↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Хватит... Прошу, хватит... — молит Фушигуро в отчаянной, почти иступлённой надежде. А ну как у Итадори проснётся совесть, и он, наконец уже, оставит его в покое?
Увы, напрасная трата сил. Тот ещё и умудряется сохранять беззаботный вид, словно вся эта собравшаяся компания не его рук дело. С тех пор, как Фушигуро заболел, Итадори явно поставил себе цель во что бы то ни стало воспрепятствовать его сну и, в конце концов, выздоровлению — иначе объяснить буквально круглосуточное его присутствие в своей комнате он просто не мог. А теперь ещё и это.
— Мегуми-кун... — с придыханием обращается к нему это и начинает залихватски подмигивать.
Нет, конечно же, Фушигуро знал, что когда-нибудь в его комнате появится кто-то ещё. Более того, он действительно рассчитывал на это. Ведь всегда есть кто-то другой: более опытный и сильный — тот, кто сможет взять на себя ответственность и решить возникшую проблему, раз уж сам Фушигуро на это не способен. Однако его глупый сенсей вместо того, чтобы помочь ему избавиться от навязчивого посетителя, лишь в очередной раз с очевидным удовольствием выставляет себя на посмешище.
— Вы только посмотрите на его лицо. Скучный! По-прежнему скучный!
— Не будь так строг, Тодо, очевидно же: это не его типаж.
— Лосось.
Чудесно. Фушигуро даже говорить ничего не нужно. Он так и не понял, кто из сестёр Зенин возразил Тодо, и это кажется странным, но неважно... В любом случае, сейчас они сами между собой разберутся и поймут, что приходить к нему было бессмысленно.
— Правда? Неужели я похож на человека, не способного отстоять свои моральные принципы? — в размеренном голосе Годжо-сенсея сквозит обида, но Фушигуро знает, что всё это напускное.
Утерев несуществующую слезу и подправив то, что по всей видимости должно заменять женскую грудь, он уверенно приближается к Фушигуро и останавливается на расстоянии вытянутой руки, после чего наклоняется ближе. Томный взгляд из-под ресниц, надувание щёк, тихий смех и откровенный хохот, всевозможные выражения его живого лица... Он не гнушается ничем, похоже, решив испробовать на Фушигуро весь арсенал соответствующих умений. И не мешает ему ни отсутствие реакции, ни чувство стыда, ни, что ещё более важно, грозно нависающий над ним молоток Кугисаки. Верхнюю половину сенсея можно рассмотреть во всех впечатляющих подробностях, и Фушигуро догадывается, что тот запихнул под костюм, но что внизу? Неужели снова?..
— Это точно моя юбка, — сквозь зубы цедит Кугисаки и подбирается ближе. Её лица толком не видно, но это и ни к чему: Фушигуро прекрасно знает, и как она выглядит, когда охвачена чувством праведного гнева, и что ждёт провинившегося дальше.
А вот Годжо-сенсей, видимо, не в курсе, иначе бы не ждал рокового удара со столь легкомысленной самоуверенностью. Молоток неумолимо приближается, и Фушигуро обуревает гнетущее предчувствие беды. Не увернётся. Даже не попытается.
И Фушигуро, по сути, оказывается прав: Кугисаки в последний момент останавливает удар, и молоток застывает буквально в нескольких сантиметрах от беспечно ухмыляющегося лица.
Раздражает.
— Я же леди, в конце концов.
Эта наигранная доброта раздражает. Очевидно, с ним случилось что-то серьёзное, так что Фушигуро может понять их желание проведать его и поддержать, пусть даже и таким неловким способом. По правде говоря, даже само их присутствие должно бы принести ему радость. Должно. Но не приносит. Вместо этого Фушигуро чувствует боль.
— Хватит... уходите. Все.
Он прикрывает глаза и постепенно погружается в тишину. И всё же расслабиться ему не удаётся. Присутствие оставшегося в комнате Итадори давит, и проигнорировать его просто невозможно.
— Тебе вовсе не обязательно тут постоянно торчать, знаешь? — не открывая глаз, ворчит Фушигуро, но Итадори неодобрительно молчит, так что он продолжает напирать: — Со мной всё будет в порядке, иди лучше... — Фушигуро затихает, пытаясь сообразить, куда можно сплавить Итадори, и неуверенно выдаёт: — посмотри «Человек-червь 6»?
Фушигуро резко распахивает глаза и в растерянности смотрит на Итадори, сам не до конца веря собственным словам, однако тому, похоже, его странное предложение приходится по душе. Во всяком случае, теперь Итадори улыбается ему тепло, хоть и несколько насмешливо.
— Нет, постой, мы же... — обрывки воспоминаний ускользают, и сосредоточиться удаётся с трудом, но Фушигуро всё-таки возобновляет в памяти тот их совместный поход в кинотеатр. — Ну да, пятую тогда смотрели.
Мягкая снисходительность, с которой на него смотрит Итадори, почему-то злит, и Фушигуро рассерженно приподнимается на кровати, намереваясь доказать свою правоту.
— Нечего на меня так смотреть. Я этот бред хорошо запомнил.
— Ты плохой лжец, Фушигуро, — наконец, отвечает ему Итадори, уже не скрывая широкой улыбки, и с пугающим энтузиазмом продолжает: — Но не волнуйся. Мы сделаем это правдой.
Не сводя с него многообещающего взгляда, Итадори набирает в грудь побольше воздуха.
— Проклятье, не вздумай!..
Но остановить Итадори некому, и Фушигуро выслушивает проповедь о поразительных хитросплетениях сюжета всех частей «Человека-червя» до тех пор, пока не проваливается в спасительное небытие.
* * *
Фушигуро приходит в себя, и первое осознание бьёт тяжёлым, резким ударом. Что-то сильно изменилось.
Его разбитое, ноющее тело теперь раздирает зудящее ощущение неправильности происходящего. К шаткой уверенности, что он до сих пор лежит в своей кровати, примешивается леденящее душу чувство, будто он стремительно несётся в бездонную пропасть. Пальцы, слепо пытаясь нашарить хоть что-то, нервно проходятся по странной поверхности и замирают, так и не дав Фушигуро ни единой подсказки. Переборов приступ тошноты, он насилу открывает глаза и сразу же понимает, где оказался. Слишком хорошо ему знакомо это место беспомощного ожидания и надежд — светлых, но порой так и несбывшихся. Место, где верят и ждут несмотря ни на что. И, скосив глаза вбок, Фушигуро убеждается, что и его неотступный посетитель по-прежнему на своём посту.
Тревожное выражение лица Итадори говорит само за себя. Очевидно, те подробные откровения не прошли даром — Фушигуро стало намного хуже, и теперь он прикован к больничной кровати. Просто замечательно.
— Ну вот, видишь? — мрачно хрипит Фушигуро, более чем убеждённый в том, что после громких неуклюжих извинений, наконец, останется один.
Итадори серьёзно кивает ему в ответ и продолжает сидеть на своём месте.
Фушигуро в бессильной ярости отворачивается от него и закрывает глаза. Неважно, просто неважно, рано или поздно кто-нибудь придёт и позаботится о нём, предоставив столь нужный сейчас покой, а до тех пор он просто попытается представить, что Итадори тут нет и никогда не было. Наверняка, это не так уж сложно, как кажется...
— Нет! Очнись, Фушигуро!
Панический крик Итадори моментально вырывает его из застилающего разум забытья, сводя на нет все его прошлые ухищрения. Ещё одно осознание прошибает Фушигуро ужасом и горечью принятия. Прямо сейчас он доверится Итадори и дальше неизбежно испытает боль, много боли, и, возможно, в итоге не выдержит этого. Вслед за этим пришло и успокоение.
— Ты не уйдёшь, — его слова теряют вопросительную окраску и к концу звучат уже как обречённое сердитое утверждение.
— Уж прости! — неловко чешет голову Итадори, постепенно возвращая себе привычную улыбку. — Тебе придётся встать, чтобы выпереть меня отсюда.
Неправдоподобно белые стены палаты угрожающе темнеют; расплывчатые тени скользят по лицу Итадори, вводя Фушигуро в уже, казалось бы, забытое чувство боевой готовности, и от этого ему хочется истерически рассмеяться. Уж слишком пробирает его решительность Итадори, сопровождающаяся каким-то подозрительным озорством.
Фушигуро не знает, что у того на уме, но больше он рисковать не хочет. Видимо, ему действительно придётся встать. С Итадори станется выкинуть что-нибудь безумное... Быть может, даже одарить его ещё одним рассказом о человеке-черве. И уж чего-чего, а этого он точно не переживёт.
Svissавтор
|
|
ElenaBu
Здравствуйте) Друзьях - без кавычек и с большой буквы, по крайней мере, я только такой смысл вкладывала в текст) Рада, что и зарисовка показалась милой, и что желание встать и добраться до Итадори тоже оказалось понятно. Насчёт загромождений понимаю, потому и поставила предупреждение. Основная идея как раз в том, что это не только несколько навязчивая забота о друге, который "заболел", и все эти мелкие нюансы должны дать понять, что на самом деле происходит, и почему Фушигуро так реагирует. Причём, не только на Итадори, но и на остальных. Но это, конечно же, может сработать для тех, кто знает. Для остальных это и должно казаться обычной милой зарисовкой. Вероятно, было бы здорово сделать это поаккуратнее, но уж как вышло:D В любом случае, спасибо за проявленное к истории внимание, сидеть без фидбэка было, и правда, очень грустно) 1 |
Svissавтор
|
|
NAD
Показать полностью
Здравствуйте) Определённо, последствия магических битв, причём капитальные. Желание Фушигуро отлежаться и забыться сном в данном случае губительно, учитывая, что его болезнь - всего лишь удобное и понятное для него самого объяснение. Где-то тут потерялось предупреждение "ненадёжный рассказчик" или что-то вроде того) Вообще на самом деле в данный момент Фушигуро - пленник в собственном теле, вынужденный наблюдать, как захватчик творит его руками ужасные непоправимые вещи. Итадори пытается до него достучаться, но он его не слышит. Он сломлен и искренне желает, чтобы всё это, наконец, закончилось - по крайней мере так обстоят сейчас дела в каноне. Мне же захотелось дать ему шанс ухватиться за что-то хорошее в его жизни. Вся эта зарисовка - попытка представить, что он мог бы видеть, будучи уже в состоянии практически полного забытья. Яркие, сумбурные воспоминания, за которыми он всё равно чувствует некую фальшь - уж слишком всё хорошо, чтобы быть правдой. Вместе с Итадори придёт знание и боль, и всё же он решается довериться ему. Поэтому я очень рада, что искренняя забота и общий позитивный посыл считывается. Кровавых побоищ и бесконечных потерь у них хватает, и всё равно есть место обычным, казалось бы, но таким важным воспоминаниям о совместном походе в кино или глупых выходках близких людей. То самое, что не даёт опустить руки, то, ради чего стоит вернуться. На это я и хотела сделать упор.Большое вам спасибо за тёплый отзыв) |
Анонимный автор
Вот теперь история стала ярче. Возможно, это немного спойлер, но всё же в графе от автора можно разместить вот такую небольшую справку. Появилась законченность. Спасибо вам. 1 |
Svissавтор
|
|
NAD
Да, думаю, всё-таки не помешает) Спасибо вам ещё раз за внимание. |
Svissавтор
|
|
Cabernet Sauvignon
Показать полностью
Вау) Спасибо вам большое за внимание и за такой добрый отзыв, сижу улыбаюсь довольная) Да, все бытовые моменты вы абсолютно верно поняли, а насчёт нелогичности - так и должно быть. Они, конечно, там все малость с прибабахом, но всё же не настолько, чтоб так принципиально доставать серьёзно заболевшего человека) Фанфик начинается с тех же слов, что Фушигуро говорит в 251 главе манги (одна из последних вышедших), и для тех, кто читал или нахватался спойлеров, должно сразу же стать ясно, что на самом деле происходит. По идее. Я решила, что таких комментаторов мне встретить тут не судьба, потому и не стала расписывать прямо, что да как) Мне хотелось, чтобы это осталось просто милой зарисовкой, но я не удержалась от таких вот намёков, что что-то не так (фраза Кугисаки о леди взята намеренно с другого момента их разговора с Фушигуро, вся компашка кроме Итадори подозрительно тихо исчезает, никакого лечения не происходит, и никто не задаётся вопросом, что там с проклятьями, для Итадори не нашлось более ответственного дела кроме просмотра фильма и так далее...) Вероятно, это был не самый лучший мой выбор, но уж как есть теперь:D Я ответила предыдущему комментатору, что на самом деле происходит, можете посмотреть, но из-за того, что болезнь Фушигуро так и осталась осталась загадкой и никаких параллелей проведено не было, наверное лучше не стоит) Лучше узнаете потом сами, оно того стоит. Ещё раз спасибо) 1 |
Мряу Пушистая Онлайн
|
|
#фидбэк_лиги_фанфикса
Забавно. Я от канона знаю только несколько физиономий, но мне, в общем-то, понравилось. Не представляю, канонный ли это эпизод или абстрактная зарисовка, но получилось довольно живо. Субъективное впечатление таково: Фушигуро болеет чем-то серьёзным, а Итадори это здорово пугает. Впрочем, это не так уж и важно на самом деле. Вне зависимости от причин герои получились очень живыми: и Фушигуро с его «Отстаньте все и дайте мне болеть!», и Итадори с «Хочешь ты или нет, а сгнить тут одному я тебе не дам». Спасибо за живую историю) 3 |
Svissавтор
|
|
Мряу Пушистая
Спасибо вам за добрый отзыв!) Это просто абстрактная зарисовка на основе канонных событий. Вы прямо в самую суть - что бы там ни случилось с Фушигуро, Итадори его не оставит, будь то болезнь или что-то посерьёзнее. Мне правда кажется, что при обычной болезни Итадори такой заботой скорее бы прикончил Фуши, но на самом деле там не тот случай, так что даже такие методы сгодятся :D 1 |
Svissавтор
|
|
flamarina
Показать полностью
Здравствуйте) Насчёт шапки - поправить-то потом можно, но мне показалось, что особого смысла нет в этом, остальные герои промелькнули быстрым воспоминанием, и мне не хотелось заострять на них особое внимание. Насчёт же основных героев... Я попробую разубедить:D Годжо - просто клоун. Ну, и по совместительству, сильнейший маг современности) Нравится ему поддразнивать и друзей, и врагов, такой уж человек. Они вообще все там интересные личности, и порой ведут себя несколько странно. В каноне как раз была такая мини-сценка, где парни стащили одежду девчонок. Простите дураков, они защищают мир от проклятий, если они не будут хотя бы так иногда веселиться, у них крыша окончательно поедет) Это уже второй раз, когда у меня уточняют, точно ли Итадори и Фушигуро друзья, и меня это смущает, конечно... Я ещё раз пробежалась по тексту, но в упор не вижу ни малейших намёков на это, взглянуть с вашей стороны у меня не получается. Если я хочу в тексте сделать намёки на романтику, я делаю это иначе. У меня они хорошие друзья, дорогие друг другу люди. Конкретно тут такое навязчивое присутствие Итадори обусловлено тем, что он единственный, кто может достучаться до души Фушигуро - в самом прямом смысле, способность у него такая. Как бы то ни было, спасибо вам за отзыв и за то, что честно описали впечатления) 1 |
Svissавтор
|
|
Яросса
Да вы, в принципе, практически верно вывели) Никакой постели нет, кроме той, что ему лишь видится - такая вот иллюзия привычной реальности. Доверие причинит боль по той простой причине, что ему придётся откинуть иллюзию и принять горькую правду. И бороться, естественно. Мотивация прошла успешно, он действительно вот-вот встанет, по крайней мере я заканчиваю именно на этой ноте) Насчёт роскомнадзора - ну что поделаешь, мерещится, так мерещится) Я такой смысл не закладывала, но каждый видит по-своему, возможно и считывается что-то иное. Да, конечно же, было бы намного лучше, для меня самой в первую очередь, если бы я принесла на конкурс то, то можно прочесть без знания канона. Но так вышло, что поделиться мне захотелось именно ей, причём именно в таком варианте. Но мне всё равно интересно узнавать о впечатлениях, и раз общий смысл заботы и поддержки считывается, я вполне довольна. Спасибо вам за отклик. 1 |
Svissавтор
|
|
Мурkа
Вполне понимаю) Но тут такое дело... Нет времени объяснять, так надо! Именно так и никак иначе 😆 1 |
Svissавтор
|
|
hydebutnot
Здравствуйте, спасибо за ваш комментарий! Невероятно греет, что подтекст столь верно улавливается) Мангака магической битвы не так уж часто радует душещипательными спасениями, заставляя переживать за всех и вся, но я всё равно верю, что у ребят всё получится. Во всяком случае Итадори точно будет сражаться за будущее до победного, ну как тут не проникнуться?) Ещё раз спасибо за тёплые слова, отличного дня и вам) 2 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|