↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Культура речи (джен)



Авторы:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Комедия
Размер:
Мини | 16 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Что самое важное для Пожирателя Смерти? Чистая кровь, мантия с маской и... культура речи!
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Лорд Волдеморт окинул собравшихся УПСов тяжелым взглядом. Верные сподвижники вели себя как обычно: Долохов матерно распекал за что-то Крэбба с Гойлом, а те смущенно повторяли: «Да мы чо, мы ничо… а чо такого?», Снейп шипел на Мальсибера, умудрившегося уронить в какое-то жутко важное зелье колбу с другим, не менее важным (и умолчав, что получившийся результат представлялся ему образцом весьма перспективным), Алекто сюсюкала с младшим братцем, уговаривая его лучше кушенькать… Кушенькать! Тьфу, задери ее мантикора, дракклову дурищу. Малфой, манерно растягивая гласные и безбожно привирая, повествовал братьям Лестрейнджам о новом пополнении своей коллекции французских вин, но услышан явно не был: Белла в очередной раз орала на мужа, внимающего ей с философским спокойствием. Руквуд читал очередной устрашающего вида фолиант, трудоголик Яксли черкал пером сразу в двух министерских отчетах, Трэверс объяснял Роули, где водятся восьмирогие пятиноги и радужные единороги и как с ними можно приятно провести время, Эйвери, как всегда, потихоньку ел конфеты… Один МакНейр занимался делом — любовно полировал свою секиру, не отвлекаясь на пустую болтовню.

— Силенцио! — прошипел Темный Лорд. — Мне надоели эти бесконечные и бессмысленные разговоры! Я не могу больше слышать, как вы издеваетесь над родным языком! С этого дня мы начинаем борьбу за культуру речи! Макнейр — я поручаю это тебе, как самому разумному из всех.

— Да, мой Лорд, — Макнейр склонил голову. — Только я бы хотел уточнить, как бороться будем.

— Каждый из вас, за исключением МакНейра, которому это не нужно, и Рабастана Лестрейнджа, для которого я готов сделать особое исключение, — начал Лорд, — должен забыть о своих пагубных стилистических особенностях.

— Чо? — оторопел Гойл.

— Именно это я и имею в виду! — Темный Лорд картинно прижал руку к сердцу. — Крэбб и Гойл — вам запрещается говорить "Чо!"

— Записать надо, — обстоятельно сказал Макнейр.

— Вот Эйвери пусть и записывает, — Темный Лорд посмотрел на сжавшегося в комок любителя книжной премудрости и вкусных булочек. — Хоть какая-то польза от этого недоразумения.

— Я записываю, — пискнул Эйвери, доставая из кармана блокнот и карандаш и действительно торопливо конспектируя слова Повелителя.

— Пиши, Левий Матвей, — неприятно усмехнулся Лорд.

— Так он ведь не Левий Матвей, мой Лорд, он Маркус, — удивился Гойл, а Эйвери только почему-то вздрогнул и вжал голову в плечи.

— Да хоть Квинт Лициний, — буркнул Роули. — А почему это вдруг для Рабастана исключение? Нет, МакНейра — я понимаю, — с уважением покосился он на секиру, — но этого-то?

— Желаешь оспорить решение Лорда? — с искренним, вроде бы, любопытством, от которого холодок по коже пополз даже у Снейпа, поинтересовался Родольфус.

— Итак, продолжим, — возвестил Темный Лорд, невольно спасая Роули, с которого он как раз и начал. — Роули, тебе запрещаются неуместные вопросы и столь же неуместные шутки. Алекто Кэрроу, — он поморщился, как от зубной боли. — Запрет на сюсюканье! Руквуд — на занудство, Яксли — на неумеренное употребление канцеляризмов, Малфой — на манерничанье, Трэверс — на описание своих бредовых видений, Снейп — на уничижительные высказывания об умственных способностях собеседника!

