↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Северус Снейп и Малыш-который-выжил (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Юмор, Флафф
Размер:
Мини | 28 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Нет, Дамблдор не брал фото Снейпа, чтобы научить двухлетнего Гарри говорить: "Па". Это нелепое обвинение и никаких комментариев не будет!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Лонгботтомы

— Гляди! — воскликнул Гарри. Убедившись, что Северус смотрит — не то что бы он был настолько глуп, чтобы оторвать взгляд от двухлетнего сорванца, который упорно хочет подняться по лестнице самостоятельно — Гарри повернулся и опустил обе руки на две ступеньки выше той, на которой стоял. Опираясь на руки для равновесия, он переместил на следующую ступеньку сначала одну ногу, затем вторую. Прочно встав на ноги, Гарри оттолкнулся руками и выпрямился — снова. И, сияя гордостью, повернулся к Северусу.

— Да, ты, бесспорно, доказал, что можешь подняться по лестнице.

И так на каждой ступеньке. На всем пути от статуи горгульи до кабинета Дмаблдора. Северус мог лишь поблагодарить (как это ни странно) за то, что на самом деле лестница Дамблдора была куда короче, чем положено при таком расстоянии.

Гарри захихикал, продолжая восторгаться едким комментариям Северуса. Потом он крикнул: "Гляди!", и все повторилось с начала.

— Чего ты хочешь, баллов? Тебя еще не распределили на факультет, глупый ты ребенок.

Гарри хихикнул и снова выдал это: "Гляди!" — но, к счастью, лестница закончилась. Так что Гарри пробежал небольшую площадку и несколько раз ударил раскрытыми ладонями в дверь кабинета.

— Войдите, — голос Дамблдора искрился весельем, добивая смутную надежду Северуса на то, что директор не слышал, как они поднимались. Вздохнув про себя, Северус открыл дверь.

— Дамдор! — радостно завопил Гарри.

— Ну, здравствуй, Гарри. Рад тебя видеть, — сказал Дамблдор, наклоняясь, чтобы взъерошить мальчику волосы. Потом он обратился к Северусу с единственным: — Августа?

Для них обоих все стало такой рутиной, что хватало и одного слова.

— Она кажется вполне подходящей женщиной, но у нее тот еще талант подбирать людей, чтобы присматривать за ребенком.

Не то что бы Северус был в этом много лучше. Конечно, он мог увидеть среди предложенных Дамблдором кандидатур откровенно неприемлемые, но среди них попадались и такие люди, которые поначалу казались подходящими, и лишь потом он обнаруживал их вопиющую некомпетентность. Поразительно, на самом деле, сколько людей, даже имеющих своего ребенка, не имели даже понятия о том, как этого ребенка воспитывать.

— Да, я, пожалуй, ожидал чего-то подобного, — задумчиво произнес Дамблдор.

— О чем вы? — спросил Северус.

— Я давно знаком с Августой, и мне было сложно предположить, к чему в ее случае можно придраться. Она несколько чересчур трепетно относится к дисциплине, но я сомневаюсь, что ты возражал бы против этого.

— Разумеется, нет. Дисциплина очень... Гарри! — прервался Северус. Гарри простительно было не знать, что играть с лежащими на полках вещами Дамблдора нельзя, но он не мог не распознать тон голоса — и вид у него стал виноватый. — Иди сюда, — велел Северус, указав прямо перед собой. Гарри бросил последний полный тоски взгляд на полку и послушно поковылял к Северусу. Добравшись, он плюхнулся на пол и удрученно поднял глаза на Северуса. Северус снова вздохнул про себя и вынул из кармана мантии фигурку змеи — она была из подаренного Дамблдором набора, но льва, барсука и орла было не так удобно таскать в кармане. Гарри оживился при виде игрушки и шустро схватил ее, и начал кружить ее в воздухе, сопровождая все это шипением.

— Как я уже говорил, — спокойно продолжил Северус, — Дисциплина очень важна. Я никому не позволю вырастить из Гарри такого же высокомерного хулигана, каким был его отец.

— Разумеется, — поддержал Дамблдор. — Так что не так с Лонгботтомами?

— Когда я прибыл, мне сказали, что мальчики играют в снегу под присмотром брата Августы, Элджернона. Я отправился взгянуть на них, и в то время как Гарри очевидно наслаждался прогулкой, мальчишка Лонгботтом тонул в сугробе — без пальто, без варежек, без вообще какой-либо защиты от холода. Кажется, этот человек решил, что это простимулирует магию Лонгботтома, — с отвращением закончил Северус.

— Это беспокоит меня, — сказал Дамблдор и, хотя слова прозвучали относительно мягко, было ясно, что он действительно огорчен. Но эмоции только усугубляли то, что мало что можно было сделать, чтобы исправить ситуацию. "Стимуляция" магии ребенка была освященной веками и до сих пор широко распространенной традицией, принятой в чистокровных семьях — хотя Северус подозревал, что Блэки и Малфои сочли бы... несколько экстремальным замораживание до полусмерти ребенка, которому и трех лет не исполнилось.

— Я прослежу, чтобы Минерва поговорила с Августой, — наконец сказал Дамблдор. — Они еще в школе дружили.

Северус кивнул, испытывая больше облегчение от того, что забрал Гарри оттуда, нежели беспокойство за Лонгботтома. Хотя, глядя на то, как Гарри играет со змеей, он на мгновение увидел и второго мальчика — с посиневшими от холода губами и пальчиками — и, не задумываясь, заявил:

— Вот и займитесь этим, а я пока отправлю Гарри в теплую ванну.

Необходимости в этом совершенно не было, если учесть то, что Гарри был одет как положено и, совершенно очевидно, не страдал от переохлаждения. И тем не менее, Северусу казалось — что-то нужно сделать.

Глава опубликована: 13.04.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 27
надо ж, восемь лет ждал чтоб добавить балл))) такая милота)))
прелестный фик. хотя, я бы почитала и про восемь лет тоже)))
vorobei_arinaпереводчик
Огромное всем спасибо) Рада, что перевод понравился
О Свлазар!!! Какой милый фанфик
милый фик)))))))
всё просто суперски. Обожаю этот фик.
^_________^чрезвычайно мило и чудесно. Спасибо.
Это такое няшество! Уииии!
Омагад
Самое то после фф с жестокостью...
Чтобы нервы успокоить и улыбнуться)
"Мне так редко доказывают мою неправоту, что это даже освежает". Удивительно приятный Дамблдор. Но в своем канонном репертуаре: не мытьем, так катаньем... И очень ответственный Снейп, так и сразу ясно: куда же он денется-то? Спасибо за перевод этой славной вещи!
Каждый раз, пересчитывая фанфик, умираю от умиления (。♡‿♡。)
очень милая история. :)
Адекватный Снейп всегда привлекателен, автор, спасибо.
Спасибо за перевод! )Всё очень мило и классно, кроме того, что у автора ( это
Не проблема переводчика!) Двухлетка засовывает кулак в рот и тянет в рот чужие волосы :)
Милота! Отдельная благодарность за качественный перевод! "колхоз" - прямо то самое слово!
такой теплый и добрый
спасибо!
Хи-хи-хи! Не знаю почему, но мне хочется смеяться. Фик такой милый!
Очень милый и приятный фик, спасибо за перевод ^_^
Какая невероятная прелесть! Спасибо!
Ещё раз перечитала!! Спасибо за этот маленький милый севвитус🙏❤️😍умение подниматься по лестнице - очень важно по жизни, и Северус оценил!!)) 👍
Один из самых милых фф где Северус отец/опекун Гарри
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх