↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Золотые ворота (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Повседневность, Романтика, Ангст
Размер:
Миди | 113 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Гет, Смерть персонажа, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Обращал ли Джек внимание на Элиз? О, да! Конечно! Но почему тогда так мало о ней знает...
Её жизнь и её чувства казались ему такими прозрачными и понятными.
У такой жизнерадостной девушки просто напросто не может быть серьезных чувств и намерений, не может быть проблем.
Давай, Джек! Воспринимай всё в шутку... Только вот... Время всё уходит.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Новые неожиданности

— Джек, после работы тебе нужно будет заехать к Минсэйчерам, — медленно произнёс отец Джека, удобно расположившись в кресле.

Мать только одобрительно кивнула.

— Зачем? Я недавно у них был, — Джек всем своим видом выказывал возмущение.

— Тебе так трудно? Они нашли ещё что-то...— отец посмотрел на сына непроницаемым взглядом. — Еще одно письмо.

— При чем здесь это? Мне не трудно, просто не могу понять... — во взгляде Джека читалась разъедающая изнутри тоска.

— Что именно тебе разъяснить? По-моему, всё предельно ясно, разве нет? — не упустила возможность высказаться и только что подошедшая сестра Джека — Майя.

— О чём ты? — Джек уже с трудом сдерживал раздражение.

— О том, что она давно по тебе сохнет. И вот решила устроить предоставление с этими письмами. Ну, ты сам подумай...

— Заткнись, будь добра! Не припомню, чтобы ты была особенно близка с Элиз, — Джек повысил голос, остатки самообладания потихоньку покидали его.

— А я и не говорила, что дружу с ней. Я даю здравую оценку этой нелепой ситуации! Точнее сказать — дебильности, происходящей в нашем доме, на твоей работе и в доме Минсэйчеров!

— Ты достаточно сказала, Майя. Иди собирайся в школу, — мать строго взглянула на шестнадцатилетнюю дочь.

Девушка не стала упрямиться и, встав с дивана, направилась на второй этаж.

После того, как Майя удалилась, отец окинул сына скучающим взглядом. Было видно, что ему все это не слишком интересно.

— Они говорят, что в почтовом ящике нашлось письмо, предназначенное тебе.

— Ты думаешь нам с отцом так приятно выслушивать жалобы матери Элиз? Она каждый день мне названивает и спрашивает, не объявлялась ли их драгоценная доченька?!

Мать не думала, что её слова так заденут сына.

Не успела она договорить, как Джек выскочил из-за обеденного стола, опрокинув тарелку с супом, и выбежал на улицу, громко хлопнув дверью.

Ведь ни один из них даже не подумал, каково сейчас ему?! Последнюю неделю Джек был сам не свой. Эти странные сны... Прожигающие насквозь мысли об Элиз. Они восприняли это всё как шутку, им это кажется каким-то весёлым номером! Почему тогда ему так не кажется?

Несмотря на то, что мать с отцом просили заехать к родителям Элиз после работы, он решил это сделать сейчас. И чем быстрее, тем лучше. Хотя кто знает? Может, это письмо даже не имеет отношения к Элиз? С чего он это вообще взял? Ведь письмо могло прийти на их адрес просто по ошибке...

Он нерешительно набрал номер миссис Минсэйчер, чтобы она заранее открыла входную дверь.

Руки у Джека вспотели, да и на лбу выступили мелкие капельки пота. То ли от всё усиливающегося жгучего волнения, то ли просто оттого, что на улице жарко.

— Проходи,— мать Элиз ласково улыбнулась ему и приглашающим жестом указала на дымящуюся чашечку кофе на журнальном столике.

Джек тыльной стороной руки отёр пот со лба и вошёл в гостиную.

— Мы решили письмо не читать... — неуверенно произнесла хозяйка, одновременно протягивая Джеку конверт.

—Я прочту его на работе, — Джек встал и направился к выходу, так и не притронувшись к кофе.

Миссис Минсэйчер, видно, хотела поговорить с ним о чем-то ещё — однако не вышло. Джек уже заводил мотор своей машины. Но женщина ничуть не смутилась, она сочла, что Джек просто беспокоится о ее дочери.

Солнце нагрело машину до такой степени, что Джек, спохватившись, включил вентилятор.

Солнце пекло, голова слегка кружилась, а в горле пересохло. Его раздражение достигло апогея.

— Привет, Джек,— устало произнесла Кейт, завидев его у дверей офисного магазинчика.

Джек ничего ей не ответил, боясь, что нагрубит девушке без причины.

У него совершенно не было настроения для милой беседы с привлекательной девушкой. Хотелось только сбежать подальше от людских глаз, запершись в своём кабинете.

Но девушка, видно, не собиралась отступать.

— Хочешь холодного чая? — Келли протянула ему только что купленную бутылку.

— Я как раз иду в магазин, сам куплю,— он уже хотел уйти, но Келли попыталась развернуть Джека к себе лицом, взяв его за локоть.

— Что это за письмо? — она с явным интересом уставилась на конверт.

Он промолчал, пытаясь высвободиться.

— Для кого оно? Кто тебе его прислал? — кажется, молчание Джека только подогрело ее интерес с письму.

Он решил не грубить, но у него плохо получилось скрыть распирающие его гнев и недовольство.

— Келли, мне кажется, это не твоё дело. Шла бы ты заниматься своими делами. Так было бы лучше для всех,— не выдержал он.

— Для кого — для всех? Ты, кажется, бредишь из-за жары! — она бросила на Джека жалостливый взгляд.

Что за день сегодня такой? От всех приходится убегать, и Кейт не исключение. Её дотошные расспросы никак не помогут Джеку отделаться от этого письма, что бы там ни было.

Поэтому единственный выход — это просто сбежать, как и от родителей Элиз.

Джек рывком высвободил свой локоть, затем, смерив Кейт холодным взглядом, взбежал по лестнице в свой кабинет.

Достаточно вопросов на сегодня.

Наконец-то он один. Можно спокойно собраться с мыслями и проанализировать всё, что произошло за эти дни. Нужно просто успокоиться, и без особого волнения, а не как в тот раз, прочесть письмо.

На этот раз конверт был светло-розовым. Пора с этим покончить и забыть.

Джеку на секунду показалось, что он слышит стук собственного сердца. Он чувствовал, что на этот раз будет что-то странное и волнительное.

«Привет, Джек. Надеюсь, я тебя не сильно отвлекаю. Возможно, тебе вообще всё равно, что со мной происходит и где я сейчас, но всё же мне есть что сказать.

Я знала, что противна тебе. Это было легко прочесть по твоим жестам и вздохам. Когда я была рядом и рассказывала тебе что-то, пытаясь развеселить, ты всяческими способами пытался избежать моего общества. Тебе наверняка казалось, что я бегаю за тобой, что я безумно в тебя влюблена. Но... любить тебя было лишь моей установкой. Моим долгом...

Моя мама всегда мечтала о том, чтобы мы, несмотря ни на что, сблизились. Эта идея казалась мне невоплотимой, нереальной, ведь я совершенно ничего к тебе не чувствовала. Но я чувствовала долг перед матерью и отцом. И вскоре я поняла, что любовь — это не чувство, это дела. Для того, чтобы влюбиться, прилагать усилия не нужно, а вот для того, чтобы полюбить кого-то... Полюбить чьи-то недостатки и изъяны. Вот это требует напряжённой работы над собой и своими чувствами!

Я боролась с собой. Перестала перечить матери с отцом. Идея о нашем сближении захватила их умы настолько, что каждый вечер мне приходилось давать отчёт матери. Это было более чем глупо. Это было идиотски тупо.

Думаю, что мама делала это из лучших побуждений.

Итак... Я над собой усердно работала. Пыталась влюбиться в тебя. Мне давалось это с трудом. Каждый вечер я плакала в подушку. Мне не с кем было поделиться своими мыслями и переживаниями.

В своих убеждениях я была совершенно одинока...

И тут я вдруг осознала, что для нашего сближения недостаточно усилий только с моей стороны, нужно ещё и твоё согласие и принятие.

Но тогда... Когда я увидела, как ты смотришь на Келли Кейт, это убило меня. Просто уничтожило. Морально раздавило. Все мои жертвы были совершенно напрасны и бесполезны. Такова была правда на тот момент.

Когда я рассказала об этом маме, та была настолько разочарована и расстроена, что начала спрашивать совета у своих подруг и других родственников. Вскоре о намерениях мамы узнала наша соседка, затем другая... И так далее...

Многие мои знакомые и соседи узнали. Вся округа говорила и судачила об этом.

Мне было очень сложно смотреть тебе в глаза, а находиться рядом с тобой стало невыносимо для меня. Мне было ужасно стыдно и неловко.

И вот с утра до обеда я пыталась держаться рядом с тобой, а с обеда до вечера выслушивала радостные вопли Келли насчёт ваших с ней отношений и розовых соплей...

Спасибо за то, что прочёл. Второе письмо для Сэма Фоллера. Просто передай его ему

До свободы осталось 3 дня».

Глава опубликована: 01.04.2021
Обращение автора к читателям
__HumanDie___: Всем доброго времени суток. Я бы хотела услышать ваше мнение об этой работе. Буду очень благодарна каждому.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх