↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Обычно Рон аппарировал на крыльцо дома Грейнджеров, то есть снаружи, но в прошлый раз он этим сильно удивил обрезавшую розы соседку и теперь решил пожалеть старушку, а заодно уберечь родителей Гермионы от лишних вопросов. Внезапно падающие на соседское крыльцо гости в этом районе Лондона всегда вызывали подозрение. Так что Рон явился прямо в прихожую.
В доме приятно пахло пряностями и запечённым мясом. Рону было неловко опаздывать на званый обед, но именно в это воскресенье Джордж умчался к заказчику и не мог поработать в магазине, а покупателей было хоть отбавляй. Оставив в конце концов «Вредилки» на расторопную помощницу, Рон щедро наломал сирени в любимом уголке Севенокса и отправился выручать Гермиону. В последнее время обеды в родительском доме стали напрягать её больше обычного.
Очистив кроссовки от налипшей в кустах грязи, он глянул в большое зеркало в прихожей, пригладил порядком отросшую за последние месяцы шевелюру и уже собрался громко кашлянуть, чтобы заявить о своём появлении, как его отвлёк громкий смех Гермионы. Ему нравилось, как она смеялась: заливисто, прикрывая рот рукой и смешно сморщив нос. Рону стало ужасно любопытно узнать, что же так её рассмешило, поэтому он остановился у открытой двери в гостиную и прислушался.
— А потом ты полезла в драку, хотя они были старше тебя. Неужели не помнишь? — раздался голос мистера Грейнджера.
— Папа, ты это точно не придумал? — с недоверием спросила Гермиона, продолжая посмеиваться.
— Конечно, нет. Ты кричала, что это нечестно и что ты им покажешь…
— Покажешь, как отбирать леденцы у малышей, — пояснила миссис Грейнджер.
— Нет, не леденцы, а печенье.
— Ну что ты, это точно были леденцы!
— Печенье — можем спросить у миссис Бакстер, она там была и смеялась громче всех.
— Да она уже не помнит, как зашнуровать ботинки… Но это точно были леденцы.
Гермиона деликатно вмешалась в этот мимолётный родительский спор:
— Ну, если вы расходитесь в показаниях, пусть это будут сладости.
— Кстати, — усмехнулся мистер Грейнджер, — точно! Просто сладости. Так ты помнишь, да?
— Ни капельки. Мама, можно мне добавки?
Рон услышал звук отодвигаемого стула, звон ложки, тихие слова благодарности и уже собирался войти в гостиную, но следующая фраза миссис Грейнджер его насторожила.
— Вообще-то, Гермиона, мы хотели с тобой сегодня поговорить об одном важном деле, — её голос звучал весьма загадочно. — Пока Рон не пришёл, мы должны узнать твоё мнение… Как ты отнесёшься к нашему с папой сюрпризу?
После таких слов Рону, естественно, совершенно расхотелось обнаруживать своё прибытие — тем более что и момент уже казался двусмысленным. Отступив на шаг назад, он замер и навострил уши.
— К какому сюрпризу?
Мистер Грейнджер глубокомысленно прокашлялся.
— Дочка, ты помнишь Лаймстоунов с нашей улицы?
— Не совсем… А что с ними?
— Они переезжают к детям в Америку.
— Рада за них. А при чём тут я?
— Видишь ли, мы с папой с ними поговорили и… Они согласны сдать нам в аренду свой дом, за умеренную плату. С правом выкупа, если им понравится на новом месте, — пояснила миссис Грейнджер. Её голос звучал немного триумфально.
— Вам нужен второй дом? — с недоумением спросила Гермиона.
— Конечно, нет. Мы хотим снять его для вас с Роном.
В гостиной повисла неловкая пауза. Рон чувствовал, что радостный триумф миссис Грейнджер будет недолгим.
— Но… у нас с Роном уже есть дом.
— Тот сарай посреди вересковой пустоши под названием «Уголок»? — воскликнул мистер Грейнджер.
— Папа, мы же уже это обсуждали.
— Представь, дочка, мы могли бы жить на одной улице, — не унималась миссис Грейнджер. — Дом Лаймстоунов небольшой, но удобный. Можем хоть сейчас прогуляться, я тебе его покажу. Он чудесный, правда!
— Да, а ещё он находится посреди квартала, где нет ни одного волшебника, — возразила Гермиона. — Представь, что скажут соседи, когда на заднем дворе Лаймстоунов начнётся игра в квиддич.
— Но ты не играешь в квиддич, — с сомнением сказал мистер Грейнджер.
Не сдавайся, подумал Рон.
Гермиона и не собиралась.
— Зато Рон играет. И Гарри, и Джинни. Жить с постоянно наложенными на дом чарами не так просто. Да, «Уголок» стоит на отшибе, но там есть большой камин. И аренда совсем низкая. А ещё там жила удивительная волшебница, я вам про неё рассказывала, она погибла во время… — Гермиона запнулась, и Рон напрягся. — Во время последней войны. Это здорово, что Министерство выделило нам этот дом.
— И ехать туда из Лондона полдня, — печально заметила миссис Грейнджер.
— Мы с Роном будем навещать вас. Будем привозить вам в гости внуков — вы же не против?
Рон нервно сглотнул.
— А вы что, уже? — с тревогой спросил мистер Грейнджер.
— Нет, но… В далёкой перспективе.
Рон выдохнул.
— Так что, нам давать Лаймстоунам отбой? — не сдавалась миссиc Грейнджер.
— Определённо.
— И ты не станешь советоваться с Роном?
— Ну, я могу с ним посоветоваться, только я знаю, что он скажет. «Уголок» ему нравится.
За столом раздались разочарованные вздохи, заглушаемые звоном посуды. Рон снова сделал шаг вперёд, но миссис Грейнджер задала новый вопрос, на этот раз вкрадчиво.
— А ты точно уверена, что делаешь правильный выбор, солнышко? Ты знаешь, мы с папой желаем тебе только добра, твой выбор — наш выбор, но… Ты хорошо всё обдумала?
— Ты о чём, мама?
— Ну как... Ты уверена, что Рон — тот самый?
Рон непременно должен был услышать ответ на этот вопрос, поэтому он, затолкав поглубже угрызения совести, остался молча стоять в коридоре.
— Ну конечно.
И всё? К счастью, родителям Гермионы тоже хотелось подробностей.
— Тот самый, раз и навсегда? — снова спросила миссис Грейнджер.
Гермиона усмехнулась.
— Мама, ты сама рассказывала, что поцеловалась с папой в день знакомства, когда вы напились на вечеринке в пабе. В чём ты тогда была уверена?
— Ты ей рассказывала? — удивился мистер Грейнджер, и Рон пожалел, что не мог в этот момент видеть его лицо.
— Да, но нам с папой просто повезло. Мы вытащили выигрышный лотерейный билет, а такое бывает раз на миллион. Я понимаю, вы с Роном знакомы с детства, ты к нему привыкла, и всё такое… Но кто женится на бывших школьных друзьях?
— Мама, после школы прошло пять лет, — в голосе Гермионы зазвенела хорошо знакомая Рону нотка раздражения. — Мы не бывшие школьные друзья, мы просто друзья — и это дорогого стоит. Когда ты знаешь, что можешь на человека положиться, что он тебя не обидит, что ты можешь доверить ему любой секрет — а в моей работе хватает секретов, — она вовремя прикусила язык.
Ещё не хватало Грейнджерам узнать, что работа Гермионы бывала не только секретной, но и опасной.
— Детка, поверь, я на тебя не давлю, я тебя понимаю. Рон такой… крепкий и симпатичный, а ты молодая, у тебя гормоны — нет, подожди, не перебивай, я только хочу сказать… Нельзя строить семейные отношения только на этом.
— На чём — на этом? — Гермиона притворилась, что не понимает.
— На сексуальных отношениях, — миссис Грейнджер наконец расставила всё на свои места, и Рон приосанился, глянув на себя в большое зеркало. Крепкий — да. Симпатичный? Ну, на любителя…
Гермиона засмеялась, как в самом начале беседы.
— Мама, я рада, что Рон кажется тебе симпатичным, но обсуждать свою сексуальную жизнь не буду, прости.
— Правда, дорогая, это уже перебор, — с укором проворчал мистер Грейнджер. — Оставь детей в покое. Сами разберутся.
— Но вчера ты говорил другое, — настойчиво продолжила миссис Грейнджер.
— Давайте я принесу десерт! — мистер Грейнджер шумно встал и отправился на кухню.
Рону показалось, что наконец наступил удачный для появления момент. Он на всякий случай вернулся к входной двери, дождался, пока миссис Грейнджер погромче стукнет посудой и крикнул:
— Тук-тук, я пришёл! Кто-нибудь есть дома?
Он зашёл в гостиную с букетом сирени, вручил его миссис Грейнджер, которая неловко улыбнулась, но затем обняла Рона и от души поблагодарила. У Гермионы была её улыбка, и за это Рон готов был простить ей недоверие к своей персоне. Чмокнув Гермиону в щёку, он уселся за стол, и ему наложили целую гору еды.
— Как «Вредилки»? — спросила Гермиона, разрезая пудинг. — Как ваши новые игрушки?
— Разошлись на ура.
До конца обеда они обсуждали новинки из «Вредилок», от описания которых мистер Грейнджер нервно покашливал, а миссис Грейнджер тихо охала. Возможно, Рон немного переборщил, рассказывая в подробностях про пукающих русалок, зомби-вирусы, зеркало-косоглазку и игрушки с меняющимися лицами. В довершение всего он радостно сообщил Гермионе, что нашёл управу на пикси, которые завелись в их «Уголке»: их можно выкурить горючим дымом. Гарри сказал, что от него пикси тошнит, и они уходят навсегда.
— А ещё на пустоши — точнее, на острове, за болотами — завелись тролли, — добавил он. — Так говорят в деревне. Кто-то ревёт по ночам — одним словом, у нас там рай для искателей приключений.
Гермиона говорила мало и лишь изредка посмеивалась, поглядывая на Рона с подозрением. Получив с собой свёрток с остатками пудинга, они распрощались с Грейнджерами-старшими и молча вышли на залитую солнцем майскую дорожку, ведущую к парку.
— Так когда ты пришёл? — спросила Гермиона, беря Рона за руку для аппарации.
— В каком смысле?
— В смысле, как много лишнего ты услышал?
— Я не услышал главного — с кем ты дралась в детстве.
— Тебе лучше не знать, — она сконцентрировалась и за секунду перенесла их на высокий холм, с которого открывался потрясающий вид на поросшие вереском долины.
— Как же хорошо дышится! — воскликнул Рон.
— И не говори.
Они бегом спустились к небольшому домику, скрытому на пологом склоне, а зайдя внутрь, уселись на диван в большой, заставленной вещами и мебелью гостиной.
— Мы должны наконец тут всё разобрать, — виновато сказала она.
— Но только не сейчас, — Рон в очередной раз обвёл взглядом старые шкафы, стол и комоды, оставшиеся от прежней хозяйки дома. Гермиона считала, что каждый из этих предметов чуть ли не артефакт, хранящий какую-нибудь тайну.
— Я знаю, что они меня любят, и я их тоже очень люблю, — вдруг сказала она. — Они переживают и хотят помочь, но заботятся обо мне, как о маленькой… Скажи, Рон, это ужасно, что иногда близкие люди кажутся чужими?
Рон ненадолго задумался. Его родственники часто доводили советами до белого каления, но чужими не казались.
— Не знаю, — он пожал плечами. — Думаю, дело в том, что ты многого не можешь им рассказать. Что-то из-за секретности, а чего-то они просто не поймут. Этот дом. Камины. Аппарация. Квиддич. Твоя работа… Это не они чужие. Это наш мир для них чужой, а ты уже принадлежишь ему.
— Есть вещи, которые им совершенно невозможно объяснить, — Гермиона устало вздохнула.
— Это было непросто — объяснить твоей маме, что дело не только в сексе, но ты справилась, — с усмешкой сказал Рон. — Чем займёмся?
Гермиона сбросила туфли и повернула к нему голову. Её волосы, тщательно уложенные утром, теперь растрепались и смешно торчали во все стороны.
— Чем-нибудь, что даст мне почувствовать себя взрослой.
Рон отложил пакет с пудингом, придвинулся к ней поближе и погладил её колено поверх джинсов.
— Насколько взрослой?
— Донельзя испорченной.
Он задумчиво повёл бровью.
— Даже не знаю. Ничего не приходит в голову.
Она стянула с себя блузку, представив взгляду Рона очаровательное полупрозрачное бюстье в голубой цветочек.
— Чем-нибудь, что удивило бы моих родителей.
— Удивило — или прямо-таки шокировало?
— Чтобы они пришли в ужас.
Рон почесал затылок свободной рукой, не отводя взгляда от цветочков.
— Ну, мы могли бы сделать это там, — он качнул головой в сторону окна.
— На подоконнике? — с сомнением спросила Гермиона.
— Нет, снаружи. Среди вереска. Среди бела дня, и без всяких чар.
Она озадаченно хмыкнула.
— А вдруг кто-нибудь случайно забредёт в нашу глушь?
— Пусть это будут их проблемы, — сурово сказал Рон и накрыл цветочки обеими ладонями. — Испорченней этого может быть секс под чарами, но в очень людном месте. Например, в местном пабе.
— Нет-нет, я хочу видеть только тебя, — Гермиона расстегнула джинсы, и одна ладонь Рона тут же пробралась под разъём молнии. — Вереск звучит неплохо.
Он осторожно пошевелил пальцами и посмотрел Гермионе в глаза.
— Там, на холме, — Рон снова кивнул в сторону окна, помогая ей стягивать джинсы, — есть одна травяная полянка на склоне, вид с неё потрясающий. И это ещё вереск не зацвёл.
Он опустил глаза — там, внизу, тоже были голубые цветочки на ажурном фоне, и Рону очень хотелось их погладить.
Гермиона не возражала. Она обняла его за шею, одобрительно хмыкнула и сказала:
— Знаешь, на солнце у тебя глаза становятся синие-синие, а волосы рыжие-рыжие.
Он наклонился и сладко поцеловал её.
— И вообще, я крепкий и симпатичный.
— Боже, не напоминай, — рассмеялась Гермиона, стаскивая с него футболку.
— Ну что, готова? — спросил Рон, обнимая её за талию.
Гермиона кивнула, и они аппарировали.
Home Orchidавтор
|
|
Саяна Рэй
Автор очень рад, что вам понравилось! 1 |
Home Orchidавтор
|
|
Иолла
Спасибо! Тепла и хотелось) 1 |
Home Orchidавтор
|
|
Eve Clearly
Спасибо большое! Мир точно не идеален, но проблемы, в том числе и с родственниками, проще решать сообща. Рада, что попала в ваш хедканон! |
NADбета
|
|
Мне кажется, любители этой пары просто в восторге. Казалось бы, ничего нового автор не придумал, не изобрёл. Это всего лишь гудшип. Но какой! Какой здесь классный Рон, какая живая Гермиона, милые родители-стоматологи. Да здесь чудесно всё. Атмосфера, детальки, мелочи, юмор. А ещё лёгкий флирт, романтика и полёт.
Настоятельно рекомендую для поднятия настроения. Номинацию не дочитала ещё, но, определённо, это претендент на победу лично у меня. Читала и вспоминала славные времена, когда писали взахлёб, и всё было так чувственно и по-настоящему. Автору просто спасибо. 2 |
Home Orchidавтор
|
|
NAD
Милые родители-стоматологи звучит устрашающе, по крайней мере, для зятя))) Писать взахлёб - да, что может быть приятней? Спасибо за высокую оценку этой почти невинной зарисовке. |
NADбета
|
|
Анонимный автор
Она лучится, эта история. С меня рекомендация! |
Я даже все свои фыр и пф проглотил, финальные кадры зарисовки ну очень хороши.
|
Home Orchidавтор
|
|
Deskolador
Это хорошо, что понравилось! |
Милая, красивая, по-настоящему добрая и романтичная история
|
Home Orchidавтор
|
|
Johanna
Спасибо за подробный анализ этой крошечной истории, автор рад, что получилось интимно! Aliny4 Благодарю за отзыв:) |
Как это прекрасно. Взрослый разговор и поступки тоже очень взрослые)))
|
november_november Онлайн
|
|
Какая теплая семейная зарисовка! Большое спасибо автору.
|
Здесь Рон похож на своего отца, каким тот стал в семейной жизни и это правильно! Очень хорошо передана атмосфера, в самую точку!
|
Home Orchidавтор
|
|
Georgie Alisa
Большинство мам считают, что их дочери могли бы найти парня получше ... Вечные родительские сомнения. Ну, кроме Молли, пожалуй:) Склоны и правда романтишные - и это вереск еще не зацвел! Спасибо вам за отзыв. 1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|