↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Звучное эхо прошлого (джен)



Автор:
Рейтинг:
General
Жанр:
Детектив, Кроссовер
Размер:
Миди | 88 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Читать без знания канона можно
 
Проверено на грамотность
Орден фикрайтера, 6 этап.
Гарри ненавидит Шерлока, Шерлок презирает магов, Майкрофта заботит гриф секретности, а Кингсли обеспокоен безопасностью Статута и плевать хотел на чужие чувства. При чём здесь Ирэн Адлер вовсе не очевидно.
И всё же им всем приходится мириться с неудобствами и сообща противостоять преступным планам давно забытого врага.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 3

Когда Фокс без спешки покинул кабинет министра, на несколько секунд установилась тишина, а затем Кингсли остановился и вперил взгляд чёрных глаз в Поттера:

— Есть что рассказать?

— Как я и сказал, — невозмутимо отозвался Гарри, на которого вообще не действовали все виды выразительных взглядов благодаря приобретённому в школьные годы иммунитету: как Снейп смотреть никто не мог, — дело серьёзнее, чем ты полагал. Холмсы знают исполнителя и пытаются выяснить заказчика… Кинг, не сверкай на меня глазами, что могу — говорю.

Наконец-то поняв, что недоговоренность — не выбор Поттера и не попытка скрыть информацию от Фокса, Кингсли издал душераздирающий стон, за которым последовала длинная и витиеватая фраза, кажется, на гоббледуке — Гарри смог разобрать пару непечатных слов, но общий посыл и без перевода был понятен. И неожиданно даже для себя почувствовал обиду за Майкрофта.

— Ты несправедлив, — сказал он, поднимаясь с дивана. — Без Холмса мы уже как минимум трижды могли оказаться в полной жопе с рухнувшим Статутом и всеми сопутствующими радостями жизни, но он не один из нас, он не подчиняется тебе и не считает наши проблемы своими — и всё же помогает. Холмс живёт как маггл и блюдёт маггловские интересы, не скрывая и не обманывая, потому такая реакция…

— Гарри, — изумлённо вытаращившись на Поттера, Кингсли даже не сразу нашёлся со словами, — да ты что? Я прекрасно знаю, что Майкрофт нам не враг! Но, и я надеюсь, что ты это чётко осознаёшь, он нам и не друг. И обет, который он вынудил тебя принести, скрывая от меня информацию, тому лучшее подтверждение.

— Когда ты потребовал у меня обет насчёт личности Фокса, мне нужно было и тебя в не-друзья зачислить? — хмыкнул он и махнул рукой. — Проехали. Я в Аврорат. До утра не так много времени, а дел хватает.

— Домой не пойдёшь?

Гарри вздохнул, но лишь покачал головой.

Серьёзным недостатком миссис Поттер была её твёрдая уверенность, что у мужа от неё не может быть секретов, и если в бытовой и личностной сферах Гарри разделял эту позицию, то в профессиональной был категорически против. Пока был рядовым аврором, он нередко делился с Джинни забавными историями о задержаниях, причинах вызова авроров или о личной жизни коллег, но чем выше становилась его должность, тем серьёзнее становились поручаемые ему дела, и рассказывать о них любимой женщине, беременной женщине, кормящей женщине или занимающейся детьми женщине было бы не просто лишним, но неправильным. И Гарри начал скрывать реальное положение вещей на работе. То промолчал о чудом пролетевшем мимо Секо, то опустил кровавые подробности ночного вызова, то скрыл ранение, то солгал о причинах отсутствия одного из коллег, сказав о переезде вместо смерти при исполнении… Не желая волновать супругу, Гарри создал непреодолимую стену между домом и работой, и некоторое время всё было хорошо, пока Джинни не отвлеклась от детей и не поняла, что давно уже не знает ничего о работе мужа. Но представив, что его яркая, эмоциональная, несдержанная жена, регулярно намекающая на то, что ему стоит перейти на офисную работу и не подвергать себя опасности, узнает о реальном положении дел в Аврорате, Гарри передёргивался. О, он отлично мог предсказать, какой скандал его ждёт. И ладно скандал, они обязательно помирятся, но он совершенно не хотел, что Джинни переживала, не спала ночей, когда он дежурит, изводила себя волнением… И потому правда была не тем, что он рассказывал дома.

Прийти сейчас домой не означало обнять жену и лечь спать. Джинни потребует ответов, которые он не только не сможет, но и не захочет давать, и в итоге всё выльется в ссору.

И потому из кабинета министра Гарри пошёл к себе в Аврорат — продумать ход расследования, ввести в курс дела подчинённых, выдать задания… и проспать остаток ночи на диване в комнате отдыха авроров.

Оставив бюрократию на долю Финнигана, Гарри достаточно быстро справился с делами и даже смог выспаться, и потому в восемь утра он в сопровождении двух безликих невыразимцев уже ожидал машину Майкрофта Холмса в оговоренном месте.

В три минуты девятого незнакомый автомобиль показался на горизонте.

— Водитель сквиб, перед ним можно не притворяться, а вот на территории Портон-Даун про Статут помнить нужно, — на всякий случай предупредил Поттер невыразимцев, понятия не имея, что сказал им Фокс, и знал ли сам Фокс об экспериментах с магией и магическими вещами в лабораторном комплексе.

Сегодня вместо шикарного автомобиля Майкрофта Холмсы приехали в фургоне — в сопровождении затянутых в форму военных. Майкрофт представил их Джоном и Стивом, и маги поняли, что это не настоящие имена. Впрочем, сами невыразимцы также не спешили открывать личности, хмуро сообщив, что их зовут Вайт и Блэк.

Гарри закатил глаза, Шерлок хмыкнул, Майкрофт же остался невозмутим.

По дороге молчали, но вскоре все участвующие в расследовании лица уже находились на территории Портон-Даун. Магглы двинулись за Шерлоком, маги же остались с Гарри и старшим Холмсом. Ввести в курс дела невыразимцев не заняло много времени, тем более что маггловские реалии им не были интересны, а магические… кроме самых общих сведений Гарри особо и сказать было нечего — артефакторику он знал на минимальном уровне: чтобы не вляпаться самому и понять, когда необходимо вызывать подмогу.

— Я думал, ты позвонишь вечером, — негромко сказал Майкрофт по пути к помещению с артефактом, пропустив невыразимцев вперёд. — От Шерлока я едва ли смог получить достойный отчёт.

— Извини, я был уверен, что Шерлок ответит на все твои вопросы. Да и рассказывать особо нечего было, — пожал плечами Поттер. — Следы магии настолько размытые, что мне пришлось потратить несколько часов, чтобы понять, где находится артефакт. Стандартный комплекс поисковых заклинаний едва ли помог, но я всё-таки нашёл его. Но вот трогать не стал — не мой уровень, я всё же по большей части людьми занимаюсь. — Он помолчал и кивнул на невыразимцев: — Эти парни справятся. Но я хотел о другом поговорить. — Майкрофт вежливо поднял бровь, выражая заинтересованность. — Шерлок вчера сказал, что мисс Адлер была не первой попыткой проникновения в Портон-Даун, но первой удачной. Так ли это на самом деле? И кто вообще в курсе, что здесь, — Гарри широким жестом обвёл помещение, — занимаются не только ядами и противоядиями, но и исследованиями в области магии? Ну и сразу ещё вопрос: какими именно исследованиями здесь занимаются? Обет ты уже получил, я не смогу рассказать о том, что ты хочешь сохранить в секрете, но для расследования мне нужна максимально полная информация о деле.

— С маггловской стороны расследованием займётся Шерлок, на этот счёт можешь не переживать. Связи Ирэн Адлер отследить не так-то просто, но у него есть и догадки, и выходы на информаторов, и связь с самой мисс Адлер. Я вчера тоже, знаешь ли, не сидел сложа руки и успел провести своё расследование. — Гарри хотел было возразить, что он ничего подобного и не думал, но Майкрофт отмахнулся, не дав заговорить. — Запасы веритасерума придётся восполнять, однако никто из допрошенных не замешан в истории с распространением сведений и проникновением. Я не допросил несколько человек — и не успел, и они по разным причинам не могли вчера явиться на допрос, однако почти уверен, что это ничего не даст. Кто бы ни нанял Адлер, это был маг. А вот откуда маг узнал об засекреченном маггловском проекте и нашей милой доминантке…

— Расскажи мне про мисс Адлер, — обдумав услышанное, попросил Гарри. — У неё, как я понял, серьёзные связи в высших кругах?

— Вполне справедливо её назвать элитной проституткой. Сама себя она зовёт доминанткой, и в числе её клиентов кого только не было. Принцы, герцоги, генералы, министры… И на каждого она собрала компромат. Надо отдать ей должное, к шантажу мисс Адлер прибегает лишь в том случае, когда ей что-то угрожает, так ей хватает более чем щедрых вознаграждений. Нам уже приходилось с ней сталкиваться, речь шла о национальной безопасности — дамочка украла очень важные документы и использовала их как страховку — чтобы от неё не пытались избавиться. Тогда-то Шерлок с ней и познакомился. Он смог вернуть документы, но она его переиграла. Ты помнишь, вчера он сказал, что вовсе не влюбился в неё, однако, уж поверь старшему брату, это лишь слова: Адлер смогла проникнуть ему в самое сердце. Братец хорохорится, но когда ситуация потребует решительных действий, я, признаться, не уверен, что он сможет сделать правильный выбор.

— Но ты уверен, что эта её популярность — не следствие магического воздействия?

— Она маггла, — поморщился Майкрофт.

— А откуда нам это известно? — внезапно прозвучало от двери.

Вопрос Шерлока заставил воздух в помещении сгуститься. Кажется, он пришёл позже и не услышал нелестную характеристику Майкрофта, но вот его вопрос…

В виске Гарри запульсировало.

— Хотите сказать, что она может быть волшебницей? — на затылке стали собираться мурашки — топочущие, галопирующие, шаркающие. — Вы понимаете, что это всё меняет?!

— Не гони фестралов, — осадил Майкрофт и уставился на брата рентгеновским взглядом. — Хочешь что-то нам рассказать, братец?

— Вовсе нет, — невозмутимо ответил Шерлок, смотря на слаженную работу невыразимцев, а не на беседующих Майкрофта и Гарри. — Но предположение Поттера справедливо. Эта Женщина подозрительно удачлива.

— А на магглов разве действует Феликс? — не давая труда обдумать слова, сразу же спросил Поттер.

— Гарри, не так прямолинейно! — поморщился Майкрофт и с досадой сказал: — На сквибов зелья действуют, пусть и слабее, чем на волшебников, для действенности нужна большая концентрация, а это, в свою очередь, означает, что большинство зелий невозможно применить — слишком сильное воздействие на организм. Из этого следует логичное и справедливое предположение, что на магглов зелья также действуют, но для их лишённых магического иммунитета тел приём зелий может стать фатальным.

— То есть если Эта Женщина удачлива, как лепрекон, то это неспроста и она принимает зелье. Если она принимает зелье, она не может быть магглой. Если она…

— Шерлок, остановись, — приказал Майкрофт и потёр висок, словно у него разболелась голова. — Мы не знаем ничего, чтобы делать столь далеко идущие выводы…

— Мистер Поттер?

Все трое обернулись на оклик невыразимца.

— Мистер Вайт? — быстро приблизившись, Гарри наконец увидел артефакт, с которого были сняты все маскирующие и защитные чары — тот представлял собой невзрачную коробку или шкатулку, покрытую едва заметными неизвестными рунами. — Вы знаете, что это и как это нейтрализовать?

— И да, и нет. — Вместо Вайт ответил Блэк. — Здесь мы бессильны — нейтрализация потребует серьёзного колдовства, которое в столь опасной близости от маггловской электроники может привести к непредсказуемым последствиям. Но и просто взять и унести этот артефакт невозможно.

— Какие варианты? — перебил прелюдию Майкрофт.

— Нужно снять антиаппарационный купол.

— Это невозможно! — отрезал он, и их с Блэком взгляды скрестились в противостоянии.

— Господа, купол снимать нет необходимости, — поспешил вмешаться Гарри. — Все мы сдавали зачёт по аппарации в Большом зале Хогвартса, так как насчёт того, чтобы сделать то же самое — открыть лазейку прямо в этом помещении?

— Гарри, — снисходительно фыркнул Майкрофт, — Уилки Двукрест вовсе не снимал с Хогвартса антиаппарационный купол.

— На самом деле, — поддержал его Вайт, — на территории Хогвартса можно аппарировать. По территории Хогвартса. Из Большого зала в гриффиндорскую башню или слизеринские подземелья — запросто, а вот к хижине Хагрида или в Хогсмид — нет. Уж поверьте, мы постоянно так сокращали путь. Так что этот вариант нам не подходит.

Поттер изумлённо моргал — он и понятия не имел, что сотню раз повторённая, как непреложная аксиома, «истина» может оказаться ложью вследствие банальнейшей невнимательности при чтении.

«Ох и задам я Гермионе!» — подумал он с непонятно откуда взявшимся злорадством, вспоминая, сколько раз ему бы пригодилась возможность аппарировать в самом Хогвартсе, если бы он только знал, что это можно делать.

— Ладно, какие ещё есть варианты? — недовольно вздохнул он.

— Давайте-ка я сделаю порт-ключ, — вместо невыразимцев сказал Майкрофт с недовольством на лице. — Какие параметры необходимо задать?

Технический спор между профессионалами и гением Гарри предпочёл пропустить мимо ушей, и потому его внимание сосредоточилось на Шерлоке.

Кажется, вдруг понял Гарри, в этот раз он зря возмущался и отказывался, да ещё и премию с отпуском вытребовал у Кингсли — взаимодействовать с Шерлоком почти и не пришлось. Совесть слабо шевельнулась, но он отмахнулся от неё и обратился к младшему Холмсу:

— Ты веришь, что мисс Адлер — волшебница?

— Нет, — без колебаний ответил тот.

— Ты хорошо её знаешь?

Шерлок наконец посмотрел на него, и в его глазах было удивление — ну да, обычно это он вёл допрос и задавал вопросы.

— Хорошо Эту Женщину знает только Эта Женщина. Но если ты спрашиваешь, была ли у меня возможность получить доказательства её принадлежности к магглам, то ответ нет.

— Тогда на чём основана твоя уверенность?

Шерлок одарил его гневным взглядом и отвернулся, не удостоив ответа. Совесть Гарри сразу же успокоилась — правильно он выпросил премию! Совершенно невозможный человек!

Остальное время, что Майкрофт общался с невыразимцами, Гарри провёл в тишине, размышляя, кем могла быть Ирэн Адлер.

Что она не волшебница, он тоже почти не сомневался. Из полученных от обоих Холмсов сведений было ясно, что мисс Адлер англичанка, так что миновать Хогвартс она могла лишь в одном случае — если не владела магией. Однако помимо маггловства, был ещё один вариант: как и Шерлок, она могла быть сквибом. И тогда становилась понятна и её невероятная удачливость, и отсутствие ошибок в обращении с тёмным артефактом, и то, как легко и непринуждённо она преодолела всю установленную в Портон-Даун защиту — сквибы вовсю пользовались амулетами, имели доступ к зельям и знали, как их применять, да и магию они видели и чувствовали, хотя не умели творить.

Но если мисс Адлер сквиб, возникал закономерный вопрос: её действия были продиктованы жаждой наживы, её использовали втёмную или же проникновение в закрытую лабораторию было её собственной инициативой? И если да, то какую цель она преследовала: добыть что-то для себя, разжиться чем-то для последующей перепродажи или…

— Майкрофт, на пару слов!

Холмс удивлённо замолчал, но без промедления извинился перед невыразимцами и подошёл, сразу же поняв, что Гарри не стал бы без веской причины прерывать разговор.

— Что такое?

— В Портон-Даун, случайно, не проводят исследования, как наделить магией магглов… или сквибов?

Шерлок поперхнулся воздухом и во все глаза уставился на Поттера, а через мгновение всем корпусом повернулся к брату. Майкрофт же молчал. Чересчур выразительно молчал.

— Мистер Холмс, — напомнил о себе невыразимец, видя, что никто не говорит. — Давайте закончим, чем дольше здесь находится эта штука, тем сложнее будет ликвидировать её влияние.

— Да-да, разумеется.

Майкрофт с облегчением вернулся к обсуждению порт-ключа, и Гарри продолжил размышлять.

Итак, бездоказательно доказано, что целью мисс Адлер могло быть что-то, что создавалось в этом месте. Но проникновение не было кражей, напротив, злоумышленница принесла с собой и оставила в лаборатории артефакт. Зачем?

Гарри уже открыл рот, чтобы снова окликнуть Майкрофта, но сдержался: тот колдовал над ничем не примечательным металлическим планшетом, создавая порт-ключ, и всего через три минуты тёмный артефакт исчез из помещения, а следом откланялись и невыразимцы, пообещав на следующий день прислать группу зачистки и заодно сообщить, что к тому моменту удастся выяснить об артефакте.

— Что здесь есть такого, что нельзя вынести? — спросил Гарри, как только они остались втроём. Оба Холмса посмотрели на него с недоумением. — Я пытаюсь понять, какой резон в артефакте, — объяснил смысл своего вопроса Гарри. — Смотрите. Допустим, мисс Адлер хотела заполучить что-то из опытных образцов или даже получить… схему? В общем, узнать какую-нибудь секретную технологию. Зачем для этого тёмные артефакты?

— Пока не узнаем, что это вообще за коробка, будет непросто ответить на твой вопрос, — то ли соглашаясь, то ли, напротив, возражая, произнёс Шерлок без выражения, после чего повернулся к брату: — Зачем я здесь, вот что действительно непонятно.

Майкрофт посмотрел на него долгим взглядом и кивнул:

— Ты прав, дело не маггловское, твоя дедукция нам не пригодится. — Шерлок встал, и Майкрофт закончил фразу: — Если только ты не хочешь помочь нам встретиться с мисс Адлер.

По гримасе, исказившей на мгновение лицо Шерлока, Гарри понял, что слова достигли цели — у него был выход на преступницу, о чём Шерлок то ли забыл упомянуть, то ли, что более вероятно, сознательно пытался утаить. Так что Гарри тоже встал и, глядя снизу вверх, с неудовольствием сообщил:

— Препятствие правосудию, кажется, и в мире магглов влечёт за собой солидный срок в тюрьме?

Шерлок презрительно хмыкнул, но, взглянув на брата, усмирил гонор.

— Я напишу ей, раз уж ты так настаиваешь, но ничего не могу гарантировать.

Майкрофт не издал ни звука, однако Шерлок выругался и, больше не пытаясь притворяться гордым и независимым, достал телефон. Как только он дописал и телефон приглушённым «бом» сообщил, что сообщение отправлено, Майкрофт протянул руку ладонью вверх с недвусмысленным приказом передать устройство. Шерлок заартачился, стал возражать, но молчаливый брат был убедительнее тысячи возмущающихся человек, и в конце концов он с проклятиями в адрес магов, магии и конкретного представителя ненормальных — собственного брата — уступил.

— Благодарю за сотрудничество, — издевательски вежливо склонил голову Майкрофт.

Шерлок нахохлился и отвернулся.

— Будем просто ждать? — подал голос в сгустившейся тишине Гарри.

— Здесь мы сделали всё, что могли, — без особой уверенность обводя помещение взглядом, пожал плечами Майкрофт.

Гарри подумал и согласился. Они действительно сделали всё, что можно было сделать на данном этапе: сотрудники были допрошены и проверены на предмет связей со злоумышленницей, оборудование и материалы проверены и посчитаны, съёмка с камер видеонаблюдения просмотрена, следы мисс Адлер прослежены, оставленные ей тёмный артефакт найден и удалён…

В Портон-Даун их больше ничего не держало.

Глава опубликована: 16.11.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 23
Хэленавтор Онлайн
хочется жить
Спасибо, что почитали.
Возможно, тяжесть объясняется грустной историей?
Анонимный автор
Пока не пойму.
Уважаемый автор, спасибо, что принесли на конкурс такую серьёзную работу. Когда вы время нашли? Ведь всё продумано, тщательно прописано. Не все моменты удалось ухватить, но у меня вообще сложно с политическими интригами, я всегда в них путаюсь.
Сначала я вообще очень обрадовалась, когда начала читать, потому что очень люблю Шерлока ВВС, а читать по нему фики редко приходится, надо что ли подписаться на фандом. А тут такая смесь! Поттер и Шерлок. И Майкрофт, как оказалось. И язык у автора лёгкий.
Читается легко, объём вообще не помеха, пожалуй, оптимальный размер для такой задумки.
И всё же послевкусие гнетущее. Нет-нет, повторюсь, написано шикарно. но почему-то вот такой Гарри меня очень огорчил. Это как вдруг узнать, что Деда Мороза не существует, а ещё хуже увидеть его пьяным в стельку.
Я делаю скидку, что он тут не пацан зелёный, десять лет прошло, но что-то ушло безвозвратно вместе с его юностью. Жёсткий, циничный, не_волшебный Гарри очень не привычен.
Вы много раз делали вставки про семью, но у меня появилось стойкое ощущение, что у Гарри с Джинни давно нет понимания. Им удобно вместе, и со стороны семья крепкая, но... не знаю, может я чего-то не так поняла.
И Шерлок здесь бледная тень себя.
Текст очень сильный, качественный, я бы сказала.

Удачи вам. И спасибо за работу, уважаемый автор.
Показать полностью
Хэленавтор Онлайн
NAD
Большое спасибо за комментарий.
Шерлок здесь не главный герой, потому и бледный. Но вот насчёт отношений Гарри с Джинни не соглашусь. Они любят друг друга и счастливы вдвоём, и именно поэтому оба стремятся защитить супруга - как умеют. Да, это приводит к ссорам, но в какой семье их не бывает? Как не переживать за любимого человека? Даже если ему это не нравится, ты-то хочешь как лучше.
Гарри давно не тот восторженный юнец, что с палочкой наголо бросался на врага. Он взрослый опытный аврор, он муж и отец, собственная безопасность для него больше не пустой звук. А уж циником его жизнь сделала - даже странно, что этого не произошло раньше.
Анонимный автор
Я не спорю, я понимаю, что именно это вы и закладывали в текст, когда писали про Джинни и детей. Но вот у меня такое впечатление сложилось. Ну знаете как бывает, разное прочтение. Текст шикарный, правда. Я вот и на Майкрофта по-другому взглянула, хотя никогда его особо не любила.
Наверное, это я слишком в облаках витаю. А мальчик вырос.
Хэленавтор Онлайн
NAD
Спасибо)
Рада, что произвело впечатление. Даже если не совсем такое, как хотелось бы.
Невероятно проработанная история! Удивительно встретить такую на конкурсе с заданиями и ограниченным времени на написание. Очень интересно читается, характеры героев, их взаимодействие и стиль работы переданы великолепно. Интригующее дело и довольно неожиданная развязка! Атмосфера что надо - понравилось!
И всё-таки кое-что осталось мне непонятным. Возможно, этому виной моя невнимательность, но я попробовала найти ещё раз в тексте ответ на свой вопрос и не смогла (а полностью перечитывать - это слишком долго, хех). Зачем пожирателям понадобились темные артефакты в Порт-Дауне? :)
Хэленавтор Онлайн
Nepisaka
Спасибо!
Артефакт нужен был для уничтожения лаборатории, разумеется, - магглам о магии знать не полагается. Нужные сведения начальник лаборатории успел бы сохранить и продолжить работу над возвращением себе магии, а вот магглам оставлять подобное оружие против всего магического мира - плохая идея.
Анонимный автор
Спасибо за разъяснения! Логично))
Я тоже увидела в Гарри и Джинни любящих друг друга людей. Им непросто, да, и Джинни я понимаю, она живет в страхе за мужа, оттого и взрывается часто. Но и Гарри нельзя не понять, он предан своему делу, и в то же время оберегает жену от переживаний, ведь он каждый день рискует жизнью. Мне кажется, такие недомолвки во благо - наоборот черта зрелых, ценящих свою половинку людей. Джинни ведь и без того много знает о своем муже, о том, что он готов умереть ради других, например. Зачем ей лишние волнения? У нее малые дети на руках, хлопот и так хватает. И я уверена, что Гарри после опасных дел и выматывающих трудовых будней приходит домой и отдыхает душой со своей семьей. Джинни хоть и злится, все равно ждет его и любит.

Прастити, я не в тему, наверное, мимо проходила)

Upd. И Гарри здесь действительно повзрослевший человек. Хлебнувший жизнь как она есть. Верю.
Хэленавтор Онлайн
Stasya R
Очень даже в тему)
А вот меня весьма порадовало такое приятельство Гарри и Майкрофта :)
Впрочем, герои "Шерлока" вполне вписались в этот мир.
Кстати, не могу не заметить, что мне очень нравится выбор Майкрофта. И очевидно, что выбрав мир магглов, он не ошибся. (хотя подозреваю, что и сквибство Шерлока в какой-то мере тоже было причиной).
И само расследование весма занятное. Хотя, кого защищает Ирен, я как-то угадала сразу :)
Спасибо, увлекательный вышел детектив))
Хэленавтор Онлайн
Georgie Alisa
Спасибо!
Автор решил не усложнять и так непростую судьбу Ирэн.
Ого. Очень понравилось. Спасибо
Хэленавтор Онлайн
Dreaming Owl
и вам спасибо, что прочитали.
Вот это история развернулась! Хватило места и всем персонажам (особенно Майкрофт, этак он развернулся, обычно британское правительство сидит у себя в кабинете, а тут катается туда-сюда), а еще здесь прекрасная Ирэн, именно такая, какой ее хочется видеть - таинственная, загадочная, до конца непостижимая. Шерлок невыносим, плюсую к нежеланию Гарри его больше видеть и одновременно признаю, что он хорош. Но невыносим. Вынесите и внесите обратно.
Гарри же… Он уже не ребенок. Он много чего сделал сам, много кого изловил, через многое прошел именно самостоятельно, не потому что его как телка вели, а потому что он сам выбрал этот путь. Вот и стал таким. Жестким, несколько скрытным, или просто умеющим отделять работу от личного. Потому что если соединять, так и выгореть недолго или все напрочь перепутать.
А еще зацепило то, что та война никогда не закончится. Все равно будет всплывать, снова и снова, не непойманные последние Пожиратели, так фанаты и последователи. Еще работать и работать, а иначе Гарри же просто зачахнет, да и блистательным Холмсам не над чем будет головы ломать.
Хэленавтор Онлайн
Мурkа
Огромное спасибо за такой длинный комментарий!
И вы все удивительно точно подметили!
Гарри действительно стал взрослым, а прошлое невозможно стереть без следа.
Книжник_
Больше всего мне понравился ваш Майкрофт. Он круче всех, даже ярче чем МКВ.
Шикарный кроссовер! Спасибо!
Хэленавтор Онлайн
Книжник_
Большое спасибо за рекомендацию!
Не всегда же Шерлоку блистать.
Книжник_
Анонимный автор
Мурррк)))
Тем более, что я больше симпатизирую Майкрофту)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх