↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Старая Зофья щёлкнула тумблером, и помещение залилось тусклым светом единственной лампочки. То, что в здании, арендованном под пекарню, было проведено электричество, являлось большой удачей, но Зофья никак не могла привыкнуть к Нью-Йорку с его небоскрёбами после уютных красных черепичных крыш Гданьска.
Мысли опять понеслись по кругу, но Зофья решительно закатала рукава и надела большой серый фартук, который от постоянной стирки совсем загрубел. Якоб привычно убежал к кранам — он обожал смотреть, как Зофья наполняла вёдра теплой водой и выливала в чаны.
Сегодня Зофья запретила брать с собой духовое ружьё, потому что в прошлый раз Якоб, пока она замешивала опару, умудрился покрыть весь пол пекарни тонким слоем муки. Зофье пришлось потом ещё добрых два часа отмывать плитку.
Они с Янеком смогли подняться здесь после переезда только лишь благодаря своему особому рецепту хлеба. Зофья замешивала опару в ночь всегда вручную, хотя соседние пекарни уже перешли на модные автоматы, издающие ужасный шум, которые огромной мешалкой лениво ворочали тесто без каких-либо усилий. Манхэттен не знал жалости и не делал скидок эмигрантам; первое время приходилось работать практически без отдыха, чтобы немного встать на ноги. Зофья знала, что её выпечка пользуется большим спросом, потому что, пропуская муку через пальцы, она всегда добавляла в хлеб щепотку волшебства.
Зофья залила по два ведра воды в каждый из трёх чанов и пошла за тележкой. Руки с вздутыми венами привычно приподнимали мешок, засыпая муку в ёмкости.
Якоб следовал за ней по пятам, но Зофья его особо не одёргивала. Пятилетнему ребёнку положено носиться с друзьями и играть во все ребячьи игры, а не ходить с бабушкой каждый вечер на работу.
Зофья вздохнула, заметив пытливый взгляд Якоба. Как он похож на Ханну!
Якоб подставил ладошки под струю белоснежной муки…
* * *
— Якоб, упадёшь!..
Якоб ещё добрых пять минут слушал ночные шорохи, разгоняемые серыми сумерками. Проснулся он резко, как от толчка; в ушах звучал голос бабушки, живо напомнивший до мельчайших деталей то детское ощущение восторга, когда однажды он запустил ладошки в прохладную пушистую муку. Якоб чуть не свалился в чан, перевесившись, чтобы зачерпнуть в обе горсти невесомую воздушную массу. И хоть в тот раз он перепачкался с ног до головы, бабушка почему-то не рассердилась, а лишь вздохнула и погладила его мозолистой ладонью. Потом они часто ставили опару вдвоём, в четыре руки, и Якоб верил, что тесто волшебное.
— Ну что ж…. Сегодня или никогда… — пробормотал Якоб и решительно поднялся.
Ненавистный завод нагонял всё большее уныние. Но можно было попробовать взять ссуду в банке под открытие своей пекарни.
Якобу знакомы были все секреты старой Зофьи.
И он очень надеялся, что сегодня ему поможет щепотка волшебства.
Aliny4
Спасибо! В такой плотной компании это весьма неплохо. |
С деаноном!
Какая всё же история чудесная, ещё раз вам за неё спасибо! |
Агнета Блоссом
Это вам большущее спасибо. Ваши отзывы и рекомендации всегда такие волшебные. Благодарю! 1 |
NAD
Спасибо! |
Обнаружила, что не написала отзыв, хотя мне очень понравилась работа. От нее такая волна тепла и хочется улыбаться)
Спасибо за историю! |
Some An
Это замечательно. Потому что история и писалась с таким посылом. Большое спасибо! |
♡_♡
Простите, но у меня нет слов! ☆ * | |
coxie
Это очень волшебный отзыв. Спасибо. 1 |
Опс.
И этот фанфик ваш :) |
Deskolador
Не отказываюсь. Моё. |
Поздно.
Я уже подписался ) |
Deskolador
Я заметила. Очень рада. |
Полярная сова
А я просто сижу и глупо улыбаюсь... Спасибо. |
Такая маленькая история, но такая по-домашнему ламповая, очень греющая душу)) Спасибо, автор и бета!)
|
4eRUBINaSlach
Спасибо вам за добрые слова. |
DomKinn
Очень рада, что вам понравилась история. Спасибо за ваш отзыв. |
шамсена Онлайн
|
|
NAD
Как хорошо!! Вот правда - есть в пекарском искусстве удивительная магия!! |
шамсена
У меня сестра работала в пекарне. Мы с ней ходили ставить опару. Я помню эти волшебные ощущения, когда мука насыпается в огромный чан. Спасибо тебе. Приятно, что кто-то заглядывает в старые истории. 1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|