— Бесполезно, — проворчал Долохов. — Снейп даже молча умудряется выразить свое драгоценное личное мнение о собеседниках. Я аж пожалел тех несчастных детишек в Хогвартсе, которым он мозг выносит.

— Молча можно, — неожиданно язвительно сообщил ему Лорд.

— Финита ля комедия, — тихонько произнес Мальсибер. Но Лорд, к несчастью, его услышал.

— А вам, мистер Мальсибер, запрещается вставлять в свою речь итальянские словечки. И хватать руками хоть зелья, хоть артефакты!

— А Долохову материться можно? — поджав губы, поинтересовалась разобиженная Алекто.

— Ну, Кэрроу, — пробурчал Долохов, бросив на ту взгляд, от которого Алекто позеленела и попыталась спрятаться за спинку стоящего рядом кресла, но пребывающий в крайне дурном расположении духа Малфой мстительно его отодвинул. — Дай только выйти отсюда, самка лишайного гиппогрифа, отлюби тебя фестрал...

— А у нас еще Белла орать любит, — наябедничал Крэбб, — и Фенрир... тот так говорит, будто из лесу вышел.

— Так он и вышел, — пожал плечами Макнейр.

— И на луну воет каждое полнолуние, темная тварь, да так громко! — поддержал приятеля Гойл. — А то нам "чо" говорить нельзя, а этому волчаре выть можно? И "того-этого" говорить через слово. Как этому, как там его…

— Нельзя, — кивнул Лорд и велел Эйвери: — Запиши: Долохову запрещается использовать нецензурные выражения, Грейбеку запрещается выть на луну и говорить "того-этого". А ты, Белла, — он строго посмотрел на побледневшую Беллатрикс, — не должна больше кричать и ругаться. Разве что с разрешения, — милостиво добавил он.


* * *


— Не, ну вообще охренел, того-этого, — возмутился Фенрир, которого пригласили, чтобы довести до его сведения волю Темного Лорда. — Как бы на Луну выть — это же для оборотня святое, того-этого! Где там этот козел с колокольчиками? Лучше к нему пойдем.

МакНейр устало сверился с полученным от Лорда списком и очень терпеливо сказал:

— Я предлагаю вместо "того-этого" говорить "признаюсь" или "должен сказать". Этих слов в списке нет.

— А про козла хорошая мысль, — задумчиво проговорил Малфой.

— Только несколько необдуманная, — добавил Родольфус. — Метки же — а столько шпионов даже нашему Лорду не нужно.

— Да как вы смеете даже обсуждать это, мерзавцы? — взвилась Беллатрикс. — Недостойные...

— Не ругайся, — как-то очень задумчиво оборвал жену Руди. — Тебе запрещено, помнишь?

— Да я, — задохнулась Белла, — да как вы вообще можете?! Да чтоб вас...

— Нельзя, — терпеливо перебил ее Руди. — Вообще нельзя. Никак. Никогда. Тебе велено говорить, — он вопросительно взглянул на МакНейра, — как там было?

— Спокойно и тихо, — нашёл тот соответствующий пункт. — И только по делу и с разрешения.

— С чьего? — с любопытством спросил Рабастан, пока Беллатрикс молча открывала и закрывала рот.

— Здесь не сказано, — с некоторым недоумением проговорил МакНейр. — Просто "с разрешения".

— Значит, мужа, — решил Родольфус. — Ну и Лорда, конечно — но пока его нет, получается, с моего.

— Это с чего это? — возмутилась Беллатрикс.

— Ну а кто здесь ещё может давать тебе разрешение? — слегка пожал он плечами, и Белла не нашлась, что сказать. Она чувствовала, что здесь что-то не так, но найти логическое несоответствие в его словах у неё не получалось.

— А чо нам тогда говорить? — спросил Гойл. — Я чо-то не понял.

— Ага, — кивнул Крэбб. — Говорить-то чо?

— Вместо "чо" говорить "что", — сообщил им МакНейр и пообещал, — за каждое "чо" буду бить. Ступефаем.

— Бессмысленно, — возразил Люциус. — Они и не заметят — так и... кхм... в общем, нет — надо что-то другое.

— Можно трансфигурировать что-нибудь, — радостно предложил Мальсибер. — Неопасное и забавное.

— Да перекрасить им волосы в розовый, — засмеялся Рабастан. — Я могу сейчас нужное заклинание сообразить... дайте пару часов — я придумаю, — пообещал он. — Одно "чо" — полчаса хождения с розовыми волосами.

Родольфус хмыкнул и, бросив предостерегающий взгляд на Кребба с Гойлом, демонстративно взял в руки палочку.

— Фи, — манерно протянул Люциус, растягивая гласные. — Вы пытаетесь отнять у нас ту немногую отраду, что скрашивает унылые будни утонченных аристократов.

— Фляжку с коньяком? — фыркнул Мальсибер.

— Друг мой, Люций Абрамыч, умоляю тебя — не говори красиво! — с чувством произнес Долохов. — А то рука так и тянется тебе пиздюлей навешать.

— Прости, Люц, — вздохнул МакНейр. — Ничего личного, — он взмахнул палочкой, и длинные белые волосы Малфоя окрасились, на сей раз, в нежно-голубой цвет. Мальсибер расхохотался, а за ним прыснул и Рабастан, и даже Родольфус весело заулыбался, а затем, не сдержавшись, и рассмеялся. — Тони, — повернулся, меж тем, к Долохову МакНейр. — У нас тут запрет на эти твои русские... эвфемизмы. Ты ж сам командир — понимаешь: приказ есть приказ. Извини, — очень виновато проговорил он, и волосы Долохова приобрели насыщенно-фиолетовый цвет.

— Не надо нас в розовый! — запротестовал Гойл. — Меня ж Лизелотта пришибет, как этого... швайнехунда. Лучше уж Ступефаем.

— А Швайнехунд— енто кто? — заинтересовался Крэбб. — Из Аврората? Так правильно она его пришибла, чо.

— Для начала вручную, — вздохнул МакНейр, перекрашивая волосы Крэбба в ярко-розовый цвет. — Полчаса продержится, полагаю... а швайнехунда можно счесть мифическим существом — пусть будет.

— Крэбб, — Роули с интересом осмотрел пострадавшего товарища, — а тебе идет. Ты теперь похож не просто на верблюда, а на верблюда нетрадиционных взглядов.

— Роули, — по лицу МакНейра было заметно, что его терпение начинает заканчиваться, — тебе же ясно сказали — не шути на скользкие темы! — он махнул палочкой, и светлые волосы Роули завились мелким бесом и стали похожи на изумрудную проволоку.

Рабастан — единственный, на кого, кроме МакНейра, не было наложено никаких запретов — хохотал и хлопал в ладоши, а Родольфус непривычно задорно поглядывал на насупившуюся жену.

— Ути-пути, какие вы все холесенькие! — засюсюкала Алекто. Обычно таким тоном она разговаривала только с младшим братом, за что остальные УПСы осыпали Амикуса ядовитыми насмешками, но теперь он, наконец-то, почувствовал себя отмщенным.

— Запрещено, — с видимым удовольствием сообщил ей МакНейр. Его глаза как-то очень нехорошо сверкнули — и волосы Алекто приобрели неприятный болотный оттенок и повисли вокруг её лица унылыми жидкими прядями. — Тебе же Лорд ясно сказал: не сюсюкай.

— А вокруг — светлые эльфы и радужные пони... то есть верблюды, — мечтательно протянул Трэверс. — Все чудесатее и чудесатее.

— А вот с этим что делать — я даже не знаю, — вздохнул МакНейр, кивая на Треверса. — Его перекрашивай — не перекрашивай, он же не заметит даже... а Круцио как-то негуманно.

— Не смешно! — наконец обрела дар речи Белла. — Вместо того, чтобы со всем прилежанием исполнять приказ Милорда — вы издеваетесь над ним! Что это — глупость или измена?

— Ты предлагаешь сразу авадить? — весело спросил у супруги Родольфус. — Или твоим любимым Круцио всех прикладывать? Наказание должно увеличиваться по нарастающей, — назидательно проговорил он. — И посмотри: ты сама не готова исполнять его приказы, раз опять злишься и ругаешься. А тебе велено вести себя тихо.

— А что это у нас Снейп ничего не говорит? — поинтересовался Долохов, с видимым интересом рассматривая себя в странного вида зеркальце, напоминающее чайное блюдце. — Обычно он за это время успевает сказать гадости всем присутствующим, и не по одному разу.

— Я выполняю приказ, — прошипел Снейп.

Нагини, оставшаяся вздремнуть под столом, одобрительно стукнула хвостом по полу.

— А Трэверса можно отрезвляющим поить. Принудительно, — предложил Роули. — Как в следующий раз ляпнет что-нибудь про восьминогих пятирогов — так ему в глотку зелье и вливать.

— О, — очень довольно кивнул МакНейр. — Отличное решение. "Отрезвляющее", — записал он.

— Однако давайте вернёмся к козлу с колокольчиком, — предложил отсмеявшийся, наконец, Рабастан. — По-моему, очень перспективная мысль.

— А кто у нас козел? — не понял Крэбб. — Да еще зачем-то с колокольчиком?

— Так козлам всегда колокольчики вешают, — просветил его Гойл. — Они ж, падлы, скачут как ливерпульские простигосподи, а с колокольчиком их враз найдешь!

— Кстати, хороший вариант, — одобрительно кивнул МакНейр. — Простигосподи. Это разрешено.

— А козёл у нас — брат известного козолюба, — засмеялся Мальсибер. — Или козовода... в общем, трактирщика. А по совместительству его второй начальник, — кивнул он на Снейпа, кинувшего на него совершенно убийственный взгляд.

— Круцио! — рявкнула Белла, наставив палочку на Гойла. — При дамах "падлы" не говорят!

— О, миссис Лестрейндж вспомнила о своей гендерной идентификации и социальной роли, — флегматично произнес Руквуд.

— Вынужден согласиться с Беллатрикс про "падлы", — кивнул МакНейр, снимая с бедняги заклятье и безжалостно перекрашивая его волосы в нежно-салатовый. — А Круцио может быть приравнено к ругательству?

— Может! — хором ответили практически все.

— Тогда... извини, Белла, — вздохнул МакНейр. — Но ты сама понимаешь: приказ есть приказ. Ничего личного, — он взмахнул палочкой, превращая Беллатрикс в блондинку с идеально прямыми волосами.

— Белла, ты просто копия Малфоя! — захихикала Алекто. — Я вас даже перепутала.

— Ну, мне-то никто не запрещал ругаться, — заметил Родольфус. — Круцио! — кинул он заклинанием в Алекто, заслужив этим благодарный взгляд своей окаменевшей от возмущения супруги — и, сняв через несколько секунд заклинание, проговорил укоризненно: — Язык научись придерживать — а то я тебе его просто отрежу.

— Довожу до вашего сведения, — начал Яксли, — что мы первоначально пытались обсудить предложенный мистером Грейбеком альтернативный вариант.

— Чо? — опять не удержался Крэбб.

МакНейр вздохнул и превратил его уши в лосиные. Рабастан опять фыркнул, а затем, не удержавшись, наколдовал большую белую бабочку и усадил её прямиком на левое ухо несчастного Крэбба.

— Давайте обсудим, — кивнул Малфой, тщательно скрывая пляшущую в глубине его глаз улыбку.

— Яксли, — с удовольствием процитировала обожаемого Повелителя Белла, — запрещается употребление канцелярита!

— Неуместное употребление, — равнодушно уточнил Руквуд. — В данной ситуации это вполне уместно.

— Согласен, — осторожно проговорил МакНейр, которому меньше всего хотелось связываться с Руквудом. — Сейчас это было вполне уместно.

— Не будем отвлекаться от темы, миссис Лестрейндж, — сухо заметил Яксли. — Что вы можете предложить?

— Выполнять приказ Повелителя! — отчеканила Белла.

— Ну вот я и выполняю приказ, — успокаивающе проговорил МакНейр. — Вон все уже перекрашенные ходят...

— Я думаю, — заговорил Мальсибер, — что если мы все явимся к... кхм... козлу с колокольчиком, как метко обозначил его наш общий друг, нас могут понять неправильно. Как ты полагаешь, Северус, что он сделает, если мы явимся к нему всей когортой? Когорта, — добавил он быстро, — не итальянское слово.

— Итальянское это слово! — возмутился пострадавший сильнее всего Крэбб. — Я его там слышал! И когорту, и каморру, и козу... как ее... Нострадамуса!

— Козы — это хорошо, — мечтательно облизнулся Грейбек. — Козы вкусные, того-этого, не то, что магглы.

— Оно латинское, а не итальянское, бестолочь, — укоризненно проговорил Мальсибер, покусывая нижнюю губу, чтобы не рассмеяться. — И я отказываюсь комментировать каморру и козу Нострадамуса! — он хмыкнул тихонько и замолчал.

— Я же тебе предлагал, — укоризненно сказал Грейбеку МакНейр, — вместо "того-этого" надо говорить "должен сказать". Ну, или "я считаю". Или "на мой взгляд", или...

— ...не путай ты человека, — оборвал его Родольфус. — "Полагаю" будет вполне достаточно.

— Будет, — кивнул МакНейр, перекрашивая волосы Грейбека в банальный серый цвет.

— Я полагаю, больше никто не планирует развлечься сравнительным языкознанием? — Снейп саркастически усмехнулся.

Долохов уставился на него тяжелым взглядом, на который, впрочем, Снейп не отреагировал, зато Эйвери перестал дышать — больше, чем Лорда, он боялся только Долохова.

— Ты лучше предложи что-нибудь дельное, — спокойно заметил Родольфус, который, кажется, после своей супруги не боялся, толком, даже самого Лорда. — И на вопрос мой ответь: что сделает твой козёл с колокольчиками, если мы явимся к нему всей толпой?

— По Азкабану соскучились? — ядовито осведомился Снейп, — так козел с колокольчиками, как глава Визенгамота, обеспечит вас уютными камерами. Ради общего блага.

— Ну вот ты и подумай, — проникновенно проговорил Родольфус, подходя к Снейпу и отечески обнимая его за плечи, — как сделать так, чтобы ради общего блага у нас с ним получился, как выразился бы Яксли, конструктивный диалог и взаимовыгодное общение. Подумаешь? — спросил он, почему-то посмотрев на свою жену. — А то блондинка из моей жены, прямо скажу, так себе, — вздохнул он. — А уж до какой степени тебе этот цвет волос не пойдёт — я даже предсказать не возьмусь. Да, Уолли?

— Снейп— альбинос... — задумчиво сказал Макнейр. — Жаль, что тут детишек нет — вот бы визгу было!

— Должен заметить, мистер МакНейр, — процедил Снейп, неприязненно снимая руку Лестрейнджа со своего плеча и с возмущением глядя на хихикающего Мальсибера, — что у альбинизма, помимо лишённых пигмента волос на голове, есть ещё ряд признаков, которые... впрочем, это несущественно, — предусмотрительно оборвал он сам себя. — Я подумаю, — буркнул он. — Раз уж тут никто больше решительно не считает нужным использовать свою голову по её прямому назначению.

— Короче, — подвел итог Долохов, — пусть каждый займется своим делом. Кто с козлами будет диалог вести, кто авроров гонять, а кто культуру речи осваивать. Каждому свое, мать наша Моргана!

Глава опубликована: 19.09.2016
КОНЕЦ
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Темный Лорд и все-все-все

Из жизни Темного Лорда и его верных соратников
Авторы: клевчук, Alteya, луна апреля, miledinecromant
Фандомы: Гарри Поттер, Гарри Поттер
Фанфики в серии: авторские, все мини, все законченные, PG-13+R
Общий размер: 365 Кб
Белочки (джен)
Отключить рекламу

20 комментариев из 90 (показать все)
Alteyaавтор Онлайн
Цитата сообщения клевчук от 12.10.2016 в 20:26
И вот тут я представила лекцию Руквуда о дисфемизмах. Для Долохова.)


Аааа!
А напишите! ))) Можно не саму лекцию, а, скажем, глазами Долохова. Или уже в пересказе. По пьянке. )))
Геллерт де Морт
Какие милые упсы) А Треверс наркоман или просто человек с хм... развитой фантазией?
Alteyaавтор Онлайн
Цитата сообщения Геллерт де Морт от 13.10.2016 в 08:17
Какие милые упсы) А Треверс наркоман или просто человек с хм... развитой фантазией?

Треверс и то и то.)))
Правильный подход к правильной проблеме. Культура речи - это сильно.
Alteyaавтор Онлайн
Цитата сообщения Alex Aurora Armor от 03.07.2020 в 18:57
Правильный подход к правильной проблеме. Культура речи - это сильно.
А то! )
Бедные упсы. Аж жалко их жалко. Ну почти всех
клевчукавтор Онлайн
Цитата сообщения Dreaming Owl от 03.08.2020 в 20:28
Бедные упсы. Аж жалко их жалко. Ну почти всех
А кого не жалко?
Снейпа, хд
Отличные методы воспитания. Только у Эйвери недостатков в речи, от которых нужно избавляться - нет, а лорду, как настоящему педагогу , начинать нужно с себя, думаю для него подойдут те же замечания, что и для Беллатрикс.
клевчукавтор Онлайн
Лорд не настоящий педагог!)
клевчук
Лорд не настоящий педагог!)
Но хоть и не настоящий, почему личный пример саратникам не показал? или у великого тёмного мага в речи недостатков нет?
клевчукавтор Онлайн
mhistory
клевчук
Но хоть и не настоящий, почему личный пример саратникам не показал? или у великого тёмного мага в речи недостатков нет?
КонечНо, нет! Какие у НЕГО могут быть недостатки вообще?
клевчук
Лорд не настоящий педагог!)
Самый настоящий! Он педагог по призванию!
клевчукавтор Онлайн
Daylis Dervent
клевчук
Самый настоящий! Он педагог по призванию!
Он по призванию кадавр! (с)
клевчук
Злые Вы с Дамблдором )) Он потому и пошел в кадавры, что его в школу не приняли ))
Мечту зарубили на корню.
Daylis Dervent
клевчук
Злые Вы с Дамблдором )) Он потому и пошел в кадавры, что его в школу не приняли ))
Страшно представить, в кого бы он превратился, если бы его ещё и в школу приняли... Не верите - спросите клевчук. Я-то на восьмой год из школы сбежала...
vldd

А в школе он уже преподавал. в фанфике "Мечты сбываются".
клевчукавтор Онлайн
vldd
Daylis Dervent
Страшно представить, в кого бы он превратился, если бы его ещё и в школу приняли... Не верите - спросите клевчук. Я-то на восьмой год из школы сбежала...
Клевчук в школе с 1993 года работает.
Клевчук уже пора ликвидировать как потенциальную угрозу для человечества.
Alteyaавтор Онлайн
клевчук
vldd
Клевчук в школе с 1993 года работает.
Клевчук уже пора ликвидировать как потенциальную угрозу для человечества.
Рано! ))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх