↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Темные Волшебники. Часть первая. Триада (гет)



Автор:
Беты:
Keoh, Габриэлла Эстера
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Приключения
Размер:
Макси | 1186 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Если бы все повернулось иначе и у Гарри Поттера был бы брат? Каким бы стал мир? Величайшие темные волшебники из ныне живущих объединяются против своего собрата, возжелавшего власти.
Предупреждение: AU, OOC персонажей.
Цикл: Темные Волшебники.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 17. Малыш Норберт.

— Идиот, — развалившийся на диване Рональд Уизли скосил глаза в сторону своего друга.

— Я и так об этом знаю, — мрачно буркнул Драко.

— Вот если бы ты учился не способности свои «заткнуть» вовремя, а не вякать, когда не просят…

— Да прекрати уже! — взорвался блондин. — Ты мне теперь этих гриффиндорцев до гробовой доски припоминать будешь? Что я, виноват, что они меня до белого каления доводят?

— Доводят они его, нервный какой выискался…

Впрочем, сами гриффиндорцы после «приятного» разговора в библиотеке затаились и даже перестали задирать остальных слизеринцев, только Джереми зло сверкал глазами в сторону брата. Похоже, он что-то задумал, естественно, при посильной поддержке оскорбленной поступком Поттера-слизеринца Гермионы Грэйнджер. Кстати, в последующие несколько недель «объясниться» с ней Гарольду так и не удалось: девочка делала вид, что в упор его не замечает, а на переменках, завидев Гарри, мгновенно меняла дислокацию в пользу «крысятника».

В конце концов, слизеринцу эти метания надоели, и он просто махнул на всех рукой, углубившись в разработку планов по похищению Философского камня.

— Ну, и что нам со всем этим делать? — поинтересовался Малфой во время обсуждения очередного варианта проникновения в хранилище «камушка». — Пытаться самим взломать наложенную защиту — чистое самоубийство. Я вам об этом авторитетно заявляю.

— Поэтому за камнем мы пойдем вслед за Квиррелом, — сказал на это Гарри. — Вопрос только в том, когда он сам соберется это сделать. Для того, чтобы все это узнать, я хотел бы попросить тебя осторожненько прощупывать при помощи своей эмпатии обстановку в школе.

— Легко сказать, — фыркнул блондин. — Ничего в этом плане обещать не могу: слишком много народу. Тут такой ураган эмоций, что мне и без того проблем хватает.

— На этот случай у меня есть еще одна мысль, но я ее пока попридержу. Предполагаю, однако, что наш общий знакомый будет действовать, когда в его поле зрения не будет Дамблдора.

— Хех, ну, ему тогда еще очень долго придется ждать. Да и нам, кстати, тоже, — ухмыльнулся Рон.

— Я не это имел в виду, — брюнет от него только отмахнулся. — Квиррел будет ждать, пока Дамблдор из Хогвартса по каким-нибудь своим делам не уедет.

— Ну, заешь, это тоже вряд ли прямо завтра произойдет.

— Значит, просто будем ждать. Мало ли что случится за это время.

Тем не менее, вполне оптимистичные планы на будущее затмила каждодневная учебная рутина. Как-то незаметно прошел январь, за ним февраль, а потом наступила весна с ее теплыми солнечными днями и веселым звоном ручьев. В конце марта прошел очередной квиддичный матч. На этот раз на поле встречались Слизерин и Когтевран. Совершенно озверевшая за время регулярных тренировок сборная Слизерина «синих» буквально под орех разделала. За время всей этой воздушной «баталии» судья матча, которым снова была мадам Хуч, назначила «змеям» добрый десяток штрафных за совершенно неподобающие действия на поле. К счастью, Блетчили на воротах не спал, а занимался своими прямыми обязанностями. Поэтому матч закончился полным поражением когтевранской команды, которую после игры с поля сразу (большей частью) унесли в больничное крыло. Со счетом двести двадцать — сорок Слизерин вышел в школьный «полуфинал».

Окрыленные своей победой и тем, что по очкам в турнирной таблице они почти нагнали Гриффиндор, слизеринцы надолго выпали из реальности. Когда же они «пришли в себя», наступили пасхальные каникулы, и заваленным домашними заданиями ученикам ничего не оставалось, кроме как с головой зарыться в библиотечные книги и забыть обо всех радостях мира сего. А погода улучшалась день ото дня, так что к третьему семестру добрая половина студентов Хогвартса жадными глазами смотрела на улицу и тихо вздыхала над учебниками.

Философский камень все еще находился на своем месте. Во всяком случае, Пушок все так же пребывал в закрытом коридоре на третьем этаже и очень недовольно взрыкивал, если кто-то подходил к дверям. Из этого можно было заключить, что свои планы профессор Квиррел пока осуществлять не собирается.

Как давно было известно, всякие неприятности приходят оттуда, откуда их ну совсем не ждешь, и, как правило, от тех, о ком и подумать-то ничего подобного нельзя. Поэтому, когда трое слизеринцев получили от Хагрида небольшую записочку с просьбой зайти к нему после уроков, они ничего такого не заподозрили. Рон даже рад был немного «проветриться» после почти получасового копания в земле в душных теплицах мадам Спраут. Поэтому предложение «попить чайку» он поддерживал больше всех. Тем более что Гарри в последний момент решился поспрашивать у Хагрида про защиту Философского камня и тоже загорелся идеей встретиться с лесничим. Ну а Драко уже настолько опротивела Хогвартская библиотека, что он готов был куда угодно деваться из замка.

Так что после обеда и старательного выполнения домашних заданий («Чтобы на потом ничего не откладывать!»), мальчики отправились к Хагриду. К вящему ужасу Рональда, в хижине лесничего тоже стояла порядочная жара.

— А, пришли наконец, — добродушно улыбнулся полувеликан. — Нате, лимонаду холодного попейте: у меня тут парник настоящий.

Слизеринцы благодарно приняли от лесничего ведрообразные стаканы с освежающим напитком.

— Хагрид, а мы уже все знаем, — начал Гарольд.

— Да неужто? Когда ж успели-то? — Хагрид всплеснул руками. — А, эта, Джерри, наверное, сказал…

— Я про Философский камень, — покачал головой Поттер.

— Чего? — полувеликан чуть не выронил чайник. — Докопались-таки?

— Ну, да, в общем-то. Скажи, кто или что еще, кроме Пушка, охраняет камень?

— Ага, вот еще, так я все и рассказал! Во-первых, сам толком не знаю, а, во-вторых, вы и так уже больно много чего раскопали. Ну, вы, эта, сами подумайте: раз его из самого Гринготтса чуть не украли, то Дамблдор явно очень надежную защиту поставил. Да я и вообще никак не пойму, как вы при таких делах столько всего умудрились узнать?

— Да ну тебя, Хагрид! Не прикидывайся, — фыркнул Уизли. — Ты ведь прекрасно знаешь обо всем, что в замке происходит. Нам просто интересно знать, кому еще Альбус Дамблдор кроме тебя настолько доверяет, что привлек к установке защитных чар над камушком.

Хагрид гордо улыбнулся: лесть своей цели достигла. Малфой на это тихо фыркнул и показал Рональду большой палец.

— Ну, все равно… что тут такого… — полувеликан задумчиво почесал затылок. — Раз вам действительно интересно.… Значит так, Пушок — это раз. Потом профессор Спраут какое-то растение туда посадила — это два. Потом профессор Флитвик поколдовал, профессор МакГонагалл, профессор Снейп, сам профессор Дамблдор, конечно же,… ну, и Квиррел.

— Квиррел? — Драко удивленно приподнял брови. — Разве он…

— Так, вы, эта, живо прекращайте. Не понятно, что ли, что он камень помогает охранять, зачем ему красть-то?

— Ну, ладно, ладно, — Гарри поспешно закивал. — Хагрид, а кто еще кроме тебя знает, как пройти мимо Пушка?

— Э-э-э… только Дамблдор, а что?

— Да так, просто подумал тут.… Слушай, а окно нельзя открыть? Жарко, все-таки.

— Ох! Нельзя никак! Ну и заболтали вы меня, совсем забыл, зачем вас позвал. Вот, гляньте-ка в камин.

— Это еще что такое? — тихо спросил Рон.

В самом центре камина, прямо под висящим на огне чайником лежало большое черное яйцо.

— Дракон? — деловито поинтересовался Гарольд, встав перед камином на колени и внимательно разглядывая яйцо. — Какой породы?

— А… ну… вроде, должен быть норвежский горбатый. Я по книжке определил, называется «Разведение драконов». Старовата она, конечно, но ничего, сойдет.

Хагрид явно был собой доволен.

— Откуда ты его взял? — настороженно спросил Рон Уизли. — Яйца драконов стоят уйму денег.

— Да, эта, выиграл. Вчера вечером и выиграл в Хогсмиде. Я там пошел прогуляться, а тут ко мне подходит незнакомец какой-то предлагает в карты на яйцо это сыграть. Он, похоже, сам не знал, как от него отделаться.

— А что ты будешь делать, когда он вылупиться?

— Ну, кормить его буду. Тут про все в книжке есть. Например, драконихи на свои яйца огнем дышат, согревают их так, вот я его в камин и засунул.… А когда вылупится он, ему надо давать раз в полчаса ковшик цыплячьей крови…

— Это все, конечно, замечательно, но, Хагрид, твой подопечный всю хижину спалить может: она же деревянная! — заметил Драко, но его никто не слушал: Рон причитал по поводу хагридовой доверчивости, сам лесничий наперебой с Поттером спорили о том, как назвать дракона…

А вскоре произошло и знаменательное событие: вылупление. Естественно, Хагрид сразу же пригласил мальчиков к себе, чтобы они ничего не пропустили. Когда они после уроков заглянули к лесничему, он, раскрасневшись от нервов, метался по своей хижине.

— Он уже почти вылез! — воскликнул полувеликан при виде гостей.

Словно в аккомпанемент его словам, раздался громкий треск. Слизеринцы пулей метнулись к столу. Из яйца на деревянную поверхность выпал маленький дракончик, смахивающий больше на серо-черный скомканный зонт. Морда у дракончика была очень длинная, с большими ноздрями, выпученными оранжевыми глазами и небольшими отростками рогов. На спине топорщились непропорционально большие крылья. Дракончик умильно посмотрел на окружавших его волшебников и чихнул, из его ноздрей при этом вылетело несколько искр.

— Красавец, а? — Хагрид на свое новорожденное чудо нарадоваться не мог. Стоило только лесничему протянуть руку, чтобы погладить милого дракончика, как тот молниеносно щелкнул пастью, пытаясь ухватить полувеликина за палец. — Голодный, бедняга…

Пока полувеликан что-то готовил для дракончика, не на шутку обеспокоенный Рон поинтересовался у него:

— Хагрид, а кто еще знает о нем?

— Ну, я сначала еще и Джерри с его друзьями пригласил, но у них сегодня уроков много… они, эта, не смогли прийти…

— Мерлин! Странно, что в таком случае о твоем драконе не стало известно всему Хогвартсу! — простонал Малфой, опускаясь на скамью. — Кстати, а как быстро растут норвежские горбатые драконы?

— Хватит его «драконом» звать, я ему имя придумал: Норберт, — Хагрид гордо посмотрел на ребят.


* * *


Однако, похоже, норвежский горбатый все-таки рос очень быстро, потому что всего лишь через неделю Норберт стал раза в три длиннее, а из его ноздрей постоянно вырывались клубы дыма. Но лесничий, как, впрочем, и Гарри, с головой ушедшие в заботы о маленьком дракончике, этого совершенно не замечали.

— Эти двое окончательно рехнулись, — покачал головой Драко, глядя, как Гарольд и Хагрид пытаются покормить дракона. — Эй, вы вообще понимаете, что нельзя его держать в хижине? Еще две недели, и Норберт просто не поместится в ней. Чем его кормить и где держать? Вам это в голову не приходило?

— Ну, я же понимаю, что не могу его у себя оставить, но и бросить не могу.… Он же маленький, беспомощный… — полувеликан покачал головой.

— Тогда давайте его отправим к Чарли, — через несколько минут напряженного молчания произнес Рон. — Вообще-то, он из всех моих братьев лучше всего ко мне относится, да и потом, он в Румынском Национальном Драконарии работает, так что вполне сумеет о Норберте позаботиться.

Хагриду эта мысль не очень-то понравилась, но, после долгих уговоров, он согласился послать Чарли сову. Хотя в тайне, наверное, надеялся на то, что ответ придет нескоро. А может, и вообще не придет.

Тем временем слизеринцев очень беспокоил Джереми и его компания, поскольку «главный гриффиндорец», несомненно, зная о драконе, прознал и о том, что его хотят отправить в Румынию. Конечно же, ему рассказал простодушный Хагрид. Вывод был один: ждать от «Гриффиндорского крыса» в ближайшее время больших гадостей. А пока мальчики ожидали ответа от Чарли, который пришел в начале следующей недели, и принес его неугомонный кейнерил, которого Гарри отправил с посланием к брату Рональда. Чарли Уизли сообщил, что будет очень рад повидаться с младшим братишкой, но, поскольку перевозка дракона — дело незаконное, он предложил встретиться на крыше астрономической башни в субботу в полночь.

Как все это устроить, Гарольд Поттер совершенно не представлял. Начнем с того, что он не знал даже, как Норберту пасть заткнуть, чтобы тот ни звука не издал. Да и потом, как им пробраться посреди ночи мимо Филча и преподавателей? Тем более что плана, как такового, по поводу «переправки» Норберта не было вовсе. Да и какой тут может быть план? Но разбираться с «милым дракончиком» надо было как можно скорее, потому что еще через пару дней он чуть не спалил хагридову хижину. Все эти неприятные мысли одолевали юного слизеринца до самой субботы, когда пришло время отправки дракона.

С Норбертом Хагрид прощался со слезами на глазах и постоянно порывался перепроверить, хватит ли дракончику в ящике, в который его упаковал лесничий, еды. Особенно счастливым не выглядел и сам Поттер, чувствовавший, будто собирается шагнуть в пропасть, а уж Драко Малфой вообще места себе не находил, пророча им большие проблемы. Так что мальчики, мрачно переглянувшись и подняв левитационными чарами ящик, отправились с ним в замок, благо, ночь была безлунная и на подступах к Хогвартсу их никто не засек.

— Ну, и как же мы проберемся под носом у Филча? — желчно поинтересовался Малфой-младший, когда они уже подошли к лестнице.

Гарри Поттер таинственно ухмыльнулся и достал из-за пазухи своего трехглавого змея. Опустив Шинзора на пол, он что-то ему сказал. Рунослед критически оглядел мальчиков вместе с ящиком и пополз вверх по лестнице. Вслед за ним стали подниматься и слизеринцы.

Ну и, конечно, не все было так гладко, как подразумевалось в начале. Например, мальчикам пришлось сделать значительный крюк, чтобы избежать встречи с Пивзом, о приближении которого им любезно сообщил рунослед. А это, в свою очередь, отняло порядочно времени. Но все же «Слизеринское трио» очень скоро добралось до винтовой лестницы на крышу астрономической башни, и через несколько минут они уже стояли на свежем воздухе. На крыше их поджидали несколько магов с метлами в руках.

— О, малыш Ронни! Рад тебя видеть! — рыжий волшебник радостно улыбнулся своему младшему брату.

— Тут малыш один только Норберт, которого мы вам торжественно вручаем, — смущенно буркнул Рон.

— Ага, ребята, крепите его, — Чарли махнул рукой своим друзьям, и те принялись устанавливать ящик с Норбертом между метлами при помощи специальных креплений.

— Как родители? — тем временем спросил Уизли-младший. — Они мне не особенно-то пишут…

— Ничего так. Они на Рождество ко мне ездили…

— Да, я знаю.

— Ну, мы поговорили.… Они на тебя не обижаются, Рон, просто не знают, как им реагировать на то, что ты вполне успешно учишься в Слизерине.

— И об этом уже успели доложить! — взвился мальчик.

Чарли на это с улыбкой развел руками.

— Странно, что ты удивляешься, — усмехнулся он. — Я вот помню, когда сам в Хогвартсе учился, вся родня знала, где и сколько раз я чихнул, что уж говорить про учебу…

— Кстати, а ты знал про то, что мы из рода Прюэттов? — внезапно поинтересовался Рональд, которого, похоже, это очень интересовало. И немудрено: обсудить-то собственное генеалогическое древо особенно было не с кем, поскольку у всех срочно находились важные и неотложные дела, а родители… это была вообще другая история.

— Ты имеешь в виду, знаю ли я, что наш предок был первым Темным Лордом? Да, мне родители рассказали…

— Тогда почему я об этом узнаю от совершенно постороннего человека?

— Потому что и мне сообщили только после завершения учебы в Хогвартсе. Мама думает, что ты еще маленький, чтобы это знать, тем более что учишься в Слизерине.

— Так, — вмешался Гарольд. — Я, конечно, понимаю, что все это очень важно, но, может, мы пойдем в гостиную? Не ровен час, нас поймает кто-нибудь.

— Ах да, — Чарли Уизли досадливо поморщился. — Ну, тогда ладно, пока, ребятки. Все-таки чудные это деньки были: время учебы здесь, в Хогвартсе…

Махнув на прощание рукой, он и его друзья взобрались на метлы и, вместе с раскачивающимся ящиком, в котором, наверное, Норберт волчком крутился, улетели.

— Ладно, идем. Только, главное, слишком много шуму не производить, — Малфой направился к люку.

Гарри же замер на месте, обвившийся вокруг него рунослед что-то шипел.

— Что случилось?

— Нас сдали.

— Кто?

— Грэйнджер.

Малфой выругался сквозь зубы.

— Ну, ребята, я так понимаю, мы доигрались?

Тем временем на крышу башни поднялся Аргус Филч в компании с незабвенной Гермионой Грэйнджер, чьи глаза прямо-таки лучились праведным гневом.

— Так-так, мальчики, у вас большие проблемы, — ехидно произнес завхоз.


* * *


Филч их повел прямиком в кабинет МакГонагалл, где трое слизеринцев молча сидели, ожидая появления декана Гриффиндора. Рон все это время пытался изобрести достойное оправдание их прогулке, но каждая новая версия была слабее предыдущей. Тем более, что их поймали не просто во время ночной прогулки по школе, а находившимися на крыше самой высокой башни Хогвартса, куда, кроме как на уроки астрономии, подниматься было строжайше запрещено. А если МакГонагалл еще и заметит притаившегося под мантией у Поттера Шинзора, то все: вещички точно можно будет паковать, поскольку рунослед, все-таки, классифицировался Министерством Магии, как очень опасное животное, и содержание его в домашних условиях совершенно не приветствовалось.

Тем временем в кабинете появилась Минерва МакГонагалл в сопровождении Джереми Поттера, выглядевшего отнюдь не так радостно, как предполагалось.

— Омерзительно, — выдохнула МакГонагалл. — Как это в духе слизеринцев! Подставить сокурсников, чтобы выйти сухими из воды!

— Госпожа МакГонагалл, эти ученики сейчас находились на крыше астрономической башни, — заметил Филч.

— Вы хоть знаете, что бывать там в неурочное время запрещается?! Что вы делали на крыше? Объясните немедленно!

Гарри, сверля яростным взглядом попеременно то братца, то Грэйнджер, молчал, стиснув зубы. Рон смотрел куда-то в потолок и разве что не насвистывал, показывая, насколько ему плевать на слова профессора. Драко вообще сделал вид, что ничего не услышал.

— Кажется, я начинаю понимать, что происходит, — медленно произнесла МакГонагалл, так и не дождавшись ответа. — Не нужно быть гением, чтобы догадаться, в чем дело. Вы, мистер Поттер, скормили эту глупую историю про дракона своему брату, в расчете на то, что, выйдя посреди ночи из гостиной факультета, он и мисс Грэйнджер напорются на кого-нибудь из учителей, а вы пока спокойно прогуляетесь до башни и обратно? Нет, мистер Поттер, не вышло!

Гермиона с широко раскрытыми от удивления глазами уставилась на МакГонагалл, а затем и на слизеринцев. Похоже, слова про дракона были для нее новостью.

— Вы, наверное, сочли, что раз принадлежите к факультету Слизерин, то имеете право делать, что вам вздумается?

А в дверь в этот момент кто-то постучал.

— Войдите, — раздраженно бросила профессор.

В дверном проеме появился Северус Снейп. МакГонагалл недовольно посмотрела на декана Слизерина. Видимо, она рассчитывала собственноручно разобраться с ситуацией.

— Насколько я понял со слов мистера Филча, моих учеников поймали на крыше астрономической башни? — спокойно спросил он.

— Да, и именно из-за них ученики моего факультета…

— Ученики вашего факультета, Минерва, отправились на ночную прогулку по собственной глупости, что, конечно же, не отрицает наличия этого же качества и у остальных присутствующих здесь студентов.

— Поэтому я предлагаю назначить дисциплинарное взыскание, — произнесла Минерва. — Всем пятерым.

Джереми вздрогнул. Похоже, ситуация сильно отклонилась от намеченного им плана.

— И пятьдесят штрафных баллов каждому, — ледяным тоном закончил Снейп, даже не глядя в сторону слизеринцев. — А теперь, позвольте проводить моих учеников по спальням, с вашими, надеюсь, вы сами разберетесь.

— Пятьдесят штрафных с каждого? — Гарри с колотящимся в груди сердцем вскочил со скамьи. — Это же… невозможно!

— Еще как возможно, мистер Поттер.

Тон зельевара Драко Малфою, прекрасно знакомому с характером крестного, совершенно не понравился. Закусив губу, блондин покачал головой. Он ведь предупреждал, что добром вся эта затея не кончится… что же тогда получается?

— Надеюсь, мне не придется всю ночь вас ждать?

Снейп уже выходил в коридор. Слизеринцы, ссутулившись, последовали за ним. Весь боевой задор разом вышел. А у Рона от мысли, что случиться завтра утром, когда весь замок узнает о снятых баллах, тряслись руки.

— Я не буду спрашивать, что вы делали на астрономической башне, и вообще ни о чем спрашивать не буду. Скажу только, вам очень повезло, что на этот раз все обошлось взысканием и снятием баллов. Еще одна выходка подобного рода, и вы сразу же исключаетесь из школы, — спокойно произнес Мастер Зелий, однако, всем было ясно, что говорит он все это не просто так.

— Но…

— Никаких «но», мистер Малфой. Повторяю, еще одно «гуляние по замку» в неурочное время, и вы, вместе с обоими Поттерами, Уизли и Грэйнджер дружной компанией пакуете вещи и едете по домам. Я вас задерживать не буду: смею заверить, мне не очень нужны ученики, позорящие весь факультет своими выходками.

Остальной путь до слизеринской гостиной они проделали в молчании.

Оказавшись по ту сторону портера, Рональд Уизли, отводя душу, выдал длинную тираду по поводу поступка Джереми и его «подружки», включавшую в себя так же его личное мнение о Филче, Снейпе и МакГонагалл.

— Мы его действительно разозлили, — тихо произнес Драко, устраиваясь в одном из кресел. — Крестный раньше со своего факультета никогда баллов не снимал.

— А мы, что, виноваты? — вскинулся Уизли. — Вот так вот, делай после этого добрые дела!

— Не ори, — устало прервал его Гарольд. — Во-первых, думать надо о том, что с нами завтра утром сделают остальные слизеринцы, а во-вторых, это я во всем виноват.

— Поттер, у тебя мания величия развивается, — серьезно заявил Рон. — Ты физически не можешь быть виноват абсолютно во всем. Просто знаешь, есть такая противная штука, как обстоятельства.

— Теперь нам тем более надо разобраться с этим чертовым Философским камнем. Хуже уже не будет, а так мы хоть отсюда вылетим не с пустыми руками, — задумчиво сказал Малфой.

— Вот именно что, давайте просто не будем раскисать, — Рональд, похоже, всеми силами пытался сам не впасть в депрессию и не допустить подобного у друзей. — А пока идемте-ка спать. Кстати, Драко, не в службу, а в дружбу, поставь нам на кровати охранные заклятия.

— Ты думаешь, все так серьезно?

— Нет, но я иногда бываю жутким перестраховщиком, хотя и, признаться, запоздалым…

Следующим утром в школе случилось просто нечто невообразимое. Сначала никто не понял, что произошло, и такой страшный недобор баллов у Слизерина и Гриффиндора — просто ошибка. Ну, как же такое может быть? Факультет просто не может всего за одну ночь потерять сто, а то и все сто пятьдесят баллов! Но уже во время завтрака выяснилось, что причиной всему этому знаменитые на всю школу братья Поттеры, а вместе с ними и Драко Малфой, Рональд Уизли и еще какая-то девчонка-первокурсница.

Разбужен был Гарри Поттер чьим-то громким чертыханьем. Похоже, этот кто-то только что напоролся на фирменные малфоевские щиты, которые тот возвел накануне вечером.

— Поттер, просыпайся! — взревел этот кто-то, оказавшийся, впрочем, Дереком Мальсибьером. — Не смей спать!

Мальчик, внутренне сжавшись, нарочито медленно приоткрыл глаза.

— Ну? — как можно недовольнее произнес он.

— Ну!? И это все, что ты можешь сказать? — староста буквально кипел от гнева. — Мы потеряли за ночь сто пятьдесят очков!

— И?

— По твоей, черт возьми, вине! И по вине твоих друзей!

— И что?

— Вылезай, черт возьми! Мне с тобой поговорить нужно! — угрожающий рык Мальсибьера не сулил ничего хорошего.

— А мне с тобой нет, и вообще, Silensio!

Следующую реплику Дерека никто не услышал, по причине того, что сработало заклятие. Пятикурсник только всплеснул руками и, зыркнув на Поттера, похоже, пошел за помощью к Катрин Лестранж.

Пока он вернулся вместе с Като, Гарольд успел уже окончательно проснуться и переодеться.

— Так, ты, живо спускайся в гостиную.

— Ага, сейчас, только зубы почищу.

— Поттер, ты сейчас не в том положении, чтобы паясничать.

— Катрин, я сам знаю, в каком я положении и из-за кого. Можешь мне лекций не читать: Снейп вчера устроил отличную выволочку. А сейчас, изволь, я в библиотеку иду.

— Хотя бы скажи, почему с тебя сняли столько баллов?

— За то, что сделал доброе дело. Довольна?

…В принципе, Гарри был даже рад, что до экзаменов оставалось мало времени, поскольку он с друзьями мог с головой зарыться в учебники и не видеть осуждающих взглядов других слизеринцев. Мальчики каждую свободную минуту проводили за изучением и повторением пройденного. Они до самой ночи корпели над учебниками, а иногда и даже над книгами из «личного резерва», которые, большей частью были строжайше запрещены.

Вся школьная жизнь как будто протекала мимо них, день за днем проводивших время, уткнувшись в какую-нибудь заумную книжку. Прошел матч Пуффендуя с Когтевраном, надвигался последний матч, на котором должны были встретиться команды Гриффиндора и Слизерина. Да и разговоры в школе «про тех самых Поттеров» как-то стихли. Факультеты потихоньку смирились с тем, что находятся в самом конце турнирной таблицы, и все пошло по-прежнему.

Так же кисло дела обстояли и у Грэйнджер с Джереми. Только, похоже, гриффиндорцы отреагировали на снятие сотни баллов куда более болезненно, нежели «проглотившие» обиду слизеринцы.

Но вот почти за неделю до экзаменов «слизеринскому трио» во время завтрака пришли записки, в которых было написано одно и то же:

«Для отбытия наказания будьте сегодня в одиннадцать часов вечера у выхода школы. Там вас будет ждать мистер Филч.

Проф. С. Снейп.»

Мальчики переглянулись и дружно посмотрели на стол Гриффиндора. Там «Крыс» и Гермиона тоже напряженно разглядывали какие-то записки.

— Ну, вот и пришел наш час, — тоскливо усмехнулся Рон.

В одиннадцать вечера трое слизеринцев поднялись к главному входу в Хогвартс. Там их уже поджидали гриффиндорцы. Грэйнджер, за последнюю неделю что-то сообразившая и пытавшаяся поговорить с жертвами их «гениальной» выходки глянула на мальчиков, надеясь все-таки узнать, что же такое произошло на башне.

— Идите за мной, — скомандовал Филч, зажигая масляную лампу и выводя их на улицу. — Вас, ребятки, ждет нечто интересненькое, так что вы в следующий раз хорошенько подумаете, прежде чем нарушать правила. Я в этом уверен…

Филч повел их к хижине Хагрида. Несмотря на его лампу и, в общем-то, достаточно ярко светившую луну, света хватало только на то, чтобы разглядеть, куда в следующую секунду делать шаг.

Вскоре послышался голос полувеликана.

— Ты что ли идешь, Филч? Живее давай, у меня не так много времени!

У Гарри Поттера на душе сразу просветлело. Куда-то идти вместе с Хагридом? Так это же просто замечательно! Хоть одно более или менее радостное событие за все прошедшее время!

— Вы что, думаете, развлекаться тут будете? — зло прошипел Филч. — Ошибаетесь, детки! Вы в Запретный Лес пойдете! И я не сильно ошибусь, если скажу, что вас после этого вряд ли увижу…

Его прервал веселый смех Гарольда, для которого положение дел становилось все лучше и лучше. Кто бы мог подумать, что ему так повезет? Вот остальные были несколько иного мнения. Если Драко и Рон особенно не испугались, то гриффиндорцы буквально в ужас пришли от такой «новости».

— Чего ржешь, придурок? — презрительно бросил Джерри. — Вы, конечно, как хотите, но я туда не пойду, и мой отец, когда услышит о том, что учеников тут скармливают оборотням…

— Скажет, что так тебе и надо, — злорадно закончил за него завхоз.

Из темноты вышел Хагрид, у ног которого крутился Клык.

— Ну, наконец-то! Я уж вас заждался. А ты, Филч, шел бы отсюда, дальше моя работа.

— Хорошо, я вернусь к рассвету и заберу то, что от них осталось, — Аргус неприятно усмехнулся и пошел к обратно к замку.

— Эх, вы, предатели, а еще ведь гриффиндорцы! — лесничий вздохнул, тоскливо посмотрев на Джереми и Гермиону.

— Мне кто-нибудь, наконец, объяснит, что они там делали на башне? — тихо спросила девочка.

— Они Норберта переправляли в Румынию, — сухо ответил Хагрид и повернулся к Гарри: — Слушай, я знаю, что тебе запретили в Лесу появляться, но теперь запрет снят, и кентаврам нужна наша помощь в поимке того, кто убивает единорогов.

— Так ты уже был в запретном Лесу? — воскликнул Крыс, изумленно глядя на брата.

Гермиона же старалась мальчикам вообще в глаза не смотреть.

— Я не знала, что вы Норберта переправляли, — наконец, выдавила она. — Джерри мне сказал совершенно иное…

Опустив голову, она чуть отошла в сторону от компании.

— Так, слушайте меня внимательно, — начал полувеликан. — В Запретном Лесу хорошо ориентируемся только я да Гарри, поэтому, остальные от нас ни на шаг. Будьте осторожны. Мне особо не надо, чтобы с кем-нибудь из вас что-нибудь случилось. А теперь пошли.

Хагрид повел их почти вплотную к кромке леса, и, высоко подняв свою гигантскую лампу, указал на едва заметную тропку, терявшуюся в темноте.

— Видите, во-он там, в темноте, серебристые пятна светятся? — обратился к студентам Хагрид. — Это кровь единорога, так вот. Где-то по лесу бродит раненый единорог. Уже который раз такое происходит, между прочим. Я вот в среду нашел одного, правда, он мертвый уже был.… А этот жив еще, и надо нам беднягу найти и помочь ему. Ну, или добить, если уже ничего сделать нельзя, чтобы он, хотя бы, не мучался.

— А кто его так… поранил? — хмуро поинтересовался Джерри.

— Знал бы кто, собственными руками задушил, — отрезал лесничий. — Так мы сейчас разобьемся на три группы. Рон, Драко вы возьмете Клыка, и пойдет вон по той цепочке следов… что-то их, эта, многовато… видать, единорог-то тут со вчерашнего дня шатается… ну, да ладно. Джереми, ты со мной пойдешь.

— Я пойду один, — сказал Гарри Поттер.

— Не-а, не могу тебя одного отпустить, — Хагрид отрицательно покачал головой. — Ты ведь все-таки сюда наказание отрабатывать пришел… эта, Гермиону с собой возьми, что ли…

— Если она не успеет за мной и потеряется — я не виноват, — с плохо скрываемым ехидством произнес на это мальчик.

Малфой и Уизли, прекрасно знавшие, с какой скоростью Поттер предпочитает перемещаться по Лесу, зло рассмеялись.

— Значит, просто медленнее пойдешь, — примирительно сказал полувеликан. — Твое направление — в сторону Сам-Знаешь-Чего. Там энергии светлой очень много, а она единорогов сильно притягивает.

— Хорошо, — Гарольд кивнул и, недовольно покосившись на гриффиндорку, быстрым шагом отправился в свою сторону.

Через несколько минут выяснилось, что Гермиона за ним действительно не успевала.

— Гарри, подожди! — воскликнула запыхавшаяся девочка, не привыкшая к прогулкам по специфической местности Запретного Леса.

— Для тебя — Поттер, — отрезал слизеринец и ускорил шаг.

— Ну, подожди же! — Грэйнджер кинулась за ним и совершила распространенную среди тех, кто бывал в Лесу в первый раз, ошибку. Она совершенно перестала смотреть себе под ноги. И, как следствие этого, очень скоро запнулась о какой-то корень и с визгом полетела на землю. Когда же она, размазывая выступившие от боли слезы, поднялась, над ней уже возвышался Поттер с четко написанным на лице недовольством.

— Так, Грэйнджер, ты, похоже, не совсем поняла, где находишься, — медленно и с расстановкой произнес он, копируя при этом разговорный стиль Снейпа. — Это тебе не прогулочная площадка. Поэтому крайне не рекомендую орать во все горло или визжать. Одному Мерлину известно, кто из местной живности сегодня захочет тобой пообедать, так что изволь не привлекать к себе излишнее внимание.

— Извини, — всхлипнула девочка.

— Извиняю, — буркнул Гарри. — В следующий раз под ноги смотри.

— Я тебя догнать хотела… думала, ты очень далеко ушел…

— Если я от тебя куда-нибудь особенно далеко денусь, с меня Хагрид голову снимет. Так что на этот счет можешь не беспокоиться.

Еще через несколько минут молчаливого передвижения по лесной чаще Гермиона все-таки не утерпела и спросила:

— Гарри, а почему тут так светло?

— А ты как думаешь? — поинтересовался в ответ Гарольд.

— Ну, или сам Запретный Лес имеет магическую сущность, или те, кто здесь живут, создают достаточно большую магическую ауру…

— В общем-то, оба варианта правильные, только к ним стоит еще и третий присуммировать: тут есть не только «кто-то», но еще и «что-то».

Грэйнджер замолчала, обдумывая полученную информацию.

— Гарри, — снова позвала она слизеринца.

— Ну, что опять?

— Извини, пожалуйста.

— За что?

— Ну, за… Норберта. Я честно не стала бы вас Филчу сдавать, если бы знала, что вы Хагриду помогаете, просто мне Джереми сказал, что вы на крыше башни собираетесь какой-то ритуал устроить, чтобы всем навредить…

— Ага, конечно, вот оно, проявление маниакального желания власти у моего брата. А ты-то, светоч науки, не могла сообразить, что у нас на по-настоящему серьезный ритуал сил бы просто не хватило?

— Ну, просто после этого разговора в библиотеке я подумала, что вы…

— Понятно.

— Еще раз извини.

— Да чего уж там, ладно. В конце концов, вы тоже оказались в дурацкой ситуации.

Откуда-то сбоку раздался треск, и перед студентами появился кентавр Бэйн. Собственной персоной.

— Поттер?

— И тебе привет. Мне тут Хагрид разрешил находиться, если что.

— Если что, это мы сказали Хагриду, чтобы он тебя сюда привел вместе с твоими друзьями.

Гермиона Грэйнджер, выглядывающая из-за ствола огромного дуба с интересом смотрела на кентавра.

— А это еще кто? — подозрительно спросил Бэйн.

— Одна из моих… однокурсница моя, короче.

— Ну, говорил же, что скоро сюда весь Хогвартс водить начнешь.

— Враки! Ничего не весь! Мы просто… кстати, а зачем вам Рон с Драко понадобились?

— Один из них эмпат и может почувствовать приближение того, кто убивает единорогов.

— Они сейчас где-то к востоку отсюда, ищи их там, Бэйн, а мы скоро к вам подойдем…

Поттера прервал чей-то громкий крик. За ним последовал зычный бас Хагрида, звавшего их.

Гарольд оглянулся на гриффиндорку.

— Я здесь не останусь, — девочка категорично тряхнула волосами.

— Ну, тогда нашему общему другу еще разок придется побывать извозчиком. Бэйн, ты ведь не против?

— Становиться позором кентавров? Конечно, нет! — он совершенно по-лошадиному фыркнул и все-таки усадил себе на спину Гермиону Грэйнджер. — Только Поттер, не дай Мерлин, ты от меня отстанешь!

— Да куда уж я денусь…

Теперь побегать пришлось Гарольду, поскольку угнаться за кентавром, который в Лесу жил не первый год, даже для него было не так-то уж и просто. Поэтому на поляну, где обосновался Хагрид с арбалетом, он попал все-таки чуть позже Бэйна.

— Что с Драко? — сразу спросил лесничий, стоило только слизеринцу подбежать к нему.

— А что такое?

— Он внезапно схватился за голову и что-то закричал. Я ничего разобрать не мог…

Сам же Драко Малфой тем временем уже затих, и вроде бы даже более или менее пришел в себя.

— Ох, хвала Мерлину, Поттер, ты мне этот амулет подарил. Иначе я совсем с ума сошел бы! — пробормотал блондин, усаживаясь на землю возле одного из деревьев.

— Да что произошло-то?

— У меня снова случился один из приступов… как при Квирреле.

Это сравнение Гарольду совершенно не понравилось.

— А где наш гриффиндорский Крыс?

Гермиона, оглядевшись, недоуменно пожала плечами.

— Я и его, вроде, тоже позвал, — озадаченно пробормотал Хагрид. — Вот только мне еще не хватало, чтобы Джереми Поттер потерялся.… Так, теперь еще и его искать вместе с Клыком… э-эх! Ладно, разделимся по другому. Гермиона, пойдешь с Роном. Малфой, ходить-то можешь?

Тот неопределенно качнул головой.

— Значит, поползешь вместе со мной. Гарри, ты опять сам. Постарайся получше приглядываться к тому, что происходит. Бэйн, а ты-то сам ничего такого не заметил когда сюда… скакал?

Кентавр, невольно взглянувший на небо, небольшой клочок которого виднелся в разрыве древесных крон, так и замер на месте.

— Марс сегодня яркий, — произнес он.

— А чего-нибудь кроме Марса ты видел? — нервничавший Хагрид недовольно на него посмотрел. — Так, видимо, нет. Ну, ладно, тогда мы пойдем.

Гарри усмешкой подбодрил своих горе-товарищей и отправился глубже в чащу Запретного Леса. Скоро ему начали попадаться серебристые пятна крови единорога. Слизеринец был близок к цели. Вскоре он заметил движение где-то впереди. Бесшумно подкравшись, а это он, к счастью, умел, мальчик притаился за деревом. Из кустов неподалеку выступила закутанная в длинный балахон фигура с наброшенным на голову капюшоном. Этот человек как-то странно повел руками и к нему из глубины леса вышел едва волочивший копыта от потери крови единорог. Маг взмахнул рукой, и конь с жемчужного цвета гривой рухнул в траву. А потом этот некто подошел к мертвому животному и… начал пить кровь из большой рваной раны на боку единорога.

— Ах ты, гад! — прошипел Поттер и молнией метнулся к фигуре в плаще. — Chaos Saltatio!

Маг единым движением развернулся и встал. Насыщенно-лиловый луч прошел чуть в стороне от его фигуры.

— Кто ты? — услышал слизеринец холодный высокий голос.

— Sphaera Glacialis! — любимое заклинание Рональда Уизли тоже прошло мимо цели, превратив землю за неизвестным магом в сплошной ледяной каток.

У Гарри из-за спины буквально вылетел кентавр с луком наперевес. Фигура в плаще стремительно повернулась и скрылась в кустах.

— Поймайте его! — в отчаянье воскликнул Поттер.

— Там наша застава, далеко не уйдет, — покачал головой Флоренц, а это был именно он.

— Уйдет! — убежденно произнес Гарольд.

— Это все, наконец, закончилось? — из-за спины Флоренца вышел Джереми, мертвой хваткой вцепившийся в ошейник Клыка.

— Так ты все это время сидел здесь и ничего не делал? Трус паршивый! — возмутился слизеринец.

— Заткнись! — зло оборвал его Крыс.

— Вам лучше уйти отсюда, — спокойный голос Флоренца разом остудил пыл готовых уже броситься с драку мальчиков. — В лесу по прежнему опасно, а мы допустили глупость, решив привлечь к этому детей. Уходите из Запретного Леса.

— Но что все это значит? — воскликнул в спину удаляющемуся кентавру Джерри.

— Это значит, что дело — дрянь, — сухо произнес Гарри. — Знаешь, что такое убийство единорога? Это чудовищное преступление, на которое решается только тот, кому терять абсолютно нечего и кто стремиться к полной победе. Кровь единорога спасает даже того, кто находится на волосок от смерти. Но одновременно с этим маг, выпивший ее, будет навеки проклят.

— Поэтому на такое может решиться только такой как ты, какой-нибудь Темный Маг.

— Ты действительно начисто мозгов лишен или только прикидываешься? — устало поинтересовался Гарольд.

Через несколько минут мальчиков нашел Хагрид, и первым делом ему пришлось-таки разнимать сцепившихся братьев. В результате, в Хогвартс Джереми вернулся с распухшим носом, а Гарри с огромным синяком на скуле.

Тем не менее, выслушав сбивчивый рассказ обоих Поттеров, Хагрид забеспокоился и спешно отправил студентов обратно в замок, а сам после этого вернулся в лес.

Слизеринцы же, обсудившие немного погодя произошедшее, уверились в том, что все это имеет какое-то отношение к Квиррелу, и что скоро он попытается-таки завладеть Философским камнем. Ну, а пока первокурсникам нужно было сдать экзамены.


* * *


В экзаменационных кабинетах, как и на улице, стояла просто невыносимая жара. Поэтому сдававшие свои зачеты студенты, будь то экзамен письменный или устный, буквально обливались потом и, тяжело дыша, пытались что-то из себя выдавить в ответ экзаменатору. Флитвик на экзамене спрашивал один из ослабленных вариантов «чар подчинения», МакГонагалл дала каждому задание превратить мышь в табакерку, а на алхимии ученики должны были приготовить зелье, отнимающее память.

Как они умудрились сдать все экзамены, мальчики даже не представляли, но когда они написали последнюю тестовую работу, на этот раз был экзамен по истории Магии, трое слизеринцев поспешили выйти на свежий воздух.

— Все, отмаялись, — довольно произнес Рон во время прогулки вокруг Большого Озера. — Теперь только отдых и прогулки… больше ничего учить не надо, слава Мерлину… Гарри, между прочим, мог бы и повеселее выглядеть!

Поттер, сосредоточенно созерцавший водную гладь, досадливо отмахнулся от друга.

— Ну, что опять случилось? — нервно спросил Уизли.

— Да уснуть сегодня никак не мог… одна мысль интересная в голову пришла.

— Слушай, хватит уже ночи напролет не спать! Я твой режим дня вообще не понимаю, хоть убей! — Малфой всплеснул руками. — Мы больше ни во что не ввязываемся, ведем себя как нормальные дети, а ты тут…

— Вам все это странным не кажется? — Поттер, похоже, его даже и не слушал. — Я вот только вчера надо всем этим задумался. Я точно знаю, что Хагрид больше всего мечтал о драконе. И тут вдруг появляется незнакомец, у которого волшебным образом оказалось в кармане драконье яйцо…

— Слушай, да не вспоминай ты лучше эту историю… Мне до сих пор противно от мысли, как глупо мы попались.

— … а разведение драконов и торговля ими и их яйцами строжайше запрещена! Можно подумать, по Англии толпами шастают волшебники с драконьими яйцами в карманах. А у них толпы Хагридов эти яйца выигрывают в карточной игре.

— Та-ак… — глаза Рона Уизли расширились.

— Не понимаю, о чем это вы? — Драко перевел недоуменный взгляд с одного мальчика на другого.

— А тут и понимать нечего, — отрезал Уизли. — Идем к Хагриду.

Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 374 (показать все)
Но это не точно. Не помню я такого в 2007 году на форуме темной стороны, где он выкладывался изначально.
erdwogu0
Глубокое прошлое…
Ну, история явно заброшена, а вот записи в дневнике появлялись и позже...
Niz
Интересно, я добрался до триады только в 2015 году, уже не застал. Хотя ещё помню времена, когда «Маг и его Тень» был в процессе.
Какая красота!! Рон алхимик! Что может быть интереснее. Я просто видела Рона, Драко и Гарри ведущих разговоры о темной магии.
Эхх. Уже даже мысли возникают не написать ли самому третью часть хд. После такой то эпичной второй)
Напиши!
Фик хороший, но не на секунду не поверил, что им по 11 лет. Дети в таком возрасте не на столько сиышленные
Начало слабое, читать трудно: характеры ходульные, поведение героев не обосновано, язык убогий: "сиречь", "посему"...Взаимный сарказм друзей надоел, также, как и рева-Гермиона вместе с плаксой Малфоем. ГГ злобный, неадекватный, как трудный подросток в период полового созревания. При этом ему 10-11 лет.
Любопытно стало только к концу, но не уверена, что выдержу продолжение.
.
Обычно я пишу хорошие комментарии и добрые рекомендации. Но это не тот случай. Как мне понравился «Гарри Поттер и Принц Слизерина», как надеялась, что здесь что-то похожее, но нет.
По слухам первая часть переписывалась и не раз, поэтому присутствуют дыры - то Гарри родители ненавидят, то вместе справляют какие-то праздники. То змея выползает лишь к наследникам Слизерина, то её убил Поттер-старший… и куча ещё таких незначительных мелочей.
Нашла 2 часть, заняла аж 650 страниц… и если первую ещё можно было читать, идея чётко прослеживалась, то вторая… редкостная нудятина. Бесят Гермиона и Лили, Дамблдор. Главные герои вечно во всём виноваты, хотя постоянно всех спасают. Большая часть произведения - натягивание новой истории на события канона. Разве развязка ужаснее.
Кстати, спойлер: третьей части нет, а в конце второй Гарри умирает. Так и не познав любви ни родителей, ни девушки. Никому-то он не нужен. Даже друзьям…
Кстати, спойлер: третьей части нет,
Вообще-то его немножко воскресают при этом, но не до конца, а третьей части есть аж одна глава...
Гарри Поттер и Принц Слизерина
Присоединяйтесь к команде Принца. Go Team PoS!
https://fanfics.me/serie3024
Работа шикарная
Спасибо за ваш труд
Да не иссякнет река вдохновения
Да не отвернется муза дающая
Да не устанет рука пишущего
Да дождёмся мы проду долгожданную
В связи с тем, что дневник автора канул в лету (там были 2ч и начало 3), оставлю тут ссылку, где еще сохранился текст по последнее обновление (Часть 3. Война магов. гл. 1), написанная в начале 2014г.
http://slitherin.potterforum.ru/viewtopic.php?id=6686
http://slitherin.potterforum.ru/viewtopic.php?id=24354
Хз что писать, почитав комментарии ужаснулись. Думаю всё ли со мной хорошо? Мне очень нравится этот фанфик. В нем есть и минусы, но ведь и плюсы имеются и к слову я на 21 главе.
Сюжет фф повторяется уже не первый разными авторами, и эот вариант намного хуже.
Татьяна111
Сюжет фф повторяется уже не первый разными авторами, и эот вариант намного хуже.
Этот "вариант" написан больше 15 лет назад и скорее более поздние что-то повторяют.
HPotter
Ссылка не работает 🤷🏻‍♂️
Ну, если бы я был на необитаемом острове, и у меня была с собой только эта книга, я бы все равно её вряд ли прочитал. Может дальше там что-то налаживается, но по первым 5 главам у меня сложилось очень скверное впечатление.
Мне понравилось. Хотя немного нудно местами. Но самый главный минус для меня нескончаемые диалоги. У них рты не закрываются ни на минуту. Сложно читать такое. И ребята слишком имбовые.
Samato_San
HPotter
Ссылка не работает 🤷🏻‍♂️
Там надо быть зареганным.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх