↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Северус Снейп и Малыш-который-выжил (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Юмор, Флафф
Размер:
Мини | 28 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Нет, Дамблдор не брал фото Снейпа, чтобы научить двухлетнего Гарри говорить: "Па". Это нелепое обвинение и никаких комментариев не будет!
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Северус отнюдь не рвался на работу. На самом деле, условия, на которых его наняли, больше походили на эмоциональный шантаж — но суд вряд ли сочтет это за оправдание. Дамблдор, услышав об этом, округлил глаза и заявил:

— Едва ли наша договоренность имеет юридическую основу; однако, если возникнет желание, ты, разумеется, можешь обратиться в суд.

Козел. Сомнительные там условия или нет, факт остается фактом: Северус согласился. И, раз уж он собрался работать, то, черт побери, справится с этой работой.

— Спасибо, мне думается, что хватит уже таскать по системе мое грязное прошлое, — ответил Северус. — Все, что мне сейчас нужно — так это адрес мальчика.

— Зачем же? — спросил Дамблдор, притворяясь удивленным.

— До меня дошли слухи, что после гибели родителей вы отправили его к сестре Лили, — Северус не знал, что за муха ее укусила, но тем вечером Минерва будто задалась целью пожаловаться буквально на каждую мелочь, что раздосадовала ее за последние десять лет. — Я не доверяю Петунии ни на кнат, — Северус сделал паузу, прикидывая соотношение своих невеликих накоплений и характера этой особы, и сделал поправку: — Меньше чем ни на кнат.* Я считаю своим долгом навестить мальчика и убедиться, что уход за ним теперь осуществляется должным образом.

Северус полюбовался тем, как выражение лица Дамблдора во время этой речи становится все более и более растерянным, и с ухмылкой закончил:

— Это вас удивляет?

— Скорее, радует. Радует и дает повод для гордости, — поправился Дамблдор и одарил Северуса такой улыбкой, что тот счел ее... в высшей степени раздражающей. — Признаюсь, я считал, что, раз ты видишь в Гарри черты его отца, то задачу эту для тебя по-настоящему трудно выполнить.

— Прошу прощения, что не оправдал ваших ожиданий, — сказал Северус. Язвительность и сарказм дались ему легко, но осознание того, что им могут гордиться не за успехи на магическом поприще, а за то, кто он есть, выводило из равновесия.

— Не стоит, — веселости Дамблдору не убавил даже резкий тон Северуса. — Мне так редко доказывают мою неправоту, что это даже освежает.

— Адрес, — напомнил Северус.

— Конечно, — ответил Дамблдор. — Дом номер четыре по Тисовой улице, что Литтл-Уингинге, графство Суррей.

По мере того, как он говорил, слова возникали в воздухе перед ним, и взмахом волшебной палочки Дамблдор отправлял их на клочок пергамента, который потом и вручил Снейпу.

— И последнее, прежде чем ты уйдешь, — сказал Дамблдор. — Постарайся не провоцировать Дурслей. Я понимаю, вы с Петуньей не ладили, но ты лучше всех должен понимать: люди могут меняться.

Северус закатил глаза:

— Я постараюсь не спорить без необходимости.

Дамблдор вздохнул, по-видимому, хорошо знакомый со значением этой оговорки про необходимость.

— Очень хорошо. Я доверяю тебе, Северус.

Вот ТЕПЕРЬ это определенно эмоциональный шантаж.

 

 

 

ПРИМЕЧАНИЯ:

* в оригинале идет игра слов: "I trust her as far as I can throw her." — но, оценив свои силы и костлявую тушку Петуньи, он поправляется: — "Less far as I can throw her." У нас идиомы про недоверие — такой, чтобы была связь с выкидыванием, выбрасыванием и прочим физическим воздействием — вроде как нет. Если подскажете, буду рада исправить.

Глава опубликована: 13.04.2017
Отключить рекламу

Следующая глава
20 комментариев из 27
надо ж, восемь лет ждал чтоб добавить балл))) такая милота)))
прелестный фик. хотя, я бы почитала и про восемь лет тоже)))
vorobei_arinaпереводчик
Огромное всем спасибо) Рада, что перевод понравился
О Свлазар!!! Какой милый фанфик
милый фик)))))))
всё просто суперски. Обожаю этот фик.
^_________^чрезвычайно мило и чудесно. Спасибо.
Это такое няшество! Уииии!
Омагад
Самое то после фф с жестокостью...
Чтобы нервы успокоить и улыбнуться)
"Мне так редко доказывают мою неправоту, что это даже освежает". Удивительно приятный Дамблдор. Но в своем канонном репертуаре: не мытьем, так катаньем... И очень ответственный Снейп, так и сразу ясно: куда же он денется-то? Спасибо за перевод этой славной вещи!
Каждый раз, пересчитывая фанфик, умираю от умиления (。♡‿♡。)
очень милая история. :)
Адекватный Снейп всегда привлекателен, автор, спасибо.
Спасибо за перевод! )Всё очень мило и классно, кроме того, что у автора ( это
Не проблема переводчика!) Двухлетка засовывает кулак в рот и тянет в рот чужие волосы :)
Милота! Отдельная благодарность за качественный перевод! "колхоз" - прямо то самое слово!
такой теплый и добрый
спасибо!
Хи-хи-хи! Не знаю почему, но мне хочется смеяться. Фик такой милый!
Очень милый и приятный фик, спасибо за перевод ^_^
Какая невероятная прелесть! Спасибо!
Ещё раз перечитала!! Спасибо за этот маленький милый севвитус🙏❤️😍умение подниматься по лестнице - очень важно по жизни, и Северус оценил!!)) 👍
Один из самых милых фф где Северус отец/опекун Гарри
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх