↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Повесть об одном дне (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Драма, Научная фантастика
Размер:
Макси | 252 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Я взглянул на часы, висящие на стене по правую руку от меня над галафоном. Семь двадцать. Я как всегда на десть минут опережаю свой график. Я пунктуален до безобразия. Я — ас. Я лучший, в этом нет сомнения. Я — патриций второго разряда, глава Второго отделения внутренней разведки Верий Вацлавич Янин. Я почти всесилен, почти величествен, почти счастлив. Я всегда был таким. До сегодняшнего дня.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 2

Я замер в изумлении. Передо мной стояло чудесное создание. Оно было чуть ниже меня ростом, необычайно стройное и привлекательное. Чистая белая кожа, густые светло-русые волосы, бездонно-карие глаза, широкое открытое лицо, сдержанная улыбка — все было так чудесно! Легкий аромат фиалок и бисквитных пирожных, витавший вокруг этого чуда, затуманил мое сознание, как морфий. Даже те лохмотья, в которые было заключено чудесное тело, не могли испортить впечатления. Я забыл о пространстве и времени, о жизни и смерти, о том, кто я и что здесь делаю. Вдруг у меня кольнуло где-то между горлом и грудиной, и сердце выдало бешеный ритм. Закружилась голова. Я понял, что болит не сердце и не желудок. И что от этой боли нет лекарств. Болит часть тела, которой нет в анатомических атласах. И я забыл, как она называется…

Из оцепенения меня вывел вопрос, прозвеневший, как голос нежной скрипки и как гром лавины одновременно:

— Кто вы?

Я что-то закряхтел и запыхтел, пытаясь выдавить из себя ответ, а это эфемерное создание вдруг засмеялось. Звонкий смех бусинами покатился по полу и стенам, вырвался на улицу. Мелкой дробью изрешетил мое тело. И спустил с небес на землю.

— Меня зовут Верий Вацлавич Янин. Надеюсь, мое имя тебе о чем-то говорит?

Смех прервался. Серьезно взглянув на меня, чудесное создание ответило:

— Меня зовут Маришка. Интересно, что делает у нас в Городище начальник Второго Отделения?

— Это не твоего ума дело, — резко ответил я. — Где староста?

Обидевшись, девушка кивком указала вправо, в сторону поля:

— Там, должно быть.

Я пристально посмотрел девушке в глаза. Было похоже, что она играет со мной.

— Вот что, — сказал я после минутного раздумья. — Ты пойдешь со мной. Если солгала мне — пеняй на себя!

— Еще чего! — девушка скрестила руки на груди. — Никуда я не пойду. У меня дел полно!

— Это приказ! — рявкнул я.

— И зачем орать? — пожала плечами девушка. — Можно просто вежливо попросить… Ладно, дела подождут. Пойду с вами.

Она вышла из дома, заперла дверь и молча направилась по грязной улице в сторону поля, к окраине селения. Я пошел следом.

— Можно задать вопрос? — вдруг обернулась ко мне Маришка.

Я кивком дал понять, что разрешаю. Она тоже кивнула и спросила:

— Неужели вы не знаете, где находятся наши поля? Вы же не впервые в Марке, не так ли?

— Конечно, не впервые, — довольно грубо ответил я. — Нечего глупости спрашивать! Я наместник Марки, если тебе неизвестно. И я знаю, где находятся поля. Ты мне не проводник. Я просто хочу убедиться, что ты не лжешь.

— А почему я должна вам лгать? — удивленно подняла брови красавица. — Это все неправда, что селяне обманывают власти. Мы честно трудимся, и никого не водим за нос. Просто о нас сложились неверные представления. И я удивлена, что такой человек, как вы, с ними согласны.

— Откуда ты знаешь, какой я человек? — сухо спросил я. По правде говоря, мне не очень-то хотелось продолжать этот бессмысленный разговор. — Ты разве не впервые меня видишь?

— И что ж, если впервые? — фыркнула Маришка. — Я могу судить о человеке по первому взгляду. Вы кажетесь мне разумным патрицием, Верий Вацлавич. А разумные люди не позволяют себе слепо следовать стереотипам…

Однако меня даже начало забавлять то, с какой легкостью и даже наглецой эта девушка разговаривала со мной, патрицием второго разряда, да еще и наместником Марки. Ее речь была правильной, отличающейся от простонародного говора земелян. Она явно была не тем, за кого себя выдавала. Усмехнувшись, я спросил:

— И откуда ты такая умная взялась?

— Как откуда? Отсюда, из Марки. Здесь мой дом, моя родина… Я всегда здесь жила…

— Что-то я тебя не припомню. Где твоя семья?

Вдруг Маришка остановилась. Подошла к покосившейся изгороди у дороги и прислонилась к ней. Вопрос ее явно не обрадовал.

— Моя семья здесь, — ответила она и широким жестом обвела селение. — Все эти люди, что здесь живут — это моя семья…

— Это понятно, — с раздражением перебил я. — Вы вечно говорите друг о друге, как о родственниках. Я не это имел в виду. Где твоя настоящая семья? Отец, мать? — я вопросительно посмотрел девушке в глаза.

Маришка отвела взгляд и отвернулась. Не знаю, что заставило меня заговорить, но я продолжил:

— Ты, наверное, безродная, да? Где же родители? Умерли? Осуждены? Сидят в тюрьме?

— Нет! — вдруг вскрикнула Маришка и — тише — добавила, — Нет. Они… Их нет… Просто нет…

— Вот как, — я почему-то почувствовал себя неловко. Разговор явно ушел в какую-то совершенно ненужную и опасную сторону. Я решил исправить положение.

— Что ты делала в доме старосты?

Маришка сложила руки на груди и буркнула в ответ:

— Готовила ужин, что ж еще? Как раз сняла с плиты похлебку, когда вы… Когда подумала, что надо проветрить дом…

— Какое отношение ты имеешь к нему? — неизвестно зачем спросил я. — Кто ты старосте?

— Не скажу, — Маришка резко встала и пошла по дороге. Но вдруг повернулась ко мне. — Жена я ему! Жена! — и залилась звонким смехом.

«Мир сумасшедших!» — подумал я с досадой.

— Он же старше тебя лет на двадцать, — скорее самому себе, нежели Маришке, сказал я. — Как ты можешь быть его женой?

— Очень просто, — Маришка пошла спиной вперед, да еще и вприпрыжку. — Вышла замуж за старосту, что в этом плохого? Нам пока еще разрешены браки. Мы же плебеи…

— Остановись, споткнешься, здесь же скользко!

— А мне так нравится! — со смехом ответила Маришка. — Это весело. Вы знаете, что такое весело, патре Янин?

Она вдруг схватила меня за руку и потащила за собой.

Я внутренне вскинулся. Первым желанием было немедля вырвать руку из рук плебейки. Но — странно — при этом сердце мое замерло от осознания этого прикосновения. Маришка с силой тащила меня вперед, продолжая подпрыгивать, как мячик, и звонко смеяться. «Уж не сумасшедшая ли она?» — подумалось мне.

И вдруг я почувствовал что-то мокрое на своей руке, а затем — на лице. Глянув вверх, я увидел тучи внутри купола. Из них начал накрапывать дождь.

— Что за тьма? — спросил я в раздражении, резко остановившись.

Маришка тоже остановилась, посмотрела на меня, затем — на небо и, пожав плечами, ответила:

— А, это… — Она вскинула лицо кверху, подставив его дождевым каплям. — Это — дождь. Воды у нас мало, аппараты СЛЮ-208 старые, работают плохо. А в Берлинтауне один ученый изобрел метод конденсации воды внутри купола. Вот. И пару раз в неделю нам оттуда присылают дождь. Я люблю дождь... — девушка вдруг приблизила ко мне лицо и прошептала, — Ах, если бы вы знали, как я хочу потанцевать под дождем СНАРУЖИ!.. — и вдруг бросилась кружиться по слякоти, раскинув руки, звонко смеясь.

— Сумасшедшая! — закричал я. — Снаружи вы умрете! Высокий уровень радиации! А полная очистка будет проведена только через двести сорок лет! Не дурите!.. — я не заметил, как перешел на «вы».

— Что это вы обо мне беспокоитесь, патре Янин? — в ответ захохотала русоволосая бестия и закружилась в вихре своих серых лохмотьев. — Я же плебейка. Вы только и ждете, когда мы передохнем! Сами — на Луну, — а мы здесь, как тараканы, как крысы передохнем! Ха-ха-ха!!! А не проще ли тогда сразу отключить нам кислород, а? Мы за три часа — фьють! — и нету нас! Нет грязных, мерзких, ужасных плебеев! Вы ведь так думали? Ведь думали?

Меня словно громом поразило. Дикая, жгучая ненависть поднялась откуда-то и захлестнула мозг. Я схватил Маришку за локоть и повернул лицом к себе. Взгляд мой, должно быть, метал молнии.

— Не смей! Слышишь? Не смей! Перед тобой патриций, чернь! На колени!..

Не знаю, что на меня нашло. Обычно я не опускался до личных разбирательств с плебеями. Но сейчас это было выше моего понимания. Это было наисильнейшее, наиогромнейшее желание мести. Маришка испуганно уставилась на меня немигающими карими глазами.

— На колени, мерзавка! — рявкнул я.

Девушка вздрогнула и упала на колени прямо в жидкую грязь. Дождь зашумел с яростной силой.

Я закрыл глаза и зашагал прочь. Маришка осталась позади, ничего не сказала. Только дождь начал накидываться на меня и хлестать струями, как плетью. Голова моя горела от гнева. Я не мог взять себя в руки, внутри все колотилось и переворачивалось. Но чем дальше я уходил, тем отчетливее перед глазами начал вырисовываться образ девушки. Прекрасной девушки с огромными карими глазами, стоящей в грязи посреди дороги на коленях. Гнев стих, смылся дождевыми струями. На смену ему пришло странное ощущение. Словно внутри заметалось гигантское чудовище. Оно вцепилось зубами в сердце, стиснуло когтями внутренности… Я уходил. Уходил все дальше в поле, прочь от чудесного создания, поразившего мое воображение. И как среди этой грязи мог вырасти такой великолепный цветок?..

И как я мог так безжалостно втоптать его в эту безжалостную грязь?!...

За то, что она сказала правду…

С подкупольного неба хлынул ливень. Я не видел перед собою ничего, кроме пелены дождя, и, я подозреваю, виной тому был не один лишь дождь. Я промок насквозь, озяб и устал. «Мерзкая погода», — только и мог я подумать.

Из пространства вокруг меня выткались темные фигуры. Это были мокрые, перепачканные грязью земельные, возвращающиеся с полей домой. Среди расплывчатых силуэтов я угадал старосту и позвал его. Тот кинулся ко мне и рассыпался в комплиментах и извинениях. Я велел ему отвести меня в укромное сухое место. Староста засуетился, потащил меня куда-то влево. Вскоре мы стояли под жестяным навесом. И хоть стен вокруг нас не было, разговор наш невозможно было подслушать — дождь грохотал по крыше навеса так, что мы сами едва слышали друг друга.

— Как идут дела, Бауэрн? — спросил я.

— Все замечательно, патре, — солгал с наглой ухмылкой староста.

— Так уж и все? — холодно переспросил я. — А говорят, что ты приютил преступников.

— Каких преступников, патре? — староста округлил свои и без того круглые, на выкате, глаза. — Солнце свидетель, никаких преступников в помине не видал!

— А как же женщины и дети из восточного селения? Они ведь теперь живут здесь?

— Да, патре, — признался староста. — Но разве это преступление? Люди пришли на работу…

— Не тебе судить! — отрезал я. — Существует закон, запрещающий земельным покидать свои селения без разрешения наместника Марки. Вашим наместником являюсь я. И что-то я не припомню, чтобы мне приходило прошение о переселении. Эти люди — преступники.

— Но, патре… — начал, было, староста, но я неумолимо продолжал:

— Эти люди — преступники, и будут наказаны. Сегодня же ты должен всех до одного выслать под конвоем в казематы Берлинтауна. Я отучу вас нарушать законы! Слишком вольнолюбивые мысли появляются в ваших пустых грязных головах!..

— Но, патре… А как же дети? — взмолился староста.

— Детей — в колонии, — категорично заявил я.

На лице старосты на секунду промелькнуло выражение глубочайшей ненависти, но он тут же справился с чувствами.

— Слушаюсь, патре, — прохрипел он сдавленно и поклонился.

— Еще кое-что, — добавил я. — Я слышал, люди недовольны налогами и строительством баз на Луне. Так вот, сегодня же собери сельский сход и втолкуй в головы этих вонючих тугодумов, что все делается для их же пользы. Если кто-то станет возмущаться — арестовывай. Через пару часов пришлю тебе подкрепление из армии.

— Да, патре, — кивнул староста.

Дождь начал стихать. Я достал из кармана мобильный телефон и вызвал Пиша. Приказал прилететь за мной. Тот ответил, что будет через минуту.

— Ну, вот что, — сказал я, оборачиваясь к старосте. — Пока что я доверяю тебе, и ты все еще на голову выше всей этой двуногой скотины. Но ты начинаешь меня разочаровывать. Уж слишком много сигналов о нарушении закона поступает из Марки. Смотри, мое доверие не безгранично. Однажды я перестану закрывать глаза на твои вольности.

Староста ничего не сказал. Тогда я продолжил:

— Я знаю, что в Германской Марке скрывается зачинщик народных восстаний и главарь повстанцев. Ты знаешь, кто он? Ты видел его?

— Нет, патре, — голос Бауэрна вдруг дрогнул.

— Не ври мне и не прячь свои воровские глазки. Я знаю, что он здесь. Кто он? Как его зовут?!

— Патре, я не уверен… — залепетал староста. — Но… Кажется… Его зовут… Что-то вроде… Хэзвиг… Да! Точно! Хэзвиг! Вот теперь я точно вспомнил! Люди говорили: Хэзвиг, Хэзвиг!

Рядом с навесом опустился гравиплан.

— Говоришь, Хэзвиг? — переспросил я, поморщившись от грубо звучащего имени. — И что же, этот Хэзвиг был здесь?

Староста натянуто улыбнулся, но не ответил.

— Отвечай! — воскликнул я, теряя терпение. — За что тебе платят жалование, земляной червь?!

— Да, патре, — потупил взгляд староста. — Хэзвиг был здесь. Не так давно — недели две назад. Он читал свои проповеди посреди Городища. Как только я об этом узнал, так тут же разогнал сельский сход, но было уже поздно. Он говорил им непотребные вещи… О равенстве… И…

— Но, но, но! — остановил я чересчур разговорившегося старосту. — И селяне слушали его? Соглашались?

Староста кивнул.

— Хм… — я не знал, что ответить. В сознании моем зародилось беспокойство. — Хэзвиг… Кто он? Дойч, англ, поль? Может, балт?

— Нет, патре… — староста кашлянул и оглянулся. — Я не могу сказать.

— Почему? Ты с ним в сговоре? Отвечай!

— Нет, патре! — заюлил староста. — Я честный юнитарин, и не сговариваюсь с преступниками. Я не могу назвать его кровь, потому что это запрещено законом патрициев.

— Не дури, Бауэрн, — хмыкнул я. — Законы патрициев написаны для патрициев. Говори, я разрешаю!

— Он, патре, говорит ужасные вещи, — совсем хрипло заговорил староста, — Хэзвиг — лукавый. Он говорил народу, что он — русский…

— Русский?! — вскрикнул я непозволительно громко, так, что сам испугался своего вскрика. Стоящий рядом с машиной Пиш вздрогнул. Тут же понизив голос до шепота, я повторил: — Русский?!

— Так точно, патре, — почти про себя прохрипел староста и согнулся пополам в раболепном поклоне.

Мне вдруг показалось, что от произнесенного страшного слова задрожало даже хилое черное деревцо на углу под навесом. В моем разуме взметнулись возмущение и страх.

— Почему ты тут же не арестовал его? — сорвался я на какой-то идиотский визг и схватил старосту за воротник его грязной рабочей куртки. — Ты должен был, обязан был сразу же, немедленно!.. Почему не сообщил?! Да за такую ересь!.. Смертная казнь! Знаешь, что тебе грозит за сокрытие преступника?! Тюрьма! Каторга! Работы во Внешнем Мире!..

В водянистых воровских глазах сторосты загорелся неподдельный ужас. Бауэрн схватил мои руки своими сухими, морщинистыми, грубыми от тяжелого труда руками и захрипел, как расстроенный аккордеон:

— Патре! Умоляю! За что?! Я ведь… Я же… ни сном, ни духом… я бы сразу! Так пропал, черт! Пропал! Как сквозь землю провалился! Я пришел — а его уже и след простыл! Я его искать — а они, скотина двуногая, меня поймали и заперли! Патре! Найду! Поймаю! Уничтожу!!! Клянусь! Не губите, патре!..

Я пришел в себя и ослабил хватку. Что-то уж слишком я разволновался. Нужно держать себя в руках, не то этот червяк возомнит не весть что. Я кашлянул и отпустил старосту. Как можно спокойней я спросил:

— Говоришь, русский? А почему имя Хэзвиг? Он лжец, это очевидно!

— Не поймите неправильно, патре, — ответил старик. — Хэзвиг — не имя, а прозвище. Как его зовут на самом деле, никто не знает.

— Откуда же вы знаете, что Хэзвиг — прозвище?

— Оттуда, патре, что на нашем наречии «ħăēɮvʝĝ» означает «свобода».

— Свобода?.. — прошептал я в бешенстве. — Свобода?! Ну, не долго же ему хвастаться своим именем! Я посажу его за решетку! Все! Теперь прочь отсюда. А ты, — обратился я к старосте, — работай!

Я прыгнул в гравиплан. Скомандовав водителю «домой», откинулся на сиденье и закрыл глаза. «Мерзкие людишки», — подумал я и забылся.

Удивительно, и как это я заснул в гравиплане? Обратный путь из Германской Марки в Москвополис занял почти час — пришлось пробиваться через Смолтаунские пробки. Однако для меня полет прошел незамеченным.

Мне снился сон. Сначала я видел себя бегущим по бесконечному зеленому лугу, и солнце играло на моих щеках, и стрекотали кузнечики, и качались ромашки, и шумела поблизости бурная река. Странно, ведь я никогда раньше такого не видел. Я родился и воспитывался в огромном городе, монолите из стекла и металла, окруженном Суперкуполом — в Москвополисе, — как и сотни патрициев до меня. Мой биологический отец, чей геном взяли для моего выращивания, тоже родился и жил здесь. И отец моего отца. После ядерной войны уже семь поколений не знают, что такое зеленый луг, стрекотание кузнечиков и чистая горная река. Это можно увидеть только в плохих короткометражных фильмах, снятых на второсортных студиях, где и трава, и деревья грубо вырезаны из пластика, а вместо кузнечиков стрекочут списанные динамики. Откуда в моем сознании возник этот образ? Не знаю.

Вдруг я увидел бегущего передо мной человека. Стройное, легкое создание с русыми волосами. Я бегу за ней, за своей мечтой, за Маришкой… Она смеется звонко, неповторимо притягательно. Я догоняю ее, заключаю в объятия и целую, целую, целую!..

Но вдруг Маришка отталкивает меня. И я в ужасе осознаю, что передо мной… Не кто иной, как Глава Патрициата! Он грозно хмурит брови и произносит самые страшные слова в моей жизни:

— На колени! Ты уволен! Уволен!..

Я падаю на колени, заливая лицо чем-то обжигающе — мокрым. А вокруг раздается оглушающий колокольный звон…

Тут меня потряс за плечо Пиш. Я очнулся. Звонил мобильный. Я взял трубку.

— Патре Янин? — заверещала мне в ухо секретарша Зоя. — Вас ищут! Пожалуйста, вернитесь поскорее в Отделение!

— Хорошо, — ответил я. — Скоро буду, — и повесил трубку. — Долго нам еще лететь?

— Пять минут, патре, — откликнулся водитель.

Я устало откинулся на сиденье.

— Плохо спите по ночам, патре? — съязвил Пиш.

Я предпочел ничего не отвечать.

Вскоре гравиплан приземлился возле служебного входа во Второе Отделение. Я и Пиш вышли из машины и направились в мой кабинет.

Там меня уже ждал начальник Отдела Общественного Порядка Сигурд Рудольф, длинный рыжий хиляк с противным голосом.

— Добрый день, — прогнусавил он, едва я вошел в кабинет. — Простите за вторжение, у меня важное дело. От Главы, — министр многозначительно поднял брови.

Я прошел к столу и сел в кресло, всем своим видом показывая, что на меня его жест впечатления не произвел. Пиш остался стоять у двери.

— Я вас слушаю, — как можно более равнодушно промолвил я.

— Это касается сегодняшнего мероприятия, — запищал Сигурд. — Я имею в виду национальный праздник на Площади Воссоединения. И вашего загадочного конверта.

— И?..

— Как вы знаете, — продолжал рыжий, — министр обороны Лабичюс был категорически против того, чтобы вскрывать сомнительный конверт при таком стечении народа. Он убежден в том, что конверт — это происки повстанцев, и что он содержит бомбу ужасной разрушительной силы или какой-нибудь невероятно опасный вирус.

— Не помню, чтобы Лабичюс высказывал что-либо подобное, — с сомнением заявил я.

— Если бы вы внимательно слушали его доклад сегодня утром, вы бы это запомнили, — поддел меня рыжий мерзавец.

Я сделал вид, что не слышу.

— Так вот, — продолжил Рудольф, — Пока вы пропадали неизвестно где, министр Лабичюс, не далее, чем полчаса назад, выкрал пакет с конвертом из тайного сейфа Второго Отделения!

— Ха! — воскликнул я. — Этого не может быть! Ключи от сейфа есть только у меня!

— На вашем месте я не был бы так уверен, — с сарказмом заявил Рудольф и вытащил из кармана связку ключей. — Вот. Это было найдено рядом с открытым опустошенным сейфом.

— Этого… Не может… — что-то у меня внутри оборвалось. — Как же… Зоя! — я вызвал секретаршу по галафону. — Зоя!

— Да, патре, — ответила она.

— Зоя, узнайте немедленно, что произошло с сейфом №3534, в котором хранится реликвия!

— Хранилась, вы хотите сказать, — усмехнулся министр.

— Хорошо, патре, — Зоя быстро сделала запрос по внутренней связи. — Патре, сейф вскрыт. Он пуст. Реликвия… Местонахождение реликвии неизвестно… Сейчас свяжусь с пультом охраны, выясню, кто открывал сейф…

— Спасибо, Зоя… — я все еще не мог поверить в случившееся.

Рудольф стоял посреди моего кабинета, сложив руки на груди и улыбаясь с таким видом, будто он только что раздавил таракана. Я не мог допустить такого к себе отношения.

— А почему, собственно, вы? — спросил я резко и не совсем вежливо. — Почему вы сообщаете мне об этом?

— Я все-таки министр охраны правопорядка, если вы не забыли, — пожал плечами Сигурд. — Я обязан следить за такими вещами.

— Патре, — на экране галафона вновь появилась Зоя.— Пульт охраны сообщает, что сейф был вскрыт лицом, на 80% совпадающим с описанием министра обороны Юргена Лабичюса…

— На этом все, Зоя. Спасибо, — я выключил галафон. Откинулся на спинку кресла и, схватившись руками за голову, простонал:

— О, нет!..

— О, да, патре Верий! — с ликованием воскликнул Сигурд. — Еще одно доказательство вашей никчемности!.. И — кстати — меня просили передать: Вас ждет Глава. Извольте не опаздывать. Вы должны быть в Зале Советов… — рыжий бросил взгляд на часы, — десять минут назад. Удачи! — и, издевательски ухмыляясь, вышел из моего кабинета.

Я встал с кресла в полном замешательстве. Куда идти? Что говорить Главе? Что вообще происходит?! Денек выдался не из легких…

— Пиш, свободен, — отпустил я агента, а сам направился на растерзание в пасть к Главе.

Глава опубликована: 20.12.2010
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
1 комментарий
Банально немного. Про время пост апокалипсиса и сам апокалипсис сейчас всем так много твердят, что уже смешно становится. Прочитав шапку засомневался стоит ли читать вообще. Но, автору удалось сделать "чудо" из "секонд хэнда". Иными словами, шапка рассказа вышла не удачно. а сам рассказ очень даже удачно. И если вы уж упоминаете например в четвёртой главе о демонах, то в описание вставьте "магия".
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх