↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
В первый же день они привезли меня в лагерь, вывели из машины, сняли повязку с глаз и посадили на песок. Привели тощую пятнистую козочку и зарезали прямо передо мной. Я смотрел, как дергались и замерли тонкие ножки с копытцами, стекала в песок кровь, и подумал: «Следующим буду я».
* * *
Это просто однажды случается, и ты не можешь ничего предотвратить. Ты никогда не думал, что с тобой может это произойти, или, наоборот, иногда задумывался, представляя себе — а что если вдруг? — забавно, словно какой-то анекдот, или совсем не анекдот, а всерьез, нужно продумать и быть готовым к разным ситуациям в жизни.
Но ты все равно не готов.
Когда хватают за плечи, поднимают, скручивают руки за спиной, надевают на голову колючий мешок — он воняет, а сквозь сеточку ниток ты видишь отрывки из сцены вокруг: чьи-то плечи, пояс с гранатой, сандалии, ружье, белая «Тойота Хайлакс», заляпанная глиной.
Подняли и бросили в кузов машины плашмя, закрыли сверху плотной подстилкой.
Я не сопротивлялся. Услышал сзади над головой выстрел и пронзительный вскрик.
Будто кино какое-то.
Ты лежишь с завязанными за спиной руками, уткнувшись лицом в грязную рогожу, и думаешь: «Это кино какое-то». Я говорю — «ты», опять. Я лежу на дне грузовика с завязанными за спиной руками и думаю: вот, ты лежишь и не можешь поверить, что это происходит с тобой. Словно все это — не твое: что ты задыхаешься от вони и намотанной на голову ткани, и болит нога — ободрали кожу о борт машины, ломит плечи и затекают кисти, сохнут губы и хочется просто глотнуть воды.
Словно это не твой страх, такой сильный, что сжимает кишки в комок, так, что тошнота подкатывает к горлу. Это все с тобой? (Это все со мной?)
Ты думаешь: ничего себе приключение. Думаешь: вдруг тебя убьют. Или нет — они тебя не убьют, хотели бы — уже убили бы, а так взяли с собой, значит, ты им зачем-то нужен живым, что они сделают с тобой?
Думаешь: интересно, как быстро дома хватятся, узнают, что случилось, и смогут помочь. Ведь они смогут что-нибудь сделать, для таких случаев есть, наверное, консул или кто? Заплатят выкуп, если им нужен выкуп. Или найдут и освободят. Как долго может это протянуться, прежде чем уладят этот вопрос?
Тогда я думал: может быть, неделя или две.
* * *
Машина останавливается, меня вытаскивают из кузова и снимают мешок с головы. Яркий солнечный свет слепит глаза, я моргаю, как филин. Кто-то подносит к губам стакан с водой — наконец-то. Пью, захлебываясь, вода льется мимо рта на подбородок и шею. Стакан убирают, отводят меня от машины, нажав на плечо, заставляют сесть. Я поднимаю голову, чтобы посмотреть на них — я хочу спросить, кто они и зачем так со мной — они отворачиваются.
Все тело ноет: они так быстро неслись через горбатые дюны, что меня мотало по всему кузову и било о дно и борта.
Я хочу попросить, чтобы мне развязали онемевшие руки, но не знаю, как обратиться — я даже не знаю, говорят ли они по-английски.
Они переговариваются между собой на незнакомом мне языке, голоса звучат отрывисто и грубо. Лица закрыты до самых глаз намотанной в несколько слоев тканью. Они подходят ко мне и смотрят, я, боясь встретиться с ними взглядом, опускаю глаза. У них песочного цвета штаны и хламиды, перепоясанные патронными лентами, обшарпанные автоматы Калашникова и пальцы торчат из драных сандалий.
Они стоят надо мной, приобняв друг друга за плечи, разглядывают, словно диковинного зверя, попавшего к ним в силки. Даже ненависти нет в этих взглядах. Равнодушие, любопытство, насмешка.
Они говорят на ломаном английском, коверкая слова:
— А ты знаешь, мы можем тебя убить. Перережем горло вот этим ножом, — черное лезвие перед глазами.
Я забываю, как дышать.
— Если твое правительство не даст выкуп, мы отрежем тебе голову, снимем все на камеру и выложим на ютьюб.
— Это тебе за то, что Америка убивает наших людей.
Я отвечаю:
— Я не американец.
Они не слышат.
* * *
Они почти не говорят по-английски, кроме десятка-другого затверженных искореженных фраз — угроз или команд.
— Давай, вставай.
— Давай, ложись.
— На, пей.
— На, ешь.
— Пошли, давай.
Я встаю. Я ложусь. Я пью и ем. Иду за ними туда и сюда. Залезаю в кузов пикапа. Вылезаю из кузова. Пустыня везде одинаковая.
Лагерь разбит на равнине, заросшей чахлыми деревцами. Куда ни глянь — везде один и тот же пейзаж. Один и тот же песок, одни и те же колючие акации — единственное, что может выжить здесь. Под акациями ставят тенты — вкапывают колышки в песок, привязывают веревки, натягивают полог. Старая засохшая акация, ее ствол уже давно обрублен, одна коряга торчит. Но есть еще корни — их выкапывают лопатой и рубят топором.
Я сижу под навесом из брезента на подстилке, руки связаны, но уже спереди — это не так тяжело. Неподалеку один из них откапывает и рубит корни, вытаскивает коряжки и относит к костру, где между двумя рогатками на перекладине висит котел, туда засыпают крупу и бросают куски мяса.
Канистры с водой выгружают из подъехавшей задом «Тойоты», относят под тент. Машина щерится в небо дулом приваренного к кузову пулемета, но вскоре подходит кто-то и набрасывает сверху маскировочную сеть.
Солнце сверкает в небе, жарко и тяжело дышать.
Кто-то подходит и ставит рядом со мной миску с кашей и стакан мутного желтого чая.
Думаю: сегодня меня не убьют.
* * *
Ночью в пустыне холодно. Я так замерз, что не могу уснуть. Решаю пройтись, все равно снаружи холод не сильнее, чем в моем шалаше, сделанном из высохших пальмовых веток. Завернувшись в тонкое одеяло, выползаю наружу. Воздух неподвижен, студён и сух. Там, высоко, в ореоле бледного сияния путешествует по опрокинутой чаше небесного свода ослепительная луна со свитою тысячи тысяч звезд. Лагерь спит: черные силуэты сгустившейся тьмы — это палатки. Над потухшим костром еще держится пятно горячего воздуха.
Так далеко от дома.
Я здесь совсем один. Пустота и молчание душат. Я гадаю, что происходит сейчас за тысячи миль. Что знают обо мне мои родные, дает ли тревога им спать по ночам. Я вспоминаю, как в последний раз приезжал в дом моих родителей. Там вьется плющ по стенке из красного кирпича и белая краска облупилась с оконных рам. «Приеду из Африки, покрашу вам окна». Мать заносит из садика стул с гнутыми ножками, ставит к столу. «Опять в Африку? В джунгли? Смотри осторожнее там, не попадись крокодилу и не переходи дорогу носорогу!» Маленькая чашечка кофе с корицей, какой обыденный вкус. «Я еду в Сахару, там нет носорогов, только верблюды!» За окном туман и морось, а внутри хорошо. «Не подходи близко к верблюду, они плюются!» Джоан смеется, облокотившись на стол, светлые пряди волос рассыпаются по щекам. Ее ничуть не печалит то, что я уезжаю путешествовать один: неугомонный супруг. Она не боится: сколько раз я уезжал и возвращался назад.
Она проводит меня до терминала в аэропорту, помашет, смеясь, красным платком, и вернется назад. У нее есть студия, фотопроекты, туча друзей, две собаки — тоже неугомонная, на свой лад. Мы никогда не хотели быть привязанными друг к другу каждый день в году. «Не волнуйся, если я не буду тебе писать несколько дней: в Сахаре плохой интернет». Просто еще одна увлекательная турпоездка.
Предчувствовала ли она что-нибудь, прощаясь со мной перед зоной контроля? Мне кажется, ничего. Я сам ни о чем не догадывался.
Как она узнала о том, что случилось? Когда, от кого? Узнала ли?
Медленно бреду между палатками, стараясь не отходить далеко от своего шалаша. Внезапно на фоне звездного неба вырисовывается тонкая фигура, перечеркнутая стволом и прикладом «Калашникова».
— Эй, ты куда?
— Я так, никуда.
— Спи давай.
От дыхания поднимается пар, улетает и растворяется в холодном воздухе где-то между звезд.
* * *
Они молятся, развернувшись лицами к светлеющему небу, скинув тапки и отложив автоматы в сторону, синхронно падают на колени лицом в песок и встают, бормочут свои священные слова.
«Аллаху акбар» — это я уже запомнил.
Я сижу не шевелясь, пока они молятся.
Солнце пробирается между чахлых, бледно-зеленых, облысевших с краев акаций. Тени сплетаются на бледно-желтой земле в кружева: каждое дерево, каждый камень, каждый листочек отбрасывает длинную тень. Вот большой иссиня-черный жук ползет из-за камня, сдвигая лапками песчинки: и сам он, и каждая песчинка отбрасывают тень.
Бормотание священных слов заканчивается, они разбредаются по лагерю, разбирают ежедневные дела: кто приносит воду в тяжелых, обтянутых грубой рогожей канистрах, кто складывает дрова возле костра, кто проветривает палатки.
Я не хочу быть с ними рядом — иду пройтись кругом вдоль палаток, там, где мне можно гулять: «Вот то дерево… и вот то! Дальше — ни-ни, ясно?!»
Обхожу большой камень, на котором сидит, пригревшись, серая ящерка с длинным тонким хвостом. Все здесь бледно-желтое, серо-желтое или желто-зеленое. Желтый песок, и все, что живет в песке, подстраивается под его цвет. Я смотрю на свои руки: они тоже желто-серые, в пятнах. Скоро мне дадут воды, чтобы помыться?
Я иду вперед, вскоре возвращаюсь на дорожку мной же протоптанных следов. Здесь можно ходить только по кругу.
Снова обхожу большой камень: ящерка уже убежала, тень от камня становится все короче и короче.
Мне навстречу идет один из них — долговязая фигура в таком же, как все, песчаном наряде. Я иду навстречу ему, здесь не так много места, чтобы выбрать, куда идти. Точнее, места очень много, но — не для меня. Я просто пройду мимо, отвернувшись в сторону. Вдруг он срывает с плеча автомат, вскидывает и стреляет — совсем рядом, с одной стороны и с другой. Пули выбивают лунки в песке, взлетают мелкие камешки. Я цепенею, застываю столбом. Он сверлит меня колючими черными глазами, сверкающими по обе стороны крючковатого носа, из-под ткани тюрбана выбивается смолистая борода. Я не понимаю, он улыбается или злится. Я не понимаю, что я сделал не так: я не вышел за разрешенную территорию, шел там же, где ходил вчера, и позавчера. Я жду, что он объяснит мне, почему начал стрелять, но он просто разворачивается и уходит.
Я долго стою возле серого камня, прежде чем решаюсь шагнуть вперед.
Он просто так пошутил, и сегодня меня опять не убьют.
* * *
Сколько прошло уже дней? Я пытался делать зарубки на ветке в стене шалаша, но мы переехали, и ветка осталась там. На новом месте мы уже пятнадцать дней, но я не помню, сколько раз мы уже переезжали.
* * *
Однажды я лежу в своей хижине, они заглядывают ко мне и показывают письмо. Белый конверт. Его поднимает, крепко держа за край, перед моими глазами один из них:
— Вот, смотри, тебе прислали письмо из дома.
Я пожираю взглядом конверт, не решаясь протянуть руку и взять.
— Давай, вставай.
Я иду вслед за ними к палатке эмира. Возле нее стоит на треноге видеокамера, под грязно-серой стенкой лежит полосатый коврик, а они — человек пять — стоят полукругом вдоль стены, на груди автоматы, лица закрыты черными кусками ткани. Они стоят напряженные и гордые, как часовые на параде. Я не понимаю, что происходит.
— Садись, — говорит мне эмир(1), человек с колючим взглядом, крючковатым носом и смолистой бородой.
— Ты должен сказать на камеру: «Я сегодня получил письмо из дома от своих родных. Спасибо большое. Я в порядке. Я надеюсь, что меня скоро освободят. Я благодарен всем, кто способствует моему освобождению».
Я сажусь на подстилку под ноги возвышающимся столбами часовым. Мне дают в руки конверт.
— Ты должен сказать: «Меня зовут так-то, сегодня четырнадцатое декабря две тысячи шестнадцатого года, сегодня я получил письмо…» и так далее — понял?
Я киваю.
— Записываем.
Я смотрю в круглый зрачок камеры и думаю, как же называется эта штука — не дуло же. Но она похожа на дуло.
— Меня зовут Стивен Браун, сегодня четырнадцатое декабря, и я в плену у Аль-Каиды, и я… — забываю, что говорить дальше. Все слова вылетели из головы, осталась одна безбрежная пустыня — и черный зрачок камеры.
Джихадист останавливает запись, нажав на кнопочку.
— Эй, ты че ваще? Давай говори: «Я сегодня получил письмо из дома от своих родных. Спасибо большое. Я в порядке. Я надеюсь, что меня скоро освободят. Я благодарен всем, кто способствует моему освобождению».
Переменяю подогнутые ноги, ерзая по подстилке — как-то вдруг стало неудобно сидеть.
— И не смей ничего говорить про Аль-Каиду. Ровно то, что тебе велят — и не словом больше, — рявкает крючконосый командир.
Киваю опять. «Это просто видео, они запишут его и отправят кому-то там, кто ведет переговоры о моем освобождении. Это хороший знак, кто-то беспокоится обо мне. Они принесли мне письмо от родных. Это хороший знак. Надо только сказать то, что они хотят».
И чтобы не заплетался язык.
— Меня зовут Стивен Браун, — я уже не уверен, что это мое имя, но повторяю его: так сказали мне они. — Сегодня четырнадцатое декабря две тысячи шестнадцатого года. Сегодня я получил письмо из дома… — белый конверт в моих пальцах, бумага покрывается пятнами от пота. Я даже не знаю, что там написано. — Спасибо большое. Я в порядке… Я надеюсь, вы тоже в порядке?
Джихадист останавливает запись и смотрит на меня терпеливо и упорно.
— Давай сначала.
Солнце жжет лицо. Я вытираю пот краем тюрбана, который они мне дали, чтоб замотать макушку от солнца.
Я начинаю сначала.
— Меня зовут Стивен Браун…
Когда-нибудь это кончится.
Все однажды кончается.
Джихадист, удовлетворенный, снимает камеру и складывает треногу. Часовые в черном разбредаются вправо и влево, топчась по подстилке. Эмир переговаривается о чем-то по телефону, отвернувшись от меня.
Я сажусь удобнее на подстилке, раскинув затекшие ноги. Мне хочется открыть конверт и прочитать письмо, но я думаю — может быть, лучше забрать его к себе в хижину и прочитать там, вдалеке от чужих глаз. Я думаю, могу ли я встать и уйти, забрав с собой письмо, и я боюсь спросить.
— Эй ты, иди к себе, — машет на меня рукой, обернувшись, эмир — словно сметает жестом меня с коврика.
Поднимаюсь на ноги, ступаю вперед, прижимая к груди письмо.
— Э нет, давай сюда. — Выросший прямо передо мной джихадист проворно вытаскивает его из внезапно сделавшихся ватными пальцев.
Я отступаю назад, приваливаюсь к стенке палатки и смотрю ему вслед.
* * *
Джоан.
Я вернусь домой, я обязательно вернусь.
— Как идут переговоры?
Ничего. Тишина.
День проходит, наступает ночь. Наступает день, день проходит, наступает ночь, проходит ночь. Неделя, недели, месяцы.
— Как идут переговоры? Что-нибудь новое?
— Все прекрасно, тебя скоро освободят, ты скоро поедешь домой.
— Сколько процентов?
— Процентов восемьдесят.
День проходит, еще один день, еще один. Я никуда не еду.
— Все сорвалось, на этот раз не вышло.
Джоан.
* * *
Я должен вернуться домой, и я обязательно вернусь, я тебе обещал — пусть не через десять дней, но через десять месяцев, через... десять лет, если придется. И я обещаю тебе — и себе — я вернусь нормальным, не озлобленным и отчаявшимся социопатом, разучившимся говорить с людьми и разучившимся видеть людей в людях.
* * *
Он ложится рядом со мной на песок, запрокидывает голову к звездному небу: его черные глаза блестят в темноте. Он так спокоен, расслаблен, мечтателен и тих. Я кошусь на «Калашников», небрежно брошенный рядом: мелькает безумная мысль — вскочить на ноги, схватить оружие, выстрелить... Это бред: я, немолодой, обессиленный, давно не занимавшийся никаким спортом, ни разу не державший в руках оружия, никогда не обгоню его, молодого тренированного парня, привыкшего к тяжелым условиям, сроднившегося со своим автоматом так, будто тот стал продолжением его рук.
Ночное небо завораживает и его.
— Как можно видеть красоту этих звезд и не верить в Аллаха?
— Я верю в Бога, — отвечаю.
— Ты веришь в неправильного Бога, ясно? — его голос становится резким.
* * *
О пустыня Сахара, каждую ночь ты смотришь на меня мириадами лучистых глаз. «Ночные женщины Сахары» — так называли твои созвездия кочевники-туареги, пересекающие твои просторы на медленных верблюдах. «Тот, кому хоть раз заглянут в глаза ночные женщины Сахары, уже никогда не сможет вырваться из плена пустыни», — так рассказывал гид, наливал чай, травил байки. Я смеялся над его словами, оценивая и признавая красоту Сахары как турист, который запланировал поездку в экзотическое место дней на десять или, может быть, месяц. Я вернусь домой, привезу впечатления и море фотографий, а потом выброшу все это из головы. Сахара никогда не поймает меня в свои сети.
* * *
Ветер поднял в воздух тучу песка, и все заволокло рыжей завесой, сквозь которую не видно даже солнца. Ветер бьет о стены палатки, хлопает парусиновой тканью, засыпает в щели песок.
— Какая ужасная буря, интересно, когда она кончится.
— Может быть, через день или два. У тебя на родине нет песчаных бурь?
— Нет, конечно. У нас нет пустынь. У нас бывают бури с ливнем и грозой.
— Нам бы не помешал дождь...
Чтобы хоть как-то спастись от песка, приходится спать, покрывшись одеялом с головой. Но все равно просыпаешься с песком на губах и песком в ресницах и бровях.
* * *
Но наконец приходит черная туча, и разверзаются хляби небесные. Вода льется как из продырявленного ведра, сбивается на песке в мутные потоки и несется, смывая все на своем пути. Мы собираем палатки, чтоб их не унесло водой. Забираемся все вместе в кузов пикапа и сидим там, накрывшись брезентовым тентом, промокшие насквозь, дрожащие, похожие на куриц на насесте. Мимо машины проплывают, закручиваясь в водоворотах, ветки, из которых была сделана моя хижина.
— Дождь пошел, машаллах(2), — говорит молодой джихадист, притиснувшись к моему плечу.
У меня зуб на зуб не попадает от холода.
— Никогда не думал, что в пустыне бывают такие ливни.
— Еще как бывают. Смотри, ты можешь здесь утонуть.
— Утонуть в пустыне — нелепая смерть.
— Ничего нелепого, просто песок не впитывает воду, вот она и течет по поверхности. Попадешь в такой поток, не сможешь выбраться и утонешь.
Он сидит совсем рядом, прижимаясь вплотную плечом к моему плечу. Он вертит в руках — неровно обломанные ногти, царапины на костяшках, истрескавшаяся кожа, похожая на кору дерева (а ведь он еще совсем молодой) — пачку печенья в блестящей упаковке, пытается открыть, но пальцы скользят по залитому каплями воды пластику.
— Разреши мне.
Он отдает мне печенье, я нахожу на кромке краешек розовой полоски, бегущей кругом пачки, подцепляю его и отрываю, снимая аккуратную крышечку. Он смотрит на меня огромными оленьими глазами, и я не могу определить, что значит этот взгляд.
Господи Боже, где-то есть мир, где придумали полоску на пачке печенья, чтоб удобнее ее открывать, не ломая ногти о полиэтилен.
* * *
Он подходит к моей хижине и садится на песок. В тощих заскорузлых пальцах бережно сжимает книжицу в темно-зеленой обложке с позолоченным срезом страниц и растрепавшимся язычком закладки. Он раскрывает книгу на коленях, разглаживает страницы.
— Вы, куфар(3), вы не верите в Аллаха, поэтому живете несправедливо. В этом мире есть богатые и бедные, у одних есть все, а другие умирает с голоду — все потому, что вы отвергаете Аллаха и его законы. Мы вас победим и установим везде закон Аллаха — шариат, и все будет по справедливости.
«Отвали от меня со своим Аллахом», — думаю я, но еще не настолько сошел с ума, чтобы произнести это вслух.
— Разве это справедливо, что вы захватили меня в плен, хоть я вам не сделал ничего плохого? — говорю я, хоть и знаю, что услышу в ответ.
— Да, это справедливо, потому что вы, куфар, убиваете мусульман по всему миру, вы бомбите нас с самолетов и мучаете в Гуантанамо.
— Это все делают американцы, а я не американец, — безнадежно повторяю я.
— Аллах справедлив, Он покарает всех нечестивых.
* * *
Однажды они приносят мне письмо — маленький белый четырехугольник — и на этот раз разрешают прочитать. Отдают в руки.
Маленький белый бумажный четырехугольник с вложенным внутрь исписанным листочком. Я думал, что забыл почерк Джоан — оказалось, не забыл.
«Дорогой Стивен,
Нам сказали, я могу тебе написать пару слов. У нас все хорошо, я в порядке, твои родители тоже. Мы очень беспокоимся о тебе. Надеюсь, ты в порядке, насколько это возможно. Нам говорят, что ты здоров. Мы тоже здоровы.
Мы делаем все, чтобы тебя вытащить, и я надеюсь, это будет скоро.
Я думаю о тебе все время.
Стивен, я тебя жду, я тебя люблю. Даст Бог, мы скоро будем вместе.
Твоя Джоан
Твои мама и папа тоже подписываются под этим письмом.
Держись, мы тебя любим и ждем».
* * *
Я поднимаюсь ночью, беру из угла палатки рюкзак, прячу туда бутылку с водой, финики, недоеденный с вечера хлеб. Выползаю тихонько наружу. Мои тюремщики дрыхнут под деревом, накрывшись одеялами с головой, они ничего не видят и не слышат. Сердце колотится, дыхание замирает, когда я на цыпочках обхожу лагерь и переступаю невидимую линию на песке — запретную черту, которую я не должен пересекать. Весь холодею и сжимаюсь, ожидая резкого окрика и выстрелов над головой. Но кругом по-прежнему тихо. И в этой больной, звенящей страхом тишине я пробегаю между деревьев все дальше и дальше от лагеря.
Так легко, что это кажется сном.
Я иду к громаде гор, закрывающей звездное небо, рассуждая, что в скалах меня труднее будет заметить, чем посреди открытого пространства песков. Да и машина не везде проедет по горам, так что моим преследователям придется гоняться за мной пешком. Я надеюсь, что они не заметят моего отсутствия как можно дольше.
Всю ночь я иду без остановки, спотыкаясь среди камней. Падаю, сбивая колени и локти в кровь, поднимаюсь и дальше иду. Наконец, изнемогая, опускаюсь под изогнутую каменным навесом скалу, вытягиваю ноги. Надо выпить воды и перевести дух.
Закрываю глаза, когда открываю — небо между горами уже светлеет, и очень скоро скалы вспыхивают розовыми отблесками. Солнце выплывает из-за гор, расплющенный овал жидкого огня. Лучше скрыться в тени под скалой от этого огня, продолжить свой путь вечером, когда снова стемнеет.
Пустыня опаснее днем, чем ночью.
Я пытаюсь заснуть, несмотря на жару и тревогу, стираю краем тюрбана капельки пота со лба, вслушиваюсь в напряженную тишину. Мне мерещится, что вот-вот раздастся отраженный эхом от скал голос кого-нибудь из моих тюремщиков.
Так я дожидаюсь вечера и снова поднимаюсь на ноги. Нужно идти дальше, искать людей, которые меня спасут. Где-то здесь в пустыне должны быть французские военные базы, я хочу выйти к ним. Только я не знаю, в какую сторону идти.
* * *
Я слышу молчание Бога вокруг. Оно обволакивает меня со всех сторон прохладным одеялом.
* * *
Наутро я дошел до границы гор.
Вокруг раскинулась пустыня, какой я еще не видел — самая пустынная пустыня, самая безжизненная на свете земля.
Плоская как стол поверхность, усыпанная камнями. Огромный пыльный стол, накрытый синим куполом неба. Над ровной, бесконечно далекой линией горизонта поднимается солнце — огненный шар — расцвечивает розовым цветом песок. Каждая песчинка и каждый камушек отбрасывает длинную тень. Больше здесь ничего нет.
Я ползу по пыльной поверхности стола, как маленькое насекомое, и солнце, тиран Сахары, вскарабкивается все выше по небосводу, чтобы удобнее жарить меня своими лучами.
Воздух раскаляется и дрожит, у самого горизонта разливаются и блестят бескрайние лужи-озера — миражи.
Я вытряс из своей фляги последние капли воды. Язык сохнет во рту, шкрябает за высыхающее небо.
«В пустыне днем при температуре — не помню, сколько там — вот при такой температуре, что есть, человек без воды может продержаться не более двух-трех часов». Так мало, вы что?!
Надо идти вперед, идти, пока ноги двигаются. Останавливаться нельзя, если остановишься — уже не встанешь. И все, конец. Обтянутый высохшей кожей скелет найдут через много лет. Или, может быть, не найдут никогда.
Миражи плещутся передо мной холодноватой водной гладью — долго ли еще хватит сил убеждать себя, что мне только мерещится? А нужно ли? Какая разница, если я не найду воды через несколько часов... вон блеснуло озеро — да знаю, нет в Сахаре таких озер — вон, разве это не караванщик привел своих верблюдов к водопою? Нет, это просто дрожит воздух, поднимаясь от раскаленной земли. Но я уже не могу сдержаться, поднимаю руку, машу, пытаюсь крикнуть — и не слышу себя.
Вот так закончится твоя жизнь.
Солнце, камни, раскаленный воздух убивают тебя, капля за каплей жизнь просачивается сквозь поры на коже и, испаряясь, уносится ввысь. Скоро она закончится, и тело, пустая оболочка, упадет на песок. Из песка вырастают узкие колокольни, увешанные колоколами: колокола звенят над головой. Динь-дон, динь-дон. У подножья колокольни плещется озеро из воды, зеленеет густая трава. Сделай еще шаг — до спасения рукой подать. Динь-дон. Все это ерунда, не бывает в Сахаре никаких колоколен в окружении озер. До самого горизонта камни, песок и нестерпимо яркое небо.
И вдруг стремительная точка выныривает из сотканного воздухом и светом марева, несется прямо ко мне, увеличивается. Это не мираж — она действительно существует, она все ближе, и вот уже можно рассмотреть ее в отблесках солнца. Знакомый силуэт.
Это джихадисты на своей «Тойоте».
Я стою, замерев: они стреляют совсем рядом со мной — полукругом взлетают камешки и песок — кричат, я едва разбираю что.
— Стой! На колени! На колени! Руки вверх!
Я поднимаю руки над головой, медленно опускаюсь на колени и, не удержавшись, падаю ничком в песок. Они спрыгивают с машины, подбегают, хватают за руки, скручивают их за спиной, поднимают меня и волокут в пикап.
* * *
Я бы умер в пустыне от солнца и жажды, если бы они меня не нашли.
Один из них вытряхивает все из моего рюкзака, перебирает вещи. Встает над костром с моими вещами в руках: блокнот, упаковка таблеток от головы, маленький белый конверт.
Он кричит:
— Все! Кончено! Никаких больше поблажек! Мы были с тобой по-хорошему — теперь будет по-плохому!
Он бросает в огонь мой блокнот, бросает в огонь белый конверт, а таблетки кладет в карман.
Маленький белый конверт темнеет, корчится в жаре, вспыхивает на мгновение оранжевым пламенем — и осыпается лохмотьями черного пепла на угли.
«Дорогой Стивен...
Мы очень беспокоимся о тебе...
...я тебя жду, я тебя люблю...
Джоан»
— Ты же мог умереть, — говорит он внезапно смягчившимся голосом. — Ты же не хочешь этого, правда? Никто не хочет! Твои родные ждут тебя. Ты будешь скоро освобожден, вот увидишь. Ты должен только ждать — и не делать глупостей. Понимаешь? Не делать глупостей!
И, потрясенный не только безрассудством пленника, но и его почти чудесным возвращением, добавляет:
— Аллах тебя спас, направив назад к нам…
* * *
«Аллаху акбар» значит: Бог велик.
Кто, пребывая в здравом рассудке, будет спорить, что Бог — велик?
Может быть, в многолюдном городе, среди ульев-домов, среди паутины улиц, неоновых вывесок, шума автомобилей, суеты деловых встреч, за столиком в звенящем музыкой и гулом разговоров ресторане, в светлом лектории за кафедрой, иронично поправляя очки и улыбаясь сотне напряженно внимающих глаз — там ты можешь обсуждать концепцию Абсолюта и атрибуты божественного, проводить тонкую разницу между субстанциальным и акцидентальным, можешь смеяться над боящимися подвергать все сомнению, можешь считать способность сомневаться во всем признаком гибкого и утонченного разума.
Можешь там, но не здесь.
* * *
Здесь многоглазая смерть дышит в лицо, раскинувшись куполом над твоим маленьким телом.
* * *
Мне нехорошо. Не знаю, в чем дело, может быть, плохая вода или еще какая-нибудь зараза. Лежу на боку в своей хижине, пытаясь унять подкатывающую к горлу тошноту. Когда сдержать рвотные порывы становится невозможно, я встаю, выползаю наружу на трясущихся ногах. Наклоняюсь над песком, упершись руками в колени — меня выворачивает. Мучительно и отвратно.
Кое-как распрямляюсь, поворачиваюсь, чтобы вернуться в хижину и лечь, делаю шаг — и тут в глазах темнеет, хижина, песок, молчаливые фигуры с «Калашниковыми» тают, поглощенные черной пеленой. Я стою, качаясь, не понимая, куда идти. Еще один шаг наугад — и я чувствую, что больше не могу стоять. Опускаюсь на четвереньки — под пальцами что-то липкое и вонючее. И смешки сквозь нарастающий шум в ушах.
Бисмилляhи-р-Рахмани-р-Рахим(4)
Жар пылает из моей головы, льется из глазниц и рта. Я касаюсь лба: пальцы скользят по каплям пота. Я сгребаю ворот рубашки на шее, она тоже мокрая от пота. Здесь нет воздуха, он куда-то весь делся. Я порываюсь подняться, но меня удерживают за плечо.
Альхамдулилляhи раббиль 'алямин
Кто-то подносит стакан с водой к моему рту, запихивает между губами таблетку.
Голоса над головой смешиваются и путаются.
Ар-Рахмани-р-Рахим
Малики яумиддин
Я слышу голос моей матери, она твердит что-то в отдалении, но я не могу ни слова разобрать. Рядом Ричард со стаканом воды и таблетками, он убеждает меня, что все будет хорошо, и читает молитву — почему по-арабски?
Я хватаюсь за край его одежды, пытаюсь что-то объяснить:
— Ричард, слушай, мне так жаль, я не хотел тебя подвести. Те бумаги, они в столе, третий ящик стола, ты запомнишь, Ричард?
— Я не Ричард, — отвечает он с очень сильным акцентом.
Я моргаю, пытаюсь разогнать пелену перед глазами. Это узкое скуластое горбоносое лицо, сомкнутые губы и напряженный взгляд: оно мне знакомо, но я не могу вспомнить, откуда?
— Ты кто?
— Да уж, наверное, Ахмед какой-нибудь, — отвечает он и заливисто смеется.
Я в Сахаре.
* * *
Я поднимаюсь и выхожу из хижины наружу, под солнце. Жар спал, голова уже не болит, но во всем теле странная легкость, будто оно потеряло вес.
У костра на корточках сидит «Ахмед», режет мясо на куске полиэтилена.
— Салям. Как ты? Тебе уже лучше?
Мне уже лучше.
* * *
Я поднимаю руки перед собой и разглядываю их: истончившиеся запястья, рельефные вены, грязные, неровно обломанные ногти, иссохшая кожа покрыта рыжеватыми пятнами. Поднимаю руки к голове, запускаю пальцы в волосы — растрепанную копну. Когда я убираю руки, на них остаются несколько долгих волосков — рыжие и прозрачно-белые.
Я поднимаю руки к лицу и ощупываю лоб и щеки. Пальцы касаются густой бороды.
* * *
«Ахмед» приходит к моей хижине, протягивает миску, полную свежих фиников.
— На, ешь.
— Спасибо.
Садится рядом на песок, обхватывает колени руками, склоняет к ним тонкое лицо, и замирает так, не сводя с меня печального взгляда.
— Слушай, «Ахмед», а как тебя на самом деле зовут?
— Ахамук, — он улыбается слегка одними губами.
— Ахамук. Интересное имя.
Он улыбается.
— Ты местный?
— Да.
— Из Мали?
— Да, из Мали... из Кидаля.
— А сколько тебе лет?
Он пожимает плечами — едва уловимое движение. Не хочет говорить? Или, может быть, не знает.
— Ахамук, а можно спросить... почему ты присоединился к Аль-Каиде?
— Позвали — я пошел.
— А что сказали твои родители, когда ты ушел в Аль-Каиду?
Он поднимает голову, глаза вспыхивают огнем.
— Они ничего не сказали. Они мертвы — их убили. Солдаты Мали их убили! И я буду мстить! Я убью любого бамбара(5), которого встречу, потому что они убили моих родителей, — его трясет от ненависти.
Он поднимается, готовый уйти.
Я киваю на финики, лежащие в миске:
— Таннемерт, — это значит «спасибо» на его языке.
* * *
В священный месяц Рамадан жара стоит нестерпимая. Днем находиться под открытым небом невозможно. Делать ничего тоже невозможно. Как только солнце поднимается высоко, мы забираемся в свои хижины и палатки и отлеживаемся там днями напролет. Джихадисты постятся: после рассвета и до заката не едят и не пьют. Таково предписание Аллаха.
Я тоже не хочу ни есть, ни пить. Я разбираю буквы арабского алфавита, чтобы научиться читать Коран.
Я говорю им: я хочу принять вашу веру, я хочу стать мусульманином, как вы.
Они отвечают: альхамдуллилах(6).
Я произношу шахаду, свидетельство веры:
Ашхаду ан ла илаха илла Ллаху ва ашхаду анна Мухаммадан Расулу-Ллахи(7).
И когда они молятся, я встаю рядом с ними, снимаю сандалии, и преклоняю колени на песке.
* * *
Однажды они зовут меня, велят собирать вещи и садиться в машину.
Я сажусь, мы едем. Мы едем долго, как всегда, к этому я уже привык. Я сплю в машине, солнце поднимается и садится.
Посреди плоской равнины, исчерченной следами автомобильных колес, мы останавливаемся.
— Все, ты свободен, ты можешь идти.
Я гляжу на него, слегка усмехаясь — хорошая шутка, я понял. Он смотрит в ответ испытующе.
— Нет, ты не понял, ты правда свободен — мы тебя отпускаем. Не веришь? Иди, выйди из машины.
Вытаскиваю свой рюкзак, открываю дверцу и на деревянных ногах выхожу наружу, под яркое солнце. Я вижу в отдалении другую машину, каких-то людей, стоящих возле.
Каждый мой шаг сокращает расстояние между нами.
Я иду, не чувствуя своего веса — и мне мерещится, что небесные женщины Сахары неотрывно следят за мной свысока, невидимые за полуденной синевой.
1) Командир (араб.)
2) букв. «так пожелал Аллах», ритуальное исламское восклицание, выражающее удивление или восхищение.
3) Неверные (араб.)
4) Курсивом приведены цитаты из «Аль-Фатиха», вступительной суры Корана, которую мусульмане читают во время каждой из пяти обязательных ежедневных молитв. Перевод:
«Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
Вся слава Аллаху — Творцу и Господу обитателей миров!
Хвала Аллаху, Господу миров,
Милостивому и Милосердному».
5) Бамбара — один из самых многочисленных чернокожих народов Мали. Туареги и арабы, представители светлокожего населения, нередко называют «бамбара» любого чернокожего жителя страны.
6) Слава Аллаху (араб.)
7) “Свидетельствую, что нет иного Бога, кроме Аллаха, и ещё свидетельствую, что Мухаммед — посланник Аллаха” (араб.)
Очень яркая история - и пустыня, и наблюдения за тем, как заложник постепенно начинает воспринимать мир примерно так же, как и террористы.
|
Анаптиксавтор
|
|
Zayanphel
спасибо за отзыв! |
simmons271
|
|
Хорошая работа, хорошо ложится на историю слог. Сама история в строках о религии вызывало у меня противоречие относительно того, что Ислам приравнивается к терроризму. Ислам не имеет никакого отношения к бандитам, религией прикрываются только трусы.
|
Анаптиксавтор
|
|
Ithil
Показать полностью
спасибо за отзыв) Цитата сообщения Ithil от 13.07.2020 в 03:09 Очень страшная история. И страшнее всего, что случилась (и случается) на самом деле. Да. Те люди, на основе рассказов которых я этот рассказ написала, уже на свободе, с ними все хорошо. Но есть и другие, которые все еще в плену, иногда джихадисты присылают видео с ними, наподобие того, что в рассказе описано. И все, больше ничего про них не узнать. Цитата сообщения Ithil от 13.07.2020 в 03:09 Очень жаль, что люди причиняют друг другу столько боли, а Ахамук - еще одная жертва, которая не хочет остановиться :( в этом-то главная проблема, бесконечный цикл насилия, в который попали эти люди, и они не могут из него вырваться. Добавлено 13.07.2020 - 16:06: simmons271 спасибо за отзыв)) Цитата сообщения simmons271 от 13.07.2020 в 12:15 Сама история в строках о религии вызывало у меня противоречие относительно того, что Ислам приравнивается к терроризму. Ислам не имеет никакого отношения к бандитам, религией прикрываются только трусы. Ну что поделаешь, это противоречие из жизни, не мной выдуманноеНам (тем, кто симпатизирует "нормальному" исламу), хочется думать, что террористы никакого отношения к религии не имеют, что они просто прикрываются религией. Тем не менее, они-то считают себя мусульманами, они исполняют предписания ислама, как умеют. И вот тут история, показанная с точки зрения заложника, которого захватчики учили исламу, как умели. 2 |
Анаптиксавтор
|
|
Tishrin
спасибо большое за отзыв. Я в жизни никогда не бывала в пустыне, но мысленно путешествую туда так часто, что... хочется уже наконец доехать и пофиксить воображаемые представления реальностью))) Однако, есть вопрос: вы ещё изучаете Tamashek? я прямо сейчас не изучаю тамашек активно, у меня не получается впихнуть в жизнь все, что хочется))) но я планирую продолжать при первой возможности.Русскоязычной литературы по нему, я так понимаю, ноль. Русскоязычной литературы действительно ноль, есть описательные грамматики на английском и французском, и учебники тоже на этих языках. 1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|