↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Моё проклятое дитя (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Драма
Размер:
Макси | 1012 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
ООС, Смерть персонажа, AU, Пытки
 
Проверено на грамотность
Надо бежать. Но ты не можешь сделать и шага к выходу. Ты что-то забыл. Что-то очень важное. Дыхание прерывается, ты в истерике оглядываешься по сторонам, пытаясь вспомнить, что же приносит тебе такое беспокойство… 6 курс для Гарри был наполнен потрясениями и бесконечной борьбой. Только вот за что?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

- 30 -

Гарри неровно шел, увязая в мокром песке и размахивая желтым ведерком, доверху наполненным ракушками. Солнце садилось, отражаясь розовыми красками на линии горизонта, где небо сливалось с водой. Эта картина могла бы в другой раз подействовать на него завораживающе: он любил наблюдать за колыханиями волн или медленно ползущими облачками, если только заставлял себя вылезти из воды. Но не сейчас.

Впереди возвышались огромные каменные валуны, охраняющие не менее внушительные скалы. С них время от времени откалывались острые куски и падали, с брызгами и шипением уходя под воду, словно утопленники, не смирившиеся со своей участью. В Гарри поселилось стойкое ощущение, что от этого места лучше держаться подальше, но Том, к сожалению, и слышать ничего не хотел.

— Давай вернемся, — наверное, в сотый раз попросил Гарри, стараясь не отставать от развеселившегося ребенка. Том бодро шагал у самой кромки воды — ему нравилось, когда волны с шипением разбивались о его ноги. — Уже темнеет и скоро станет совсем холодно. А дома мы сможем раскрасить твои ракушки или почитать.

Почитать Том никогда не отказывался, но сейчас его настолько увлекло это место, что даже любимые книги не могли отвлечь его.

Гарри оступился и рассыпал несколько ракушек.

— Том, подожди! — он нагнулся, быстро кидая упавшие находки назад в ведерко. Они подошли уже очень близко: на скалах можно было разглядеть рваные края темных ущелий, а шум волн, неистово бившихся о них, становился сильнее.

Но как только он выпрямился, Том тут же появился перед ним, молча протянув руку, чтобы забрать ведерко.

— Почему тебе так хочется пойти туда именно сейчас? — спросил Гарри, выигрывая время. — Давай пойдем завтра, на рассвете...

Том качнул головой — настолько неуловимое движение, что его мог заметить далеко не каждый, но Гарри научился считывать его настроения как никто другой: Том не хотел слышать никаких возражений.

— Что ты там хочешь увидеть?

— Я уже говорил, — Том оглянулся, словно проверяя, не исчезла ли его пещера, пока он отвлекся на болтовню. — Это секрет.

— Я не могу отвести тебя туда, — Гарри знал, что только разозлит Тома, рассказав ему правду, но он больше не придумал ничего, чтобы воспрепятствовать этому опасному путешествию.

Тонкие, холодные от брызг воды пальцы замерли на ручке ведерка рядом с пальцами Гарри, и последний внутренне напрягся.

Он ненавидел ругаться с Томом, но в последнее время это случалось все чаще. Плевать, что тот едва доставал ему до груди: временами он вел себя как всамделишный взрослый, и такие моменты порядком пугали Гарри.

— Не можешь или не хочешь? — задал тот резонный вопрос, но и так знал ответ. Его бледное красивое личико, так часто восхищавшее молодых мамаш, потемнело, черты обострились, выдавая злость. Гарри смотрел в колючие карие глаза с каким-то чувством обреченности.

Он отпустил ручку ведерка, которое повисло в руке Тома, колыхнув его вниз, но он сразу выпрямился, словно гибкая лоза.

— Можешь пойти туда один, — сказал Гарри, наблюдая за удивленно расширившимися глазами. Не ожидал?

— Я хотел показать это место тебе, — выпалил Том, используя уже другую интонацию, ту, которая давала Гарри ощущение, что они — семья. Том не часто прибегал к доверительному тону, считая, что из них двоих именно Гарри должен был поддерживать их отношения теплыми и гладкими, находя точки соприкосновения и рассеивая непонимание. Эта мера была его последним козырем — просить Том пока не умел и не хотел учиться.

— В другой раз, — бросил Гарри через плечо, разворачиваясь и четко давая понять, что его намерения не менее серьезны, чем своего подопечного. — Я иду домой.

Гарри слепо брел, весь обратившись в слух, и отчаянно боролся с желанием обернуться и проверить, остался ли Том на месте. Но через десяток шагов ему пришлось это сделать — что-то неслось в его направлении с безумной скоростью.

Он не успел что-либо разглядеть или воскликнуть: худое тело врезалось в него, вышибая дух и обвив руками, затем их закрутил водоворот аппарации.

Том и Гарри сидели за столом на кухне, на стене мерно тикали часы. Обложившись листами и красками, темноволосый мальчик что-то увлеченно рисовал, а Гарри время от времени менял ему воду в стаканчике для кисточек.

— Нарисуй и ты что-нибудь, — Гарри поймал пристальный взгляд Тома.

— Хорошо, — он не видел причины отказываться и пододвинул к себе белый ватман. Что бы такое изобразить?

На воображение Поттер никогда не жаловался, но с тем, чтобы заставить переливающуюся картинку в его мозгу застыть и детально перенестись на бумагу, были проблемы. Однако, к его изумлению, рука легко порхала по бумаге, оставляя уверенные пятна и линии, и он с большим удовольствием принялся творить.

Это был Хогвартс. Замок со всеми его башенками грелся под сводом ясного голубого неба, в Черном озере переливалось его отражение, а вдалеке темнел Запретный Лес. Он не забыл ни про Дракучую иву, размахивающую ветками, ни про квиддичный стадион, и если приглядеться, можно было заметить маленькие точечки, носящиеся у его колец. Из окошка совятни то и дело вспархивали совы и, облетев почетный круг, словно прощаясь с замком и собираясь с силами в дальнюю дорогу, исчезали за горизонтом.

Красиво.

— Что ты нарисовал? Покажи, — Том привстал на стульчике, не дожидаясь, пока старший мальчик очнется от своей фантазии и придвинет к нему ватман. Но к Гарри, вскинувшего взгляд на Тома, вдруг пришла мысль, никогда раньше не посещавшая его голову.

— Тебе пора в школу, — возвестил Гарри и ужаснулся, что мог забыть о такой вещи. Сколько лет Тому? Пять? Шесть? Ему давно пора было посещать учебное заведение.

Словно подтверждая его мысли, на соседнем стульчике возник портфель, и Гарри принялся начинять пенал карандашами и укладывать все необходимое.

— Прекрати, — Том с неудовольствием придержал Гарри за руку. — Что ты делаешь?

— Собираю тебя в школу.

— Мне не нужна школа.

— Ничего подобного. Тебе нужно общаться со сверстниками и получить образование.

Где-то тут была линейка, размышлял Гарри, обводя глазами столешницу. Куда же она подевалась? Может, под рисунком?

— Ты очень хороший учитель, — после недолгой паузы послышались слова, и Гарри, наконец, перестал суетиться и посмотрел на Тома. — Мне нравится заниматься с тобой.

Мальчик выжидающе смотрел на него. Гарри знал, как тяжело было говорить Тому о своих чувствах, но этого было недостаточно, чтобы отказаться от возникшей идеи и оставить его дома.

— Тебе не придется уезжать насовсем. В маггловских школах дети учатся в первой половине дня, а затем возвращаются домой. Мы сможем по-прежнему заниматься вместе вечерами, — поспешил он успокоить ребенка. Потом взгляд упал на рисунок, и Гарри улыбнулся: — До тех пор, конечно же, пока тебе не прилетит сова из Хогвартса.

— Но я уже умею считать и писать, — не сдавался Том. — Я смотрю фильмы и читаю много книг. Чему еще меня могут научить маггловские учителя?

— Поверь, на свете существует много всего интересного, что тебе еще предстоит узнать.

— Ты мне сам все покажешь, — уверенно гнул свою линию мальчик, и Гарри вздохнул, не скрывая досады. Он не надеялся, что Том тут же согласится — любой выход в свет, будь то парк или соседняя улица, воспринимался в штыки. Мальчика приходилось долго упрашивать, приводя все новые и новые доводы в пользу того или другого предприятия, и соглашался Том только на своих встречных условиях. Гарри диву давался, откуда у Тома такой упрямый характер и деловая хватка.

— Я — не весь твой мир, Том, — тихо заметил Гарри и секунду спустя раздался звонкий треск. Гарри интуитивно закрылся локтем от летящих осколков. От стаканчика из-под кисточек осталась лишь грязная лужа, испортившая свежий труд Гарри на художественной ниве; немного досталось его джинсам, но в остальном ему, считай, повезло.

— Том, — укоризненно произнес Гарри, но тут же умоляюще протянул к нему руки. — Прошу тебя...

— Почему ты так со мной? Почему? — Том пнул ножку стула, и тот со скрипом проехался по паркету. Сжав руки в кулаки, мальчик то зло смотрел на него из-под челки, то оглядывался по сторонам, словно искал выход из дома. — Почему ты меня так хочешь выгнать? Я тебе опротивел?

Гарри попытался возразить, но Том его не слышал. Он кинул колкий взгляд на стол:

— Это из-за Хогвартса, да? Ты хочешь домой, вот в чем дело. Хочешь вернуться к своим глупым друзьям, — нижняя губа задрожала, но Гарри знал, что это обман: по неизвестной ему причине Том никогда не плакал, но иногда симулировал, чтобы разжалобить Гарри. Однако вовсе не слезы Тома вызывали у Гарри жалость — он ему об этом никогда и не говорил, а то, что тот решался на такой унизительный для себя шаг. Гарри не мог представить, чтобы его гордый и несгибаемый Том хлюпал носом перед кем-нибудь другим.

— Успокойся, у меня и в мыслях не было тебя выгонять. Как тебе такое в голову пришло? Давай сядем и поговорим спокойно, — истерики у Тома случались часто, и пришлось выстроить для себя линию поведения специально для таких случаев. Он постарался его успокоить, при этом разговаривая с ним на равных, не забывая напоминать о своих теплых чувствах. Но с каждым новым словом он замечал, что выражение лица Тома становилось все более отчужденное, дыхание выровнялось, и даже глаза потеряли свой воинственный блеск — он закрывался и уходил в себя, туда, где Гарри было до него не достучаться. Неизвестно, что было хуже: эти пустые, словно стекляшки, глаза или буря, которую Том (совершенно ненамеренно) мог вызвать и крушить все вокруг, пока его ярость не исчерпает себя.

Уже полностью владея собой, мальчик снова сел и придвинул к себе свой рисунок.

— Уходи, Гарри. Можешь возвращаться домой. Я разрешаю.

— Это и есть мой дом, Том, куда же мне идти? — мягко возразил Гарри, в душе усмехаясь: его всегда забавляло и возмущало одновременно, как легко мальчик отдавал приказы, ведя при этом себя как королевская особа, словно он с рождения знал, что все остальные люди должны ему подчиняться.

