↓
 ↑
Регистрация
Имя

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Сказка странствий (джен)



Автор:
Рейтинг:
General
Жанр:
Кроссовер, Драма
Размер:
Мини | 39 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа, Читать без знания канона можно
Есть люди, которые родились раньше времени, гении, которых никто не знает, но которые оставили свой "дар человечеству". Одного из них ангел Азирафаэль взял под свое крыло.
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Знакомство

Осень 1340 года, Нюрнберг

 

На закате осеннего дня, в тот момент, когда Азирафель пристраивал в камин последнее полено, с улицы до него донеслись громкое лошадиное ржание, скрип колес и заковыристые мужские проклятия. Ангел распахнул ставни пошире и выглянул в окно. Сквозь голые ветви яблони он увидел пегого жеребца, запряженного в кибитку. Тот жадно подбирал губами с земли червивые подгнившие яблоки, и никакой кнут не сдвинул бы его сейчас с места. Косые солнечные лучи лежали на его взмыленной спине. Хозяин животного показался из-за повозки внезапно, и пока он распутывал поводья и выговаривал спесивому коню, Азирафель успел сложить о нем кой-какое мнение: молодой человек имел весьма приятную, хоть и потрепанную бродячей жизнью, наружность, приличные сапоги, просторный плащ с ярко-синей шелковой подкладкой и обширный запас изысканных ругательств преимущественно на латинском языке. Последний факт не оставил у ангела сомнений, что перед ним человек образованный и смутьян.

Мужчина потянулся за висевшим на дереве яблоком, но, заметив в окне Азирафеля, одернул руку, немного виновато пожал плечами, приветственно поклонился и спросил, где можно напоить лошадь и есть ли в городе аптека. По мягкому, напевному выговору ангел предположил, что незнакомец родился и долго жил в южных землях Священной Римской империи.

Ангельская природа и изрядное любопытство подтолкнули Азирафеля вынести ведро воды для жеребца и завести знакомство с его хозяином.

Странника звали Орландо. Он собирался остаться в городе до первых заморозков.

Орландо поставил свою кибитку на берегу Пегница под древним дубом. Утром следующего дня, следуя указаниям, полученным накануне от своего нового знакомого — писца Азирафеля, он нашел недалеко от Ратушной площади вывеску аптеки и решительно постучал в дверь.

 

Господин Кноблаух открыл не сразу и долго держал раннего посетителя за порогом. Как ни старался, он не мог разглядеть на лице незнакомца следов болезни и бессонной ночи. Настороженный взгляд аптекаря остановился на добротном кованном сундуке в руке мужчины, объемном и тяжелом на вид, и он посторонился, пропуская посетителя внутрь.

Незнакомец назвал свое имя и приступил к делу: звеня ключами и гремя замками сундука, он предложил аптекарю купить у него лекарства, приготовленные собственноручно по «Антидотарию». Господин Кноблаух, морща лоб, молча следил за руками Орландо, ожидая шарлатанства и пытаясь не пропустить момент, когда оно начнется. Когда Орландо откинул крышку, хозяин аптеки невольно подался вперед: в тусклом оконном свете из обитого толстой кожей нутра сундука поблескивали графины и бутыли из дорогого стекла. Венецианского, угадал старый аптекарь. Заметил он и альбарелло(1) из майолики(2). Посуда стоила немалых денег. Вся она была наполнена до краев, а на крышках чернели символы, понятные алхимику и аптекарю. Господин Кноблаух в раздумьях покусывал нижнюю губу, но так и не проронил ни слова.

— Вот, — продавец снадобий протянул ему свиток, — доказательство, что я не пройдоха, не шарлатан, как вы изволите думать.

Аптекарь подошел к окну и развернул свиток. Разрешение на изготовление лекарств и торговлю ими, подписанное двумя люстраторами, как положено. Дорогая бумага с водяным знаком в нижнем углу — такую производили итальянские мастера. Знакомая печать с надписью «civitas Hippokratika» — вверху.

Орландо держал в руках еще один свиток, похожий на первый, и незамедлительно подсунул его аптекарю. Два профессора Салернской медицинской школы(3) удостоверяли, что владелец этого документа — врач.

— Что ж, молодой человек, — заговорил наконец господин Кноблаух, — я с почтением отношусь к вашим бумагам, но не знаком с вашим мастерством.

Он вернул Орландо свитки, присел на скамью и требовательно произнес:

— Расскажите, как вы будете готовить сироп под номером двадцать восемь?

Орландо вздохнул и с дотошностью примерного школяра расписал, что и в каких количествах требуется для кровоостанавливающего сиропа. Аптекарь постукивал пальцами по лавке, поглядывал на сосуды в сундуке и не спешил с ответом.

— Не сочтите за неуважение, господин Кноблаух, но позвольте и мне небольшой экзамен? — Орландо достал из поясной сумки стеклянную ампулу и вручил аптекарю. Он подождал, пока тот разглядывал на свету и нюхал густую маслянистую жидкость. — Вы, должно быть, уже догадались, что это?

— Мухоморный яд, — предположил аптекарь, и Орландо кивнул.

 

То, что произошло дальше, господин Кноблаух с хмельным восхищением и еще сохранившейся в нем толикой ужаса рассказал писцу Азирафелю зимним вечером в таверне после второй кружки пива.

 

Было так.

Господин Кноблаух по просьбе Орландо принес мерный наперсток и наполнил его ядом, ожидая увидеть некие научные метаморфозы. Орландо тем временем насыпал в стакан белые кристаллы из маленькой деревянной коробочки, залил их водой, помешал, пока они не растворились полностью. Дождавшись, когда верхняя колба опустеет, он перевернул песочные часы и залпом выпил яд из наперстка. Аптекарь успел только ахнуть и, тяжело дыша, опустился на лавку. У него не хватало сил выпроводить безумца на улицу. Умирать. Орландо присел рядом и ободряюще похлопал аптекаря по плечу: «Не бойтесь. Но в случае неудачи, сошлитесь на внезапную остановку сердца»

Господин Кноблаух робко надеялся, что с ним сыграли злую шутку, но сердце колотилось от страха, и он не мог решить, что ему делать с посетителем.

Доза яда была так велика, что только половина песка часов утекла вниз, а зрачки Орландо сузились, по всему телу пошли судороги, слюна капала из приоткрытого рта, лицо покраснело, дыхание замедлилось и вырывалось из груди шумными хрипами. Аптекарь с трудом нащупал пульс на дергавшейся руке, посмотрел на часы и подумал, что будет делать с мертвым телом. В этот момент Орландо лихорадочно схватил стакан и выпил содержимое. Иначе как чудом это не назовешь: прямо на глазах все признаки смертельного отравления исчезали. Первыми пропали судороги и восстановилось дыхание, а когда вернулись в норму зрачки, господину Кноблауху показалось, что Орландо ему подмигнул. Аптекарь облокотился на высокий прилавок и опустил голову на руки. Облегчение, которое он почувствовал, забрало все силы и отдавалось заполошными ударами в груди. Орландо поднялся и, пошатываясь, подошел к полке с графинами, взял сердечную настойку, отмерил пятьдесят капель и поднес ко рту аптекаря.

— Вы сами нашли противоядие? Что это за гранулы? — спросил господин Кноблаух, вытирая губы рукавом.

— Сухой сок белладонны, — усмехнулся Орландо. — Не удивляйтесь. Эти яды — идеальные антидоты друг для друга. Мне потребовалось четыре года, чтобы создать рецепт.

Как тут было не удивиться!

 

Господин Кноблаух купил все, что содержал сундук, а через несколько дней, подумав, нашел кибитку Орландо и предложил ему работу в своей аптеке на сезон лихорадок, инфлюэнцы и ломоты в костях, который уже приближался.


* * *


Каждый день с раннего утра и до полудня Орландо трудился в аптечной лаборатории, а ближе к вечеру Азирафель видел его у строящейся церкви. Первый камень в ее основание заложили задолго до того, как Азирафель поселился в Нюрнберге. Год за годом ангел наблюдал, как растут ввысь каменные стены главного здания и башни. Приглашенный из Италии зодчий успел поседеть, а колокольня так и оставалась без крыши и шпиля. Ходили слухи, что зодчего поразила гордыня, и он хотел соорудить что-то такое, что возвысило бы его на века.

Когда затухала вечерняя заря, Орландо часто стучался в дверь Азирафеля. Ангел любил эти посиделки, заходившие далеко за полночь. Его собеседниками были достойнейшие люди разных стран и эпох, они говорили с ним со страниц книг, которые он переводил и переписывал. Орландо не уступал ни одному из них, и ангел мог воочию лицезреть его горящие глаза и слышать воодушевленный голос.

Когда на небе разгорались звезды, Орландо становился у окна и вглядывался в очертания колокольни. Ангел видел, как роятся его мысли, и не тревожил их разговором.

Орландо приносил с собой потертую сумку из толстой свиной кожи. Она вмещала арсенал инструментов и приспособлений, известных Азирафелю лишь понаслышке, но самый ценный из них — вальвеллу — ангел видел раньше, в десятом веке. Тогда божий промысел занес его в Персию, и он завел знакомство с придворным астрономом.

Позаимствовав у Азирафеля маленький фонарь, прихватив сумку и лист бумаги, Орландо шел к церкви. Он несколько раз обходил строение, пока не находил нужное место, и доставал инструменты. Ангел часто составлял ему компанию, молча наблюдая, как Орландо орудовал циркулем в пустом пространстве и, подсвечивая себе фонарем, записывал цифры на бумагу.

Вернувшись в дом, он делал расчеты и рисовал, забывая о времени. Бывало, он спохватывался, когда уже светало, и виновато спешил покинуть дом Азирафеля.

Говорят, что самое темное время суток — перед рассветом, и утверждают, что ангелы обладают зорким сердцем.

В тот вечер Орландо принес красного пива и сообщил, что на рассвете уезжает из города. Он хотел что-то показать Азирафелю, не говорил, что, но то и дело подходил к окну и поглядывал на беззвездное небо. За разговорами ночь стремительно пролетала, и в тот самый темный момент — перед рассветом, Орландо еще раз выглянул в окно, отчаянно выругался и позвал Азирафаэля.

— Там звезда. — Он указал рукой чуть выше недостроенной крыши колокольни. — Я рассчитал высоту шпиля, при которой на его верхушке всегда будет звезда. С полуночи до рассвета ты будешь видеть ее из своего окна. Жаль, что я не могу показать ее тебе сегодня.

— Я вижу звезду, — улыбнулся ангел. — Как она называется?

— Видишь? — изумился Орландо. — Пока не знаю, как они называются. Их три. Они сменяют друг друга на шпиле в течение ночи.

Азирафель не соврал: он действительно видел звезды в любую погоду. Но в этот момент самый яркий свет шел из груди Орландо. Его душа искрилась и трепетала. Но ангела удивило, как одинока она была. Ему еще не приходилось встречать душу, которую не хранил ангел. Азирафель даже собирался обратиться в Небесную канцелярию и узнать, кто допустил такую чудовищную оплошность, но потом решил, что возьмет Орландо под свое крыло. С тех пор он не выпускал своего подопечного из виду и усердно исполнял обязанности ангела-хранителя.


1) (итал. Albarello) — разновидность аптекарского сосуда, распространённая в различных странах в эпоху Средневековья и Возрождения. Сосуды предназначались для хранения мазей, трав и различных лекарств. Центрами изготовления альбарелло были Испания, Франция, Голландия и итальянские города: Флоренция, Дерута и Фаэнца

Вернуться к тексту


2) от итал. Maiolica — Мальорка) — разновидность керамики, изготавливаемой из обожжённой глины (отходов фаянса) с использованием расписной глазури

Вернуться к тексту


3) возникшая в IX веке высшая медицинская школа, располагавшаяся в итальянском городе Салерно. Претендует на звание первого высшего учебного заведения в Европе

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 15.04.2021
Следующая глава
20 комментариев из 32
Ух ты, какая крутая работа! Первая глава почему-то далась тяжело, но потом уже сюжет захватил, и было не оторваться. Больше всего меня поразило сплетение двух, казалось бы, взаимоисключающих друг друга канонов - древнегреческой мифологии и благих знамений, но как же здорово у вас получилось! Очень хорошо представляю Кроули, отдыхающего с Танатосом, Гипносом и Эросом)) И концовка восхитила. Действительно тяжело быть единственным спелым яблоком или же вообще фруктом с другого дерева.
А еще интересно, когда змей пообедал крысой - это ваша версия исчезновения Чумы из четверки всадников или она потом все-таки ожила?)
Прочёл вторую главу. Вспомнил, что смотрел когда-то фильм с похожим содержанием. Но это точно был не сериал.
Парасонавтор Онлайн
drakondra
Спасибо! За такую лестную оценку текста и за чудесную рекомендацию.
Вы правы, идеи витают в воздухе, где-то высоко-высоко, и чтобы дотянуться до них, нужно взобраться на почти отвесную скалу. Люди, подобные Орландо - ступени, по которым только и можно подняться на вершину этой скалы. Они безвестны, но их заслуга огромна.

Агния
Ух ты, какой замечательный читатель у моей работы! Спасибо вам.
Как же я рада, что вы похвалили сплетение греческой мифологии и БЗ. Мне подумалось, почему бы не предположить, что Олимпийцы тоже были Его творением. Пробным камнем перед христианством. А подружиться с Танатосом, Хипносом и Эротом Кроули сам ... ээ, короче, кто-то велел) Отличная компания в этой пещере собралась!

А еще интересно, когда змей пообедал крысой - это ваша версия исчезновения Чумы из четверки всадников или она потом все-таки ожила?)

А ведь да, в БЗ вместо Чумы появляется Загрязнение. Можно считать, что в этом заслуга Кроули) Спасибо, я и не подумала об этом.
Если придерживаться исторических фактов, то чума еще долго бродила по свету, но такого количества жертв, как в 14 веке уже не было.
Показать полностью
Парасонавтор Онлайн
Йожик Кактусов
Вы все-таки вернулись!
Теперь осталась самая малость - третья глава на одну страничку) Иначе вы не узнаете, чем закончилось, а ради концовки все и затевалось.
Вспомнил, что смотрел когда-то фильм с похожим содержанием. Но это точно был не сериал.
Значит, вы смотрели фильм "Сказка странствий". Эпизод, где Орландо сражается с Чумой, оттуда, но в фильме нет Азирафеля и Кроули - ангела и демона, они из сериала "Благие знамения". Отличный сериал! Рекомендую.
Анонимный автор
Я помню, что в той сказке девушка искала брата, похищенного в детстве, у которого была способность чувствовать золото. А изобретатель, построивший крылья, встретился ей по пути.
WMR Онлайн
Йожик Кактусов
Да, это и есть "Сказка странствий")
Автор, вы чудо!
У меня пока слов нет, я ещё постараюсь собрать их в кучку, но мой голос в номинации - ваш. Хочу узнать, кто вы. :)
По-моему, это один из лучших текстов конкурса.
Двацветок_ Онлайн
Я в ступоре и восторге, прямо как в начале конкурса. Круг замкнулся - два офигительно талантливых текста для начала и конца)

Иногда вот чувствуешь эту особую магию слова - это то, что лечит, приносит покой и радость. Вот эта история, то, с каким мастерством она написана - именно такая. Волшебная.
Я счастлива, что этот текст есть, спасибо вам огромное)
От присутствия ангела и демона эта история только выиграла, пусть они здесь ненавязчиво. так, легкое вмешательство, чтобы все прошло как надо. Орландо великолепен, хотя и в каноне было жаль, что он родился тогда, когда не пригодился.
Соединение получилось идеально, ангел всегда полезен.
Парасонавтор Онлайн
Afarran
Двацветок_
Мурkа
Спасибо вам огромное за чудесные комментарии и рекомендации! Вы меня смущаете.
На примере этого текста я поняла, что лучше всего удаются "выстраданные" истории. Судьба Орландо не давала мне покоя с того момента, когда я впервые посмотрела фильм. Этот герой был, наверное, моей первой "киношной" любовью. Наверное поэтому он и понравился читателям.
Поздравляю с победой.
Пришла принести заслуженную рекомендацию.
WMR Онлайн
С заслуженной победой!
Я почему-то был уверен, что именно вы победите.
Автор, признавайтесь, кто вы? :)
Парасонавтор Онлайн
Dreaming Owl
WMR
Огромное спасибо за рекомендации!
Парасонавтор Онлайн
Йожик Кактусов
Я почему-то был уверен, что именно вы победите.

Считаете, что не заслуженно?)
Парасонавтор Онлайн
Afarran
Да, сейчас. Дописываю пост деанона)
Эх, я вчера только прочитала, отзыв сегодня доношу, извините. Про "Сказку странствий" мало что знаю, читала книгу "Благие знамения" и с мифологией знакома по работам Н. Куна (теми, которые называли советским пересказом греческого эпоса для "Мурзилки"). И как чудесно фандомы у автора переплелись. Все персонажи оказались на своих местах. Даже Орландо, благодаря "присевшему на плечо" Азирафаэлю не был так мучительно неуместен. И это чувство безусловной поддержки коснулось и читателей. По моему сердцу словно крылом провели. Эдакое невесомое касание, от которого побежали мурашки. Спасибо, автор.
О, благодарить можно уже прямо в аватарку. Спасибо, Парасон.
Парасонавтор Онлайн
GlassFairy
Ну, что вы! Отзывы всегда вовремя.
Спасибо вам!
Все же как удивительно, когда каждый читатель находит в тексте что-то свое. Для вас это синтез БЗ и мифологии. А про ангельское крыло вы так красиво сказали! Это выражение "сесть на правое плечо" я узнала в процессе проработки матчасти. Такой яркий образ не возможно было не взять в текст.
Парасон
Я - психолог и мне просто было интересно, насколько я угадал. Я ведь уже писал, что ваш рассказ написан хорошо, а то что лично мне не зашло - так это ведь чистой воды вкусовщина.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх