↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Снег громко-громко хрустел под сапогами, и Оретта опасливо ёжилась чуть ли не на каждом шаге. Фрагнар строго смотрел на неё запотевшими окнами. Ей, колдунье, непозволительно бродить по его улицам. Во Фрагнаре ей вообще непозволительно жить.
В день своего совершеннолетия Оретта покинула родную провинцию и уехала — почти сбежала — на юг. Там она могла жить, даже будучи колдуньей.
Здесь у неё осталась мать, с которой Оретта много лет общалась лишь редкими письмами. В последнем, написанном чужой рукой, мать сообщала, что больна — возможно, смертельно. Оретта не могла не приехать.
Забрать её к себе, обратиться к целителям, чтобы вылечили, а дом продать через какого-нибудь не слишком щепетильного законника. Главное, не колдовать во Фрагнаре.
Оретта добралась до родного города за три дня до Ночи святой Керлины. Она несла матери яблоки и сладости, которые пекут к этому празднику на юге: чуть подсохшее апельсиновое печенье, фигурную карамель и крохотные разноцветные шарики-леденцы.
На город опускался вечер, метель подступала, подвывая. Было неуютно. Выше по улице мелькнул тёмно-красный плащ, отороченный белым мехом. Орден Белого пламени — бельмо на глазу страны, истребители колдунов.
Оретта покосилась на плащеносца из-под глубокого капюшона и засеменила дальше, оскальзываясь на льду.
Ей предстояло пересечь тёмный проулок, и она будет дома. Но именно в проулке её и поджидали.
— Очаг аль костёр? — поинтересовался невысокий парнишка в сером балахоне не по росту.
У уличных воришек и грабителей эти слова, казалось, заменяли привычные праздничные «яблочко или розги».
— Очаг, — пробормотала Оретта.
Ей оставалось всего-то выйти из-за угла на свет. И позарился же на мешочек сладостей!
— Приличные девки костёр выбирают! — Парнишка осклабился и загоготал своей непонятной шутке.
Оретта попыталась пройти мимо, но он грубо схватил её за рукав. Она наступила ему на ногу и побежала. Он достал нож и погнался за ней. Почти догнал.
— Ис! — шепнула Оретта, и лёд под его ногами хрустнул.
Парнишка растянулся на снегу, а она, не медля, помчалась домой. Колдовство было незаметное, почти как случайность. Всё будет хорошо.
Дома у матери приветливо горел свет. Вязаные пледы, баночка мёда на кухонном столе, стайка кошек, пусть и не тех, кого знала Оретта, — всё здесь было по-прежнему. Только дверь ей открыла соседка.
Мать уже почти месяц не вставала с постели. Она осунулась и похудела. Глаза её почти совсем погасли — может, Оретта и не успеет отвезти её к целителям.
Едва она, ещё не сбросив плаща, обняла мать, как кто-то обрушил на входную дверь два властных удара. Соседка открыла и провела гостя в комнату матери. Увидев его, Оретта замерла: точно не успеет.
На пороге стоял высокий мужчина в тёмно-красном плаще. Из-под белого меха на его плечах свешивался круглый медный жетон с ликом святого Эсара.
Орден Белого пламени пришёл за Ореттой.
* * *
Высокое стрельчатое окно не пропускало ни лучика света. Строгие угловатые рамы пушистыми комьями залеплял снег. Сквозь невидимую, но осязаемую щель свистела проклятая фрагнарская вьюга.
Ангретт прожила в северо-западной провинции всю свою жизнь, но ничто не могло заставить её полюбить здешние холодные зимы. Из года в год снег воздвигался тысячей нерушимых цитаделей, и их ледяные гарнизоны ударным наступлением завоёвывали крыши, откуда затем грозили людям. Их передовые отряды занимали засады на дорогах, под обманчивым белым покровом, и каждый, кому не повезло встретить их на пути, падал под их атакой.
В самые лютые морозы Ангретт могла неделями не выходить из дома. Для почтенной госпожи и матери уважаемого семейства так долго игнорировать приглашения добродетельных соседок было довольно невежливо, но в письмах Ангретт неизменно оправдывалась тем, что её младший сын сильно простудился и она считает своим долгом оставаться подле него.
На самом деле Оссен за все свои шесть лет ни разу не подхватил простуду. И он, и его старший брат пошли здоровьем в отца. Да и не только здоровьем — все трое обладали чёрными вьющимися волосами, у всех троих были яркие голубые глаза. Болезненно хрупкая, почти прозрачная Ангретт в окружении своих мальчишек казалась себе мотыльком, затерявшимся лунной ночью среди дубов.
Их дом, Кей-Гелиг, был им под стать: высокий, тёмный, со стрельчатыми окнами, стёкла которых отражали холодное небо. Поговаривали, что некогда дом принадлежал чёрному колдуну, но Ангретт была склонна этому не верить. Её муж, Реол Гелиг, как и его отец и дед, служил Ордену Белого пламени — такой человек не мог позволить себе жить в доме, запятнанном колдовством.
Гелиги не принадлежали к числу знати, но вели свой род от одного из основателей Ордена. Это накладывало на них определённые обязательства, главным из которых всегда оставалось хранить безупречную репутацию. Поэтому Реол женился на небогатой, но непорочной девушке из хорошей семьи. Поэтому Каис, их старший сын, учился в Вайклемском кадетском корпусе. Поэтому Реол никогда не возвращался домой к ужину — к этому времени он обычно только заканчивал работать.
Сегодня он, наверное, и вовсе не вернётся — не ехать же ему верхом в такую бурю?
Жаль, конечно. Украшать дом к Ночи святой Керлины надлежало всей семьёй и непременно за два дня до праздника. Увы, Реол наверняка заночует в обители Ордена, а Каис приедет только завтра, так что готовиться к празднику Ангретт предстоит в компании младшего сына.
Служанки принесли с чердака коробки с украшениями, и Ангретт отпустила девушек по домам, чтобы хотя бы они могли должным образом встретить праздник. Сама же она вернулась в гостиную, где Оссен, взобравшись на спинку кресла, дышал на стекло и что-то выглядывал в растопленных кружочках.
— Счастье моё, — позвала Ангретт, — нам пора.
— Разве отец и Кайси уже вернулись?
— Нет, Оссен, они будут позже. Идём.
Ангретт подала сыну руку, и он лихо спрыгнул на пол, после чего радостно побежал в переднюю, куда принесли украшения.
Первым делом Ангретт и Оссен раскрыли коробку с огоньками. Стёклышки в форме язычков пламени, собранные в гирлянды-паутинки, блестели и переливались в свете ярких гномьих ламп. Когда Ангретт, вдоволь нажаловавшись себе на отсутствие в доме мужчин, развесила их по стенам в передней и гостиной, ей стало казаться, будто в доме наступила тёплая осень.
В житии было сказано, что святая Керлина родилась на изломе янтарного месяца, в середине угасания мира. Наверное, именно поэтому, из-за сопровождавших её янтаря и золота осени, колдуны юга почитали её покорительницей огня.
Здесь же, во Фрагнаре, её знали как покровительницу семьи, детей и дома, а потому в самую глухую и безнадёжную зимнюю пору отмечали её ночь — ночь, когда уныние сменяется надеждой.
После огоньков пришёл черёд яблок. Их, сложные фигурки из крашеной бумаги, Ангретт когда-то клеила вместе с Каисом. Зелёные, красные, жёлто-оранжевые, с пятнышками и листиками — они занимали целую коробку.
— Мам, а почему на святую Керлину именно яблоки делают? — спросил Оссен, доставая одно яблоко за другим со дна коробки. — Мандарины же оранжевее!
Ангретт, занятая составлением яблочной композиции на каминной полке, ответила не сразу.
— Возможно, мандарины тогда ещё не выросли. Или выросли, но их не открыли.
— Как это — не открыли? Что, они висели-висели, и их никто не чистил?
— Возможно. Передай мне ещё одно красное яблоко. Да, вот это.
Закончив с яблоками, Ангретт открыла единственную новую коробку — со свечами. Толстые и тонкие, совсем маленькие плоские, разных цветов, с узорами и благовониями — они почему-то всегда ей нравились. Даже имея дома гномьи лампы, эти круглые матовые шары, Ангретт предпочитала проводить вечера при свечах. Оставаясь одна, она зажигала лампы лишь для чтения или вышивания.
Вскоре после того как свечи встали на отведённые им места, большие напольные часы пробили девять.
— Кому-то пора спать, — ласково сказала Ангретт, вновь найдя сына у окна.
— Там отец едет! — воскликнул Оссен, указывая пальцем в прогретую на стекле дырочку. — Можно пять минуточек?
— Можно шесть.
Почему-то эти слова до слёз развеселили Оссена. Смеясь, он побежал навстречу отцу.
В переднюю вместе с Реолом ворвался свистящий холод. Дверь была открыта меньше минуты, но Ангретт всё равно плотнее закуталась в шаль.
Реол сбросил тёплый форменный плащ на скамью, подхватил Оссена на руки, подбросил к потолку и, ловко подхватив, крепко-крепко обнял. Ангретт покачала головой: Каиса миновала сия участь, но это вовсе не значит, что Оссен никогда не ударится головой о лампу.
Опустив сына на пол, Реол поцеловал Ангретт в висок и прижал к себе. Губы его, несмотря на всю нежность, были неспокойными, грубыми, а руки, которыми он её обнимал, сжимались, как тиски.
— Что-то случилось? — спросила Ангретт, прижавшись к мужу.
— Ничего, моё сердце, всё хорошо. Замёрз сильно — только и всего.
Отчего-то Ангретт ему не поверила.
Снег, изредка срывавшийся с крыши, грохотал по подоконникам. Где-то далеко скреблась неизгнанная мышь. Буря за окном выла в полный голос, как тот одержимый в часовне на прошлой неделе. Пошелёстывал время от времени оставленный на полке конверт.
Реол лежал на спине и широко раскрытыми глазами смотрел в потолок, где едва-едва проступали растушёванные тьмой очертания лампы. Рубашку на его боку чуть заметно шевелило дыхание Ангретт. Она, как всегда замёрзшая под самым тёплым одеялом, какое только сумел найти Реол, прижималась к мужу всем телом.
Хрупкая, нежная, как разуфская статуэтка… Его сердце. Помнится, в первые месяцы их союза Реол боялся спать с ней в одной постели. Её тонкие руки, казалось, могли сломаться от одного неловкого движения — а ловок ли спящий?
Спустя годы они приспособились, и теперь Ангретт грелась под боком Реола зимними ночами, а он обнимал её, как своё самое ценное сокровище.
Этой же ночью он лежал словно не в их постели, а в холодном поле, под куполом вьюги. Быть может, Ангретт смогла бы его успокоить, но он сам не хотел волновать её. А она обязательно разволнуется — не за себя, так за сыновей. Не лучшее чувство в канун святой Керлины.
Самому Реолу тоже не из-за чего было так беспокоиться — за последние дни ничего особенного не произошло, рутина. Но всё же было у Ордена одно дело, полное досадных мелочей, которые и подточили спокойствие Реола.
Колдунья Оретта, совсем юное существо, приятная и вежливая девочка. Её угораздило родиться с проклятым даром. В других местах такие дети поощрялись, но во Фрагнаре, на родине святого Эсара, истребителя чудовищ, до сих пор чтили его заветы.
Обычно отродьям давали возможность покинуть Фрагнар в день совершеннолетия с условием, что они никогда не вернутся. Оретта это условие нарушила, к тому же колдовала прямо в городе. Её дознаватель, конечно, сообщил, что она спасалась от преследования, но Реол, хоть и жалел её, не имел права отступить от закона.
Чаровникам — белое пламя.
Губить девицу, приехавшую к больной матери, накануне святой Керлины было почти кощунственно. В голову закрадывался полный ереси вопрос: как Керлина и Эсар, иногда называемые братом и сестрой, ухитрялись договариваться? Родственников нет лишь у сирот, а далеко не все колдуны — сироты. Так что покровительница семьи говорила своему брату, когда он забирал чьих-то близких?
Реол отложил казнь на неделю. Ночь святой Керлины пройдёт, и это промедление станет вызывать лишь досаду. Однако накануне праздника Реол не мог поступить иначе. Обычно он колдунам не сочувствовал, и Оретта вызывала подобие сострадания разве что из-за неудачного истечения обстоятельств. Жалел Реол, скорее, её осиротевшую мать.
Сегодня, ближе к вечеру, он видел её. Согбенная седая старуха с белёсыми глазами пришла к Белому пламени, ведомая двумя женщинами моложе — как позже выяснилось, соседками. Она едва переставляла ноги, её колени подгибались, и, если бы не те женщины, она упала бы ещё в начале своего пути.
Но она дошла и направилась прямо к вышедшему из здания Реолу. Возможно, полуслепая старуха вчера запомнила его лицо. Но, может быть, ей было всё равно, кого именно она видит, — достаточно любого тёмно-красного плаща.
— Прошу тебя, позволь мне проститься с дочерью, — надломленным от возраста и болезни голосом взмолилась старуха.
Реол посмотрел в её выцветшие глаза. Женщины отступили, и теперь она одна стояла перед ним, высоко задрав подбородок, чтобы видеть его лицо. Гриф со свёрнутой шеей. Голова почти ложилась на старческий горб.
Реол, быть может, и исполнил бы её просьбу, но колдунам дозволялось меньше, чем преступникам.
— Твоя дочь мертва для этого мира. Ты не можешь видеть её.
По иссохшей щеке старухи скатилась одинокая слезинка — наверно, последняя капля влаги в её больном тщедушном теле.
Старуха опустила голову, словно не в силах была больше смотреть в глаза Реолу, но вскоре он вновь увидел её взгляд. Старуха вздохнула, чуть пошатнулась, будто силы совсем оставили её, и медленно, с трудом, проговорила:
— Ты служишь пламени, но в твоих глазах лишь лёд. Ты лишил меня моего сердца. — Её голос дрогнул, сорвавшись в тёмную морозную высь, и последние слова Реол еле расслышал. — Однажды ты познаешь моё горе.
Выдохнув последнее слово, старуха тихо осела на белую землю. Её взгляд по-прежнему был устремлён к Реолу.
— Твоя дочь ещё жива, неделя только началась, — зачем-то сказал Реол.
Домой он ехал, чувствуя дыхание смерти на своих плечах. Конь не хотел идти во мглу вьюги, и путь до Кей-Гелига занял, казалось, целую вечность.
Это время Реол потратил на раздумья. Если бы старуха ушла, он просто забыл бы её. Но она умерла, едва сказав своё слово.
Последнее, предсмертное, вобравшее в себя боль, отчаяние и гнев, оно могло обратиться в проклятье — такое бывало, и нередко. Проверить было невозможно: обычных-то колдунов Орден истреблял, а если бы Реол вздумал с тёмным встретиться, пусть и из благих намерений…
Если слова старухи всё же станут проклятьем, то кого оно заберёт?
Реол долго думал об этом и в пути, и дома, глядя в потолок, но так и не сумел понять, чья гибель будет для него хуже всего. Оссен был ещё совсем крохой, Каис был первенцем, надеждой и гордостью. Ангретт же была сердцем Реола. Сердцем…
Он стиснул зубы и рвано выдохнул. На миг ему показалось, что Ангретт уже не с ним, что его сердце вырвано из груди.
Немного успокоившись, Реол повернулся набок и обнял её, крепче прижав к себе. Длинная ночная сорочка была почти холодной — опять Ангретт никак не может согреться. Реол коснулся губами её светлой макушки и забылся тяжёлым сном.
* * *
Каис оказался дома к завтраку, в самый последний день перед святой Керлиной. Добраться до Фрагнара в такой снегопад было тем ещё испытанием. Господин Гвен, старый знакомый отца, вызвавшийся сопроводить Каиса от Вайклема и почти до дома, и вовсе считал, что им придётся отмечать Керлину вдвоём ведьма знает где.
Однако им всё-таки повезло, и часа полтора назад они разъехались каждый к своему дому.
Кей-Гелиг, мрачный старый дом, встретил Каиса розовато-жёлтым отражением зимнего рассвета в высоких окнах. Он чем-то напоминал отца, всегда сдержанного и строгого, когда тому вдруг вздумывалось улыбнуться.
Каис передал лошадь слуге и вошёл.
Передняя сверкала янтарными всполохами — крохотные огоньки, будто феи, расселись по стенам, отражались в зеркалах, арками обрамляли двери. На подоконнике поднимались башенки свечей в окружении бумажных яблок.
Каис помнил, как больше десяти лет назад они с матушкой долго-долго собирали и склеивали эти яблоки. Он, должно быть, больше мешал, чем помогал, и весь измазался клеем. Но матушка неизменно улыбалась и позволяла ему испортить свою долю фигурок. Наверняка те четыре полосатых горе-яблока сейчас лежат у изголовья в их с отцом спальне.
Лестницу на второй этаж оплетал серпантин из золотистой фольги. Такие же свешивались отовсюду, где не было гирлянд. На гномьих лампах поблёскивали ярко-красные шарики, привезённые откуда-то отцом лет пять назад. В углу гостиной воздвиглась пирамида в четыре уровня. На каждом из них, пересыпанные всё теми же яблоками и ватой, громоздились коробочки. Их было девять, и верхний уровень пирамиды казался возмутительно пустым.
Каис улыбнулся и выставил туда свои три коробочки, которые затем присыпал упавшей на пол ватой. Теперь хорошо!
— Кайси!
Братишка вбежал в комнату и тут же повис на нём.
— А ты вырос! — заметил Каис, обняв Оссена обеими руками. — В прошлом году пирамида была выше тебя, а теперь вы одинаковые.
Оссен улыбнулся, показав щербинку от выпавшего зуба. Каис потрепал его чёрные кудри, ласково улыбаясь. Вот кто самое главное украшение к святой Керлине!
— Оссен, где ты? — донёсся до них матушкин голос. — Твой чай стынет!
Братишка схватил Каиса за руку и потащил за собой в столовую. Отец и матушка были там — заканчивали свой завтрак. Напротив места Оссена дымилась чашка чая и стояла тарелка с шоколадным печеньем.
— Каис, здравствуй! — Матушка вскочила со стула и обняла старшего сына, уткнувшись носом в его плечо. — Хочешь есть?
— Здравствуй, Каис, — поприветствовал его отец, оторвавшись от кофе и газеты. — Как отучился?
— Реол, он ещё даже сесть не успел, — укоризненно протянула матушка.
— Отлично, отец, — сказал Каис, заняв своё место за столом. — Нет, матушка, не хочу, но чаю бы выпил. Я по-прежнему второй по успеваемости в классе.
— Кто ж у вас там первый, что ты его никак не обгонишь? — с усмешкой поинтересовался отец. — Как ни спрошу, всё второй да второй…
— Там ещё то чудовище южных краёв.
— Не колдун хоть?
Каис украдкой поморщился: отец не мог не спросить об этом.
— Нет, не колдун.
Энна, служанка, поставила перед Каисом чашку, а Оссен с неохотой подвинул печенье поближе к брату. Какое-то время отец и мать ещё задавали вопросы, но потом Каис отпросился поспать с дороги. Встал он сегодня рано и совершенно не выспался.
— Конечно, дорогой. — Матушка улыбнулась ему. — Отдыхай хоть весь день. Мы садимся ужинать в девять.
Она встала из-за стола одновременно с Каисом и тут же, болезненно охнув, согнулась, как от удара в живот.
— Ангретт! — вскрикнул отец, вскочив.
— Всё… всё хорошо. Всё хорошо.
Матушка улыбнулась так, будто этот приступ боли был чем-то постыдным. Энна, убиравшая со стола, посмотрела на неё с сочувствием и шепнула:
— Госпожа, я скажу Линне принести вам грелку.
— Спасибо. Реол, со мной всё хорошо.
С матушкой такое иногда случалось — у неё было очень слабое здоровье. Однако в этот раз отец почему-то всерьёз испугался. Он чуть ли не на руках отнёс матушку в их комнату и, кажется, решил остаться с ней.
Солнце спрятали злые чёрные тучи. Мир за окном померк. В столовой тоже стало темно и страшно, даже несмотря на волшебные огоньки и яблоки.
— Кайси, как думаешь, мама сильно заболела? — спросил Оссен, глядя на захлопнувшуюся за отцом дверь.
— Конечно, нет, братишка! — заверил его старший брат и направился к двери.
— Подожди меня!
Оссен соскочил со стула и побежал следом. Ему совсем не хотелось оставаться одному или даже с Энной. Энна была хорошая, но от страха бы не защитила. Кайси — другое дело, он брат и почти уже взрослый. Если с мамой случилось что-то, что напугало даже отца, то Оссен хотел бы быть рядом с Кайси. Брат всегда находил слова, чтобы отогнать страх.
Каис поднялся к себе, переоделся в пижаму и забрался под одеяло. Оссен сбросил домашние туфли и улёгся у него под боком. Брат, фыркнув, приподнял край одеяла и позволил Оссену тоже забраться в тепло.
Вместе они какое-то время смотрели на потолок, на котором лениво блестели огоньки, и молчали. Оссену хотелось, чтобы Каис рассказал про свой кадетский корпус. Что это, он уже знал, но одного знания было мало. Как там живут? Во что играют? Или кадеты уже слишком взрослые для игр? Что учат?
За стеной громко хлопнула дверь. Наверно, это отец грохочет от беспокойства. Или Линне, она всегда хлопает дверьми.
Как там мама? Она сказала, что всё хорошо, но тогда отец не стал бы так волноваться. И о чём она сговаривалась с Энной?
Оссен глубоко вдохнул, покрепче зажмурился, а когда открыл глаза… увидел бабочку!
Янтарно-полупрозрачная, она порхала под потолком, оставляя за собой шлейф медленно гаснущих золотистых искр. Оссен залюбовался переливчатым, будто самый кончик пламени, сиянием её крыльев.
А Каис? Каис заметил её или спит, пропуская такое чудо?
Оссен перевернулся на живот и уставился на брата. Каис, щурясь, пристально следил за бабочкой, ловя каждое её движение. В его глазах, обычно голубых, но сейчас почти чёрных, отражались тающие искорки, а на губах блуждала тёплая, но очень грустная улыбка.
— Красиво, правда? — почти шёпотом спросил Каис.
— Очень! — также шёпотом ответил Оссен, на всякий случай развернувшись, чтобы проверить, действительно ли бабочка очень красивая или в ней есть изъян.
Бабочка взмахнула крыльями, рассыпав целый сноп искр, и опустилась пониже. Оссен протянул руку и почти коснулся пальцами кончика янтарного крылышка. Огненная бабочка оказалась не горячей, а тёплой, как свежий хлеб.
И она ничуть не испугалась прикосновения — наоборот, закружилась совсем над головами братьев и почти села Оссену на нос…
Распахнулась дверь. С тихим пшиком бабочка исчезла, уронив ему на лицо пару быстро истаявших искорок.
— А, вот ты где! — В комнату заглянул отец. Он посмотрел на братьев и с облегчением выдохнул: — Оссен, я тебя потерял.
— Он со мной, — сказал Каис.
Отец чуть заметно улыбнулся.
— Ну, спите.
Он ушёл, плотно закрыв за собой дверь, а брат притянул Оссена к себе и прошептал:
— Я буду очень скучать по тебе, когда снова уеду.
— Так потом ты же вернёшься, — напомнил Оссен.
Каис не ответил, только обнял его покрепче.
* * *
Праздничный стол в этом году, как всегда, состоял из запечённого мяса, тыквенного пюре, глинтвейна и яблок, приготовленных по множеству разных рецептов. Были и какие-то новые закуски, за которые нужно будет поблагодарить Энну.
Наверняка она спросит, что понравилось, а что надо улучшить. Пусть об этом с ней поговорит Ангретт — Реол едва ли вспомнит, что лежало у него в тарелке.
На десерт полагался творожный пирог. Не традиционный, с яблоками, а простой, белый. На самом деле Реол был даже рад — для него нынешняя Ночь святой Керлины обещала стать поворотом в тупик.
С Ангретт всё действительно было в порядке. Завтра Реол, конечно, пригласит к ней врача, но и она сама, и Энна с Линне уверяли, что в приступе нет ничего ужасного и он, в общем-то, рано или поздно настигает любую женщину.
Однако сейчас Реол склонялся к мысли, что сосредоточился не на тех словах старухи. Проклятие ведь было не только про отнятое сердце.
«Однажды ты познаешь моё горе».
Реол видел бабочку, порхавшую по комнате Каиса. Мельком, секунду, краем глаза, но он заметил огненные крылья, рассыпавшие искры.
Оссен был для этого слишком мал, а вот Каис — в самый раз.
В полночь Реол стоял на коленях в пустой гостиной и, обернувшись лицом на юго-восток, тихим и быстрым речитативом произносил слова молитвы. По долгу службы знал он их немало, но сейчас выверенные строки не шли на ум, а если и шли, казались пустыми и фальшивыми.
— Святая Керлина, взываю к тебе в беспросветный час. Во имя семьи моей, детей моих. Прошу, ниспошли Каису удачи в его пути прочь из Фрагнара. Да будет славно имя твоё, Керлина.
Хотелось попросить, чтобы бабочка оказалась лишь видением, но такая просьба казалась Реолу чересчур детской. Просить же об освобождении от проклятья было низко — сам виноват.
Собственно говоря, просить вообще не имело смысла. Святые никогда не отвечали на молитвы, будто их и не было. Возможно, взаправду не было.
Реол сейчас говорил, скорее, с самим собой. Как не отдать Каиса Ордену Белого пламени? Как укрыть?
Смилостивится ли душа старухи, если Реол пойдёт на подлог и освободит Оретту? Нет, скорее, проклятия всё же нет. Его ведь могло нарисовать воображение Реола. Если у Каиса есть дар, то он врождённый и был с ним всегда, а пробудился именно сейчас. Просто совпадение… Тогда спасения от него нет даже у святой Керлины.
Поднявшись, Реол задул свечи и вышел из гостиной. Он заглянул к Каису, поправил сбившееся одеяло и долго смотрел на спящего сына.
Через пять дней Каис уедет в Вайклем и навряд ли вернётся. Реол потеряет сына, как старуха потеряла дочь.
Зима 10-11 годов Восьмой эпохи
Viara species Онлайн
|
|
Здравствуйте, дорогой автор!
Показать полностью
Прошу меня простить, будет много сумбура. Просто ваша история меня до глубины души тронула. Возможно, я сейчас вспомню не все, что хотела сказать, но вот что вспомнила - все здесь. В один отзыв, увы, не уложилась, будет два :) Я шла к вам сквозь дедлайны, экзамены, салаты и непреодолимую новогоднюю лень, но Белое пламя вело меня, и бумага с гербовой печатью жгла карман. Ваша история, пожалуй, одна из самых любимых моих на конкурсе. И не только потому, что я обожаю такие конфликты, особенно когда в них вовлечены юные совсем ребята, у меня тогда сердце щемит. Мне очень понравилась структура вашей истории. Мать, Отец, Дитя. Просто, ясно, горько. История не только раскрывает конфликт с разных сторон, не только показывает две совсем разные семьи, которым волей судьбы суждено пройти похожие пути, но и... как это ни странно, подчеркивает главную именно для этой истории социальную роль каждого героя. Да даже Реол вот одновременно отец и тот, чье призвание - бороться с чаровниками. И действовать-то он решает в соответсвии со второй ролью... только вот в первую очередь он все-таки отец. И расплачиваться будет - как отец. Мне очень понравился ваш мир. Нет, мне не нравится Фрагнар, потому что ну что это за город, в котором сжигают колдунов. Но Фрагнар и в вашем мире как бельмо на глазу - устаревший, живущий по старым жестоким законам, от которых уже везде отказались. Но мне нравится, что средневековый мир переплетается с чем-то более современным (кадетский корпус!). Что у хулиганов в ночь святой Керлины есть своя присказка. У нас вот на Хэллоуин "сладость или гадость" и охотники на большой дороге спрашивают: "кошелек или жизнь?", а во Фрагнаре, значит, "яблочко или розги" по праздникам - а у хулиганья и преступников "очаг аль костер?". Что у нас на Новый год - мандарины, а в Фрагнаре на Ночь святой Керлины - яблоки ("еще не открыли" - у нас вот так в Израиле с религиозными праздниками и кашрутом...). Мне нравится, что в этом мире есть гномьи лампы и бумажные яблоки. Вот эти чудесные детальки, разбросанные по всему тексту. Ваша история дышит благодаря им, ваш мир дышит. Ночь святой Керлины - замечательный праздник. И я его чувствую всем телом: аромат свечей, таких разных и по цвету, и по форме, перезвон стекляшек, огоньки... А еще у Ангретт замечательная семья. И знакомо так: суровый отец, нежная мать, дети... Мальчишки такие славные! И Каис, и Оссен! Оссена "почему-то до слез" развеселило, что ему дали целых шесть минуточек вместо пяти, а я тоже в этом месте почем-то расплакалась. Потому что это все так знакомо. И это, и отец, подкидывающий под потолок. Каис старше, Каис спокойнее, и в Каисе уже чувствуется какой-то внутренний стержень. Он добрый мальчик, но чувствуется характер. И мальчишки эти, такие разные, очень друг друга любят, эта любовь из текста прям льется. Я знаю, у меня младшая сестра есть, и я, пожалуй, ее люблю больше всех, больше жизни, и иногда такая нежность горькая накатывает, что дышать сложно... И Ангретт их всех любит. И сыновей, и мужа. И, наверное, нет для нее праздника светлее Ночи святой Керлины, когда вся семья наконец собирается дома, когда все рядом. И Реол их любит. Поцеловать жену, подбросить младшего, подоткнуть одеяло старшему. В Ангретт он просто души не чает. В хрупкой, хрупкой Ангретт... Но ведь есть и другая семья - Оретты и ее матери. Стайка кошек... Оретта очень милая, жаль ужасно и ее, и мать. Кому-то - семейный праздник, кому-то... И, наверное, справедливо, что кого-то страх будет душить в этот праздник и в счастливой семье, виноватой в несчастье несчастливой. Я с самого проклятия поняла, чем все закончится. Сразу стало понятно, что мать Оретты говорила вовсе не о смерти кого-то близкого, по крайней мере, не сейчас. Сначала мелькнула мысль, что колдуном может оказаться Оссен, но потом я вспомнила, что молодым колдунам, не достигшим совершеннолетия, дается возможность покинуть город. И все сложилось - почти взрослый уже Каис, которого все нет и нет дома и который вот-вот должен вернуться. Поэтому для меня ничто здесь не стало вотэтоповоротом - и в этом было что-то по-своему удивительное, потому что очень тяжело знать, что будет, смотреть и ничего не делать. И поэтому разговор Каиса с Реолом, когда Реол спрашивает, не колдун ли тот, кто обходит Каиса в учебе, меня цепанул прям. Это... больно. А еще в линии Реол-Каис есть и то, что меня тронуло: как по-разному относятся к магии колдуны и те, кто магией не владеет! Реол и Каис - обоим предстоит хлебнуть горя из-за того, что Каис - колдун. Только вот для Реола это настоящее проклятие. Горе, страх и бессилие. Вечная разлука с сыном - и он даже мечтать не может снова с ним свидеться, потому что это все равно что обречь сына на смерть. А Каис... Каис же все знает. Он показывает брату бабочку так легко, как может показать ее только человек, не впервые ее вызывающий и уже давно смирившийся со своим даром. И он улыбается. Грустно, горько, но улыбается. Потому что магия не только его проклятие, для него она еще и дар. Он любит ее, искренне любит ее, и вот этого никогда не понять Реолу, не понять никому в этой истории, кроме, разве что, Оретты... 2 |
Viara species Онлайн
|
|
(продолжение)
Показать полностью
А больше всего мне полюбилась концовка, та самая, что у многих оставила чувство неудовлетворенности. Потому что даже ваш Реол не вызывает ненависти, злобы или презрения. Да, он выполняет свою работу. Да, он мнит себя тем, кто может очищать город от "неправильных" людей, как раньше делали его отец и дед. Да, он может послать на смерть чужую дочь и боится за сына. Он лицемерен, как каждый человек. И, пожалуй, нет людей, которых я не люблю больше, чем фанатиков... Но в вашем Реоле я вижу что-то большее. История Оретты и его матери что-то в нем трогает, и еще до того как его проклинают. Да, из-за "неудачного стечения обстоятельств", да, ему жаль больше мать, чем девочку, но... но он наконец задается кощунственным вопросом. Не противоречит ли воля Аелла (или он Аэлл?) воле Керлины? И если противоречит, то как?.. А еще Реол - да, в ужасе из-за того, что и его сын оказался чаровником. Что и ему положено белое пламя. Но Реол принимает это и молит Керлину лишь о том, чтобы она послала Каису удачу на его пути прочь из дома. Он хочет уберечь Каиса от белого пламени - но мне почему-то кажется, что если бы в эту ночь святой Керлины вместо Оретты он поймал бы самого Каиса, если бы не было перед новостью о даре Каиса никакого "досадного дела", заронившего в душу Реола сомнение, он бы и Каиса в конце концов решил отправить на костер на исходе недели. Почему-то я не вижу в Реоле вот этого лицемерия. Вот если уже Каис вернется домой много лет спустя, вот тогда Реолу сделать что-либо будет куда сложнее - ведь теперь, после дела Оретты - он уже сомневается. И вот этим конец и прекрасен. Все случится через пять дней. Пять дней Оретта будет ждать костра, пять дней Каис проведет дома, пять дней есть у Реола на размышления. Верю ли я, что Реол все-таки пойдет на подлог и освободит Оретту? Нет. Тут стоит только его разговор с Каисом послушать, с замечаниями про колдунов и привычкой во всем видеть работу. Сомнение в нем еще не проросло, пяти дней не хватит, чтобы он решился. А потом уже будет поздно. Но пока есть эти пять дней - есть надежда на чудо и... у Реола просто есть шанс. И пусть даже спасение Оретты ничего не изменит, оно могло бы что-то изменить в самом Реоле. Пусть он и вряд ли на это пойдет. Каис, конечно же, все равно уйдет из дома, в городе ему оставаться нельзя. А Реол, конечно же, пройдет все круги ада - заслуженные годами работы. Реол за все расплатится сполна. В такой истории, как эта, проклятие не может не сработать, потому что Реол в него верит. И первое предположение, что приходит в голову, так же легко, как догадка, что Каис окажется волшебником, - что через несколько лет Ангретт все-таки умрет (она и так слаба здоровьем), Каис придет к ней и в итоге взойдет на костер... Но ваш Реол задается вопросом: {q]как Керлина и Аелл, иногда называемые братом и сестрой, ухитрялись договариваться?[/q] В городе, где почитают святую Керлину, покровительницу семьи, каким бы жестоким ни был уклад, дети не будут платить за грехи родителей. Иначе бы Аелл с Керлиной никогда не договорились. Заплатить должен Реол. Каис за свою магию и так платит разлукой с семьей, он не должен платить жизнью за работу отца. Да и Оретта все еще не взошла на костер. И даже если взойдет - ее мать этого уже не увидит. Мать Оретты умерла в отчаянии и страхе перед тем, что вот-вот случится. Но еще не случилось же! И если Реолу судьба должна отплатить той же монетой - Реол никогда не должен увидеть, как его сын всходит на костер. Его плата за горе матери Оретты - жизнь в вечном страхе. Вздрагивать при каждом приступе жены не только из страха ее потерять, но и из страха, что она сляжет совсем - и Каис вернется. А значит, и умереть в конце должна не Ангретт. Именно потому, что она слаба здоровьем, а значит, Реол всю жизнь будет бояться, что вот она умрет - и не только сердце его вырвут, но и сын придет. Потому что страх должен воплотиться в жизнь, Каис должен вернуться, Реол должен увидеть его и ощутить то же бессилие, что испытала мать Оретты... и должен мучиться страхом до самого конца и так и не узнать, действительно ли Каису суждена такая смерть. А еще... А еще есть Оссен. Он еще слишком мал и... и он видел бабочку. Он видел магию в самом светлом ее проявлении. Видел, как улыбается ей брат. И я задаюсь вопросом... Кто-то может сказать, что потерять Каиса для Реола недостаточная плата и по справедливости все его дети должны оказаться колдунами, ведь без Оретты у ее матери не осталось никого. Но мне кажется, что именно сейчас, в эту Ночь святой Керлины, Реол и теряет сразу двух своих сыновей. Каиса - потому что он колдун и пришел домой прощаться. И Оссена - потому что он уже никогда не поверит в то, во что так верит его отец. Оссен подрастет и узнает, почему Каис не возвращается. Реол объяснит ему, что колдовство - хуже преступления, но... Но Оссен уже видел тонкокрылую бабочку и не сможет не усомниться, точно ли любимый старший брат хуже преступника. А значит, между Реолом и Оссеном вырастет пропасть. И поэтому я всем сердцем желаю Каису счастья и искренне надеюсь, что расплатиться за эту ночь святой Керлины предстоит только Реолу. Это будет справедливо. И еще надеюсь, что Реол умрет раньше Ангретт, не только потому, что мне это видится самым логичным путем развития ветки проклятия, но и потому, что Ангретт заслужила увидеть Каиса не на своем или Реола смертном одре. Если и есть во всем этом ее вина, за которую ей тоже расплачиваться разлукой с сыном, так это лишь в том, что она предпочитает не лезть в дела мужа и ничего не знать. А пока... А пока есть только семейный праздник. Счастливая мать, у которой под крылом сейчас муж и оба сына. Славный домашний мальчишка Оссен, которому любимый брат показывает настоящее чудо. И Реол и Каис, хранящие оба одну тайну. Каис знает, что уйдет, Реол знает, что Каис уйдет, но сегодня - этой ночью они все дома, и они молчат. Ангретт счастлива. Каис жив. И даже Оретта пока жива. Это мрачная сказка, в которой самый светлый праздник очернен страшным горем. Но Аелл с Керлиной когда-то научились договариваться друг с другом - и надежда все-таки неистребима. И я надеюсь. Если у этой истории будет продолжение, зовите меня. Потому что я, кажется, влюбилась. Спасибо вам! 3 |
Очень красивый язык и история! Живой мир. Кажется, мы увидели его кусочек, а где-то он существует в форме романа. Финал, заставляющий думать и думать.
Спасибо! 1 |
EnniNova Онлайн
|
|
Viara species
Плачу от твоего комментария. Так как ты все разложить и понять мало кто может. Спасибо. 1 |
Irina Королёва Онлайн
|
|
Как всем хочется драмы, трагедии! А я не хочу. Для меня всё будет хорошо. Глава семейства поймёт, что долг перед семьёй - главное в его жизни. И следом за сыном семья переедет на юг, где его жена, его сердце, наконец-то отогреется.
4 |
EnniNova Онлайн
|
|
Irina Королёва
Как всем хочется драмы, трагедии! А я не хочу. Для меня всё будет хорошо. Глава семейства поймёт, что долг перед семьёй - главное в его жизни. И следом за сыном семья переедет на юг, где его жена, его сердце, наконец-то отогреется. И Оретту удочерит))2 |
Viara species Онлайн
|
|
Irina Королёва
EnniNova Я тоже хочу всем добра! Я к вам! Если что, напишем альтернативное продолжение)) А Оретту можно и не удочерять, на ней сына женить можно... кхе. 1 |
Irina Королёва Онлайн
|
|
Да ну её... кхе кхе
|
EnniNova Онлайн
|
|
Viara species
Irina Королёва Ага. И то же самое получится. Ну, почти.EnniNova Я тоже хочу всем добра! Я к вам! Если что, напишем альтернативное продолжение)) А Оретту можно и не удочерять, на ней сына женить можно... кхе. 2 |
Я смотрю, мой мир зажил своей жизнью) Спасибо всем за отзывы, сейчас поставлю чайник и буду на них отвечать.
3 |
Viara species
Показать полностью
Спасибо. Вы очень хорошо разложили по полочкам чувств всё то, что я знаю в событиях. «Все счастливые семьи счастливы одинаково, каждая несчастливая семья несчастна по-своему», ага. Обычно я говорю, что не люблю Толстого, но тут прям просится после вашего отзыва. И про бабочку и смирение, и про отсутствие вотэтоповоротов, и про лицемерие — всё в точку. Святого зовут Аэлл, но это, в общем-то, конспиративное имя, после деанона заменю. Очень интересно было читать ваши заключения о проклятии. Мне кажется, задуманное мной им даже вполне соответствует. С нюансами, разумеется, но вы помогли мне решить пару логических неувязок. nora keller Спасибо за отзыв) Романа пока нет, но автору не дают покоя лавры Толкина и Мартина)) Irina Королёва Спасибо за отзыв) Увы, на юге их не ждут. Это из непрописанного, но у Гелигов давний конфликт с одним влиятельным чародеем юга. Viara species Irina Королёва EnniNova Не надо их женить, автор уже нашёл Каису невесту. 4 |
EnniNova Онлайн
|
|
Анонимный автор
Ну, не надо так не надо. Никто ж не настаивает))) ждем продолжения. 1 |
EnniNova
Автор хотел изобразить притворный ужас, но забыл поставить скобочку-смайлик. Слишком резко получилось, да? 2 |
EnniNova Онлайн
|
|
Анонимный автор
EnniNova Я эту скобочку сердцем увидела)) нет, норм получилось)Автор хотел изобразить притворный ужас, но забыл поставить скобочку-смайлик. Слишком резко получилось, да? *т9 деловито исправил сердцем на перцем* 1 |
Мурkа
Спасибо за отзыв) История жестокая, но мне нравится, как она уравновешена. Должен происходить из Фрагнара маг - и будет происходить. На смену одному придет другой. <…> в мировом масштабе царит гармония и зимнее спокойствие. Интересное наблюдение. Конкретно в эту историю автор сознательно такую мысль не закладывал, но где-то рядом она бродила.2 |
Автор, огромное спасибо за такую многогранную и насыщенную, хоть и короткую историю, которая надолго врезается в память и не оставляет равнодушным.
Показать полностью
Viara species, Мурkа и NAD уже сказали все: мне нечего прибавить к их словам касательно идеи произведения и персонажей - да и не смогла бы я написать, выразить свои мысли лучше. Но что хотела бы сказать относительно своего видения сеттинга в целом - для меня это не рубеж Средневековья и Нового времени, а примерно XVIII - XIX вв., но в мире, где не было эпохи Возрождения и Реформации, и, соответственно, последовавших за ней религиозных войн; мире, где не было философов-рационолистов и эпохи Просвещения. Это мир, где церковь не сдавала свои позиции (по крайней мере, во Фрагнаре), и булла "Всеми силами души", изданная в реальности в конце XV в., является перстом указующим для таких людей, как Реол. Где за инаковость единственное наказание - мучительная смерть на костре: чтобы хоть таким образом позаботиться о душе заблудшего грешника, ибо страдания, как известно, очищают душу. как Керлина и Аэлл, иногда называемые братом и сестрой, ухитрялись договариваться? А, может быть, они и не ссорились - в мире, где магия существовала от начала времен и являлась частью божественного творения? Или ссорились, но по иным причинам? Что простые обыватели вроде Оретты, что церковные чины, как Реол, верят так, как их научили когда-то - как учили много веков до этого. Но истинным ли было сие учение? Ибо искушение властью - оно самое сильное, и институция, которой верой и правдой служит Реол, как его отец, и дед, и прадед, не терпит конкуренции на своей территории - над умами и сердцами людей - и, покуда будет способно держать власть, никогда не отступится, не признается в своей неправоте, не возьмет на себя вину за сотни и тысячи загубленных ранее жизней. 2 |
PPh3
Спасибо за столь развёрнутый отзыв после конкурса) Период в действительности сложно определить однозначно. Пока я опираюсь на свою версию, но ваша мне тоже нравится — Фрагнар старомоден, а вот остальной мир и в самом деле шагнул далеко вперёд. Может, даже на несколько эпох. А, может быть, они и не ссорились - в мире, где магия существовала от начала времен и являлась частью божественного творения? Или ссорились, но по иным причинам? Здесь и далее всё подмечено совершенно верно. Я в этот вопрос не стала углубляться, но подразумевала именно это.4 |
SeverinVioletta
Благодарю, что заглянули! Вот только наказание получилось несоразмерно слабым по отношению к преступлению. Ваш Реол лишиться сына, но он будет знать как тот живёт, счастлив ли. Будет ли? Каис уйдёт из дома и вряд ли будет писать письма и компрометировать отца.А наказание… Реол теперь все беды своей семьи будет воспринимать как часть проклятья — это наказание. Дар Каиса — просто наиболее очевидная его часть. Я очень надеюсь на продолжение истории. Ваши герои должны жить. Жду с нетерпением! Тогда приглашаю в серию. Про Орден и немного про Гелигов — Свет истины, про Каиса спустя несколько лет — Из истории вещей. Отзывов ждать не буду, но вдруг)2 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|