Том внезапно улыбнулся и, повернув голову, уставился на него долгим взглядом. Гарри не мог взять в толк, что его развеселило, — получая “нет” в ответ, тот обычно закипал от гнева.

— Это я захотел, чтобы мы жили тут. На самом деле ты спишь.

Последние слова дошли до лишенного всякой логики мозга Гарри с заметным опозданием. Мысли начали роиться как сумасшедшие, принося неясное пока беспокойство.

Том сказал что-то ужасное, думал он. Что-то, что все изменит.

— Посмотри на свои руки, — кинул Том, и взгляд Гарри как по команде опустился вниз, ожидая увидеть запястья, ладони, линии на них, пальцы и ногти. Но все расплывалось, менялось, его конечности — потому как человеческими руками это не могло быть — вытягивались и, словно подтаявшее масло, спадали на пол, а в другой миг их уже не было. Гарри помахал обрубками в воздухе, и прежде чем он успел осознать свое незавидное положение, все снова начало меняться.

— Посмотри на меня, Гарри.

Том был таким же как всегда. Он не расплылся у Гарри перед глазами и не исчез. Но теперь Гарри четко осознавал, что это на самом деле сон. Он ухватился за эту мысль, как утопающий за спасательный круг.

— Я сплю!

— Да, — кивнул псевдо-Том.

— И ты — всего лишь сон.

Том склонил свою черноволосую голову, словно признавал поражение в дуэли.

Гарри огляделся, по-новому глядя на привычные ему вещи, которые годами — годами ли? — окружали его, составляли его выдуманную жизнь. Стеганые подушечки, голубая ваза, две новенькие модели “Молнии” в углу — они с Томом часто катались на них, заламывая крутые виражи на заднем дворе, которого, постойте минуточку, и вовсе быть не могло. Потому что это — теперь он вспомнил — дом его родителей в Годриковой Впадине, а там не было ничего похожего на задний дворик, иначе его мама смогла бы бежать в ту ночь, когда Волдеморт пришел убить его.

Гарри стоял посреди разрушенной детской комнаты. Часть потолка обвалилась, пустая детская кроватка смотрела на него выбитыми прутьями, а немного в стороне лицом вниз лежала, раскинув руки, чья-то фигура. Ее плечи и волосы были припорошены кирпичной пылью, эта же пыль вознеслась вверх из-под подошв кроссовок Гарри, едва он сделал шаг. Затхлый воздух из кирпича и гнилых листьев заполнил его ноздри.

“Как странно… Я знаю, что это сон, но все так реально…”

И прежде чем он решил, что со всем этим делать дальше, его легонько тронули за локоть.

Том стоял рядом и смотрел на созданную подсознанием Гарри сцену.

— Не позволяй своему сну увести тебя, — тихо сказал он, и совсем не удивился, когда Гарри от него отшатнулся.

— Я хочу проснуться, — выдохнул Гарри, раздираемый страхом и ужасом.

Он во все глаза смотрел на Тома Риддла и отчаянно, до дрожи в теле и пульсации в висках желал очнуться от этого кошмара. Том отвернулся от тела его мертвой матери и теперь просто следил за Гарри, наклонив голову так, что челка упала на глаза, и засунув руки в карманы брюк.

Его позы и движения, выражение лица были так знакомы Гарри: он растил этого ребенка, он знал его как облупленного, как только родитель может знать свое дитя... И все же перед ним стоял незнакомец, Том Риддл, убийца его родителей, и Гарри был в шоке, какой выверт дало его подсознание.

Том, казалось, наблюдал за его мучениями с равнодушием, и Гарри, не теряя времени, решил прибегнуть к действенному методу, сложив руки и больно вонзив ногти в предплечья.

«Проснись!»

Ногти были слишком короткими, чтобы причинить реальную боль, но в панике он не мог сообразить ничего другого и, зажмурившись, исступленно повторял “Проснись-проснись-проснись…”

Сон отпустил его, Гарри облегченно открыл глаза и увидел потолок своей комнаты на Гриммо 12. Несколько минут он просто лежал, отдыхая, как после выматывающего бега, и обдумывал увиденное.

Уже несколько месяцев Гарри снились кошмары, высасывающие из него все жизненные соки, но наутро он не мог вспомнить ничего из того, что видел в своем сновидении. Только лишь однажды, встав с кровати с кровоподтеками и переломанным запястьем, Гарри удалось запомнить из своего сна ужасную сцену с ребенком, который его едва не задушил. Теперь личность ребенка была раскрыта, но ясности это ни во что не внесло. Он не отвергал возможность, что эти сны — результат легилиментивных атак Тёмного Лорда, хоть Дамблдор и убеждал его, что его разум теперь закрыт от проникновения извне. Поверить в то, что ему снился без чьего-либо вмешательства Волдеморт-ребенок, с которым у Гарри сложились хорошие отношения, было гораздо труднее. Гарри не хотел провести остаток своих дней на койке для душевнобольных в Святого Мунго.

Гарри взглянул на свои руки, чувствуя ноющее жжение, как от царапины, в том месте, где щипал себя за руки, но в слабом лунном свете мало что можно было увидеть.

Он спустил ноги с кровати и потянулся к спичечному коробку и свече, ожидающими его на тумбочке. Чувствовал он себя очень вымотанным, но сейчас ни за что не согласился бы лечь обратно и подремать, боясь вернуться в ту реальность.

Если зелья сна без сновидений не помогают, может, имеет смысл принимать бодроперцовое? Или начать пить кофе — это хоть немного, но поможет ему продержаться до тех пор, пока они с Дамблдором не придумают, как избавиться от этих навязчивых снов.

Гарри вытесал искру с третьего раза, и комнату озарило мягким оранжевым светом. Когда его зрение привыкло к полумраку, и он перестал щуриться, на него волной накатило чувство обреченности, согнувшее его позвоночник. Он уперся локтями в колени, положив голову на сплетенные руки. Дыхание сперло то ли от тошноты, то ли от нехватки воздуха, и у него вырвался приглушенный стон.

— Нет, — прошептал он, и начал тереть глаза сильными движениями, нажимая на веки, чувствуя, как болят глазные яблоки под тонкой кожей. — Нет! Оставь меня!

— Не могу.

Том отложил книгу “Всё о крещении. На пути к Тёмной магии” назад, под подушку соседней кровати, там, где Гарри ее и спрятал. Он был одет в свою полосатую пижаму, куртка которой была застегнута на все пуговицы, а волосы причесаны — не ровня расхристанному гриффиндорцу. Гарри всегда гордился тем, что мальчику не нужно было напоминать о том, чтобы почистить зубы перед сном или сходить в туалет — Том с малых лет следил за собой сам.

— Я все еще сплю? — угрюмо спросил Гарри, даже не сомневаясь в том, что так и есть. Том сидел в полуметре от него, сложив ноги по-турецки, и видно его было так ясно, что возникала уверенность: если протянуть руку и дотронуться, то можно ощутить мягкость хлопка его одежд.

Серьезно задумавшись над его вопросом, словно они занимаются арифметикой, Том вскоре пожал плечами.

— Но ведь ты — сон, — с нажимом проговорил Гарри и сделал, что хотел: запястье Тома оказалось тонким, кожа тёплой, и мальчик легко сжал его ладонь в ответ.

“Это нереально. Это не может быть явью.”

— Я — нечто другое, — он немного сморщил нос, словно ему была неприятна эта тема. Гарри был удивлен: Тому всегда нравилась его исключительность, и он охотно хвастался тем, что не похож на других детей.

— Зачем ты мне снишься? — крепко сжав запястья мальчика, Гарри попытался хоть как-нибудь обезопасить себя, понимая, что если Том применит магию, его превосходство в физической силе будет бесполезно. Даже без волшебной палочки разрушительная сила его магии была впечатляющей. — Ты хочешь меня убить?

Том казался испуганным.

— Убить? — переспросил он тоненьким голосом. — Да я… Гарри, я никогда...

— Ты убил кролика Билли Стаббса, — безжалостно продолжил он, в то время как другой Гарри, твердый и лишенный сентиментальных чувств, кричал в его голове: “Что за бред ты несешь? Какой, к Мерлину, кролик? Это — Волдеморт, явившийся к тебе в образе ребенка, чтобы не дать твоим высокоморальным качествам задушить его на месте!”

Том под его осуждающим взглядом немного растерял свой гонор, но не упал духом:

— Ты же знаешь, что Билли говорил гадости про нас. Он называл нас сумасшедшими. Я всего лишь преподал ему урок, — Том вскинул свой острый подбородок, будучи уверенным в своей правоте.

Однако у Гарри осталась еще уйма аргументов, и он начал с тяжелейшего из них:

— Я не уверен, что ты помнишь, но, когда ты был маленьким, я имею в виду совсем крохой, ты пытался… я не знаю, специально или нет, но ты чуть не задушил меня цепочкой.

Явно чувствуя себя не в своей тарелке, Риддл как-то странно засопел, но его замешательство не шло ни в какое сравнение с тем, какой дискомфорт почувствовал Гарри, выложив ему событие многолетней давности.

Хотя по меркам реальности это было не так уж давно.

— Были и другие случаи, — поспешил оправдаться Гарри и припомнил несколько поздних эпизодов, когда он пострадал по вине Тома. Мальчик не посмел перебить его, и стойко выслушал все обвинения, сжав губы в тонкую линию.

Гарри гадал, хватит ли у Тома смелости признать, что он был замешан во всех этих вспышках стихийной магии. Но он предсказуемо возразил, что если что-то и сделал, то — случайно.

— Я бы никогда не причинил тебе боль, — серьезно сказал Том, вскинув на него свои карие глаза, обрамленные длинными, словно девчачьими, ресницами. Гарри вдруг почувствовал слабость — так сильно интонации в голосе мальчика походили на его собственные.

Он отпустил Тома и встал, требовалось отвлечься. Открыв окно, он буквально высунулся из рамы, вдыхая морозный влажный воздух. На улице стояла пасмурная глушь. То время, когда ночных гуляк уже не держали ноги, а ранние пташки еще не проснулись. Блеклая луна еще не сошла на нет, но где-то вдалеке вот-вот должен был задребезжать первый свет, окрасив округу в серые и угрюмые цвета. Но для Гарри не было плохого времени дня или погоды, он бы многое сейчас отдал, чтобы прогуляться по безлюдному грязному тротуару и проветрить голову.

Удивительно, думал Гарри, как все смешалось: детство Риддла, проведенное в приюте, и его собственные воспоминания. Они жили в родном доме Гарри в Годриковой Впадине и отдыхали на побережье моря, куда наставницы Вула некогда возили своих воспитанников. Их соседи были смесью знакомых лиц из Литтл-Уингинга и Лондона.

Если это и была поддельная реальность, то очень искусная. Гарри ни на секунду не усомнился, что что-то не так, пока Том ему об этом не сказал. И вот вопрос — зачем он это сделал? Разве не разумнее было держать его в неведении, продолжая тянуть с него жизненную энергию? Что ж, ему все равно предстоит это выяснить, раз он оказался запертым в своем собственном кошмаре.

Надышавшись ледяным воздухом до рези в легких, Гарри прикрыл окно и повернулся в сторону кровати.

Том по-прежнему сидел на месте и сонно моргал, закутавшись в старое лоскутное одеяло, обычно лежавшее под шкафом. У него наверняка замерзли ноги, подумалось Гарри — он вообще очень часто мерз, и Гарри приходилось постоянно накладывать согревающие чары на его тапочки и носки.

Почувствовав внезапную злость, Гарри грубо спросил, решив выяснить все и сразу:

— Ты — Волдеморт?

— М-м… а кто это? — протянул Том, округлив глаза.

— Не притворяйся! — Гарри подлетел к нему, уперев руки в бока и нависнув, словно коршун над добычей. — Я прекрасно знаю, когда ты врешь!

К слову, врал Том умело, правдоподобно и с ходу. Талант. Иногда ему удавалось провести и Гарри, но только тогда, когда Поттер сам был не слишком заинтересован в том, чтобы узнать правду. Как оказалось, многое из того, о чем Том умалчивал, Гарри не желал знать.

— Ну ладно, — сдался Том, и Гарри понял, что он не слишком-то и старался. Устал лгать? — Я знаю, кто такой Волдеморт. Но не смей сравнивать меня с ним!

— Почему?

— Потому что я — не он! — едва не выкрикнул мальчик и тут же понизил голос: — Я знаю, что он тебе сделал. Ты никогда мне о нем не рассказывал, но я видел все это у тебя в голове.

— Ты владеешь Легилименцией?

— А что это? — живо отреагировал мальчик на незнакомое сложное слово. Гарри махнул рукой.

— Не важно. Как именно ты проникаешь ко мне в голову? Ты видел только его или еще кого-нибудь?

Том неуверенно комкал одеяло.

— Ты видел моих друзей?

Том кивнул.

— Ты видел Хогвартс?

Еще один кивок.

Гарри открыл рот, чтобы вылить следующий поток вопросов, как Том сам решил проявить инициативу:

— Это похоже на кинофильм, — сказал он и прикрыл глаза, — да, как кино. Только… с ощущениями. Мне грустно, когда тебе плохо, и я радуюсь, когда тебе весело.

Гарри напряженно думал.

— Ты помнишь о своей жизни до меня? — спросил он. — Ты вырос в приюте, тут, неподалеку.

— Я знаю, — сдержанно промолвил Том, сморщив нос. — Мерзкие магглы.

А вот это уже интересно.

— Ты никогда при мне так не выражался, — заметил Гарри.

— Я знал, что такие слова тебе неприятны, — пожал плечами Том.

— Ты знаешь это из моей головы? — Гарри коснулся своего виска, и Том кивнул.

Гарри медленно опустился на кровать. Теперь их глаза были практически на одном уровне, и Том едва слышно выдохнул. Очевидно, ему было неуютно под сверлящим взглядом Гарри.

— Ты — воспоминание? — Гарри задал этот вопрос чисто наугад. Он не представлял, каким образом воспоминание может держать человека в плену собственных снов, но знал, что тянуть жизненную энергию, чтобы самим стать реальностью — их заветное желание. Дневник Тома Риддла, попавший в руки к Джинни Уизли на его втором курсе, был отличным тому примером.

— Я — иное, — глухо повторил Том, и Гарри почувствовал, что начинает терять терпение.

— Да что же ты такое, дементор тебя побери? Почему ты не можешь мне просто сказать?

Том молчал, и Гарри дал себе мысленный подзатыльник. Ему не следовало так с ним говорить. Только на равных. Тепло. Напоминая о своих чувствах.

Он досчитал до десяти и попробовал заново:

— Я понимаю, что тебе, возможно, неприятно об этом говорить, и к тому же я прекрасно вижу, что тебе страшно, — Том вскинул на него тревожный взгляд, но Гарри успокаивающе приподнял руку: — Но, — продолжил он, — ты был храбрым, когда сказал мне правду о том, что я сплю, и я благодарен тебе за это. Честно говоря, я тоже испугался… очень испугался, Том, что ты не тот человек, за которого себя выдаешь, но теперь я вижу, что ты по-прежнему мой Том. Я не знаю, почему ты держишь меня в этих грезах и не даешь мне проснуться, но я доверюсь тебе. В ответ я прошу и тебя довериться мне и рассказать мне все без утайки. А потом мы вместе подумаем над тем, что можно сделать. Обещаю, я не буду злиться, — добавил Гарри, надеясь, что это сработает. Раньше срабатывало.

Том напряженно вглядывался в его лицо, ища следы лукавства или лжи, и Гарри спокойно выдержал его взгляд.

Перед ним был шестилетний ребенок — короткого разговора было достаточно, чтобы это выяснить. И что бы он ни творил в сотворенном им же мире — следовал он собственным желаниям, без чьих-либо указаний и науськивания. Гарри догадывался, почему их скромная жизнь в Годриковой Впадине обладает для Тома такой притягательной силой, он даже мог предположить, почему Том выболтал ему о том, что они живут в выдуманной реальности. Как ни крути, он заботился об этом ребенке долгое время и видел подтекст многих его поступков. Единственное, чего он боялся — что непомерные желания Тома возьмут вверх над его хрупкими, тяжело прорастающими, словно ростки из мерзлой земли, благородными порывами, и Гарри окажется запертым в этом мире навечно.

Слишком много людей возлагают на него надежды там, на другой стороне, и он не мог хотя бы не попытаться бороться. Он вдруг вспомнил о беременной Тонкс, и его сердце наполнилось тяжестью.

Гарри позволил этим мыслям отразиться у него на лице, воспоминаниям вспыхнуть красками у него в голове.

