный Лорд или просто маньяк по жизни, лежал в постели и блаженно улыбался. Он дома! Никогда еще полуразрушенная усадьба, доставшаяся ему от деда, не казалась ему такой уютной, старая кровать с кривым балдахином — мягкой, а сама жизнь — счастливой. Года в Азкабане оказалось более чем достаточно, чтобы понять: просто дышать и наслаждаться свободой — вполне хватает для счастья.

Едва покинув негостеприимные стены, он рванул домой. Мэнор встретил его пустотой и запустением, но даже исчезновение всех милых сердцу зомби и скелетов не могло испортить ему настроение. Жаль, конечно, но что поделаешь? В конце концов, они были просто экспериментами. Не всегда удачными, к тому же. И что греха таить: в последнее время их становилось даже чересчур много. Частенько окончательно зарвавшихся зомби приходилось выбрасывать из собственной постели, куда ожившие мертвецы сползались с завидным постоянством. То ли они мерзли по ночам — хотя положа руку на сердце — чему там было мерзнуть? Костям, что ли? — то ли воспылали к своему хозяину нездоровой страстью. Впрочем, Волдеморт не выяснял. Просто выбрасывал непрошеных гостей в окно. Иногда частями. А потом сладко засыпал под заунывные завывания обиженных питомцев.

Самыми удачными во всей этой кунсткамере были почему-то собаки. Пять веселых борзых, гремя костями, носились по заросшему кустами ежевики двору, а скелет таксы мирно дремал на пуфике в его кабинете. Дилси. Маленькая Дилси. Ее отполированный череп так приятно было поглаживать длинными зимними вечерами.

Том вздохнул и перевернулся на другой бок. Собак было действительно жаль. У этих доблестных авроров просто нет сердца — распылить в прах всю его замечательную свору! Живодеры! Но ничего. Сейчас он немного отойдет и создаст себе еще лучше. Пять, нет — семь волкодавов. И обязательно маленькую болонку. А лучше — чихуахуа, чтобы носить всегда с собой. Сладко зевнув, он почти погрузился в дрему, как вдруг его сон был нарушен самым бесцеремонным образом: кто-то оглашал его владения нецензурной бранью пополам с возмущенными воплями.

Он же даже не возобновил чары на защитном контуре!

Выругавшись на собственную беспечность, Волдеморт рывком подскочил в постели и подбежал к окну. Картина, представшая ему, заставила грозного Темного мага расплыться в самой дурацкой улыбке: посреди двора, прямо под окнами его спальни, стоял изящный господин в бирюзовой мантии, отороченной брюссельскими кружевами. Белоснежные волосы незваного гостя были собраны в длинный хвост, украшенный кокетливым бантиком, в тон мантии, а на руках ослепительно блестели в лучах яркого сентябрьского солнца многочисленные перстни. Блистательный господин неистово тряс рукой, пытаясь сбросить вцепившейся в роскошный манжет его мантии скелет таксы. Но собачка ни в какую не желала разжимать зубы, а только слегка виляла фалангами хвоста и завывала.

— Дилси! — выкрикнул счастливый хозяин и побежал к выходу. — Дилси, ты жива!

Насколько живым может быть скелет собаки, вопрос, конечно, спорный, но факт оставался фактом: услышав знакомый голос, такса отпустила основательно потрепанный манжет и с визгом бросилась навстречу Волдеморту.

— Маленькая моя, Дилси! — Лорд подхватил на руки повизгивающее существо и, от полноты чувств, потянулся поцеловать голый череп. Дилси завизжала еще громче и в свою очередь вцепилась зубами в мочку уха вновь обретенного хозяина и счастливо затихла.

— Шалунья, — изо всех сил стараясь разжать судорожно сведенные челюсти любимицы, проворковал Лорд-некромант, но потерпел неудачу. Отпускать любимого хозяина такса явно не собиралась. Плюнув на это мелкое неудобство, Волдеморт повернулся к гостю:

— Чем обязан столь неожиданным визитом, сэр? — чопорно поинтересовался он. Дилси продолжала висеть на его ухе, как огромная нелепая сережка. — Простите, не имею чести...

— О, это вы меня простите, милостивый государь, что я, не будучи представленным, взял на себя смелость нарушить ваше уединение. Люциус Малфой, к вашим услугам.

Блондин изящно поклонился.

— Очень рад. Лорд Волдеморт, — сдавленно пробормотал Риддл и кивнул. Все-таки Дилси существенно сковывала движения и поклониться в ответ гостю ему было несколько затруднительно. — Прошу вас, пройдемте в дом. Только должен предупредить: я недавно вернулся после длительного путешествия, так что не взыщите, мэнор несколько не готов к приемам.

— О, какие пустяки! У вас здесь очень мило. Я бы сказал: готично, — буквально пропел Люциус, старательно переступая через останки скелета, громоздившиеся на самом пороге.

Войдя через покачивающеюся на одной петле массивную дверь, они оказались в длинном пыльном коридоре. Уверенно двигаясь в полумраке, Волдеморт повел слегка нервничающего гостя по направлению к кабинету. Малфой затравленно озирался, стараясь не отстать от стремительно шагающего Волдеморта и при этом не наступить на останки зомби, густо покрывавшие пол коридора, с успехом заменяя отсутствующий ковер. Это было поистине непосильной задачей, так что ему приходилось двигаться зигзагами, то перепрыгивая через ошметки скелетов, то нагибаясь, чтобы не запутаться в пыльных нитях паутины, свисавших с потолка и едва не касавшихся его головы. Краем глаза он заметил, как по стенам быстро разбегались черные тараканы и сколопендры просто фантастических размеров, и внутренне похолодел. Да уж, интерьер, как в пещере ужасов. Беллатриса была бы в полном восторге. Он даже пожалел, что не взял ее с собой. Чем черт не шутит — вдруг она бы понравилась этому чокнутому некроманту? Но лучше все же было действовать наверняка. Мерлин, на что только не пойдешь ради счастья любимой родственницы и покоя в семье!

Подавив рвотные позывы, Люциус в очередной раз переступил через чью-то полуистлевшую конечность, и вошёл в кабинет.

Комната оказался на удивление светлой и практически чистой. То есть повсюду были разбросаны бумаги, перья и книги, но по сравнению с коридором это были такие мелочи! Толстый слой пыли на столе и книжных полках указывал на долгое отсутствие хозяина.

— Присаживайтесь, лорд Малфой, — указал Волдеморт на кресло у стола, а сам, подойдя к камину, нажал на скрытую пружину. В стене открылась маленькая ниша, из которой он с облегчением извлёк волшебную палочку.

Люциус переменился в лице и постарался нащупать в кармане свою. Все складывалось несколько иначе, чем он рассчитывал: по правилам освобождения под домашний арест Волдеморту нельзя было колдовать. И его палочка хранилась в Аврорате. Наличие у некроманта запасной не могло не встревожить осторожного Малфоя. Но отступать было некуда, и, изобразив на лице самую светскую улыбку, он ринулся в бой:

— Не буду злоупотреблять вашим гостеприимством, сэр и, с вашего позволения, перейду прямо к делу.

— Я весь внимание, лорд Малфой, — добродушно усмехнулся Волдеморт и коротким взмахом волшебной палочки отцепил поскуливающую любимицу от уха. Бережно посадив таксу на пуфик, он сел за письменный стол и устремил на гостя пытливый взор ярко-синих глаз. — Итак, что же привело вас ко мне?

— Увы, несчастье, — развел руками Люциус и вздохнул. — Вы, возможно, слышали об исчезновении жениха леди Беллатрисы Блэк накануне свадьбы? Чуть больше года назад?

— Что-то такое припоминаю. Я не большой любитель светских сплетен, но, как мне кажется, говорили, что он просто сбежал из-под венца? Не слишком благородно с его стороны, но не подсудно.

— Увы, — Люциус скорчил скорбную гримасу. — Если бы он просто сбежал. Я или лорд Блэк вызвали бы его на магическую дуэль за оскорбление девицы нашего рода. Ведь леди Беллатриса Блэк — любимая сестра моей супруги. Но, к сожалению, Родольфус Лестрейндж исчез бесследно. Ни его родственники, ни даже родной брат не имеют никакого понятия о его местонахождении.

— Возможно, он просто боялся законной мести? — усмехнулся Волдеморт, благосклонно взирая на гостя.

Мытарства семейства Блэк мало занимали его, но после одиночной камеры Азкабана он был рад поговорить хоть с кем-нибудь, даже на такую банальную тему. Сбежавший жених — это даже забавно!

— Увы, все гораздо сложнее — бедный мальчик исчез бесследно! — трагически изрек Люциус.

И постарался выжать слезу. Получилось плохо.

На самом деле, ему было прекрасно известно о местонахождении беглого жениха, прохлаждавшегося в данный момент на пляжах Рио-де-Жанейро. Счастливчик — шесть миллионов человек, и все в белых штанах, и он среди них! Не на какую магическую дуэль Малфой вызывать Руди, конечно не собирался. Положа руку на сердце, это у Лестрейнджа были все основания размазать несостоявшегося свояка по стене, и Люц был только рад, что тот предпочел не опускаться до кровавых разборок, а благоразумно скрылся от нежной невесты на другой конец земного шара. Да что там говорить, он был искренне благодарен Лестрейнджу, ведь именно его нежелание общаться ни с кем из близких и натолкнуло Малфоя на гениальный, без ложной скромности, план по захвату новой жертвы. И послужило прекрасным поводом для встречи с Волдемортом. Расстроившаяся по неизвестной причине свадьба в таком известном в магическом мире семействе наделала тогда много шума и породила массу кривотолков. Темный Лорд наверняка слышал об этом, так что все выглядело более чем достоверно. А искусно смешать правду с вымыслом Малфой мог как никто другой.

— Он буквально испарился, мой дорогой Лорд; на месте, где он стоял, остался только вот этот медальон, — Люциус извлек из кармана круглый диск на золотой цепочке, затейливо украшенный изображением змеи в россыпи изумрудов, и положил его в центре стола. — Вот уже год мы пытаемся проникнуть в тайну этого артефакта в надежде, что он прольет свет на загадочное исчезновение несчастного юноши. Руди не расставался с ним и накануне свадьбы, как нам рассказывал его брат, ходил к неизвестному магу и проводил какие-то обряды именно над этим медальоном. Он был такой наивный, такой впечатлительный! Возможно, хотел при помощи ритуалов способствовать укреплению семьи или рождению наследника, и Мерлин ведает, на что пошел ради этого. Руди ведь, между нами, был такой слабый, а Бель просто красавица и очень одаренная ведьма! Он так боялся ее потерять, бедняжка,. — Люциус обреченно вздохнул, представляя, как Лестейндж загорает на пляже в обществе загорелых мулаток, в то время как он вынужден общаться с некромантом, только что выпущенным из Азкабана, так что его вздох был более чем искренним. И продолжил с удвоенным пылом: — Мы были у разных специалистов, но никаких результатов это не дало! Вы наша последняя надежда, сэр. Ведь вы — известный знаток артефактов и тайных ритуалов.

Темный Лорд важно кивнул. Честно говоря, он не слишком привык слушать столько дифирамбов в свой адрес. Но это было чертовски приятно. Помолчав с минуту, он посмотрел на принесенный гостем артефакт и вдруг вздрогнул: этого просто не могло быть!

— Вы позволите? — Волдеморт жадно склонился над поблескивающем в солнечных лучах медальоном.

— О, конечно! — Малфой с готовностью подвинул поближе к нему артефакт. — Только будьте осторожны — он буквально пропитан Черной магией.

Волдеморт немедленно потянул к себе золотую цепочку. Спустя пару минут он оторвался от изучения и сдавленно поинтересовался:

— Медальон Салазара Слизерина? Оригинал?

— Разумеется, — высокомерно кивнул Малфой. — Как нам пояснил последний специалист, к которому мы обращались: чтобы узнать, что случилось с Руди, надо открыть медальон. А сделать это сможет только наследник Великого Основателя. Подлинный наследник. Именно поэтому я и пришел к вам. Ведь вы — единственный, кто полностью подходит под эти критерии, это всем известно, — с пафосом закончил он.

На самом деле, в законности притязаний Риддла как раз очень многие сомневались. И сам Малфой в том числе. Но тщеславие — прекрасная наживка для таких вот непризнанных гениев и самопровозглошенных лордов. Увидев как Темный Лорд непроизвольно выпрямился и приосанился; Люциус понял, что попал точно в цель.

— Вы правы, вещь признает только настоящего хозяина. Вы пришли по адресу, — самодовольно произнес Волдеморт и, в подтверждение своих слов, ловко поддел крохотный выступ под креплением цепочки. Верхняя крышка с нежным звоном открылась.

В ту же секунду из открывшейся полости повалил черный дым. Не успев ничего понять, Волдеморт непроизвольно вдохнул его и без чувств свалился на стол.

— Фините Инкататем, — быстро произнес Малфой, выхватив волшебную палочку и прижимая надушенный платок к лицу. Дым испарился, и он с облегчением вздохнул. Все шло по плану. Теперь оставалось самое главное — напоить Волдеморта Приворотным, и дело с концом. Малфой извлек из кармана флакон, полученный от Снейпа, и трансфигурировал медальон в изящную чашу. Вылив туда содержимое флакона, он обошел вокруг стола и почти нежно поднял безвольно поникшее тело Темного Лорда. Обхватив его за плечи, так что голова будущего супруга Бель прижалась затылком к его груди, Малфой поднес кубок с бурлящей жидкостью к губам Волдеморта.

— Вот так, мой хороший, сейчас выпьем микстурку и пойдем жениться. Все будет хорошо, может быть, тебе даже понравится, — проворковал он, стараясь приоткрыть рот жертвы. Но едва зелье коснулось губ Тома, как тот непроизвольно дернулся.

— Горячо? — Малфой бережно подул на кипящую жидкость, и она тут же заметно успокоилась. — Ну давай, маленькими глоточками!

На этот раз его старания увенчались успехом. Волдеморт проглотил все до последней капли. Все еще удерживая будущего родственника за плечи, Люциус превратил чашу в медальон и спрятал в потайном кармане. Затем осторожно похлопал Тома по щеке. Тот вздрогнул и стал медленно приходить в себя.

— Что со мной? — прошептал он, поднимая на Малфоя затуманенные глаза.

— Вам внезапно стало дурно, сэр, — сладко пропел Люциус. И ослепительно улыбнулся. — Наверное, вы просто переутомились.

Волдеморт несколько раз моргнул и, в свою очередь, расплылся в широкой улыбке. Никаких фатальных последствий непроверенное зелье, похоже, не принесло. Малфой облегченно вздохнул, худшие его опасения не подтвердились: пациент был скорее жив, чем мертв и даже в хорошем настроении. Так что волокиты с сокрытием трупа он благополучно избежал.

Как оказалось, искренняя радость была несколько преждевременной, события развивались так, что уже через пару минут мертвое тело показалось ему меньшим из зол. Едва отойдя от обморока, Том повел себя более чем странно: потянувшись, он погладил Люциуса по щеке и сдавленно прошептал:

— Кумир мой, вылепил тебя таким гончар,

Что пред тобой луна стыдится своих чар.(1)

И, прижавшись носом к груди ошарашенного Малфоя, шумно принюхался.

— Чего?! — совершенно неаристократично поинтересовался Люциус и попытался отодвинуться. Поведение Риддла ему совсем не понравилось. Но не тут-то было. Волдеморт буквально вцепился в него одной рукой, а второй, потянувшись, развязал кокетливый бантик на голове обескураженно Люциуса. Спустя секунду тяжёлые волосы волной упали на плечи.

— Дай коснуться, любимая, прядей густых,

Эта явь мне милей сновидений любых...

Твои кудри сравню только с сердцем влюбленным,

Так нежны и так трепетны локоны их! — звонко продекламировал Темный Лорд, перебирая шелковистые пряди и, приподнявшись, впился в губы Люциуса страстным поцелуем.


1) Здесь и ниже: Омар Хайям. Рубаи

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 16.04.2020
Обращение автора к читателям
SeverinVioletta: Люди! Если вам понравилось - напишите отзыв, пожалуйста! Должна же я знать насколько хорошо у меня получилось:)) Если нет - пишите тоже, буду исправляться:) А кому, ну очень-очень сильно понравится - пишите рекомендацию. Мне будет приятно;)
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 160 (показать все)
Просто волшебно. Хотя мысль "автор, дайте вашу травку, тоже хочу видеть такие картины" появилась на Волдеморте, читающем Люцу рубаи, и укрепилась на съезжающей носом по лестнице "коняке" с детьми на спине))))))
У Вас лучшее описание знакомства Беллы с Волдемортом из всех, что я встречала))) Ощущаешь родственность душ с скорое семейное счастье в окружении собачек, тарантулов и мертвяков) Он буквально у ее ног)
А как она просит его научить делать зомби))))
А это: "Даже если меня разорвет от ваших заклятий, каждый кусок моего тела будет счастлив лежать у ваших ног."
Месье знает толк в комплиментах)))
Люцу не надо было огород городить, а просто для начала познакомить их)
И Белла, и Лорд - яркие, хоть и темные, личности))
Улыбаюсь и ржу как дебил, благо ночь и никто не видит)))
Утащила в коллекцию (как и всю серию))))) Буду перечитывать)
Про "дайте травку", надеюсь, не обидела?
Просто воображение у Вас дай Бог каждому))))
SeverinViolettaавтор Онлайн
МаринаСавко
Совсем нет:)) Травка наше все:))
Великолепно! Шедевр!
Автор, вы , случайно, не "Трупом невесты" вдохновлялись? Дилси просто чудо
SeverinViolettaавтор Онлайн
Ленор Снейп
Честно говоря Труп невесты не смотрела. Но надо глянуть. Спасибо, что прочитали!
SeverinVioletta
Вы, навверное с Тимом Бёртоном на одной волне. Ещё раз спасибо!
Я редко читаю юмор, но от этого фанфика я осталась в восторге) Такса Дилси просто покорила мое сердце) Сам мир этого произведения тоже чудесный: мир, где Волдеморт - не главный злодей и массовый убийца, а эксцентричный и забавный некромант-экспериментатор, мир, где все живы и счастливы, мир, где нет войны. И мне безумно понравился ваш Люциус - придумал хитрый, коварный и совершенно ненужный план, который сам же с блеском провалил) Прелесть просто! Сцена с ним и Лордом - самая смешная, как мне кажется) А еще мне теперь очень интересно, как так получилось, что Снейп женат на Лили и воспитывает Гарри, так что предыдущие части я тоже обязательно прочитаю)
SeverinViolettaавтор Онлайн
Jane W.
Спасибо. Мне очень приятно получить такой лестный комментарий. Буду очень рада узнать ваше мнение о всей серии:))
малкр
Замечательно. Очень понравилось.
SeverinViolettaавтор Онлайн
малкр
Спасибо!
Бэлла само очарование ))) А уж конячка Том выше всех похвал))))
Особенно понравилась стрижка самого страшного и ужасного некроманта ))))) а уж его видок после, и надо же такому случиться мисс Блэк ему идеальна подошла, даже не испугалась , чума а не женщина ))))
SeverinViolettaавтор Онлайн
Persefona Blacr
Очень хотелось для них счастья:))
Восхитилась самообладанием Люциуса во время домогательств Лорда. Ещё больше восхитилась самообладанием Лорда при атаке детей. Ну и ржала в голос, само собой, чудом коктейлем не подавилась
SeverinViolettaавтор Онлайн
vldd
Значит черный юмор вам зашел:)) Я рада.
Божественно)
SeverinViolettaавтор Онлайн
Кризалис
Спасибо!
Вся серия прекрасна, читаю и наслаждаюсь!
Небольшая поправка: у хвостов не фаланги, а позвонки ;)
SeverinViolettaавтор Онлайн
LadyFirefly
Спасибо, надо поправить:))
Супер, просто шикарно!))
SeverinViolettaавтор Онлайн
stp
Спасибо!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх