↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Сильванские луны. Часть вторая: Сеющие ветер (гет)



Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Попаданцы, Приключения, Фэнтези
Размер:
Макси | 239 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Для мага и для воина, для царевны и для человека без имени, для Оттии и для Сильваны будущее всё тревожнее.
Кто-то мечтает вернуться домой, а кто-то не прочь оказаться как можно дальше от дома. Кто-то хочет мира, а кто-то готовится к войне. Кто-то пытается себя вспомнить, а кто-то никогда себя не знал...
Что важнее – общее благо или счастье одного? Кто одолеет – медведь или чайка? И, главное, чем всё это кончится? Ведь всем известно, что́ пожнут те, кто сеет ветер...

Вторая часть трилогии.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава четвёртая: Горечь и соль

Уже на следующий день Лексий успел пожалеть, что вообще рот открыл.

Наутро, выспавшись, он первым делом решил, что вёл себя как дурак. Нет, это ж надо — придумать, будто ты услышал что-то за чёртову тысячу километров отсюда!.. Каково же было его удивление, когда его слова начали подтверждаться: его более опытным старшим коллегам, ничего не знающим о вчерашних беседах, дали карты, и после вдумчивого прослушивания они независимо друг от друга указали примерно на одно и то же место.

Господин Стэйнфор сухо посоветовал ученику не спешить начинать считать себя самым умным. Замутнённое сознание, объяснил он, само по себе бывает более восприимчивым, чем здоровое и ясное. Другое дело, что сосредотачиваться и отделять нужное от ненужного у него получается куда хуже, так что в подпитии, в полусне или в бреду иногда чего только не услышишь...

Да ладно, Лексий и сам не был склонен преувеличивать свои заслуги. Он бы не расстроился, если бы Клавдию вовсе не раскрывали имя изначального автора версии о том, где сейчас его чадо. Но его величеству, конечно же, сообщили, и — разумеется! — тот немедленно повелел, чтобы следопыт-самоучка непременно вошёл в поисковый отряд. Только этого Лексию и не хватало — за считанные декады до свадьбы!..

Ладно, предположим, он так и так должен был принести присягу уже в конце этой весны, вместе с Элиасом и Ларсом, делающими это в свой законный срок. Бран боялся зря, никто его не заставлял — Лексий просил об этом сам, потому что не видел смысла оставаться в школе без этих двоих, и ему не терпелось наконец получить свободу продолжать свои поиски. Он осмелился обратиться к господину Стэйнфору с просьбой; его экзаменовали и нашли готовым.

Никто из магов Урсула, похоже, слишком этому не удивился: от парней, с которыми Бран занимался лично, готовы были ждать всяких чудес. Настоящим сюрпризом стал Тарни: он тоже пожелал пройти проверку — и выдержал её. Нет, он, конечно, работал как проклятый и сидел над книжками в часы, когда остальные махали шпагами во дворе, но всё равно не каждый день видишь, как «бракованный жеребёнок» из глухой деревни кончает школу волшебства в два раза быстрее, чем прочие…

Нет, Лексий не боялся, что не справится с задачей: он без ложной скромности сознавал, что звёзд с неба не хватает, но всё-таки ничем не хуже других выпускников. Но как, скажите на милость, он должен был сообщить об этом Ладе?

Поиски могли затянуться, дату, которой они ждали всеми силами сердца, возможно, пришлось бы перенести неизвестно на сколько, а одна только мысль об отсрочке была заранее мучительна для них обоих. Лада — та уже сейчас не находила себе места от предвкушения: сияющая, как китайский фонарик, ездила к портнихе на примерки свадебного платья и по-детски ревностно следила, чтобы жених не увидел его раньше срока... Будь это чья-нибудь чужая невеста, Лексий, наверное, втайне покрутил бы пальцем у виска, глядя, как эта смешная девушка ссорится с матерью по поводу каких-нибудь оборок или кружев, тайком плачет из-за того, что подол ей сделали на два пальца длиннее, чем она хотела, или объезжает все магазины в городе в поисках идеальных перчаток. Но Лада была Ладой. Она была его, и если бы выяснилось, что эти перчатки охраняет злой дракон, Лексий без колебаний отправился бы точить свой меч...

В последний раз, когда Лексий был приглашён в их дом к обеду, Лада, как раз вернувшаяся с очередной примерки, с порога бросилась ему на шею, разом смеясь и едва не плача, выдохнула:

— Чудо!.. Лексий, это чудо! Тебе точно понравится!..

На что он честно ответил:

— Ты была бы лучше всех на свете, даже если бы вышла ко мне в мешке из-под картошки.

Она со смехом спрятала лицо у него на груди, и Лексий, который всю жизнь посмеивался над героями дамских романов, то и дело с наслаждением «вдыхающими запах Её волос», обнял невесту, уткнувшись носом ей в макушку, и мысленно попросил у них прощения.

И вот теперь старый сильванский медведь хотел, чтобы Лексий бросил всё и помчался спасать его глупую дочь. Блеск!

Рассказывая Ладе о непредвиденных обстоятельствах, Лексий клятвенно обещал ей вернуться совсем скоро, к тому же не меньше чем национальным героем и почётным спасителем дам в беде. В тот момент он пообещал бы ей хоть перо Огнептицы, лишь бы не видеть, как она кусает губы, пытаясь улыбаться сквозь закипающие у неё на глазах слёзы. Боги, приятель, каким вообще надо быть злодеем, чтобы своими руками разбить девушке, которую любишь, мечты об идеальной свадьбе?..

Но куда было деться? Нынешние настроения Клавдия ясно давали понять, что торг сейчас неуместен. Лексию и всей Сильване оставалось только радоваться, что их монарх способен сдерживать себя и думать в перспективе: другой на его месте давно объявил бы Оттии войну — хотя бы за одно волокитство её дипломатической службы. Немедленно начатые переговоры о том, чтобы отряду сильван разрешили искать Амалию в чужой стране, безбожно затянулись, и даже мгновенное магическое сообщение — такие дела не делаются по обычной почте — не могло их ускорить. Лексий подозревал, что Регина нарочно тормозит процесс, предельно уточняя условия и цепляясь к мелочам — просто чтобы позлить брата по королевской крови. «А откуда вы знаете, что её высочество Амалия находится в оттийских землях? А не намекаете ли вы часом, что мы её похитили? А вдруг это предлог для того, чтобы заслать к нам шпионов?» — и так далее, и так далее, и так далее. Клавдий скрипел зубами так громко, что наверняка было слышно в Рутье, если только не в Гелльсе, но, слава разным несовершеннолетним богам, держал себя в руках — потому, что здраво оценивал свои силы. Сильвана уж точно не была самоубийцей. Приходилось терпеть.

Казалось бы, что может быть проще — попросить у соседа позволения заглянуть к нему в гости для поиска похищенной царской дочери. Ага, щаз — на то, чтобы выторговать у Регины её высочайшее разрешение, потребовалось без малого три декады. Три декады! Ну вот как Рада угораздило влюбиться в столь бессердечную особу? За это время царевну могли убить столько раз, склолько захотели; оставалось только надеяться, что у похитителей были на неё другие планы…

Среди прочих условий королевы был пункт о том, что сильване имели право находиться на территории её державы исключительно в сопровождении отряда бравых оттийских воинов, призванных проследить, чтобы никто не воровал столовое серебро и государственные тайны. Было тому причиной его умение слушать или что-то другое, но Лексий почему-то почти не удивился, когда узнал, что командиром отряда назначен некий Радмил Юрье. Ну слава Айду, хоть что-то хорошее...

Вот Элиас оказался более непредсказуемым, чем оттийцы: едва услышав имя Рада, он заявил, что намерен вызваться в спасательную экспедицию добровольцем.

— Что это тебе вдруг в голову пришло? — удивился Лексий.

— Не нравится мне этот парень, — хмуро хмыкнул второй ки-Рин. — И с чего ты вообще вздумал ему доверять? Ты, между прочим, так и не рассказал. Кто он тебе?

Лексий неопределённо повёл плечами.

— Друг детства, — сказал он без всякой охоты вдаваться в подробности — и понял, что́ ляпнул, только после того, как Элиас вскинул брови и заметил:

— Интересное у тебя, оказывается, детство.

Лексий чертыхнулся про себя и прикусил язык, но, к счастью, Элиас был не в настроении цепляться к словам.

— Я бы никогда не стал дружить с оттийцем, — припечатал он. — Знаешь, почему? Потому что им нужен Гелльс. Если они наконец затеют войну, то только ради него. Да вся эта заросшая репейником страна не стоит столько, сколько один мой город! Ты думаешь, Регине нужны паршивые пахотные земли и кусок Канкары? Да ей плевать. Всё, чего она хочет — это незамерзающий порт, чтобы удобно торговать с её драгоценным Пантеем, а не добираться до него третьей дорогой.

Он зло взд ёрнул подбородок и отвернулся.

— Если бы её чаячье величество намеревалось просто подёргать старика Клавдия за бороду, то я сам показал бы ей в сторону столицы и пожелал счастливого пути, но, пропасть побери, никто не смеет покушаться на Гелльс! Так что, милый братец, я отправлюсь с тобой и присмотрю, чтобы ты ненароком не сболтнул «другу детства» чего-нибудь лишнего.

Такого поворота Лексий, если честно, как-то не предвидел.

— Ты что, считаешь меня предателем? — уточнил он, даже позабыв оскорбиться.

— От Ринов можно ожидать чего угодно. Не принимай на свой счёт.

Лексию оставалось только пожать плечами и попытаться радоваться в пути знакомому лицу.

В конце концов международный компромисс был достигнут, состав экспедиции утверждён, и Лексию предстояло вот уже в третий раз за последние два года выдвинуться из Урсула навстречу неведомым приключениям. Прощаясь с ним, Лада храбро держалась молодцом, обнимала его и уверяла, что она им гордится. Лексий надеялся, что хотя бы часть её слов была искренней — это помогало приглушить жгучее чувство вины и бессильной злости. Чего Клавдию стоило получше следить за дочкой?! Он пытался вызвать в себе сочувствие к пропавшей Амалии, но выяснил, что сложно по-настоящему тревожиться о судьбе человека, которого ты никогда не видел. Нет, девушка попала в беду, и Лексий безусловно соглашался, что нужно приложить все усилия, чтобы её спасти — вот только, хоть убей, не мог взять в толк, почему этим приходится заниматься именно ему. У Клавдия что, нет других вариантов? Например, кого-то, кто присягнул стране и короне не на прошлой декаде?

Было сложно поверить, что это правда случилось: они принесли присягу. Она была назначена на последний день весны, но планы изменились, и начальству пришлось поторопить события. Лексию смутно представлялось что-то, исполненное патриотического пафоса, но жизнь в очередной раз обманула его ожидания: присяга оказалась формальностью, простой и совсем не торжественной. Выпускные экзамены они все уже сдали раньше: комиссия из нескольких авторитетных магов беседовала с кандидатами и решала, достаточно ли он знает и готов ли ко взрослой жизни. Лексий шёл вторым, после Ларса — и потом, покинув комнату, не мог вспомнить, о чём его спрашивали. С утра перед процедурой они четверо, должно быть забавно смотрелись со стороны: Ларс являл завидный пример безмятежного умиротворения, поддельный ки-Рин не вполне понимал, где он и что происходит; настоящий всем своим видом выражал насмешливое «Айду, они что, серьёзно думают, что могут ещё хоть чему-то меня научить?», а Тарни трясся, как первокурсник перед зачётом. Немудрено — но он сам захотел попробовать, и Лексий, не кривя душой, за это им восхищался...

В день присяги им больше не нужно было ничего доказывать. Ребята предстали перед своими прежними экзаменаторами, но в тот день ролью старших было проследить, чтобы новоиспечённые маги прочитал текст присяги правильно, чётко и целиком. Сжульничать не было шансов — не то чтобы Лексий планировал попытаться. С замирающим сердцем ожидая своей очереди в коридоре, он заставил себя глубоко вдохнуть и сказал себе: будет то, что будет. Если окажется, что присяга не действует на землян — хорошо. Если вдруг умрёшь раньше времени — ну, что уж там, после этого у тебя точно не будет ни проблем, ни претензий... Ты решил? — ну вот и всё. Теперь будь добр исполнять.

В тот день они, все четверо, наконец стали настоящими волшебниками. Если честно, праздновать как-то не тянуло. Не из-за печальных перспектив будущего, на которые они подписались по доброй воле — скорее, из-за того, что в случившееся пока не верилось: мы столько готовились, и вот наконец свершилось... Было так странно больше не думать о себе как об ученике. Знать, что отныне тебе самому придётся принимать решения. Осознав это в первый раз, Лексий ощутил мутную волну тоски по Брану. Тот точно нашёл бы слова, от которых его непутёвому студенту стало бы не так страшно... Вот господин Стэйнфор на напутственные речи что-то поскупился. Наверняка он был тайно рад избавиться от своих непокорных подопечных. Что ж, взаимно!

Как бы то ни было, на исходе весны Лексий ки-Рин, отныне штатный сильванский волшебник, в компании нескольких коллег отправился покорять бескрайние оттийские просторы.

Назначенные Региной сопровождающие, как и было условлено, встретили их на са́мой границе. Магов среди них Лексий не расслышал — отряд состоял из обычных воинов, вооружённых тяжёлыми мечами и не менее тяжёлыми взглядами. Открытой враждебности они не выказывали, но весь их вид давал понять, что тёплого приёма чужеземцам ждать нечего. Попытки знакомиться, заводить беседы и в целом снижать градус напряжения разбивались об их недоверчивую неприязнь, как о скалы. Да уж, поездка обещала быть весёленькой...

Единственным лучом света во всём этом унынии был Рад, но даже с ним Лексий вынужден был играть роль: тот разговор с Элиасом напомнил ему, какими глазами посторонний может увидеть их дружбу. Это было уже ну совсем не смешно: в кои-то веки ехать с Радом конь о конь и не сметь перекинуться словом из страха, что кто-нибудь подслушает вас и поймёт не так...

Элиас, конечно, за ними не шпионил. Если на то пошло, Лексий с самого начала не испугался его угрозы — он давно понял, что для таких низостей его сводный братец уж точно недостаточно Рин. И всё-таки в присутствии других Лексий старался держаться от Рада на расстоянии — просто на всякий случай. Тот понимал и принимал правила игры: кивал как получужому, если что-то говорил — то коротко и по делу... Им удавалось побеседвать разве что на ночных привалах, когда остальные засыпали, а Раду была очередь оставаться в дозоре. То есть, конечно, не каждую ночь...

В Оттии было куда больше места, чем она могла заселить: чем ближе к их цели, тем меньше на пути попадалось жилья, а потом оно кончилось вовсе. После всех выматывающих из сильван душу переговоров Регина, как ни в чём не бывало, любезно предложила экипировать экспедицию, и у Рада и его людей был небольшой обоз с провизией и прочим необходимым. Они основательно подготовились и поступили мудро: по слухам, в Соляной пустыне не было ни воды, ни травы, ни зверей — вообще ничего живого, кроме сбившихся с пути птиц, которые не задерживаются надолго...

Через несколько дней дороги через оттийское безлюдье Лексий заметил, что по низкой колючей траве вьётся белая позёмка. Увидев её, Рад нахмурился:

— Соль!..

И действительно — это была чистая, крупная соль, Лексий сам убедился в этом, когда спешился. На первых порах лошади лизали её на отдыхе, потом, должно быть, приелось — то, чего так много, перестаёт радовать. Чем дальше они забирались, тем больше становилось соли: она хрустела под лошадиными копытами, сверкала в траве, как иней, потом — собиралась в небольшие сугробы... Чем дальше, тем больше попадалось засохших деревьев и меньше становилось травы: мало что могло рости на просоленной почве. Как ни странно, дольше всех их попутчиками оставались невысокие, скромные белые цветы — нежные чашечки на тонких чёрных стебельках. Они пробивались сквозь соляной слой, будто сквозь снег, кивали ветру и, кажется, чувствовали себя как дома...

— Так странно! — вслух сказал Лексий. — И как они здесь выживают?

Элиас, случившийся рядом, как-то странно на него покосился.

— Это же морянки, — указал он, как будто это был самый очевидный факт на свете. — Названы так потому, что могут расти хоть на морском песке — соль их вообще не смущает. Куда более стойкие, чем любые другие цветы... Таких в Гелльсе и окрестностях пруд пруди. Странно, что ты не знаешь.

Лексий отвёл глаза, делая вид, что распутывает зацепившийся за что-то повод, и пожал плечами.

— Наверное, просто не обращал внимания.

Элиас посмотрел на него долгим, очень внимательным взглядом, но не сказал больше ничего.

Соль, подползавшая всё ближе, заставляла нервничать даже оттийцев, а сильване (из них шестерых Лексий как следует знал только себя и Элси, остальные были куда старше и не больно-то до них снисходили) и вовсе тайком шептались о том, что подданные недружественного государства заведут их куда-нибудь в глушь и там бросят. Лексий на это только плечами пожимал: он-то знал, что, пока оттийским отрядом командует Рад, им не сделают ничего дурного. Если чего и стоило бояться — то, пожалуй, разве только того, что они заблудятся все вместе, но с их умением слушать это им вряд ли грозило, и, в конце концов, у них был проводник. Седеющий коренастый дядька из последней деревни, попавшейся им на пути, он авторитетно утверждал, что бывал в этой пустыне уже раз сто — что ж, очень хотелось бы в это верить.

На одном из привалов проводник придумал развлечь их легендой о происхождении места, куда они направлялись — как многие уже подозревали, себе на беду. История была немногим лучше той, про железного генриха. Говорили, что всё это началось давным-давно, столетия назад, когда соль, которую долго и трудно выпаривали из морской воды, порой бывала дороже золота. Уже тогда на свете, конечно, водились люди, жаждущие богатства, но не выносящие работы; один из таких и придумал, как грести деньги лопатой, не потея. Такое, как известно, бывает только в сказках, и без магии, конечно, не обошлось. Тот человек отправился к кузнецу — одному из тех, кто мог выковать хоть замок на абмар, хоть обручи на сердце...

Кузнецы. В Сильване их давно уже не осталось, потому что первый же коронованный Иллеш, призвав верных ему магов, устроил в своей новенькой державе жестокую чистку — и, наверное, был прав. Для кузнецов, появившихся ещё до того, как магия стала искусством и наукой, она была и осталась ремеслом. По слухам, они не подчинялись власти королей — только воле заказчика, который платил, и какой-то своей, никому другому не ведомой воле. Никто не знал их чар — мастера из сказок тщательно выбирали учеников, а подмастерья не болтали. На самом деле, никто доподлинно не знал даже, существовали ли они до сих пор — в большой и лесистой Оттии хватало места, чтобы спрятаться. Многие верили, что они до сих пор по одному живут в дальних деревнях, где никому не придёт в голову искать. Не высовываются, не замышляют против королей, просто живут и куют для местных плуги, подковы и дверные петли...

Но не только.

Те, кто знал пр кузнецов хоть что-то, объясняли, что этим людям нет дела до ушедших из мира богов — что кузнецы верят только в Надзирателей, которые остались... и стремятся быть на них похожими. Не судить, не делить мир на хорошее и плохое — просто равнодушно смотреть. Поэтому они берутся за любой заказ, нимало не интересуясь, как его используют и какие последствия это может повлечь. Вся ответственность лежит на плечах заказчика — лишь бы он готов был платить...

А цену они могут назначить разную. Куда чаще — не деньгами.

К такому-то колдуну и отправился герой соляной сказки. И попросил его вот о чём: сковать ручную мельницу, которая из ничего молола бы соль — не золото и не хлеб, как похожая вещь из земной легенды, а просто соль, и всё. Когда мастер попросил в качестве платы то ли жену хитреца, то ли дочь (за древностью лет некоторые подробности были неясны), тот, если и смутился, то не слишком. Он согласился, и заплатил, и получил заказ, и мельница и вправду без устали молола соль — даже ручку сама поворачивала. Дочь или жену после этого никто больше не видел ни живой, ни мёртвой, но, в самом деле, кому тогда было дело до таких мелочей...

О том, насколько спокойно герой потом спал, легенда умалчивала, но он добился своей цели: стремительно разбогател, мимоходом разорив десятки солеваров с побережья. Ясное дело, что цена драгоценности упала, как только та перестала быть редкостью, но торговец, ставший, по сути, монополистом, убытков не терпел — кроме него, покупать было не у кого. Умер он вполне счастливым, в роскоши, богатстве и блаженном неведении о том, что он натворил...

А мельница не прекращала. Вообще. Совсем. Какое-то время спустя наследники соляного магната вдруг обнаружили, что хранилища набиты, сбывать товар не успевают — а его всё больше. Колдовское устройство пытались разбить, переплавить, заклинить ему ручку — всё тщетно. Обращались даже к другим кузнецам, но уничтожать или как-то менять творения собратьев по ремеслу было не в их странных обычаях, какие бы деньги им за это ни предлагали. Вскоре люди были вынуждены покинуть затопленный солью дом, затем — деревню, затем, с течением лет, и всю округу, ставшую непригодной для жизни... А соль медленно, но верно прибывала, отравляя воду, делая землю бесплодной, заставляя зверей и людей бросать обжитые места и искать счастья на чужбине. Десятилетия сплавлялись в века, века сменяли друг друга, и вот на месте некогда плодородных и привольных земель раскинулось соляное море... Нет, не так. Соляная пустыня.

И самым жутким было, что она и не думала останавливаться.

— Это правда, — подтвердил на этом месте один из оттийцев. — Картографы делают замеры каждые лет двадцать, соврать не дадут — ползёт!

— Да ладно, — хмыкнул кто-то другой, — когда доползёт ещё! Уж мы-то свой век доживём...

Тут он был прав — ни ныне живущим, ни их детям, пожалуй, нечего было бояться. Но вот лет через сто? Через двести? Если в легенде была хоть капля правды, рано или поздно соль должна была добраться до центральной Оттии. До главных земледельческих районов, до столицы... и дальше. Следующей на пути будет Сильвана, затем — и без того солёное море, но надолго ли оно её задержит?.. Лексий вообразил, как весь мир задыхается под мёртвой белой тяжестью, и у него мороз пробежал по спине.

Оставалось только напомнить себе: ты ведь с самого начала знал, что вас ждёт не увеселительная прогулка...

В тот момент Лексий не знал, что это ещё мягко сказано.

Если честно, у него до самого конца не укладывалось в голове, что пустыня, настоящая огромная гибельная пустыня, только с солью вместо песка, вообще может существовать. Что ж, он поверил, когда увидел. Они все поняли, на что подписались, только тогда, когда в последний раз пополнили запасы водой из ручья, которую и то пришлось опреснять волшебством, и наконец вступили в Соляную пустыню во всей её красе.

Что есть, то есть — она и впрямь была прекрасна, словно пейзаж с чистым, только-только выпавшим снегом; белые барханы сияли на солнце, совершенно нереальные и ни на что не похожие... Вот только любоваться всей этой роскошью что-то не тянуло. Здешним воздухом было трудно дышать, лошади и колёса вязли в соли, как в песке, соль слепила глаза, сушила кожу и трескающиеся губы, и, чёрт побери, соль везде была одинакова. Кое-где из неё торчали полупогребённые деревья, а то и останки древнего человеческого жилья, но легче не становилось — из всего отряда хоть как-то ориентироваться в соляном ландшафте мог только проводник.

Не то чтобы это так уж мешало, если вспомнить, что никто из них всё равно не знал, куда им надо.

Лексий слушал изо всех сил, тем же самым занимались и остальные сильване — не преуспел ни один. Через пару дней Элиас вслух высказал то, что давно уже знали все.

— Прячется! — зло выплюнул он. — Кроту понятно, что мы ничего не услышим, даже если это место окажется у нас перед носом! Про́пасть, прятаться мерзавец умеет…

Похоже, им не оставалось ничего иного, кроме как смириться с поражением и перейти к плану «Б» — то есть прочёсывать пустыню наугад. Если честно, затея была так себе. Но элиасов крот и тот бы догадался, что без Амалии, живой или мёртвой, в Урсуле их не ждут. Запасы экспедиции, конечно, были не бесконечными, но предполагалось, что в крайнем случае нужно будет вернуться, пополнить их — и продолжать. Уже к концу первой декады в просоленном кошмаре одна мысль об этом стала вызывать у Лексия что-то вроде ужаса.

Посовещавшись, они сообща решили, что логичнее всего будет искать в бывших деревнях: какие-нибудь из сохранившихся в них построек ещё могли оказатся пригодными для жилья — и содержания узников. Славно — так у них была хоть какая-то цель; день за днём бессмысленно преследуя горизонт, можно было свихнуться. Хотя, впрочем, вид заброшенных сёл душевному равновесию тоже не способствовал: от вида почерневших, покосившихся домов с провалившимися крышами, похожих на призраки, даже в немилосердно отчётливом дневном свете становилось не по себе. Зато какой-нибудь из них можно было разобрать на дрова — хоть какая-то польза, это было проще, чем рубить для костра торчащий из соляных барханов сухостой...

Наверное, потрудись Лексий считать дни, он ещё не успел бы сбиться со счёта, но он давно махнул на это рукой. На очередном закате сидя у костра, непутёвый маг не сказал бы наверняка, который это уже был вечер — он мог с точностью утверждать только, что он устал. Оттийцы до сих пор держались собранно, гордо и отчуждённо, но Лексий прекрасно слышал, что и им несладко. Было бы чему удивляться — соль, кажется, вытягивала из мира вокруг не только воду, но и силы...

Зигзагом, от одной до другой, они прошли четыре больших деревни и встретили по пути несколько отдельных дворов — пустых, как и всё вокруг. Ни следа человека... Вообще ничьего следа. Иногда Лексий, просто от безысходности, возобновлял попытки хоть что-то расслышать — тщетно. Еды и воды ещё хватало, но и конца у путешествия, как-никак, пока не предвиделось...

Сегодня Рад с вечера оставался в дозоре, и это было единственной причиной, почему Лексий не отправился отдыхать вместе со всеми. Оставшись у костра, он бездумно смотрел на них: на подчинённых Рада, завернувшихся в свои красновато-коричневые плащи, на Элиаса, лежащего на спине, закинув руку за голову — у него даже во сне не исчезала маленькая вертикальная складка между привыкших хмуриться бровей...

Рад, сидящий подле, проследил за его взглядом и заметил:

— Я помню этого парня. Вы с ним вместе учились, ведь так?

— Ага, — хмыкнул Лексий. — Мой якобы сводный братец, помнишь, я рассказывал? Пообещал, что поедет со мной, чтобы не оставлять нас наедине, а то я выдам тебе все сильванские секреты, — он усмехнулся. — Знаешь, если бы я значил для него хоть что-нибудь, подумал бы, что он просто к тебе ревнует...

— Сводный брат, говоришь? — повторил Рад и вдруг весело хмыкнул. — Знаешь, а ведь и правда — вы с ним чем-то похожи. Тёмные волосы, светлые глаза, даже ли́ца немного…

Они помолчали, и Лексий сказал:

— Он считает, что на его городе свет клином сошёлся. Что Оттии нужен один только Гелльс, а вся остальная Сильвана — то ли приятный бонус, то ли ненужный хлам...

Рад почему-то смотрел не на него, а на огонь, грызущий обломанные с мёртвого дерева ветки.

— Он прав, — спокойно проговорил он через какое-то время. — Оттия и так слишком большая. Нам не нужны просто земли — мы и свои-то не знаем, куда девать. Но Гелльс — это даже не торговля с Пантеем. Это дружба и союз с Пантеем, если повезёт. Не знаю, есть ли что-то, чего её величество Регина хочет больше...

Лексий прикусил губу.

— Почему же она до сих пор не напала? — спросил он. С этим пора было кончать. Он и так жалел, что не задал вопросы, которые должен был задать, ещё тогда, прошлой осенью. Рад наверняка знал ответы. Не мог не знать. — Мы ждём уже второй год. Или вы делаете ставку не на тот эффект неожиданности, когда ещё не ждут, а на тот, когда уже не ждут? Чёрт побери, что у вашей королевы на уме?!

Это, кажется, прозвучало слишком резко. Лексий не хотел ссоры, но у него накипело. Должно быть, Рад так и понял.

— Она не хочет становиться агрессором, — просто сказал он. — Это плохо отразится на международных отношениях. Если бы Сильвана первой дала повод... Но ваш Клавдий, конечно, умён. До сих пор на провокации он не поддавался.

Ах, так вот оно что. Её величество Регина желает сохранить перед могучими соседями честное лицо...

— О, — желчно фыркнул Лексий, — как будто в мировой истории это кому-то мешало! Войну с Финляндией хоть вспомни... Давно бы уже сама подстроила «нарушение границы бессовестными сильванскими захватчиками» и не теряла времени зря!

Рад палкой поворошил угли, потрескивающие в костре. Ночь была ясной и тихой, ни ветерка...

— Я расскажу тебе, потому что это вряд ли чем-то поможет вам и нам навредит, — наконец сказал он. — Война, конечно, будет. Её задерживают переговоры с кочевниками. Я знаю — я был на военных советах. Сама по себе ваша армия, даже с волшебниками, не представляет для нас по-настоящему серьёзной угрозы, я думаю, ты это и сам понимаешь, но мы не можем заняться Сильваной и открыть тылы степнякам. Они упрямы, но и Регина не отступит; переговоры затянулись, однако они движутся. Как только нам удастся добиться хотя бы временного перемирия на востоке, мы наконец повернёмся к вам. Не позже следующей весны. Скорее всего, раньше.

Лексий слушал его молча, растеряв не только слова, но и самый голос, и не знал, от чего ему больнее — от неизбежной ясности будущего или от того, как естественно и привычно Рад говорит это «мы».

— А ты? — наконец сумел выговорить он. — Что ты? Ты будешь во всём этом участвовать?

Рад опустил голову, но тут же вновь резко её поднял; тряхнув волосами, бросил свою палку в костёр.

— Лёшка, это ведь будет просто маленькая быстрая война. Ничего страшного. Клавдию Иллешу хватит ума понять, что сдаться — единственный выход, он немного пообороняется для виду и пойдёт на переговоры. Регина не собирается разорять вашу Сильвану и убивать младенцев — она просто снова сделает её своей провинцией, вот и всё. Вы даже останетесь при своём царе, с той лишь разницей, что официально он будет наместником оттийской королевы…

Ничего страшного?!

Лексий смотрел на него и не верил тому, что слышал. Не верил, что эти губы, этот голос, знакомый ему целую вечность, если не две, могут произносить такое. На мгновение ему стало страшно — как во сне, когда разговариваешь с близким человеком и вдруг понимаешь, что это не он. Не чудовище, не призрак — просто кто-то другой, чужой и незнакомый…

Рад провёл ладонью по лицу.

— Пойми меня, — сказал он, словно прося, и эта нотка мольбы снова вернула Лексию его-прежнего, — я не могу... дрейфовать без якоря. Не могу жить, если ни к чему не привязан. Однажды я выбрал себе корону, и я буду ей служить. Я клянусь чем хочешь, мне очень — мне безумно жаль, что мы с тобой оказались на разных сторонах. Всевидящие, эти два года порознь мне слишком тебя не хватало, чтобы после них мы стали врагами... Алексей, пожалуйста, что бы там ни было дальше, не держи на меня зла.

Лексий моргнул, глядя в костёр. Насквозь просоленное дерево горело тёмным красным пламенем.

— Не буду, — пообещал он.

Пусть так. Если придётся, он будет ненавидеть Оттию, королеву Регину, может быть, даже оттийца Радмила Юрье. Но не Радомира. Айду, разве может вообще так случиться, чтобы он правда назвал Рада своим врагом?..

Той ночью Лексий очень старался и не мог уснуть. Тишина мешала: было слишком тихо, так тихо, как не бывает в нормальных, живых местах, где жужжат насекомые, чирикают птицы, лают невесть в какой дали псы... Безмолвие давило мягко и невыносимо, как толща воды. Не в силах закрыть глаза, Лексий смотрел на звёзды и вспоминал Экзюпери: в пустыне небо и правда было куда ближе, настолько близко, что человек казался себе совсем маленьким...

Сегодня была не обычная ночь. Преподаватели астрономии ещё полтора года назад рассказывали будущим магам о чрезвычайно редком и красивом явлении: раз в несколько десятилетий две здешние луны, чьи орбиты лежали в разных плоскостях, случайно — на одну лишь ночь — пересекались в одной точке. Меньшая луна частично затмевала бо́льшую, превращая её в кольцо голубоватого света — или в круглый глаз с чёрным зрачком. Потому-то этот каприз природы издавна и назывался «лисьим оком»...

Лексий долго смотрел на вставшую над гребнем соляного холма удивительную, как будто единственную луну, а она — на него. Что и говорить, зрелище было великолепное, но он был даже рад, что на своём веку больше его не увидит. В конце концов он проиграл, не выдержал пристального лунного взгляда и сел. От желания и невозможности заснуть хотелось скрипеть зубами. Лексий собирался было снова окликнуть бдящего у костра Рада — но замер с открытым ртом, когда заметил сияние, мерцающее за барханом.

Этот свет не был беспокойным отсветом пламени — скорее смахивал на электрический, хотя и неяркий. Добросовестно развитое чутьё волшебника не предупреждало об опасности — напротив, Лексий вдруг поймал себя на том, что ему очень хочется пойти посмотреть. Он украдкой бросил взгляд на Рада — тот сидел к нему спиной и не шевельнулся, когда Лексий поднялся на ноги. Хорошо. Лишние вопросы сейчас ни к чему…

Соль скрипела под ногами, как снег в мороз; она текла, по ней было сложно ходить, но Лексий уже привык. Он обогнул тихо шуршащую маленькими оползнями соляную гору и увидел... лису.

В первое мгновение он по привычке горожанина подумал было, что это собака, но роскошный хвост не дал ошибиться — вернее, ни один из хвостов, потому что их было два, один другого краше. В холке зверь доставал Лексию до колена, но вовсе не выглядел грозным. Его шкура, не ослепляя, мягко сияла изнутри, словно сотканная из золотисто-белого света; на заострённой мордочке с ушами торчком темнели глубоко-синие, ночные глаза.

Заметив Лексия, невиданное создание отпрянуло и замерло. Маленькие лапы не оставили на соли следов.

В этот долгий, странный момент, глядя на всё это безобразие, Лексий подумал, что наконец свихнулся. Удивиться не удивился, лишь почувствовал краткий укол разочарования: надо же, так скоро?.. Лиса стояла поодаль, настороженно изогнувшись, готовая при малейшем признаке опасности броситься прочь. А ведь ему говорили, что в этой пустыне не осталось совсем-совсем ничего живого...

А потом он услышал голос, который сказал ему:

‘поверни. ещё можно повернуть... если завтра пойдёшь дальше, то не вернёшься. домой. не вернёшься.’

Так. Всё, приехали. Лексий достаточно долго учился, чтобы сразу понять, что к нему обращаются не извне. Мягкий голос, шелестящий прямо у него в голове, говорил со странными паузами и придыханиями, словно сам язык был ему чужим. Немудрено! Сколько лис на этом свете способны изъясняться на отти без акцента?

Можно было крикнуть парням в лагере и позвать кого-нибудь проверить, увидят ли они то же самое. Можно было просто развернуться и уйти обратно к костру — Лексий почему-то был уверен, что стоящее перед ним чудо не станет его преследовать. Разные духи и прочая нечисть обычно не любят внимание толпы, галлюцинации — тем более.

— Какого чёрта ты имеешь в виду? Пытаешься меня напугать? — фыркнул Лексий. Если это была угроза, то она не действовала. Лис-светлячок смахивал на хрупкий и красивый мираж, но уж точно не на кровожадного монстра.

‘не хочу пугать. не хочу зла. знаю — поэтому говорю.’

Лексий хотел было скептически хмыкнуть, но передумал. Он никогда особо не верил в зловещие предсказания, но, надо признать, они звучали совсем иначе посреди бесконечной пустыни, в которой к тому же прячется опасный и знающий своё дело враг...

Про́пасть вас побери, господин ки-Рин, какова вероятность того, что лисий призрак, который, скорее всего, просто чудится вам от усталости, нервов и дурного влияния сумасшедшей луны, в самом деле обладает даром предвидения?

— Кто ты такой? — спросил Лексий, пристально вглядываясь в миловидную синеглазую морду.

‘не помню имени. нет хозяйки... некому называть. вы зовёте иначе. как ночной свет...’

«Лисье око» смотрело на них двоих со своих космических высот, и у Лексия вдруг закружилась голова, потому что он вспомнил. Вспомнил, как один его знакомый по имени Алексей Кирин наизусть читал своему строгому учителю «Знамение власти» — и кто́ выходил в нём на небесный луг. Лунолис, бывший спутник богини Айду, брошенный ею в этом мире вместе с огненной птицей её брата! Ну конечно! Лексий вспомнил далёкий Урсул и витраж в храме: на нём у Лунного лиса было два хвоста — ведь и луны тоже две...

— Ух ты, — сказал он вслух. — А я думал, что ты выдумка…

‘люди не слышат... если слышат, не понимают. люди говорят: «мне, должно быть, почудилось». люди говорят: «я видел странный сон»... ты слышишь, потому что научен слышать. ты понимаешь, потому что у тебя камень. не зови других. не поверят.’

Камень? Ах да… Лексий коснулся медальона, к коротому привык, как к своей неотделимой части. В тысячный раз в нём шевельнулся страх: а что, если ты когда-нибудь его лишишься? — и, тут же, внезапное осознание: а ведь, выходит, существо перед тобой — мыслящее существо! — уже кто знает сколько лет провело наедине с самим собой...

— Тебе не одиноко? — не успев подумать, спросил он.

‘слишком долго. перестаёшь чувствовать. ничего.’

Он сказал это так спокойно и просто, что у Лексия мороз пробежал по коже.

Медленно, осторожными шагами, Лунолис приблизился к нему и поднял голову, чтобы заглянуть человеку в лицо.

‘возвращайтесь... нужно вернуться. ещё можно. пока можно...’

Вот ведь заладил.

— Да нельзя! — Лексий досадой дёрнул плечом. — Не можем же мы просто взять и повернуть назад! У нас есть приказ. Нам нужно кое-кого найти. Хотя, — он невесело фыркнул, — скорее мы все в итоге останемся здесь в насквозь просоленном виде, благодаря чему хорошо сохранимся на долгие годы в назидание потомкам...

Какое-то время Лунолис молча смотрел на него снизу вверх. У него были удивительные глаза — тёмно-синие, но с золотистыми крапинками в глубине. Если вглядываться в них долго и пристально, начинало казаться, что смотришь на звёзды...

‘очень-очень нужно?’ — наконец спросил он.

Лексий вспомнил его величество Клавдия. Вспомнил Регину Оттийскую, которая ждёт удобного случая начать войну и закричать, что сильване первые начали...

— Очень-очень, — сказал он и не солгал.

Лунный лис опустил голову.

‘тогда слушай птиц. если согласен, что будет… так, как будет… слушай воронов.’

Лексий набрал в грудь воздуха, чтобы — поблагодарить? возразить? рассмеяться? — он, если честно, и сам ещё не решил, но тут сзади окликнули:

— Алексей? У тебя всё хорошо?..

Ах, про́пасть, он ведь говорил вслух, ещё, чего доброго, перебудил половину лагеря... Лексий вздрогнул и обернулся, чтобы увидеть показавшегося из-за дюны Рада, а когда снова бросил взгляд на то место, где только что стоял Лунолис, там было пусто. Мягкий свет погас.

И чего только это странное создание от него хотело?..

— Да, — рассеянно отозвался Лексий. — Я просто... Мне кажется, я что-то услышал, — и, не оборачиваясь, спросил:

— Ты, часом, не знаешь, где в этих краях водятся во́роны?

— Так на Вороньем кряже и водятся! — вмешался голос проводника. А этот-то тут откуда? Должно быть, проснулся и был приведён сюда любопытством — за время их знакомства Лексий успел выяснить, что данный господин частенько лезет туда, куда не просят. Ничего, сейчас это пришлось как раз кстати.

— Тогда вот туда нам и надо, — решительно сказал Лексий.

Рад чуть нахмурился.

— Ты уверен?

— Более чем.

Даже если Лунолис был бредом, Лексий чувствовал, что видение возникло не на пустом месте. В конце концов, господин Стэйнфор ведь сам говорил, что здравый ум иногда способен проглядеть всё на свете...

Рад внимательно посмотрел на него и коротко кивнул.

— Хорошо. Если сможешь убедить своих, то утром я отдам приказ. А сейчас, пропасть побери, иди наконец спать.

Лексий ещё со школы знал, что Рад всегда даёт самые верные советы. Хотя бы это осталось прежним.

Глава опубликована: 07.06.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх