↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
У вод текучих и кристальных,
У диких стад убежищ тайных,
Где дух лесной вершит устав
В сплетеньях ароматных трав,
Однажды юноша младой
Искал себе судьбы другой.
В семейных расприях бесплодных
Он звезд не видел путеводных,
Ходил по лесу одинок
И на светлеющий восток,
Он взор молящий поднимал
И к откровению взывал.
Ему почудилось движенье
И вот пред ним стало виденье
Там у реки младая дева
Сбирала ягоды. Напева
Чарующими были звуки,
Как молоко белые руки
Хватали сладку голубику,
И не было подобно лику
Прекрасному ее на свете.
После той встречи рассвете
Меж ними вспыхнула любовь,
Какой не знали люди вновь.
Нежны их взоры и слова,
Им страсть волшебна и нова,
Их счастье только на двоих,
Разлуки хуже нет для них.
Нельзя влюбленным вместе быть
Отцам их распрей не забыть
Их предки воевали вместе,
Потом любовь к одной невесте
Меж ними начала раздор,
И заблистал от гнева взор.
С тех пор сражались много раз
Те семьи — долог этот сказ.
Их невозможно примиренье,
Теряют все слова значенье,
Когда вмешается к ним кровь.
Но смягчит ли сердца любовь?
Сошлись враги на поле брани
В тот год на проклятом кургане.
Коней копыта рвут цветы,
Как дождь, с тетив летят болты,
Щиты, столкнувшися, скрежещут,
И копья хищным жаром блещут.
Лежат убитые в траве,
Глаза их тонут в синеве.
По их телам идут живые,
В крови умыв клинки стальные.
Средь павших девы был отец,
Клянется мстить уж сын-гордец
Сраженье станет только злей,
А ненависть — лишь горячей.
Надежд влюбленным больше нет
Закончить распрю древних лет,
Ее времян не смоют реки,
Лишь заострят. Теперь вовеки
Врагами будут семьи их.
Едва лишь смертный бой утих,
Они вдвоем решились прочь
Бежать на следующую ночь,
Чтоб только пред высоким небом
Ответ держать. За ними следом
Брат той девицы молодой
Отправился, грозя бедой.
Настиг он к вечеру влюбленных,
Под сенью леса затаенных,
Его горящий гневом взор
Зрел сквозь цветов и трав узор.
Он как злой рок предстал пред ними
С словами страшными, чужими.
Зовет принять он смертный бой,
И встретиться с своей судьбой.
“Тому” — выходит юноша вперед, —
“Отвечу, кто меня зовет.”
Покинул ножны меч булатный,
И в блеске стали луч закатный,
Предвестник крови пролитой,
Упал на поле битвы. “Стой!” -
Кричит сестра своему брату, —
"Я вас не выдержу утрату,
Какой ни умер бы из вас
Несчастна стану я." Тотчас
Мечи запели острым тоном,
Противники сошлись с поклоном,
Совсем не слушая тех слов,
И каждый к смерти был готов.
Вот юноша свой меч поднял —
Брат девы перед ним стоял,
Он закален был в многих битвах,
Как инок, ревностен в молитвах.
Клинки скрестились с злобой дикой.
Теперь не пахнет голубикой
Под сенью тех седых лесов.
Луч красный осветил врагов.
Жестоко лезвия грызутся,
То врозь, а то соприкоснутся,
И крови жаждет пить клинок.
Удар минув на волосок,
Влюбленный юноша пригнулся,
И меч его врага коснулся,
Победу быструю суля —
Но рок его определя,
Меч брата снова воздух режет.
Пробитых лат ужасен скрежет,
То отзвук смерти, овладевшей
Душой, напрасно отлетевшей.
Вонзил клинок ему брат в грудь,
И он, не в силах уж вздохнуть,
В последнем слове умолял,
Чтоб девы жизнь он не отнял.
Но тщетны все его мольбы
И деве не сбежать судьбы.
Слеза скатилась с ясных глаз,
И, вверх взглянув в последний раз,
Сказала дева молодая:
“Гораздо лучше смерть такая,
Чем жизнь до старости в тюрьме,
Чтоб сердце резвое в огне
Без воли умерло. И мне
Уж незачем терпеть теперь
Мою жизнь горя и потерь.”
Зоря последняя заката
Потухла, горестью объята.
Брат девы вновь взмахнул мечом,
Сестре своей став палачом.
От крови ржавятся клинки,
Он спешился у той реки,
Где прежде милая сестра
В корзину ягоды рвала.
Ему в душе своей уж тесно,
Молчат все мысли бессловесно,
И в нем среди надгробных плит
Уж воля к жизни не горит.
![]() |
Никандра Новикова Онлайн
|
Грустная и трагичная вариация "Ромео и Джульетты". Спасибо за красивый слог и вкусное стекло, автор!
|
![]() |
Анонимный автор
|
1 |
![]() |
Никандра Новикова Онлайн
|
Анонимный автор
Действительно)) |
![]() |
Анонимный автор
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|