Том задышал чаще, опустив взгляд.

— Я люблю тебя, — просто добавил Гарри и потянулся рукой, чтобы поправить дырявое лоскутное одеяло. — Ничего не бойся.

Том зажмурился, по лицу прошла судорога, затем на нем появилось небывалое для него выражение — немного растерянное и смирившееся.

Гарри ждал.

— Ты будешь злиться, — наконец подал голос Том.

— Не буду, — снова повторил Гарри, уже зная, что победил. В самом деле, что могло быть ужаснее того, что его Том мог оказаться Волдемортом?

— Тогда пообещай мне еще кое-что, — Том быстро приподнялся и стал на колени, немного подавшись вперед, не обращая внимания на упавшее одеяло. Он собирался сообщить нечто очень важное, и Гарри проявил всю готовность выслушать и пообещать что угодно, лишь бы, наконец, узнать, что происходит.

— Не убивай меня, — и в ответ на замешательство, проступившее на лице Гарри, пояснил: — Не Волдеморта, а меня, Тома. И не отдавай меня ему.

— Как я могу… — Гарри захлебнулся возмущением, но Том лишь отмахнулся. — Ты будешь думать об этом. Этого будут хотеть и другие. Но не отдавай меня, хорошо?

Гарри неуверенно кивнул, все еще пребывая в смятении.

— А…

— Ты поймешь. То, что знаешь ты, знаю и я, и наоборот. Когда я уйду, ты поймешь, что я такое.

Гарри вскинул брови.

— Ты уйдешь?

— Не насовсем, — и тут на губах Тома впервые промелькнуло что-то, похожее на усмешку. — Даже и не мечтай от меня избавиться.

— Не буду, — Гарри тоже улыбнулся, буквально ощущая, как его тело покидает напряжение.

— Будешь, — весело отозвался Том, и у Гарри сложилось впечатление, что они играют в игру. — Но у тебя теперь не будет выбора, правда? Ты пообещал!

— Ах ты, хитрая мантикора! Никогда не упустишь своего! — Гарри, смеясь, схватил Тома за щиколотку, но не успел он его пощекотать, как смех застыл у него на губах.

Он лежал на кровати лицом вверх. Кроме него в комнате никого не было. В воздухе витал запах воска. Гарри повернул голову и увидел, что свеча давно догорела.

Под шкафом сиротливо лежало сложенное лоскутное одеяло.

Полежав немного, Гарри вскоре встал, нацепил очки, медленно оделся и прихватил с собой флакончик, припрятанный в носке. В коридоре он накинул на себя зимнюю мантию, и больше он ничего не помнил.

В Лондоне стояло сырое туманное утро, и Гарри брел, не разбирая дороги. Иногда он натыкался на освещенные витрины и несмело подходил к ним, удивляясь собственному отражению. Затем разворачивался и шел дальше, не обращая внимания на лужи.

В семидесяти ярдах от него раздались хлопки, и сразу за ними лязг металла и кошачий визг.

— Мерлин, ты хочешь все загубить, так? — разъяренная женщина в накинутом на голову капюшоне движением палочки сыпанула искрами в сторону упавшего. Грузный мужчина еле выпутался из вороха мусора, вывалившегося из металлического бачка. Его одежды задымились, и он, ругаясь сквозь зубы, начал себя похлопывать вдоль тела, сбивая огонь.

— Бестолочь, — фыркнула она, — палочка тебе на что?

— Чего расшумелись? — из-за каменного ограждения стремительно вышли еще двое, и пострадавший перестал суетиться.

— Гойл решил отведать местных помоев, — женщина вдруг широко раскинула руки и покрутилась вокруг своей оси. Черная мантия красиво развевалась на тонкой фигуре. — А мне здесь нравится. Давно не была в Лондоне.

— Можешь наслаждаться видами, Белла, — съехидничал один из новоприбывших. — А я займусь делом.

Раздался еще один хлопок, и все смолкли. Гойл запоздало вытащил свою волшебную палочку.

— Посмеете сунуться — убью, — отрывисто произнес мужской голос.

— Но милорд ясно сказал...

— Авада Кедавра!

Грузное тело шумно упало обратно в мусор.

— Есть еще возражения?

Возражений не последовало.

— Запомните: мальчишка — мой, — рыкнул тот, от которого все держались на почтительном расстоянии. — А теперь поспешим. Может быть, еще успеем преподнести милорду его новогодний подарок.

Глава опубликована: 08.09.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 117 (показать все)
Цитата сообщения Enigvea от 15.09.2016 в 19:59
Tezcatlipoca
Не знаю. Мне действительно очень-очень жаль Т_Т

А небеченная глава досихпор одна? Или уже обзавелась ещё продой? ^_^
А то одна глава за 9 месяцев - это как-то несерьёзно *глаза кота из Шрека*
Ну вот, ещё полгода без проды...(((

Доколе??
Вот! Полностью согласна с предыдущим оратором! Я, между прочим, написала к этому фанфику рекомендацию, не просто так, так что искренне буду ждать продолжения до последнего))
Интересная история, хорошо изложена. Очень понравилось, с нетерпением жду продолжения.

Но, как ни печально это говорить, отличная идея в блестящей реализации прямо-таки требует соответствующий уровень вычитки: убрать стилистические, грамматические и синтаксические ошибки, опечатки, диалектизмы (например, ОЧЕНЬ локальное "трусить" вместо общеупотребительного и всем понятного "трясти"), просторечные обороты (скучают ПО кому-то, а не ЗА кем-то), путаницу в именах (Букля/Хедвиг, встречаются обе версии), просто некорректное употребление слов (дверь не может быть витиеватой, например) и все подобное.
Вау!! В смысле, глав я еще не читала, сейчас прочту - обязательно напишу, но история обновилась!! Автор, поверить, не могу! Спасибо)
Кажется, можно начинать читать- автор жив и пишет, и вроде расстройство от фатальной заморозки не грозит нежному читательскому сердцу:))))
Enigveaавтор
mashbela
Если вы еще помните, о чем история, мне вдвойне приятно)





Добавлено 09.04.2018 - 22:04:
Dragan Thuaidh
Спасибо за отзыв! Все верно, текст не помешало бы как следует вычесать, но главной задачей для меня является его все таки дописать. Надеюсь, эти погрешности не сильно мешают прочтению.
О, боги! Неужто свершилось, да ещё и две главы? Я в трансе!

...Вот чёрт, оказывается я несколько подзабыл подноготную новых персонажей. Но общую канву я ещё помню.

Заодно немножко побечу:

"очень плотный, словно сотканный из дыма и тумана" - хмм, а как насчёт "словно сотканный из плотного дыма и тумана" ?

О, а вот и медальончик нарисовался!

"скрывая ваше место бывшее проживание" - "скрывая ваше бывшее место проживания" же.

"— Я удивлен, что вы так несведущи в Тёмых заклинаниях, Гарри" - ТёмНых.

"Благодаря вашей вонючей министерской программе, мрачно подумал Гарри" - мысль бы выделить.

"В библиотеке жарко горел костер" - может лучше просто огонь?

"Гарри с удивлением от метил" - лишний пробел.

Ха-ха, Гарри наконец что-то подметил, но естественно не поверил ))

Вобщем, большое вам спасибо! И смею выразить надежду, что следующих глав придётся ждать не настолько долго ))
Не Гринденвальда же притащил Дамблдор?
Не, то, что Дамблдор Гриндевальда притащил было понятно с самого начала, хотя, конечно, такой поворот сюжета... восхитителен:)
Как там говорил Гарри:
"Глупость какая.
Альбусу Дамблдору такое бы и в голову не пришло".
Ну, да, ну, да, конечно. Дамблдор же не мог - бедный, наивный Гарри)) До сих пор злобно улыбаюсь..

У меня почему-то пропало половина комментария, но если вкратце еще раз - я ужасно, ужасно рада продолжению!!! Как ни странно оно читается так, как будто предыдущая глава была опубликована недели две назад - вся история моментально встала перед глазами:)
Ужасно интересно, что будет дальше с Гарри и Гриндевальдем, с Гарри и Томом (почему Гарриопять не помнит свой сон? И что тогда он показал Снейпу, как причину побега из дома в думосборе?) и Гарри со Снейпом.
Опасаюсь за письмо Гермионе... Пять страниц и ни одного намека? Теоритическое? Хаха- не верю. Боком ему еще это выйдет.
В общем, очень жду продолжения, надеюсь, оно будет быстрее, чем в этот раз)) Спасибо, автор!!!
Ну мне бы такое понимание происходящего и целостное видение фанфика.

От меня ускользает, чем темный маг отличается от обычного. Почему вокруг этого столько сыр бора. И за что их так презирают и ненавидят. Это вроде было где то в начале, но я так и не понял этого.

Т.е. это же в этом фике было, что применения темной магии опьяняет, манит и приносит удовольствие. И вроде как если не контролировать свои позывы то станешь как наркоман и будешь не адекватным.

И видимо нужна какая то предрасположенность. И у Поттера она очень крутая.

Ну и видимо темная магия по сильнее будет. Как другой тип магии, и маг влдеет силой этой магией совсем другой нежелей обычной. Т.е. как светлый маг он одной силы, а как темной другой. И вот Поттер темный.

Ну что то такое.

Ну и темным магом просто так не стать, должно произойти ряд событий чтобы им стать и Поттер чисто случайно их прошел в той или иной степени.

Надо в общем перечитать.
Enigveaавтор
Tezcatlipoca
Спасибо за указанные ошибки, исправила!

Цитата сообщения Tezcatlipoca от 09.04.2018 в 23:36

Ха-ха, Гарри наконец что-то подметил, но естественно не поверил ))


А кто бы на его месте поверил?)

Цитата сообщения Skyvovker от 09.04.2018 в 23:48
Не Гринденвальда же притащил Дамблдор?


Мне казалось, я прописала это более чем очевидно, но подтверждение еще будет)

mashbela
Цитата сообщения mashbela от 10.04.2018 в 00:49

Ужасно интересно, что будет дальше с Гарри и Гриндевальдем, с Гарри и Томом (почему Гарриопять не помнит свой сон? И что тогда он показал Снейпу, как причину побега из дома в думосборе?) и Гарри со Снейпом.


Будьте уверены, Гарри свой сон помнит, и о Томе ему не так-то просто теперь забыть. Он не поддается панике, так как пребывает в уверенности, что у него еще есть время как следует подумать - был крестражем 16 лет, побудет еще немного. Главная причина его бездействия в том, что он элементарно не знает, что ему предпринять, а задавать гипотетические вопросы Дамблдору слишком рискованно.

Снейпу Гарри показал воспоминания того, как он бродит по Лондону и последующие за этим события. Причина побега не важна - Снейпу было известно о припрятанном флаконе с кровью единорога и он ожидал от неуравновешенного подростка какого-то бунта. Снейп просто наивно предположил, что отсутствие волшебной палочки убережет Поттера, да забыл, что под влиянием сильных эмоций тот, не задумываясь, делает глупости.

Опасаюсь за письмо Гермионе... Пять страниц и ни одного намека?

Гарри нужно было поделиться своими мыслями и переживаниями хоть с кем-нибудь, кто не будет смотреть на него свысока. И хотя я ему предоставила такую возможность, уверена, Гермионе Грейнжер удастся прочесть между строк больше, чем тому бы хотелось. Каким боком это выйдет, еще увидим)

Большое всем спасибо за терпение и добрые слова!
Показать полностью
Enigveaавтор
Skyvovker
Цитата сообщения Skyvovker от 10.04.2018 в 10:08
Ну мне бы такое понимание происходящего и целостное видение фанфика.


А как по мне, вы отлично помните главные моменты)
Если есть желание, то можно освежить в памяти главы 5,6,11,19,21.
Главное отличие Тёмной магии от обычной у меня действительно в том, что она мощнее - в разы, при этом для нее почти не требуется волшебная палочка. Я представляю себе ее как энергию, льющуюся потоком, необузданную, которая в руках неопытного мага легко может выйти из-под контроля. Талантливый маг даже силой мысли может нанести непоправимый ущерб. Оставим заученные движения палочкой и слова заклинаний для серой массы) Естественно, последние боятся Тёмных магов - просто потому, что им нечего противопоставить такой силе. Министерство магии, как и всякое правоохранительное учреждение, не будет разбираться в том, с каким умыслом сотворено волшебство, целесообразно ли оно и где заканчиваются рамки его дозволенности. Все, что обладает разрушительной силой - вне закона. Тёмные маги априори вне закона потому что ритуал крещения не входит ни в какие этичные и моральные рамки - это верно и для других обрядов, например, простенький Обряд дождя для новорожденного у меня ассоциируется с прививкой от светлости)))
Однако, верно и то, что не каждый убийца - Тёмный, и даже тот, кому чудом удалось успешно наложить чары, изобретенные Тёмными, не может называться Тёмным магом (иначе теряется весь смысл, верно?). Поэтому очень важную роль у меня играет генетическая предрасположенность, вы верно все отметили.
Относительно того, случайно ли Поттер оказался Тёмным. Мне кажется, этих случайностей слишком много, чтобы считать их таковыми, но решать, конечно, читателю)
Показать полностью
Подскажите, а это полностью джен или доля романтики тоже присутствует? Если да, то у кого с кем?
Enigveaавтор
мышЬ-ПофиГистка
Это действительно джен. Романтические отношения между героями меня не очень интересуют: их тут такое ничтожно малое количество, что заявлять пейринг нет смысла.
Очень хороший фик - серьезный, интересный, интригующий. С нетерпением буду ждать продолжения.
А мы все ждемс, честное слово))
Искала что почитать и наткнулась на этот шедевр, по-другому нельзя сказать. Фик восхитителен, не похож ни на что. Очень нравится более четкая идея (не как в каноне) о разделении на темных и светлых магов.
Ну Гриндевальд, это просто... надо ж было притащить к Гарри. Странно, что Гарри не догадался, хотя ему не до этого. Очень нравятся новые герои. А уж как интересно, что там Лорд замышляет и как отреагирует на Гарри-крестника (смеялась как никогда после прочтения "письма" Лорду).

Ох, надеюсь новые главы выйдут скоро. Вагон вдохновения, автор.
Вот прихожу я сюда снова и снова, читать все эти хвалебные речи о том какой этот фик "классный, интересный, и тд". Но не вижу этого в фике. Так вот, прочитал я глав 10 уже, а все не затягивает, сюжет практически не развивается, все идет так медленно и нудно, вот вообще не интересно. Думал это просто сначала чутка так затянуто, думал вот ещё через главку начнется что-то интересное, но нет же, из главы в главу все скучнее, а я никак не могу добраться до какой нибудь интересной завязки, не могу добраться до причины продолжить чтение. Может я все ещё не дошел? Но блин, 10 глав! Одна пятая часть уже! А сюжет не сдвинулся ни на грамм, из всего происшедшего и нового это лишь то что гг лето пролежал овощем и стал чувствовать темную магию. И все! Жаль бросать, ибо я очень не люблю бросать недочитанное, но увы придется.

Да и вообще, смысл читать замороженное
На вкус и цвет, как говрят, товарища нет. Может кому-то эта история и нравится, но я не осилила даже первые главы. Не люблю читать про недоумков. Говорить без голоса нельзя, а вот шептать без голоса можно. Однако Гарри мозгов спросить у Снейпа шепотом, что с ним произошло явно не хватает. Хотя о чем это я - олень он и есть олень. Его Вернон бросает руками на угли в камине, но стоит Дамблдору, похлопав глазками, попросить прощения, как он с радостью думает о том, что "хоть кому-то он не безразличен". Ага, как же, а кто который год отправляет его в этот ад?

Защита? Серьезно? Вы тоже в эти бредни верите? А целый месяц каждое лето жить то с Уизли, то на Гриммо защита не нужна? А если не нужна, то почему ему не провести там все лето? Нет, Поттер не олень, он дебил. Добрый дедушка, глядя на забинтованные руки, "полным раскаяния голосом" пообещал "Я их вылечу, как только мы прибудем на место", но стоило переступить порог, как тут же раздается: "Сейчас идет собрание, я должен присоединиться", а ты Гарричка, в полной темноте один с обожженными руками "ступай в свою прежнюю комнату и располагайся". И все равно как тольк, так сразу "Дамблдор!". Не-не-не, спасибо, но мне дебилов и в обычной жизни хватает.

А про нудные страницы, заполненные переглядыванием со Снейпом я вообще молчу. Читать невозможно даже по диагонали. Если тут с самого начала такое реалити шоу идет, то я лучше поберегу свои нервные клетки.
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх