↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Обхохочешься (гет)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Детектив
Размер:
Миди | 64 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Принуждение к сексу
 
Проверено на грамотность
Вымышленная страна Бергия, первая половина XX века. В разгар экономического кризиса секретарша Руби Уайтхилл не унывает. Она ценит, что имеет, и старается везде найти светлые стороны. Или хотя бы смешные.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 5

После ухода Магдалы Клементайн я, не дожидаясь приказаний, с невинным видом спросила:

— Кофе?

— О да, было бы очень кстати, — широко улыбнулся Ричер. Я выскользнула за дверь и, как обычно, прижалась ухом к перегородке.

— Второй человек говорит, по сути, одно и то же, — ага, это Ричер снова попытался быть убедительным. — Сначала сама миссис Клементайн заявила, то родители всегда решали ее проблемы. Теперь ее подруга это подтверждает! Ради дочери они готовы на все.

— Но в вечер убийства у них были гости, — скучливо возразил Гринвуд. — А ботинки и пиджак как ты объяснишь? А запертую дверь? У няньки нет причин лгать, ты сам видел.

— Руби! — жалобно крикнула из кабинета Ричера Барби. — Я рыбу потеряла, дай свою!

— Тебе на доверенность? — проорала ей, не сходя с места.

— Нет, на договор!

Эх, Барби. Не мог тебе образец договора понадобиться минут на пять позже? И что же это Ричер все нападает на миссис Клементайн и ее семью? А притворялся таким любезным. Тоже, что ли, как и Гринвуд, считает ее безнравственной? Обхохочешься.

...В следующие дни всем нам пришлось неспокойно. В других городах давно начиналась забастовка рабочих — разом встали и текстильные фабрики, и автомобильные заводы, и верфи — и вот дошло до нас. Ладно хоть трамвайные к ним не присоединились, иначе как бы я на работу попадала? Но вот стекла в трамвае как-то побили, другой раз провода оборвали.

А на третий день забастовки доехала-то я без приключений, зато когда вышла, угодила аккурат в запрудившую улицу толпу, и что бы вы думали? Услышала выстрелы. Кажется, так страшно мне вообще никогда не было. Секунду спустя стало еще страшнее: когда я поняла, что стреляют как раз на той улице, которой я обычно иду от остановки до офиса, а значит — придется обходить через парк. С бродягами, понимаете? Обхохочешься.

Время шло, толпа меня мяла и тискала, а со стороны улицы снова послышались выстрелы. делать нечего. Кое-как продравшись к ограде, я спешно пошла сквозь парковую аллею.

Знаете, сначала все мне открылось будто бы таким, как я и помнила, когда, бывало школьницей гуляла здесь. Даже захотелось остановиться, оглядеться, отдышаться. Я еще успела подумать, что бродяги, наверное, перебрались куда-то, где потеплее, где хоть костры разводить можно, ночи-то уже холодные... И тут из-за дерева, в десятке футов от меня, как раз показался один. Да кажется, прямо на меня двинулся.

Нет, сердце в пятки не ушло. Я просто побежала, как еще никогда в жизни не бегала — тем более, на каблуках. Только и молилась, чтобы они не подломились. Влетела в офис взмыленная, запыхавшаяся, и о чем меня спросил Гринвуд, как вы думаете, господа невидимые сущности? Правильно: где его кофе.

Хотя почему, собственно, Гринвуду должно быть не плевать, что я, между прочим, жизнью рисковала, чтобы в офис попасть? Сломаюсь я — невелика потеря, найдет другую игрушку. А вот Барби дома просидела три дня, боялась нос высунуть, и мистер Ричер ей позволил. Влюбился, что ли, на старости лет? Обхохочешься.

Из-за всех этих беспорядков, видимо, богатых господ Гринвуд тревожить не решался. Прошла неделя после разговора с Магдалой Клементайн, прежде чем он вызвал к нам в контору супругов Харпер — тех самых, что были в гостях у Лоуэллов в вечер смерти Льюиса Ллойда. Харперы эти приехали на своей машине и вообще, по всем признакам, не бедствуют: костюм мужа сшит на заказ, на жене норковое манто. Сколько в нашем городе богатых бездельников. А вот в самом деле, почему у них всё не отобрать и не разделить между теми, кому нужнее? Так что на месте Харперов я бы куда-нибудь побыстрее смоталась: вдруг все же кто додумается, что они слишком сладко живут? Хотя, если подумать, с точки зрения бродяг в парке я тоже слишком сладко живу. Каждый вечер я возвращаюсь в теплую квартиру — ну, относительно теплую — за которую есть, чем заплатить; у меня достаточно одежды, хоть поношенной, даже штопанной, и мы с отцом хоть и едим запеканки из всяких остатков попеременно с тушеной фасолью, все же не голодаем.

Ладно, возвращаемся от философии к расследованию. Оказалось, что из гостиной, где принимали Харперов, никуда не отлучалась в тот вечер только Ада. Ее мать то и дело выбегала проверить, как дела у копуши-кухарки, а отец раньше, чем ушли гости, засидевшиеся за игрой в вист, отправился спать. Также миссис Харпер смогла довольно точно описать пресловутую парюру. Я с ее слов даже зарисовала — умею немного — и она подтвердила, что похоже. А на следующий день Гринвуд велел мне найти какого-нибудь фотографа, который может снимать на ходу.

После этого, в общем-то, расследование как будто заглохло. Мистер Гринвуд стал надолго отлучаться, но мне-то, сами понимаете, недосуг по нему тосковать. Я вот рисунки разные стала набрасывать в блокноте; мало ли, вдруг продать получится, какие-никакие, а деньги. Придумать бы еще, куда это дело потом толкнуть.

Ну вот, и однажды мистер Гринвуд, от присутствия которого я уже отвыкла, явился вовремя, потребовал кофе, быстренько меня взял на столе, потом заглянул в кабинет Ричера и что-то уточнил. А я потом улучила минутку и уточнила у Барби, что там уточнял Гринвуд. Оказалось — когда у Ричера судебное заседание по делу Стерлингов. Что-то запутанное, сразу несколько человек якобы отравили дядюшку из-за наследства; в общем, Ричер всегда на этих заседаниях задерживается на четыре-пять часов, ну и Барби с ним. И что вы думаете, господа невидимые сущности? Назавтра Гринвуд сказал, что в день, когда у Ричера суд над Стерлингами, на полдня дает мне отгул.

Чувствуете, чем запахло? Вот и я учуяла, что ощутимо запахло жареным. Отгул! Это при том, что раньше я была обязана выходить на работу даже с температурой. Вывод напрашивался простой: шеф собирался в утренние часы, где-то с восьми до полудня, поговорить с кем-то без свидетелей. Возможно, к жене у него не было доверия, и потому он больше рассчитывал на офис... или не хотел "спугнуть рыбку", вызывать подозрения насчет характера разговора. А характер мог быть, вероятно... противозаконный. Неужели это мой шанс?

Шанс не упускают. И вот накануне отгула я потихоньку от всех смазала петли входной двери. Главное — не спугнуть того, кто придет к шефу, а уж если меня застанут за подслушиванием, скажу, что про отгул просто забыла.

...Помня, что шеф обычно приезжает рано, я постаралась добраться до офиса еще раньше — в половине восьмого уже пряталась в парке за огромным дубом. страшно было? Ну а как же. Но знаете, после той вынужденной пробежки я будто бы сильнее стала. Ну, понимаете, подумалось после этого: да, со мной может случиться что-то страшное — а сейчас-то разве ничего страшного не происходит? Пережила Гринвуда — и не то еще переживу. Выбора-то нет.

Мне скоро захотелось хоть кипяточку выпить, пришлось шевелиться, но очень потихоньку, чтобы не привлекать внимания. К счастью, шеф мой явился довольно скоро. Я подумала, что и тот, с кем он собирался поговорить, вот-вот должен подъехать: Гринвуд позаботился бы о том, чтобы времени у него было достаточно. И тут я тоже не ошиблась: вскоре увидела, как к нашему офису подходит красивых седоусый старик в дорогих пальто и шляпе. Подождала минуты три после того, как он вошел, и шмыгнула за ним.

Как сердце-то колотилось, особенно, когда пришлось на цыпочках всходить на крыльцо! Пальцы от волнения даже онемели. Но отступать было категорически некуда. Спасибо, петельки не подвели, внутрь проскользнула бесшумно. Припала ухом к двери.

— Что?! — возмущенно воскликнул незнакомый мужской голос, немного дребезжащий, но еще с приятными нотками.

— Мне придется повторить, мистер Лоуэлл. У меня есть улики, указывающие, хотя и косвенно, что именно вы убили любовника вашей дочери.

Глава опубликована: 16.10.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
Люблю детективы, поэтому подписалась — интересно, чем все закончится и кто окажется виноват. Пока Клементайн воспринимается как человек, которого подставили
Prongs
Спасибо! Тут скорее только элементы детектива, поэтому правда выяснится скоро.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх