↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Отдав приказы, Джек легко спрыгнул с корабля и танцующей походкой направился к источнику, собираясь набрать в запас воды вечной молодости.
— Вы слышали капитана, Пираты Смерти! — заорал боцман Петтигрю. — Зачаровать "Черную Жемчужину" как "Летучего Пожиранца"! Чтобы не подвела даже в жопе негра!
— Сам иди в жопу негра, Петтикрюк!
— У нас нет негра!
— Нам нужен негр! Давайте кидать жребий!
— Давайте кинем боцмана в жопу негра!
— Кто там хочет попасть ко мне на крюк? — свирепо спросил Петтигрю, потрясая крюком. — Эй, юнга, ты что, не слышала приказа капитана?! Хватит тут разевать свой грот!
Пираты так и грохнули, покатились со смеху.
— Ах ты, крыса сухопутная! — возмущенно заорала Беллатриса. — Следи за языком, пока я тебе в твой грот свою мачту по самый бушприт не запихала!
— Да у тебя и мачты нет, — ответил Петтигрю под новый взрыв хохота, — так что нечего тут задирать клитор! Ну, все слышали приказ капитана? Зачаровать "Жемчужину" как "Пожиранца"! Достали палочки и за дело!
Джек уже приложивший бутылку к источнику, нахмурился, мысленно перебирая слова своего приказа и ощущая, что в них закрался подвох. Когда он сообразил, стало уже слишком поздно, Пираты Смерти уже взмахнули палочками, сотворяя магию подобия.
— Надо быстрее смекать, — пробормотал под нос Джек, взмахивая полной бутылкой. — Проклятье!
Боцман Питер Петтигрю надвигался, тыча крюком то в лицо, то в грудь Джеку, и следом за ним надвигались Пираты Смерти, твердя в унисон:
— Часть команды — часть корабля! Часть команды — часть корабля!
— Сердце, капитан, — прохрипел Питер, — у вас есть сердце!
— Вырезать сердце! Часть команды — часть корабля!
— Да, капитан Волдеморт, — подалась вперед Беллатриса, раскрывая шкатулку, — подарите мне свое сердце!
— Все знают, что у меня нет сердца, — сдавленно произнес Джек, косясь на крюк и палочки Пиратов.
Шажок за шажком он отодвигался, вскидывая голову и пытаясь оказаться то справа, то слева от крюка, и шажок за шажком Питер и Пираты следовали за ним по берегу, твердя:
— Часть команды — часть корабля!
— Сердце, отдай нам свое сердце!
— Совсем забыл про эту часть истории "Летучего Голландца", — с натянутой улыбкой ответил Джек. — Смекаете? Нет? Летучего!
Джек, вспомнив, что умеет летать, взмыл в воздух, спасаясь бегством от Пиратов Смерти. Те не растерялись и начали обстреливать его заклинаниями, но промахнулись, так как Джек во время воздушного бегства по привычке высоко вскидывал колени. Заклинания ударили в потолок пещеры, руша ее, отразились от стен, ударяя в чашу источника и топя корабли, которые Джек уже считал своими.
— Источник! — взвыл он на лету, видя, как тот разлетается на части и смешивается с обычной водой.
— Чик-чик-чик, — заметалось эхо по каменной пещере.
— Чик-чик-чик! — отозвались пираты. — Капитан Волдеморт! Отдай нам свое сердце!
— Хрен вам, а не сердце! — в сердцах крикнул Джек.
— Отрежем капитану хрен!
— И засунем в жопу негра!
Следовало прервать это безумие, и Джека вдруг осенило. Взвыв на высокой ноте, он устремился к "Жемчужине", в полете взмахивая волшебной палочкой.
— Редуцио! — заорал он, подставляя бутылку.
Пираты Смерти немедленно остановились и начали недоуменно оглядываться.
— Что встали? — зло крикнул Джек, пряча за пазуху бутылку с заключенной внутри "Жемчужиной".
Миниатюрный кракен внутри нежился в воде, дарующей вечную молодость, и крутил ему фиги щупальцами. Джек, конечно, мог разбить бутылку, но тогда не только потерял бы воду, но еще и проклятие "Голландца" вернулось бы, и команда снова начала надвигаться, бубня о том, чтобы вырезать ему сердце и прочие органы.
— Все на "Пожиранца"! Приготовиться к погружению!
— А как же "Жемчужина"?
— Богатства?
— Кракен?
— Засунуть боцману мачту в грот?
— Все надежно спрятано здесь, — похлопал по бутылке Джек и спрятал ее за пазуху. — Вперед!
"Летучий Пожиранец" заскрипел и нырнул в водоворот, завесу, разделявшую два мира, и вокруг начались первые крики.
— Как странно, — пробормотал Джек под нос, наблюдая за экипажем.
Пираты Смерти вытягивались, становились стройнее и утонченнее, а уши их заострились. Джек ощупал себя, но никаких изменений не обнаружил.
— Давайте я помогу вам, капитан, — раздался рядом голос юнги Беллатрисы.
— А-а-а-а! — взвизгнул Джек, отшатываясь от нее.
— А-а-а-а!! — вдвойне взвизгнула Беллатриса, обнаружив, что ее выдающиеся достоинства исчезли.
— Это злобное колдунство! — заорал кто-то.
— Меня тянет плакать!
— А я хочу зелени, словно стал козой!
— Дайте мне арфу! Арфу!
— О вы, страдающие безвинно, вылейте муки в воду и, воплотив ее картинно, улучшайте свою породу. — Стихи были ужасны, а на лице декламатора застыло глупое, но все равно изящное выражение.
— Слушайте, ну вы теперь не годитесь в Пираты, — пробормотал Джек, силясь понять, что происходит. — Какие же вы пираты без мяса, рома и оружия?
— Нас заколдовали!
— Капитан, а на вас не подействовало! — протиснулся вперед Петтигрю, сверкая изящным крюком.
— Капитан, расколдуйте нас!
— Понять бы еще, где мы оказались, — ответил Джек, оглядываясь. — Какие-то очень странные земли, никогда таких не видал.
— Да и звезды тут другие, — пробормотал кто-то.
— Какие еще звезды? День на дворе!
— Но я вижу звезды! Вижу! Я вижу! Кстати, а почему я вижу звезды?
— А я слышу, как играют рыбы в воде!
— И орут птицы на берегу!
Джек оглянулся, но вокруг было лишь море.
— Срочно расколдовываемся!
— Капитан Волдеморт, спасите нас!
— Выход только один, — глубокомысленно заявил Джек и достал палочку. — Спалить вас всех вместе с кораблем!
Но привести свою угрозу в исполнение он не успел, так как "Летучий Пожиранец" вдруг рванул с места, причем сам по себе. Все повалились на палубу, а сверху раздался крик:
— Земля!
— Причем полная галдящих птиц, — проворчал Джек, на всякий случай проверяя, на месте ли шляпа.
Корабль промчался стрелой по волнам мимо странных кораблей и города, ворвался в огромную речку и устремился вверх по ней, против течения. Никто не понимал, что происходит, кроме того, что "Летучий Пожиранец" перестал слушаться команд, магии, чего угодно и плыл куда-то.
— Предлагаю сойти на берег, а корабль пусть плывет, — предложил Джек.
Но едва он подошел к борту, как на берегу обнаружились какого-то зверского вида лучники, верхом на волках. Они скакали и пытались стрелять из луков, а также орали оскорбления и обещали поиметь всех эльфиек и эльфов, мол, те не слишком отличаются от эльфиек. С противоположной стороны появились всадники и тоже понеслись вдоль берега, что-то воинственно крича об эльфах и имении.
— Боцман Крюк, сколько у нас орудий? — задумчиво спросил Джек.
— Ноль, капитан! — радостно заорал Петтигрю.
— А сколько у нас мушкетов?
— Ноль, капитан! Но мы можем швырнуть в них юнгу!
— Юнгу?
— Да! Чтобы не раскрывала свой грот на вас, капитан! И у нас есть запасная юнга! — Петтигрю указал на Алекто Кэрроу.
— Тогда, может, швырнуть двух юнг с двух бортов, мастер Крюк? — спросил Джек, понизив голос.
— Думаю, капитан, лучше ударить магией!
— Точно!
Совершив успешный залп магией с двух бортов, "Пожиранец" промчался дальше по реке, оставил слева какой-то сияющий белыми стенами город, зачем-то врезанный в скалу, проплыл мимо острова с развалинами города, потянулись степи, и затем появились две огромные статуи.
— Интересно, на какие это странные берега нас занесло? — пробормотал Джек.
Затем "Пожиранец" взлетел по водопаду и ускорился еще, помчался мимо лесов. Все уже устали удивляться, на корабле начала восстанавливаться прежняя жизнь: покрикивал боцман, ругался на камбузе Снейп, драили палубу провинившиеся, а несколько Пиратов вертелись у самодельных зеркал, примеряя серьги.
— Вы же хотели сойти на берег, капитан? — спросила юнга Беллатриса.
Едва она это сказала, как "Пожиранец" свернул, выскочил из реки и влетел в лес, словно спешил исполнить желание Джека. Стало видно, что им навстречу по кустам и между деревьев тащится другой корабль, в форме лебедя, на носу которого стоял парень с заостренными ушами.
— Берегись! — крикнул Джек, взмахивая палочкой.
Успел поймать тех, кто едва не вылетел за борт, но два корабля столкнулись и застряли друг в друге.
— Поверить не могу! — крикнул парень с другого корабля. — "Летучий Голландец"!
— Эй, откуда ты знаешь мой корабль? — машинально возмутился Джек.
— Твой корабль? — захохотал тот. — Да я на нем был капитаном!
— И теперь вас притянуло друг к другу, — сглотнул Джек, осознав все.
Включая то, что проклятие "Пожиранца" могло проснуться, и снова начались бы пляски с попытками вырезать сердце и криками о части команды и корабля. Команды обоих кораблей поднимались, таращились на уши друг друга, все, кроме боцмана Петтигрю.
— Да это же Грейнджер! — взвизгнул Крюк, отпрыгивая за спину Джека. — Капитан, нас точно прокляли!
— Кто? — переспросил Джек.
— Кто? — переспросил бывший капитан "Пожиранца". — Я — Леголас, сын Трандуила, короля лесных эльфов Лихолесья!
— Чегосья? — переспросил Питер. — Капитан, крюк даю — это Грейнджер, явилась поквитаться за дружка Поттера!
— Да мы же его и пальцем не тронули, — усомнился Джек.
— Да кто этих женщин разберет? Взяла тогда и кота на меня натравила!
— Ты же боцман!
— А у меня тогда крюка еще не было!
— Точно — Грейнджер, — вдруг подтвердил Барти Крауч-младший. — Одно лицо!
— Но уши не острые, — добавил мрачно Снейп.
— У нас тоже были не острые, когда мы сюда плыли, а потом бац!
— А, так вы тоже выпили из источника вечной молодости, — вдруг рассмеялся Леголас, — то-то я смотрю, эльфы какие-то неправильные, да и Голландец вдруг приплыл.
— Сам ты неправильный эльф! — обиделся кто-то из Пиратов Смерти.
— Давайте набьем ему грот!
— Чтобы не задирал тут свой клитор.
Леголас оглянулся и увидел, как его команда эльфов разбегается с воззваниями к неким Манве и Эру и криками "Назгулы" и "Чернокнижники"
— Да, я неправильный эльф, — признал он, — и некогда был человеком, как и вы. Выпив воды из источника и пройдя воронкой, я стал бессмертным эльфом... как и вы, впрочем.
— Бессмертным? — подпрыгнул Джек.
— Эльфов можно убить, ранить, проклясть, они могут устать от жизни, но они не болеют и не стареют.
Лицо Джека исказилось, а рука немедленно нырнула за пазуху, за "Жемчужиной". Плевать на проклятие "Голландца", но бессмертие!
— Я скучал по семье, но в то же время обрел новую, стал сыном короля эльфов. У меня там остались жена и сын, сломавший все проклятия моря, включая "Летучего Голландца", и ради них я и отправился за водой вечной молодости, но оплошал, и... — голос Леголаса дрогнул, — возможно ли, что у меня там появилась дочь?
— Дочь?
— Грейнджер, которую вы упоминали?
Джек выхватил бутылку и вскинул над головой, только сейчас заметив, что все вокруг потемнело и небо затянуло грозовыми тучами.
— Не делай этого! — прогрохотали небеса.
— Почему это? — изумился Джек.
— Этого не было в музыке Аинур, и ты можешь погубить все мироздание!
— Я ваше мироздание первый раз в жизни вижу! — крикнул Джек. — В жизни, понял?
Бутылка с "Жемчужиной" внутри устремилась к борту корабля, Джек собирался отколоть горлышко и успеть напиться воды вечной молодости.
— Жизни, — прогрохотали небеса. — А заслужил ли ты эту жизнь?!
— Я — капитан Волдеморт!
— Вот именно! Это не твое тело, и в кого ты вселишься, если оно не родится?!
— Как это не родится?!
— Капитан? — воскликнул боцман Петтигрю.
— Да какой это капитан?! — заорала Беллатриса. — Это самозванец!
— Бей его!
— Вырвем чужой дух, вернем нашего капитана Волдеморта!
Джек машинально швырнул в них бутылку, Петтигрю машинально закрылся, и стекло разбилось о крюк, вода вечной молодости хлынула во все стороны, а "Жемчужина" начала стремительно расти в размерах.
— Не часть команды — прочь с корабля! — забубнили Пираты, с одеревеневшими лицами и стеклянными глазами.
— Охотно! — воскликнул Джек и ринулся прочь с "Жемчужины", собираясь спрыгнуть с борта.
Но из осколков бутылки вырвался мощнейший вихрь, накрывший всех, Джека, Леголаса, Пиратов, "Жемчужину", даже кракена, который пытался удрать, загребая щупальцами по листве. Разрыв времени и пространства, вызванный действиями Джека, схлопнулся, очистив мир от всего чужеродного.
Samus2001
Наваливайте претензий, где чего не докрутил и не объяснил, чем разочаровал до глубины души, буду исправлять Мне нравится. Спасибо!Заметил, что что-то не так с фразой: "Сейчас я в твой грот свою мачту по самый бушприт не запихала!" Грозится же, вроде бы, именно запихать. |
Ого!! Лихо)))
|
Василий Стройный
Samus2001 Мне нравится. Спасибо! Заметил, что что-то не так с фразой: "Сейчас я в твой грот свою мачту по самый бушприт не запихала!" Грозится же, вроде бы, именно запихать. Спасибо, исправил -Emily- Ого!! Лихо))) Мы же уже общались на тему того, что раз я у вас в чс, то не надо мне писать У вас девичья память? Ну посидите в чс, авось окрепнет |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|